Mohr Tokugawa Zen
Mohr Tokugawa Zen
Mohr Tokugawa Zen
Michel M oh r
This article is a revised version of a paper delivered at the March 1994 Annual Meeting
of the Association for Asian Studies in Boston.
1 The notion of Tokugawa Buddhist decadence (darakuron 堕落論) is usually credited to
Tsuji Zennosuke i t 善 之 助 (1877-1955), although his work is not limited to that view. For
alternative perspectives see T a m a m u ro (1987), T a m am u ro and O kuwa (1979, 1986), and
W att (1982, 1984).
342 Japanese Journal o f Religious Studies 21/4
^ Existing surveys of Japanese religion mostly concern the average believer, and there is,
to my knowledge, no research describing how the priests or lay people engaged in serious
practice consider themselves. Cf. B asabe (1968) an d R eader (1991). Ia n Reader underlines
among the general features the “high levels of belonging and low levels of cognitive belief’
(p. 9). In other words, this amounts to sectarian awareness.
^ N ishiyama (1982) has noted a n u m b e r o f interesting similarities between the religious
world and such traditional arts as Kabuki, dance, and chadd.
M o h r :Zen Buddhism during the Tokugawa Period 343
The distinctive forces that helped shape the times are especially visible
in the Japanese reactions to the arrival of the Huangbo (Obaku) school
of Chinese Zen,4 brought by the seventeenth-century priest \lnyuan
Longqi 隱 元 隆 琉 (Jpn. Ingen Ryuki, 1592-1673),who claimed to rep
resent the true Rinzai lineage. Let us begin with a brief review of the
events on the continent that led to the transmission of the tradition to
Japan, since these form a crucial background to the later events.
In the early seventeenth century the Ming dynasty was dismtegrat-
ine politically. In 1616 it faced a new threat when the Manchus pro
claimed their own emperor in the northeast. Beijmg fell m 1644,
accompanied by the suicide of the last Mine emperor, Yizong:毅示
(Chongzhen 崇 禎 1610-1644,r . 1627-1644) .5 Manchu rule extended
only auite gradually to the south, however. There, in the coastal regions
of what is modern Fujian, we find W anfusi 萬惟寺, 6 the temple from
A # #
^ It should be kept in m ind that the Obaku lineage has been recognized as an indepen
dent school only since 1876 (ZGD, p. 123d), and that during the Tokugawa it was referred
to as the Rinzai shu Obaku ha 臨 濟 宗 黄 檗 派 ( Obaku b ran ch o f the R inza i s c h o o l). Priests
belonging to this tradition, however, called it the Rinzai shoshu 臨 濟 正 宗 (True Linji lineage).
5 See G ernet 1972, pp. 405-409. The religious and political situation in China at that
tim e is well described in H su 1979.
^ Wanfusi stands on Mt Huangbo 黄檗山 in Fujian, southwest of Fuzhou Province 福州県
{ZGD, p. 123b-c).
346 Japanese Journal o f Religious Studies 21/4
which stemmed the new Dharma transmission that was to reach Japan.
\lnyuan landed in Japan on the fifth day of the seventh month,
1654 (Shoo 承應 3),7having accepted the invitation of his predecessor,
YiT3.n Xingrong 逸 然 性 融 ( Jpn. Itsunen Shoyu, 1601-1668),who was
already installed at Kofuku-ji in Nagasaki (ZGD, p. 588d; O tsuki
1975). Although \lnyuan was not the first priest to have arrived in
Japan during the Tokugawa period of national seclusion, he and his
much-publicized trip made the deepest impression on the seven-
teenth-century Japanese. This fact was certainly connected to his later
recognition by the Bakufu, which granted him protection and provid
ed land in Uji to build the new Obaku temple of Manpuku-ji离福守.
Many unresolved questions surround \lnyuan, s decision to cross
the sea. As explained in H irakubo (1962,pp. 67-89),the fall of the
Mine is not a sufficient explanation, \lnyuan did not leave China with
the intention of staying in Japan, since he said to his disciples upon
his departure that he planned to return after three years (Takenuki
1989,p. 213 and S chw aller 1989,p. 18). The Zenrin shuheishu 禪林
幸丸弊集[Record of attachment to errors in Zen forests], a polemical
text published in 1700 by Keirin Sushin 桂 林 崇 琛 (
1653-1728),proposes
another interpretation of the event:
I hear it said that people like Ymyuan 隱兀,Muan 木養,Cefei
即非 and Gaoquan 高泉 are am ong the most outstanding
figures in modern China. Yet the fact that they lightly took up
their priests’ staffs and wandered to this country has nothing
to do with a selfless desire to spread the Dharma. [What actu
ally happened is that] Feiyin 費隱 from Jing shan 徑 山 [had a
dispute with] the Caodong [monk] Yongjue 永覺 from Gushan
政山. They appealed to the authorities [concerning] their dis
pute about the fundamental principle8 [of their respective
schools]. Feiyin was humiliated m front of the government
court, and for this reason his disciples became discouraged. It
is at this point that they accepted the invitation [conveyed] by
the trading ships and made the long [journey] all the way to
Japan.
^ About this time the word shu to came to be used with increasing frequency by Zen
Buddhists in both China and Japan. The term appears, for example, in the title of several
books. In China, for example, the Zongtong- biannian 宗統編年,written by Xiangyu Jiyin 許目雨
紀 蔭 (n.d.) an d published in 1690 (preface dated 1679 [Kangxi 康 熙 18]; Z 147 pp. 1-511),
defended the “true L in ji lineage” (L inji zhengzong 臨濟正示) in disputes with the C aod o ng
sect. One interesting feature of this document is the parallel it draws between imperial lin
eage and religious lineage; a list of Chan masters is followed by a dynastic chart that con
cludes with the expression “the Qinff court: one lineage of ten thousand years” {huangqing-
y ito n g w an n ia n 皇清一統萬年,Z 147,p. 10b). In Japan the Shutdroku 宗統録,a commentary on
the B iya n lu 碧巖録,was published in 1683. The com piler was Ryukei Shosen 龍溪性潛
(1602-1670), one of the more controversial figures of the time because of ms switch from
the Myoshin-ji to the Obaku line (ZGD, p. 563d and OBJ, pp. 380b-84a). Another Obaku
publication was the Obaku shukanroku 黄檗宗鑑録,wnich charted the Dharma lineage from
Sakyamuni to the current abbot o f Manpuku-ji. It was compiled by Gaoquan X in gd un
高泉性激《 (JPn . Kosen Shoton [1633-1695]),the fifth abbot, and first published in 1693. In
the Rinzai school, the Shuto hassoden 宗統八祖傳,with a postface dated Hoei 寶永 8 (1711),
gives the biographies of the Myoshin-ji abbots from Toyo Eicho 東 陽 英 朝 ( 1428-1504) to
Gudo Toshoku 愚、 堂 東 宴 (1577-1661), the eight abbots not mentioned in the Shobozan roku-
•sMm 正法山六祖傳( 1640) (see O g isu 1979).
10 Z 139 (Cf. 05/316a-b).
I l l have followed I shii (1987, 565) with regard to T ia n to n g ’s dates.
348 Japanese Journal o f Religious Studies 21/4
Mnyuan’s arrival soon caused members of both the Rinzai and Soto
sects to define their attitudes by either welcoming or rejecting the new
transplant. As long as \lnyuan confined his activities to Nagasaki he
could be safely ig no re d,but the start of construction work on
Manpuku-ji m Uji south of Kyoto in 166114 signaled that his school
would endure. Tms comprised a particular threat to Japanese Rinzai,
since the Obaku school claimed to represent the true Rinzai lineage.
The Bakufu apparently intended this Chinese presence at Uji, near
the imperial palace in Kyoto, to be a counterbalance to the Zen tem
ples traditionally close to the court. The situation was more complex,
however: in addition to his Bakufu patronage,Yinyuan had also
obtained the recognition of the retired emperor Gomizunoo 後水尾
(1596-1680, r . 1611-1629) (Kagamishima 1958,p. 9 0 ; 1978,p. 46).
The piece of land chosen for Manpuku-ji had formerly belong to the
Konoe 近俾r family, though it had also been used as the site of a sec
ondary residence for G om izunoo, s m other (Hirakubo 1962,p. 132).
Following Yinyuan5s arrival in Nagasaki, a clear polarization
occurred within the main branches of the Rinzai school between
opponents and supporters of his cause. The opposition in the Myoshm-
ji branch was led by Gudo Toshoku 愚 堂 東 宴 ( 1577-1661) and Daigu
Sochiku 大 愚 宗 築 ( 1584-1669),two of the most eminent Zen authori
ties of the time. Gudo and Daigu were engaged in their own attempts
to restore the true Dharma (shobo 正 法 ),having already formed a
group in 1606 to consult all living Zen masters (ketsumei hensan 結盟
遍參)(Takenuki 1989,p. 197). Their central purpose was to promote a
“return to the origin” (i.e., Myoshin-ji^ founder Kanzan 関山 ),an
undertaking that could hardly be expected to accommodate Yinyuan5s
claim to represent the true lineage.
The faction supporting Yinyuan initially included Ryukei Shosen
育I 溪 性 潸 ( 1602-1670),Tokuo Myoko 秀 翁 妙 宏 ( 1611-1681),and Jikuin
し I have relied in part o n Yanagida’s paraphrase (1967, p. 72). This passage was first
cited by Yoshikawa (1960, pp. 742-43).
The inau g uratio n o f M anpuku-ji in 1663 can be considered the b e g in n in g o f O b a k u 5s
official history. See Schw aller 1989, p. 5.
350 Japanese Journal o f Religious Studies 21/4
I 。Cf. OBJ, pp. 141a-142b. The date for his birth is the thirty-first day, twelfth m onth of
the fitteenth year of the Keicho 慶長 era. This corresponds to 12 February 1611. The pro
nunciation o f his religious surname (Dogo 萄亏)as “Jikuin” follows OBJ, while App has
“Chikuin” (
1987,p. 157).
lo ZGD, p. 935b, OBJ, p p . 345b-346b, Y a n ag id a 1966 a n d 1967, a n d App 1987 ,p p .
155-82. The date of Mujaku’s death must be corrected in ZGD, OBJ, and App 1987 (p. 155),
while it is given correctly in Yanagida 19b7 ( p . 1 ) . A ccording to OBJ, he d ied o n the twenty-
third day of the twelfth m onth of the first year of the Enkyo 延享 era, at the age of 92. This
corresponds to 25 January 1745.
I >7 # # .
1 / It is significant that Mu]aKu5s codes are still in use in Japanese monasteries after more
than three centuries, despite the widespread acceptance of meat consumption and marriage
( nikujiki sa ita i 肉食妻市)that emerged in ordinary temples d u rin g the M eiji period.
Interestingly, although IVmjaku’s Rinzai codes were published only in 1684, twelve years
after their Obaku counterpart, the Soto school was several years ahead of Obaku in issuing a
treatise o n m onastic discipline. This was the Eihei-ji Codes (Eihei s h i n g i , attributed to
Dogen and first printed in 1667 by Kosho Chido 光 紹 智 堂 (
d . 1670),the thirtieth abbot of
Eihei-ji (ZGD, pp. 88c and 849b). Another edition, reproduced as T 82, no. 2584, is based
on a wood-block edition dated 1794 and includes a preface by Gen to Sokuchu 玄透即中
(1729-1807, the fiftieth abbot o f Eihei-ji, who is revered as its “reviver” [chuko 中興]).
1O _. #
10 Z e n b u n k a Kenkyujo (H anazon o University) m icrofilm no. 21-53, p. 14b. O n the evo
lu tio n o f m onastic codes since the so called B aizhang Code, see F o u lk 1987.
M o h r :Zen Buddhism during the Tokugawa Period 351
Among the factors that prompted changes in the Soto tradition ,exter
nal elements appear to have been the most decisive.
One such factor was the increased government regulation of Soto
activity that took place during the Tokugawa period. In contrast to the
Middle Ages, when the expansion of the sect in the provinces had
been left to the initiative of the respective branches, the Tokugawa
period was marked by Bakufu attempts to reinforce its control on Soto
by centralizing and unifying the temple hierarchy system (honmatsu
似 ゐ 本 末 制 度 )( Takenuki 1993,pp. 309-19). According to ordinances
passed in 1612 and 1615, only the two main temples of Eihei-ji水平寺
and Soji-ji總持寺 were entitled to decide who had the right to wear the
“purple robe” (Takenuki 1989, p. 204); priests were also to show a
thorough acquaintance with the practice and teaching of their school
before being permitted to head a temple. In addition, the decla
ration stipulated that only priests who had successfully undergone
thirty years of practice would be permitted to teach the Dharma
(Kagamishima 1993,p. 4). The severity of the requirements was one
factor that encouraeed the creation of two Soto academies (gakuryo
學 寮 )in Edo: the Sendanrin 梅檀林 on the precincts of Kichijo-ji
吉祥寺 ,and the Snishikutsu 獅ナ窟 on the precincts of Seisho-ji青松寺
(Takenuki 1989,p. 204).
The other external factor encouraging reform was the increased
contact with Chinese priests that followed the emergence and spread
of the Obaku tradition. Many of these contacts involved Obaku priests
other than Yinyuan; one im portant figure was Daozhe, who had
arrived m Nagasaki four years prior to Yinyuan. Among the Soto
priests most influenced by Obaku were Dokuan Genko 獨菴义尤
(1630-1698) and Manzan Dohaku, who were to push for reforms in
354 Japanese Journal o f Religious Studies 21/4
the Dharma transmission rules of the Soto school (we will return to
this important issue in the final section of this paper) ,22 Dokuan spent
almost eight years under Daozhe, while Manzan was a good friend of
Choon Dokai 潮 音 萄 海 (1625-1695),an Obaku monk who was a disci
ple of Muan.23 Manzan’s teacher, Gesshu Soko 月 舟 宗 胡 ( 1618-1696),
also maintained rnendly ties with Obaku. Dokuan and Manzan were
influenced by Obaku notions of monastic discipline and by Obaku
criticisms of Dharma transmission abuses, but fundamentally they saw
their reform movement as a “restoration of the past” (fukko undo
復古運動 ),that is, as a return to the original position o f the Soto
school. As we shall see, Manzan (thoueh not Dokuan) was particularly
inspired by the writings of Dogen.24
During the reform process Soto priests became progressively more
divided between the defenders and the adversaries of change. At the
same time, the leaders of the respective Soto factions had to adopt a
position either for or against the novelties brought by the Obaku new
comers during the period of assimilation following ^n y u a n 5s arrival.
Ih e two issues were not necessarily connected, and in the course of
time various of the positions were reversed (another reason I avoid
speaking of “conservative” and “progressive” factions, since the stand
points adopted by the different protagonists can be viewed from both
angles; it might also be pointed out that the slogan “restoring the
past” is a rather paradoxical expression to denote innovation).
Or interest for our inquiry into sectarian consciousness is the fact
^ Dokuan also had close contacts with another Chinese immigrant, the Caodong priest
Xinyue Xingchou >こ 、
越興i罱 (Jpn. Shin’etsu Kochu, 1639-lb95, also known by his surname
Donggao 東皐,Jpn. Toko). The fate of the Shouchang (Jpn. Jusho) branch 詩昌派 of the
Caodong school broueht to Japan by Xinyue, including the protection it received from its
powerful patron, Tokugawa Mitsukuni 徳 川 光 園 ( 1628—1700),forms an interesting episode
o f this perio d (see N agai 1979 an d 1993). The role o f M anzan in the Soto reforms is now
relatively clear, thanks in particular to the work o f K agam ishim a (1978, 1986) an d B o d ifo r d
(1991).
烈 C o nce rn ing C h o o n see S c h w a lle r 1988. A bo ok o n C h o o n by the same autho r is in
preparation. For C h o o n 5s contacts with M anzan see B o d ifo rd 1991, p. 431.
24 This m ovem ent has been greatly idealized in later Soto chronicles, with most
accounts relying on the S huto fuk ko sh i 宗統復古志,a d ocum ent published in 1760 by
M a n za n ’s disciple Sanshu Hakuryu 三 洲 白 龍 (1669-1760). This text is, according to
B o d ifo rd , “a hagiographical history o f M a n zan 5s ca m p aign,” tho u g h it is nevertheless “the
prime source for studying the reform movement” (1991, p. 424). Despite the value of the
Shuto fukkoshi, particularly for its repro ductio n o f some o f the correspondence between the
reformers and the shogunate5s J ish a bugyd 寺 社 奉 行 (Office of Temples and Shrines), it
should be complemented by Manzan5s own writings and by a historical examination of the
various forces that influenced Manzan and his predecessors. It is also important to examine
the writings of those who opposed the reforms of Manzan and his supporters. In this regard
the thought of Tenkei Denson 天 桂 傳 尊 (1548-1736), a rather marginal Soto thinker, is of
great value.
M o h r :Zen Buddhism during the Tokugawa Period 355
that the early supporters of “restoring the past” were generally well
disposed towards Obaku, while later proponents gradually adopted a
more critical stance (though they shared the same views on Dharma
transmission). This attitude of rejection commenced with Sonno
Soeki 損 翁 宗益 ( 1650-1705), 25 who harshly criticized D okuan’s Obaku
connections, and culminated under his successor, Menzan Zuiho 面山
瑞方( 1683-1769), who made a systematic attempt to obliterate all traces
of the O baku legacy (Kagamishima 1978,p. 69,Nakao 1993,p. 383).
Also or interest is the influence of certain Rinzai priests opposed to
the current infatuation with Obaku customs. Let us now turn to a
brief examination of this point.
For the reading o f S o n n 6 ’s surnam e I have followed N akano (1982, p. i) rather than
the ZGD.
% M ujaku’s friendly relations with Baiho may have resulted in part from the admiration
o f M u ja k u ’s m o th e r for this Soto priest (K agam ishim a 1958, p. 85)
(sh in ju 晋住 ),taken in
Yanagida holds that the decision to n o m in ate M u jak u as abbot
Shobogenzo senpyd, while his new m andate (sa iju 再1王j
1713, coincides with his writing o f the
in 1720 coincides with the redaction of the Obaku geki (1966, p. 40). The OBJ speaks only of
his second nomination, in 1714, as 314th aobot at the age of 62. These accounts seem con
tradictory, but can easily be reconciled. M ujaku’s first nom ination occurred in 1707, at the
356 Japanese Journal o f Religious Studies 21/4
Shibe notes that the year 1713 is mentioned in the part of Iid a ,
s m an
uscript copy containing corrections to the Shobogenzo (Eihei Shobogenzo
koka 永平正法眼藏校議) ,b u t does not seem to appear elsewhere (1983,
247-48).28
Another Rinzai figure who maintained good relations with several
of the most influential Soto people of his time was Keirin Sushin,
mentioned above in connection with his remarks on Feiym in the
Zenrin shuheishu (see above). In 1693 Keirin became the abbot of
Hoshun-in 保春院 in Senaai, and the following year succeeded his
master as head of Zuiho-ji 瑞鳳寺 in the same city. As a resident of
Sendai he became acquainted with Sonno Soeki, who in 1697 had
assumed the abbacy of the Sendai temple of Taishm-in 泰心院• Keirin
was also the 313th abbot or Myoshin-ji,a position that required him to
make occasional brief stays in Kyoto. There he kept up a friendship
with Manzan Dohaku, then in retirement at the small hermitage of
Genko-an 源光菴 in Takagamine 鷹峯 north of the city.
keirin,s ties with the two Soto priests are also reflected in their writ
ten works. K eirm ,for example, wrote the preface to M anzan’s
Zen’yotdkd 所早餘套稿,published m 1714,while Manzan maintained a
correspondence with Keirin that has, in part, found its way into
Manzan5s recorded sayings.29 Sonno5s [Oshu Sound ronin] Kenmon hoei-
ki 見聞寶 7X記 ,compiled by his disciple Menzan in 1744,mentions
Keirin’s full name and his Zenrin shuheishu. It is perhaps not mere
coincidence that this particular passage, which also contains criticism
of Manzan, is missine from the Zoku Sotoshu zensho text.30
Keirin remained rnendly with both Manzan and Sonno, although
the positions of the latter two were widely divergent in several impor
tant respects. Although Manzan and Sonno were in agreement on the
central issue of Dharma succession, they were, as mentioned above, of
quite different opinions when it came to the question of Obaku
influence. Keirm was close to Sonno on tms issue; ironically, Keirm’s
age of 55 (Iida 1986, p. 129). The second occurred in 1713,but went into effect only in
1714 when M ujaku was 62 (I id a 1986, p. 162). A third n o m in a tio n occurred in 1720 (I ida
198b, p. 187), w hen he was 68. A n im p o rtan t aspect o f M u ja k u 5s first n o m in a tio n is the fact
that he succeeded Keirm Sushin as head of Myoshin-ji.
四 The photographic reproduction at the Zenbunka Kenkyujo is undated. Shibe proposes
that it was compiled after 1719, and most probably around 1725, since the preface contains
a quote from the Sorin yak uju 叢林藥樹 by Sekiun Yusen 石 雲 融 仙 ( b . 1677), published in
1719. Sekiun Yusen was a disciple of Dokuan Genko {ZGD, p. 1244a, no. 2).
29 One letter is included in his M anzan osho 々 う FB山和尚廣録[Sayings] (Sotoshu zensho:
Goroku 2, p. 656). There is also a short letter in Sotoshu zensho: Goroku 3 (p. 217b) .
30 It is in clu d e d in N akano 1982 (p. 189). The missing passages in the Zoku Sotoshu zen
sho (vol. “H 6 g o ,,
, p. 437) correspond to num bers 86, 87,an d 88 in N a k a n o ’s edition.
M o h r :Zen Buddhism during the Tokugawa Period 357
In c lu d e d in Suzuki 1941 (p. 150). See the English translation by W addell (1984, p.
142). The dates o f Sando Chijo are those in H askel (1984, p. 196), b u t should be checked
as I could find no confirmation in other sources.
358 Japanese Journal o f Religious Studies 21/4
tary on the Heart Sutra.1 his text is referred to as the Hannya shingyd
shiteisen 般若心經止啼錢 when attributed to Tenkei, and as the Shin-
gyosho 心 經 鈔 ( and later the Shingyd nensai 心經燃犀)when credited to
Bankei. The philological debate on this question is too complex to be
summarized here, but the latest consensus is that the work is Tenkei’s
(Shibe 1985, pp. 250-54).
In this section I have examined only a few of the better known con
tacts between Rinzai and Soto priests. Many others obviously existed—
Yoshida (1993) gives a systematic review of such contacts involving
Rinzai priests in nine of the fourteen branches of Rinzai Zen; he also
lists contacts between Obaku priests and Rinzai priests without regard
to branch affiliation. Am ong the many personalities who played
important roles in these interactions, the two Soto priests Bannan
Eishu 萬 安 英 種 (1591-1654),reviver of Kosho-ji 興聖寺 ,and Banjin
Dotan 萬イ刃萄坦 ( 1698-1775) must not be overlooked; also important
was the above-mentionea Obaku follower Choon Dokai.
34 This text is included in Tokai itteki shu 東海一滴集. It also appears in the later M anzan
osho tom on ejoshu, FB山和尚洞門衣枷集,reprinted in Eihei shobogenzo shusho taisei 永平正法眼蔵
蒐書大成,v o l.20.
M o h r :Zen Buddhism during the Tokugawa Period 361
35 The expression biaoxin 表信 appears in the Chan classics, particularly in the story of
the Sixth Patriarch. The patriarch, pursued by a senior monk, lays the robe he has received
from the Fifth Patriarch on a rock, saying that “this robe represents confidence” (T 48, no.
2005, p. 295c24). I avoid the word fa ith in the translation, as I feel that con fid en ce better con
veys the nuance of “trust in the true nature.” In Soto Zen, the succession document {shisho
嗣書)is regarded as having the same m etaphoric meaning (Y o s h i d a 1991, p. 98).
% I have followed M iz u n o (1990, v o l . 2, p. 64). The text is identical to T 82 ,no. 2582,
147b20-b26.
山 T 3 1 ,no. 1604, p. 652al8-bl0. The Sanskrit equivalent for the Chinese shouji 授記 is
usually either vyakarana or vyakrtya, the form er being translated as “prophecy, p re d ic tio n ”
(E d g e rto n 1953,v o l.2, p. 517a).
362 Japanese Journal o f Religious Studies 21/4
Conclusion
REFERENCES
ABBREVIATIONS
T Taisho shinshu 大正新修大蔵経 ,100 vols. Takakusu
Junjiro 高楠順次郎 et al.,eds. Tokyo: Taisho Issaikyo Kankokai
and Daizo Shuppan, 1924-1932.
OBJ Obaku bunka jinmei jiten 黄檗文化人名辞典,Otsuki Mikio 大槻幹郎,
Kato Shoshun カロ藤正俊,and Hayashi Yukimitsu 林 鬟 光 ,eds.
Kyoto: Shibunkaku, 1988.
Z Zokuzdkyd 續藏經,150 vols. Taibei: Xinwengeng, 1968-1970
(reprinted from the Dainihon zokuzdkyd 大日本續藏經,Kyoto:
Zokyo Shoin, 1905-1912).
366 Japanese Journal o f Religious Studies 21/4
REFERENCES CITED
Akiyama Kanji秋山莧治
1983 Shamon H akuin 沙 PI白隱 . Shizuoka: Published privately by
Akiyama Aiko 秋山愛子.
368 Japanese Journal o f Religious Studies 21/4
A pp, Urs
1987 C han/Zen, s greatest encyclopaedist Mujaku Dochu. Cahiers
d^Extreme-Asie 3:155-74.
Basabe, Fernando M.
1968 Religious Attitudes ofJapanese Men: A Sociological Survey. Tokyo:
Sophia University and Charles E. Tuttle.
Bodiford , William M.
1991 Dharma transmission in Soto Zen: Manzan Dohaku^ reform
movement. Monumenta Nipponica 46: 423-51.
1993 Soto Zen in MedievalJapan. Honolulu: University of Hawaii Press.
D e Bary, William Theodore
1981 Neo-Confucian Orthodoxy and the Learning of the Mind-and-Heart.
New York: Columbia University Press.
1989 The Message of the Mind in Neo-Confucianism. New York: Columbia
University Press.
Edgerton , Franklin
1953 Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary. 2 vols. London:
Yale University Press, (reprint by Rinsen Book, Kyoto, 1985)
Foulk , Griffith
1987 The “Ch’an School” and its place in the Buddhist monastic tra
dition. Ph.D. dissertation, University of Michigan.
Fujimoto Tsuchishige 藤本植重
1971 Bankei kokushi no kenkyu 盤挂国師の研究. Tokyo: Shunjusha.
Furuta Shokin 古田紹欽
1974 Hannya shingvo no chushakuhon o megutte: Bankei to Tenkei
般若心経の註釈本をめぐって一盤挂と天桂. Zenbunka kenkyu kiyd
禅文化研究紀要 6: 257-64.
G ernet, Jacaues
1972 Le Monde Chinois. Paris: Armand Colin, (second revised ed. 1980)
H askel, Peter
1984 Bankei Zen: Translations from the Record of Bankei. New York:
Grove Press.
Hirakubo Akira 平久保章
1962 Ingen 隱元. Tokyo: Yoshikawa Kobunkan. (revised ed. 1974)
Hsu, Sung-peng
1979 A Buddhist Leader in M ing China: The Life and Thought of H an
shan Te-ch'ing, 154b-1623. University Park and London: The
Pennsylvania State University Press.
Iida Rigvo 飯田利行
1986 Gakusho Mujaku Dochu 学聖無著萄忠. Kyoto: Zenbunka Kenkyujo.
Ishii S hudo 石井修萄
1987 Sodai zenshushi no kenkyu 宋代禅宗史の研究. Tokyo: Daito Shuppan.
M o h r :Zen Buddhism during the Tokugawa Period 369
I s h its u k e S h o r y u 石附勝育 I
1964 Shiho ronko: Baiho osho no migoshiho kan 嗣法論考一梅峯和尚
の未悟嗣法觀. Indogaku bukkydgaku kenkyu印度学仏教学研究 12/2:
256-60 (726-30).
1967 Edoki ni okeru Sotozen no jik a k u 江戸期における曹洞禮の自覺.
Indogaku bukkydgaku kenkyu 15/2: 350-52 (824-26).
J a f fe , R ic h a r d
1991 Ingen and the Threat to the Myoshinjiha. Komazawa daigaku zen
kenkyusho 駒沢大学禅研究所年報2 :1-35.
K ag am ishim a G e n r y u 鏡島元隆
1958 Keirm Sushm ni tsuite: K m se i1 ozai kosho shi no issetsu
桂林崇探について一 近世洞済交渉史の一節. Indogaku bukkydgaku
kenkyu 7 / 丄 (13): 8b-9S. (later included in Dogen zenji to sono
monryu, Dp. 196-213)
1960a Mujaku Dochu to Tomon no kosho 無著萄忠と洞門の交渉 .
Indogaku bukkydgaku kenkyu 8/1(15) :198-201. (later included in
Dogen zenji to sono monryu, pp. 216-23)
1961 Dogen zenji to sono monryu 萄元禅師とその門流. Tokyo: Seishin
Shobo.
1967 Nihon zenshushi: Sotoshu 日本禅宗史一曹洞宗. I n 沿 zazm 講座禅
4,Zen no rekishi: Nihon 禅の歴史— 日本,dd. 89-125. Tokyo:
しhikuma ^hobo.
1978 Manzan, Menzan FB山 •面山 . Nihon no zengoroku 日本の禅語録
18. Tokyo: Kodansha.
1985 Dogen zenji to sono shuhen 萄元禅師とその周辺. Tokyo: Daito Shuppan.
1986 Gesshu to Manzan: Sotoshu 月舟と? B山 •曹洞宗 . In Shuhabetsu
Nihon bukkyd: Hito to oshie 宗派別日本仏教•人と教え 7,pp. 199-238.
Tokyo: Snogakukan.
1993 Sosetsu 総説 . In Dogen shiso no ayumi 萄元思想のあゆみ 3,Edo
プzd似•江戸時代,pp. 3-19. Tokyo: Yoshikawa Kobunkan.
K a g a m is h im a G e n ry u , ed.
1960b Shobogenzo senpyd, Obaku geki: M ujaku Dochu sen
正法眼藏僭評•黄檗外記一無著萄忠撰. Tokyo: Komazawa Daigaku
Zenshu Jiten Hensansno.
K a t o S h o s h u n 加藤正俊
1985 Hakuin osho nenpu 白隱和尚年譜. Kyoto: Shibunkaku.
K r a ft , K e n n e th
1992 Eloquent Zen: Daito and Early Japanese Zen. Honolulu: University
of Hawaii Press.
M a n o S h o j u n 真野正順
1964 Bukkyd ni okeru shu kannen no seiritsu 仏教における宗観念の成立.
Tokyo: Risosha. (posthumous publication of a 1954 Ph.D. dis
370 Japanese Journal o f Religious Studies 21/4
O t s u k i M i k i o 大槻幹郎
1975 Shoki Obaku no gaso: Itsunen Shoyu ni tsuite 初期黄檗の画僧•
逸然性融について. Zenbunka 78: 66-73.
R e a d e r , Ia n
1991 Religion in Contemporary Japan. Honolulu: Jniversity ot Hawaii
Press.
S c h w a l l e r , D ie te r
1988 Der Text Mukai Nanshin der Japanischen Zen-Monchs Choon
Dokai. Asiatische Studien/Etudes Asiatiques 42:107-19.
1989 Der Japanische Obaku-Mdnch Tetsugen Doko: Leben,Denken,
Schriften. Schweizer Asiatische Studien/ Etudes Asiatiques
Suisses 9. Bern: Peter Lang.
Shibe K e n ’ic h i 志部憲ー
1982 Shobogenzo senpyo no ichikosatsu 正法眼蔵僭評の一 考察 .
Shugaku kenkyu 24: 72-77.
1983 Shobogenzo senovo to Edoki shugaku no kanren 『
正法眼蔵備評』
と江戸期宗学の関連. Shugaku kenkyu 25: 246-61.
1985 Tenkei Denson no chosaku ni tsuite 天桂伝尊の著作について.
Shugaku kenkyu 27: 247-70.
1990 Tenkei Denson no chosaku ni tsuite (2) 天桂伝尊の著作について
(ニ). Shugaku kenkyu 32:163-68.
1992 Tenkei Denson to Bankei Yotaku ni tsuite 天桂伝尊と盤挂永琢
について. Komazawa daimku zenkenkyusho nenpd 3:103-20.
St a m b a u g h , J o a n
1990 Impermanence Is Buddha-nature: Ddgen’s Understanding of
Temporality. Honolulu: University of Hawaii Press.
S u z u k i D aisetsu 鈴 木 大 拙 ,ed.
1941 Bankei zenji goroku: Fu Gyogoki 盤挂禪師語録•附行業記. Tokyo:
Iw a n a m i M io te n . ^e le v e n th e a .1 9 8 d j
T a k e n u k i G e n s h o 竹貫元勝
1979 Kinsei ni okeru Daitoku-ji kyodan: Enkyo no matsujicho o
c h u s h in to s h i t e 近世における大徳寺教団 • 延享の末寺帳を中心として .
In Tam am uro and O kuwa 19 79 , pp. 14 5 -1 7 5 . Tokyo:
Yuzankaku.
1986 Kinsei srozanha kyodan: Tenmei, Kansei ju n honmatsucho o
c h u s h in t o s h i t e 近 世 五 山 派 教 団 一 天 明 • 寛政寺院本末帳を中心として .
In Tam am uro and O kuw a 1986 ,pp. 271-303. Tokyo:
Yuzankaku.
1989 Nihon Zenshushi 日本禅宗史. Tokyo: Daiz6 Shuppan.
1993 Nihon Zenshushi kenkyu 日本禅宗史研究. Tokyo: Yuzankaku.
T a k e n u k i G e n s h o , ed.
1990 Kinsei Obakushu matsujicho shusei 近世黄檗宗末寺帳集成. Tokyo:
Yuzankaku.
372 Japanese Journal o f Religious Studies 21/4
T a m a m u ro F u m io 圭室文雄
1987 Nihon bukkydshi: Kinsei 日本仏教史 • 近 世 . Tokyo: Yoshikawa
Kobunkan.
T a m a m u ro F u m io a n d O k u w a H ito s h i 大 桑 斉 ,eds.
1979 Kinsei bukkyd no shomondai 近世仏教の諸問題. Tokyo: Yuzankaku.
1986 Ronshu Nihon bukkydshi 論集曰本仏教史 7: Edo jid a i 江戸時代 .
lokyo: fuzankaKu.
T o r ig o e B u n p o 鳥越文邦
1986 五燈嚴統. Omuta:
H iin zenji to sono cho: Gotogento 費隱禅師と其の著,
Daijizan Enichi Zenji 大慈山慧日禅寺.
W addell, N o rm an
1984 The Unborn: The Life and Teaching of Zen Master Bankei
(1622-1693). San Francisco: North Point Press.
W a t t , P a u l B ro ok s
1982 Jiun Sonja (1718-1804): Life and thought. Ph.D. dissertation,
Columoia University.
1984 Jiu n Sonja (1718-1804): A Response to Confucianism within the
Context of Buddhist Reform. Peter Nosco, ed., pp. 188-214.
Princeton: Princeton University Press.
Y a n a g id a S eizan 柳田聖山
1959 Mujaku osho no gakumon 無著和尚の学問. Zenbunka 15-16: 81-86.
1966 Muiaku Dochu no gakumon 無著萄忠の学問. Zengaku kenkyu 55:
14-55. (later included in Chokushu Hyakujo shingi sakei: Hosho
敕修百丈清規左觴• 庸峭徐録,pp. 1335-76. Kyoto: Chubun
Shuppan, 1977)
1967 Chugoku zenshushi: sono ichi 中 国 禅 宗 史 一 その一 . Kyoto:
Hanazono Daisraku Gakusei Bukkvo KenkyuKai.
Y o s h id a D o k o 吉田萄興
1981 Dokuan Genko to Tenkei Denson no snihokan 独養玄光と
天桂伝尊の嗣法観. Shugaku kenkyu 23: 95-101.
1993 Sotoshu to Rinzai, Obakushu to no kosho 曹洞宗と臨済•黄檗宗
との父7歩. Dogen shiso no ayumi 3 ,Edo iiaai, pp. 155-96. Tokyo:
Yoshikawa Kobunkan.
Y o s h ik a w a K 6 j ir 6 吉川幸次郎
1960 Koji to shite no Sen Bokusai: Sen Bokusai to bukkyo 估士としての
錢牧齋一錢牧齋と佛教. In Fukui hakase shoju kinen: Toyo shiso ron
shu 福井博士頌壽記念•東洋思想論集,pp. 738-58. Tokyo: Fukui
Hakase ^hoju Kinen Ronbunshu Kankokai.