Form Is Concerned With Syntactic Structure Up To The Sentence Level, I.E. The Arrangement of Morphemes
Form Is Concerned With Syntactic Structure Up To The Sentence Level, I.E. The Arrangement of Morphemes
Form Is Concerned With Syntactic Structure Up To The Sentence Level, I.E. The Arrangement of Morphemes
Form is concerned with syntactic structure up to the sentence level, i.e. the arrangement of morphemes
and words into the larger units of group, clause, and finally, sentence. Form is also concerned with the
syntagmatic relationship between words within clauses and sentences. For example, “I’m taller than
you” is different from “You’re taller than I am”. Inverting ‘I’ and ‘you’ around the comparative
adjective changes the propositional meaning of the sentence. Function, however, is concerned with
the utterance’s purpose, i.e. what the utterance is meant to achieve. For example:
Father: Get the tools down off the shelf
Son: You’re taller than I am!
The son uttered “You’re taller than I am” for the purpose of refusing to comply with a command.
This is a very different function of than that of:
A: Which of us is taller?
B: You’re taller than I am
…where, “You’re taller than I am”, functions to provide information to a question. Nothing about
the form, that is the syntactic structure of the utterance itself, or the syntagmatic relation between the
words within it, allowed us to predict its function.
Discourse analysis examines language in use. In order to create a well-arranged system, language was
divided into two basic branches according to its functions. These functions are “transactional, which
language serves in expression of ‘content’ and interactional function, which is involved in
expressing social relations and personal attitudes” (Brown and Yule 1983: 1).
The transactional function suggests that an addresser’s intention is to provide addresses with
information, or to induce a reaction of the hearer. Brown and Yule name this particular language as
“primarily transactional language” (1983: 2). It is widely recognized, that the information, which
addressers want to give, should have a clear form in order to be understood without any confusions.
On the other hand, the interactional function is the subject of sociolinguistics which examine
establishing, maintaining and ending of the communication. Moreover, they check “whether the
The same distinction has also been pointed out by McCarthy (1991), who says: “Transactional talk is
for getting business done in the world, i.e. in order to produce some change in the situation that
pertains. It could be to tell somebody something they need to know, to affect the purchase of something,
to get someone to do something, or many other world-changing things. Interactional talk, on the other
hand, has as its primary functions the lubrication of the social wheels, establishing roles and
relationships with another person prior to transactional talk, confirming and consolidating
relationships, expressing solidarity, and so on. (…..) The words mainly and primarily are used to
underline the fact that talk is rarely all one thing or the other, and, in a sense, it is almost impossible
to conceive of talk between two people that does not, in some small way, ‘change the world’, even if
that only means getting to know someone a little better.”
Most language is, of course, not wholly transactional or interactional but a mix of both, and for this
reason, Brown and Yule (ibid) suggest that exchanges are generally better described as primarily
transactional or interactional. Social chat will contain some information - e.g. if I'm telling you about
my last holiday - but it remains primarily interactional in terms of its function. It doesn't really matter
if you don't retain the details. And transactional exchanges will often be interspersed with elements
which are there to serve an interactional function. Compare the exchange above with:
A : Good morning. Can I have two pounds of cherry tomatoes.
B : Would you like these ones, or the ones next to the potatoes?
A: The ones next to the potatoes please.
B: Here you are. That's £5 please.
A: Thank you.
None of the underlined elements are essential for the transmission of information, even though the
exchange remains primarily transactional. They serve an interactional function.
Written discourse is a domain of transactional function (Brown an Yule 1983: 1). It means that
writer’s intention is to provide the addressee with information. The substantial advantage of written
discourse is the ability of coming back to the text which has been already written, in order to be
checked, or to help writers to acquire inspiration for their further writing; or, they are even able to
The distinction between speech and writing is often referred to as channel (D. Hymes) or medium as
speaking and writing involve different psychological processes. Spoken and written discourse differs
for many reasons. Spoken discourse must be understood immediately; written discourse can be
referred to many times.
Just conventional signals like the blowing of a whistle can have different meanings in different
situations, so different pieces of language can have different meanings in different contexts. Let`s
illustrate with three fictitious events:
A beggar who has not eaten all day says “I`m hungry”;
A child who hopes to put off going to bed announces “I`m hungry”
A young man who hopes to get better acquainted with one of his co-workers and intends to ask her to
have dinner with him begins with the statement “I`m hungry”.
The three events obviously have something in common and yet, just as obviously, they are different:
they indicate different intentions and are liable to be interpreted differently because the situations and
the participants are different.
The meaning of an utterance is the meaning of the sentence plus the meanings of the circumstances:
the time and place, the people involved, their backgrounds, their relationship to one another, and what
they know about one another. All these circumstances we can call the physical-social context of an
utterance. (Kreidler 1998, 26 – 27)
Because it is important to recognize what meanings are communicated to us in language and which
meanings, we derive from the contexts in which language is used. Because it is important to distinguish
between linguistic meanings, what is communicated by particular pieces of language, and utterance
meaning, what a certain individual meant by saying such-and-such in a particular place, at a particular
time, and to certain other individuals? The utterance “Our visit to the factory was a wonderful
experience” may be spoken as a joke, or sarcastically, or as a straightforward report, among other
possibilities. The sentence "Our visit to the factory was a wonderful experience" has none of these
meanings in itself—or, to put it differently, it has potentially any of these meanings. An utterance is
often part of a larger discourse—a conversation, a formal lecture, a poem, a short story, a business
letter, or a love letter, among other possibilities. A spoken discourse is any act of speech that occurs
in a given place and during a given period of time. A written discourse may be the record of something
that has been spoken, or it may originate for the purpose of being performed aloud, like a play or
speech, or it may exist without ever having been spoken or intended to be spoken, like most articles
and books. The linguistic context of an utterance makes a difference of meaning, as well as the social
context.
3.6. On 'Data'
When we talk about the ‘data’ here, we focus on the two points of view. That are from grammarian
and discourse analyst. Short to say, grammarian is a person who studies grammar and usually writes
3.9. Arguments Against the Static Concept found in both Initial Views
Wittgenstein (1953: 132) warns that “the confusions that occupy us arise when language is like an
engine idling, not when it is doing work”. Therefore Kuno (1976) concludes that “it is time to re-
examine every major syntactic constraint from a functional point of view” since the sentence-as-
object view fails to account for a variety of sentence structures.
As for “the text-as-product view of cohesion in text, Morgan (1979) argues that we see a link
between a particular pronoun and a full noun phrase in a text because we assume the text is
coherent and not because the pronoun refers back to the noun phrase”. So “we seek to identify
the writer’s intended referent for a pronoun, since a pronoun can be used to refer to almost
anything. That is, what the textual record means is determined by our interpretation of what
the producer intended it to mean” (B&Y, 1980: 25).
3.10. On Context
Context is the term used to refer to the environment or the circumstances where language is used. In
recent years, sentences were analyzed without considering the contexts in which they were used
because grammarians were only interested in determining whether the strings produced by their
grammar are correct ones or not. They would implicitly appeal to contextual considerations since to
account for the acceptability of sentences they construct a context where sentences would be
acceptably used.
In DA, analysts are concerned with what language users can do with language and accounting for the
context where language is employed.
The summary that can be found in B&Y (1980: 26) is that discourse analysts treat their data as a text
of a dynamic process when language was used for the purpose of communicating as well as achieving
intentions (discourse) in a context held by a producer and a receiver. Though a lot of linguists have
turned their eyes to the investigation of context in recent years, unfortunately, they have not been
established a generally accepted and systematic theory about context standing by itself. As far as the
categories of context are concerned, different scholars have different opinions. Basically, the
categories of context can be divided into two kinds: one is the division within the same category;
All above seven aspects are theoretically valuable, scholars working in different disciplines tend to
concentrate themselves on different aspects of context and hold diverse perspective or approaches.
3.11. A Brief Review of Context Research
A. Traditional Research on Context
The notion of the context is initiated by Malinowski, a British anthropology (born in Porland), in the
complementary of The Sense of Sense by Ogden and Richards in 1923. He distinguished three types
of context: the immediate context of utterance, the general context of situation, and the broader context
of culture and put forward that context included not only the linguistic element but also cultural and
situational factors. Malinowski‘s notion of context of situation was accepted and elaborated by one of
his colleagues Firth. He took over Malinowski‘s context of situation and extended it to linguistics. In
1950, he made a detail exposition about context in his book Personality and Language in Society. He
further pointed out that Malinowski‘s conception of the context of situation was not quite adequate for
the purpose of linguistic theory, because it was not general enough. Firth‘s own linguistic theory was
built into by furthering the study of context. Four categories were proposed by him to cover the
context of situation: