Genre and Content in Midcentury Verdi Addio Del

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 29

Cambridge Opera Journal

http://journals.cambridge.org/OPR

Additional services for Cambridge Opera Journal:

Email alerts: Click here


Subscriptions: Click here
Commercial reprints: Click here
Terms of use : Click here

Genre and content in mid-century Verdi: ‘Addio, del


passato’ ( La traviata, Act III)

James A. Hepokoski

Cambridge Opera Journal / Volume 1 / Issue 03 / November 1989, pp 249 - 276


DOI: 10.1017/S0954586700003025, Published online: 27 August 2008

Link to this article: http://journals.cambridge.org/abstract_S0954586700003025

How to cite this article:


James A. Hepokoski (1989). Genre and content in mid-century Verdi: ‘Addio, del
passato’ ( La traviata, Act III). Cambridge Opera Journal, 1, pp 249-276 doi:10.1017/
S0954586700003025

Request Permissions : Click here

Downloaded from http://journals.cambridge.org/OPR, IP address: 130.88.90.140 on 08 Apr 2015


Cambridge Opera Journal, 1, 3, 249-76

Genre and content in mid-century Verdi:


'Addio, del passato3 (La traviata, Act III)
JAMES A. HEPOKOSKI

1
In the attempt to construct the 'story' of post-Rossinian Italian opera it has
been standard practice to identify as the central plot the dissolution of traditional
structural types and genres. The charting of those musical 'facts' that illustrate
this dissolution is a familiar musicological endeavour, and there remains a persis-
tent temptation not merely to notice the ever-weakening pull of convention
but also to identify it with the notion of 'historical progress': a move towards
the mature virtues of dramatic complexity, idiosyncrasy and flexibility. Con-
siderations of established conventions and their modifications tend to encourage
anti-generic evaluative positions, judgements which are then bolstered by
appealing to influential aesthetic systems. Thus Benedetto Croce: 'Every true
work of art has violated some established kind and upset the ideas of the critics'.'
Or Theodor Adorno: 'Actually, there may never have been an important
work that corresponded to its genre in all respects'. 2 Or Hans Robert Jauss:
'The more stereotypically a text repeats the generic, the more inferior is its
artistic character and its degree of historicity [...]. A masterwork is definable
in terms of an alteration of the horizon of the genre that is as unexpected as
it is enriching'. 3 So bewitching is this image of genre dissolution that artistic
production is often assessed by the degree to which it rebels against the idees
reques of tradition or encourages the momentum of the 'historically inevitable'.
For historians of Italian Romantic opera - who tend to be positively engaged
with the schemata of the primo ottocento - the issue has been compounded
by a German-based musicological practice: ever mindful of what Carl Dahlhaus
called the 'gap between utility value and art character'4 in the music
of the nineteenth century; ever vigilant to steer clear of Trivialmusik, Kitsch,
gut komponierte schlechte Musik or music that in one way or another seems

1
B. Croce, Aesthetic as Science of Expression and General Linguistic [1902], rev. edn, trans.
Douglas Ainslie (New York, 1922), 37.
2
T. Adorno, Aesthetic Theory [1970], ed. Gretel Adorno and Rolf Tiedemann, trans.
C. Lenhardt (London, 1984), 285.
3
H. R. Jauss, 'Theory of Genres and Medieval Literature' [1972], in Toward an Aesthetic
of Reception, trans. Timothy Bahti (Minneapolis, 1982), 89, 94.
4
'New Music and the Problem of Musical Genre' [1969], trans. Derrick Puffett and Alfred
Clayton, in C. Dahlhaus, Schoenberg and the New Music (Cambridge, 1987), 40.
250 James A. Hepokoski

too eager to please or to run foul of the doctrine of originality.5 Verdi scholars
(who deal with music that remained essentially 'functional' and socially attentive
in ways increasingly viewed with suspicion by the composer's German and
Austrian contemporaries) may still sense the Brahms- and Wagner-nourished
wince at the seemingly naked crudities of 'La donna e mobile', 'Di quella pira'
or 'Addio, del passato'. One thus needs to confront head-on the problem of
the maestro's 'hand-organ' music and elementary accompaniments, all composed
during the years in which Wagner 'advanced' from Lohengrin to Das Rheingold.
Perhaps because the traditions of 'objective' or 'scientific' Verdi investigation
trace their origins both to Germanic and British musicology and to the anti-
generic followers of Benedetto Croce, the most natural course has been to see
the history of ottocento opera as a gradual weaning from schematic constructions
of 'la semplice e bella melodia italiana' (to use Giuseppe Carpani's 1824 phrase),6
the devotion to which, according to certain perspectives, remained naggingly
present - a reactionary force - through much of the century. One might view
warily, however, the axioms of a methodology that tends to legitimise early
and middle ottocento opera on the basis of its increasing progress in becoming
something other than itself.7
Historians of ottocento opera face a dilemma in confronting its most standard
procedures. On the one hand, it is obvious that a set of conventions lies at the
heart of these works. To consider the repertory is to place the types themselves
on centre stage. They are essential to the enterprise and ought not to be regarded
as embarrassments. On the other hand, nobody would wish to minimise the
5
These concepts have been laid out with great care by Carl Dahlhaus. Particularly useful
is his Analysis and Value Judgment [1970], trans. Siegmund Levarie (New York, 1983),
18-19 and 34—8. See also Dahlhaus, 'Uber gut komponierte schlechte Musik', Neue
Zeitscbrift fur Musik, 135 (1974), 28. Far more venomously, Adorno takes pleasure in
addressing the subject of kitsch, and Mediterranean cultures seem often to be the direct
target: 'The most powerful objection that one can raise to French art [...] is that it has
no word for kitsch' (Aesthetic Theory, 434). Nineteenth-century Italian music, for
Adorno, is apparently so discredited ipso facto that he need not even bring up the topic
in a serious way. The central point is that according to this nineteenth-century,
preponderantly Germanic paradigm 'functional music remained excluded from the concept
of art' (Dahlhaus, 'New Music', 30.)
6
G. Carpani, Le rossiniane ossia Lettere musico-teatrali (Padua, 1824), 24; as cited in Renato
Di Benedetto, 'Poetiche e polemiche', Teorie e techniche: immagini e fantasmi, vol. VI
oiStoria dell'opera italiana, ed. Lorenzo Bianconi and Giorgio Pestelli (Turin, 1988),
55. See also Scott Balthazar, 'Rossini and the Development of the Mid-Century Lyric
Form'', Journal of the American Musicological Society, 41 (1988), who cites Carpani's
allegiance to 'cantilena, e cantilena sempre, e cantilena bella, e cantilena nuova, e cantilena
magica, e cantilena rara' (102).
7
There have been some notable exceptions, primarily within the nationalistically tilted
Italian journalistic or literary traditions. The classic argument favouring the more
conventional middle Verdi over the later, supposedly over-intellectual Verdi of Otello
and Falstaff may be found in Bruno Barilli's Ilpaese del melodramma: 'In my opinion
[Verdi] actually reached the highest peak of beauty, with a completely southern
immediacy, in // trovatore' (1929; rpt. Florence, 1963), 105. The most eloquent and subtle
modern statement of this position is Gabriele Baldini's Abitare la battaglia [1970], trans.
Roger Parker as The Story of Giuseppe Verdi (Cambridge, 1980). For a summary of Verdi
scholarship with regard to the composer's development, see the present author's Giuseppe
Verdi: Falstaff (Cambridge, 1983), 138^4.
Genre and content in mid-century Verdi 251

tendency of composers (often urged on by such progressive voices as Mazzini's


in the 1836 Filosofia della musica) increasingly to modify, reshape or deform
those conventions in the interests of a heightened, more 'instantaneous' or ad
hoc dramatic effect.8 The narrative of ottocento opera may indeed be read as
a chronicle of composers ineluctably moving away from an earlier sense of theatri-
cal time and 'pure' Italian practices in favour of more international, modern
or pan-European methods. Diachronically considered, the schemata did in fact
dissolve. But at no point in the first stages of this dissolution - the preparatory
stages prior to the Boito-influenced 1860s - does any successful composer seem
to have embarked on a conscious, systematic programme of structural reform.
In fact, this was precisely the situation that goaded the young Boito into journ-
alistic action.9 With very few exceptions, even as pre-1860 composers modified
the conventions, they treated them with caution, as things vital to the system,
things with their own expressive connotations. At no point were they seriously
threatened. For the historian, the issue prior to 1860 is one of a largely uninten-
tional preparation for the later, more self-conscious dissolution of conventions.
Verdi's role in all this is central. But, as has been widely remarked, his
'advances' in the 1840s and early 1850s are more spotty and inconsistent than
is convenient for our image of him as a structural progressive. In Rigoletto,
II trovatore and La traviata 'forward-looking' structures nestle all too happily
with formulaic or 'primitive' pieces. (The easy conclusion - that the 'hand-organ'
pieces are the grudging concessions of an incipient individualistic master to
a backward public - is suspect. As an initial step it condemns the basic premises
of the Italian musical theatre of the period.) Therefore it seems appropriate
to turn our attention to Verdi's conception of the dramatic function of the
conventions, particularly in his mid-century works, in which they seem to oper-
ate with maximum strength. To what ends does he select a convention in any
given dramatic situation? Why does he treat a schema normatively in some
instances but deform it or blend it with others elsewhere?
Questions of this sort tend to involve the discipline of genre theory, but
the problem of how to define 'genre' in Verdi is not easy. The initial difficulties
are terminological: one should not expect an immediate consensus on what
constitutes a genre in Italian opera. The most restrictive (and least useful) position
might be to insist that the concept is limited to the larger categories of overall
subject matter, dramatic style and emotional register. In this formulation the
only 'pure' Italian genres would be tragic operas, comic (or buffa) operas and

8
The main compositional line to follow begins primarily with Mercadante's supposed
reforms of the 1830s, as described, for example, in his 1838 letter to Florimo: 'I have
continued the revolution begun with // giuramento - varied the forms, abolished trivial
cabalettas; concision, less repetition; more novelty in the cadences; due regard paid to
the dramatic side; the orchestration rich but without swamping the voices [...]'. See Julian
Budden, The Operas of Verdi (London, 1973-81), II, 6. The line continues through an
inventory of non-normative procedures to be found in Donizetti, Pacini and Verdi, and
finally reaches the radically changing styles of the 1860s (neatly complemented by the
Boitian reform manifestos), the 1870s and the 1880s.
9
See Budden, II, 13-17.
252 James A. Hepokoski

perhaps opera semiseria. Others, more willing to include a hierarchical system


of normative patterns, might identify certain common textual and musical struc-
tures as separate and identifiable genres: overtures, arias, duets, ensembles,
finales and the like. The question of terminology becomes more problematic
when one considers the internal subdivisions of these structures. Is the cabaletta
a genre? a sub-genre? merely a standard procedure or fixed form? What about
a romanza ? or such character pieces as the canzona, brindisi, preghiera or rac-
conto? What about the 'texture' of recitative? or a tempo di mezzo} or aparola
scenica} How far down the hierarchy of generalisations may the term 'genre'
legitimately extend? 10
I suspect that there are no 'correct' answers to these questions. The crux
of the matter, however, is the general sense that the term 'genre' ought to
be reserved for something beyond abstract technique or structure. Within otto-
cento opera the issue often at stake is the slippery one of differing descriptions
of the same phenomenon. For example, in discussions of Italian operatic pro-
cedures the terms 'stereotype' and 'formula' are often selected for their negative
connotations. To insist rather on the terms 'convention', 'schema', 'structure',
'fixed form' or 'type' is normally to assume a more neutral or 'scientific' position,
to confine oneself to the 'objective facts' of the form without commenting on
whatever tacit social or contextual content that form might also convey. To
select the term 'genre' when dealing with things that might also be treated
as 'forms' or 'conventions' suggests something different. It invites one to explore
that tacit content. A 'form' might have generic components insofar as its very
selection conveys an expressive, dramatic or social implication beyond the parti-
cularities of its structural elements. (In certain cases the generic components
of a structure or procedure can become so dominant as to define the result
more precisely than any merely 'formal' aspect- as with a 'mad-scene', racconto,
brindisi, preghiera or canzona.) To refer to a convention - say, an aria with
adagio and cabaletta - as a 'genre' is neither to deny its formal components
nor to minimise their importance in defining the convention; rather, the term
'genre' invites the reader to ask harder questions about the implied content
of the entire family to which it belongs and the reasons for the composer's
selection of a member of this family at a given dramatic moment.
In this more inclusive sense a genre is something definable only by appeal
to a complex of characteristics, a 'grouping' of works that is based - as Wellek
and Warren put it, touching on an observation traceable to Shaftesbury and

10
Curiously, Carl Dahlhaus, in his recent 'Drammaturgia dell'opera italiana' (in Teorie e
techniche [see n. 6], 77-162), appears to take the most restrictive position. Under the
general rubric 'Questioni di genere' he considers three issues: 'L'opera come romanzo';
Tragedia e lieto fine'; and 'Commedia con musica e commedia in musica'. Dahlhaus deals
with certain aspects of the formal structures in a sub-section entitled 'Strutture temporali'
as well as in a more general section with the title 'Forme e contenuti'. The problematic
issue of operatic form and genre has also been addressed by Stefan Kunze, 'Uberlegungen
zum Begriff der "Gattung" in der Musik', in Gattung und Werk in der Musikgeschichte
Norddeutschlands und Skandinaviens, Kieler Schriften zur Musikwissenschaft, 26, ed.
Friedhelm Krummacher and Heinrich W. Schwab (Kassel, 1982), 50-1.
Genre and content in mid-century Verdi 253

Goethe - on both an 'outer' and an 'inner' form; that is, on both aspects of
recognisable structure or technical practice and aspects of 'attitude, tone, [and]
purpose - more crudely, subject and audience'.1 * The complex dialectic between
these 'outer' and 'inner' aspects may be observed in Dahlhaus's writings on
musical genre, which all current discussions of the subject must consider.12
Crucial to Dahlhaus's definition is the joining of a purely technical procedure
(compositional technique prior to c. 1700, passing gradually to 'form' in the
later eighteenth and nineteenth centuries) with issues of purpose (at first, text
along with a social, liturgical or entertainment function, all of this giving way
to scoring and 'aesthetic-social character' in the age of autonomous music).
Any compositional procedure, such as the fugue, that manifests only the former
(Wellek and Warren's 'outer') aspect is - according to Dahlhaus - too 'under-
determined' to be considered a genre.13 Because a genre's efficacy depends
on its ability to mediate between composer and audience, genre studies seem
inextricably linked to the intangibles of attitude, intention and reasonable
response: that is, to 'softer', more hermeneutic and less purely positivistic musi-
cological enquiries. Investigations of generic structures commonly move back
and forth between both sides of the communication process - between the
attempt to reconstruct the author's or composer's concept of the genre and
the attempt to reconstruct the audience's 'horizon of expectations' (to borrow
a phrase from Jauss's reception theory) with which the individual work of art
interacts (and which it perhaps alters) by the employment and possible deforma-
tion of generic devices.14
With regard to early and middle Verdi it is helpful to distinguish at least
two strata of genres. First come topical or 'literary' genres that concern subject
matter, consistency of general treatment and what is frequently described as

11
Rene Wellek and Austin Warren, Theory of Literature, 3rd edn (New York, 1977), 231.
For the Shaftesbury-Goethe connection (transmitted principally by Karl Vietor in the 1920s
and 1930s) see also Claudio Guillen, 'On the Uses of Literary Genre', in Literature as System:
Essays toward the Theory of Literary History (Princeton, 1971), 107-34, andjauss (n. 3).
12
Considerations of genre run throughout Dahlhaus's works. Particularly helpful are: 'New
Music and the Problem of Musical Genre'; 'Was ist eine musikalische Gattung?', Neue
Zeitschriftfiir Musik, 135 (1974), 620-5; and 'Zur Problematik der musikalischen
Gattungen im 19. Jahrhundert', in Gattungen der Musik in Einzeldarstellungen:
Gedenkschrift Leo Schrade, ed. Wulf Arlt, Ernst Lichtenhahn and Hans Oesch (Bern,
1973), 840-95. A summary of Dahlhaus's thought on genre (immediately followed,
however, by a rather puzzling set of objections) may be found in Jeffrey Kallberg, 'The
Rhetoric of Genre: Chopin's Nocturne in G Minor', 19th-century Music, 11 (1988), 238-61.
13
Dahlhaus,'Gattung', 621.
14
'Literary History as a Challenge to Literary Theory' [1970], in Jauss (see n. 3), 3^5.
See also Kallberg (n. 12), 243-6. Readers unacquainted with the perplexities encountered
within the concept of musical genre are invited to peer into the abyss suggested by Wulf
Arlt's attempt to define the term. According to Arlt a musical genre (Gattung) is 'eine
Merkmalskonstellation, bei der es primar um den Zusammenhang zwischen musikalischer
Struktur und Funktion (sowie gegebenenfalls um einen bestimmten Zweck) in einem an
Konventionen fafibaren Erwartungshorizont geht, der mit einer abgrenzbaren
(historischen) Begrifflichkeit verbunden ist.' 'Gattung- Probleme mit einem
Interpretationsmodell der Musikgeschichtsschreibung', in Gattung und Werk (see n. 10),
18-19.
254 James A. Hepokoski

the tinta or characteristic emotional colour of a work. Second are certain com-
monly encountered structural types. Perhaps the most useful starting point is
a recognition of the difference in Verdi's attitudes towards the two strata in
his mid-century operas. Within the first stratum, as Piero Weiss has reminded
us, one can scarcely ignore Verdi's Shakespeare-driven desire to dissolve the
neo-Classical unities. 15 By pursuing 'the fusion of genres' in the 1840s and
early 1850s (Verdi, along with most of the operatic critics of his time, appears
to have understood the concept of genere within this 'literary* first stratum), 16
the composer was labouring to erect an image of himself as a Romantic progres-
sive. In order to heighten the dramatic effect, he exhorted more than one librettist
to produce strong contrasts, novelty and originality by intermingling the various
tone and topical genres - tragico, comico, fantastico, sublime, triviale, grottesco,
terribile and so on.
On the other hand, when he confronted musical and structural genres, Verdi's
position was less clear-cut. As with his works from the 1880s and 1890s, the
central difficulty in discussing Verdi's earlier output lies in the seeming contra-
diction between what he wrote in letters and what he did in practice. As Julian
Budden puts it, 'Not only did [Verdi] deliberately abstain from propounding
an artistic theory of his own; his surviving obiter dicta seem designed to confuse
a later generation [by] being both mutually inconsistent and at variance with
his own practice'. 17 No sensitive observer could ignore some startlingly eccen-
tric moments in the mid-century works - the adoption of a quirky poetic form,
the pointed omission of certain sub-sections of standard forms (as in the 'stretta-
less finales' of Luisa Miller, Act I and // trovatore, Act II) or the creation
of such striking, non-traditional moments as the Rigoletto-Sparafucile 'dialogue
duet'. 18 Nor may one overlook some of the structurally revolutionary posturing

15
P. Weiss, 'Verdi and the Fusion of Genres', Journal of the American Musicological Society,
35 (1982), 138-56.
16
See, for example, the characteristic early-Verdian sentiments found in the letters cited by
Weiss, 'Verdi and the Fusion of Genres': a letter to Cammarano on 24 March 1849 (This
mixture of the comic and the terrible [a la Shakespeare] will, I believe, do well and also
serve to distract and to relieve the monotony of so many serious scenes' [144]); and to
Piave on 28 April 1850 ('As for the genre, I don't care whether it is grand, passionate,
fantastic, so long as it is beautiful' [151]).
17
Budden (see n. 8), II, 55. For the contradictions between the later Verdi's remarks and
his compositional style, see also the present author's Giuseppe Verdi: Otello (Cambridge,
1987), esp. 48-9.
18
The structural terms quoted here are those of Harold S. Powers (a 'dialogue duet' is one
built from a single poetic metre, often set in aparlante texture). Powers's extensive study
of the architecture of Verdi's operas will appear in his forthcoming Verdian Musical
Dramaturgy. As is clear from his 'Simon Boccanegra 1.10-12: A Generic-Genetic Analysis
of the Council Chamber Scene', 19th-century Music (forthcoming), as well as from ' "La
solita forma" and The Uses of Convention', Acta musicologica, 59 (1987), 65-90, Powers
is concerned with conventional models and their adaptations or alterations in Verdi. This
is the 'generic' component alluded to in the title of the Boccanegra paper, and I am grateful
to Professor Powers for sharing a copy with me.
Genre and content in mid-century Verdi 255

that may be found in a few often-quoted letters.19 Nevertheless, it is clear


that his treatment of traditional structural types frequently lacks this 'reformist'
frame of mind. Although one would not wish to minimise Verdi's drive
towards oddity, one may still claim that much of his music around mid-century is
schematically clearer, more square-cut and formulaically blocked than is the
operatic music of twenty or thirty years before.20 It would appear that in these
works he was intent on devising a method of heightening the temperature of
the drama by severely controlling - even limiting - his structural, melodic and
accompanimental options. Or, to use a different metaphor, Verdi sought to
increase the pressure of dramatic release through the constriction of its outlets.
This hardly seems the compositional strategy one would expect from a composer
actively engaged in a mission to dissolve the compositional genres of Italian
opera.
If this is the case, Verdi's mid-century deformations of structural norms are
not dissatisfied rejections. In fact, they seem to be the opposite: part of a carefully
considered strategy to enhance the expressive potential of those norms. He
invoked the conventions repeatedly, set them in place, stressed their convention-
ality and then, when appropriate, deformed them 'affirmatively' in order to
make them speak with resonant clarity, to harness their affective (or generic)
connotations. This is particularly evident in the operas before Les Vepres sici-
liennes, for prior to 1855 Verdi was working with a restricted number of conven-
tions. With Vepres the situation becomes more complex, as Verdi embraces
other, non-Italian practices (including 'new' French structures and significantly
enriched accompaniments) and strives to hold them in a precarious balance
with those of the prior operas.21 From this point onwards the effect became
increasingly one of a self-conscious dissolution of genres through their

19
The most celebrated are the pre-Trovatore exhortations to the classicist and 'conservative'
librettist Salvatore Cammarano and the related letter to their mutual friend Cesare De
Sanctis. See Budden (n. 8), II, 61. While Iltrovatore abounds in bizarre touches and
eccentricities, its fundamental adherence to the basic system of Italian libretto- and opera-
making is beyond doubt. See also Verdi's extraordinary remark to Cammarano on 28
February 1850 about the proposed King Lear, 'We must not make of King Lear a drama
containing the forms that have been in use more or less up to the present, but [...] we
must treat it in a totally new, spacious manner, without regard for conventions of any
kind' (trans, from Weiss [see n. 15], 150). As with // trovatore, the Lear libretto is nowhere
near as revolutionary as Verdi's letter might lead one to expect. See Gary Schmidgall,
'Verdi's King Lear Project', 19th-century Music, 9 (1985), 83-101.
20
The 'conservative' aspect of Verdi's early style has been noted by Budden (see n. 8), I,
14: '[Early] Verdi invariably follows Bellini's more periodic style of melody in all his
first movements'. After having undertaken an intensive study of the standard patterns of
theprimo ottocento, Scott Balthazar (see n. 6) has confirmed the conclusion: 'Rossini wrote
a wide variety of different melodic types, while Bellini, Donizetti and Verdi (early in his
career) limited themselves to a narrower range of possibilities centred on the mid-century
lyric form' (124).
21
For the impact of French traditions on Verdi's post-Traviata style see Joseph Kerman,
'Lyric Form and Flexibility in Simon Boccanegra', Studi verdiani, 1 (1982), 47-62, and
Budden (n. 8), II, 33-56.
256 James A. Hepokoski

overextension. The breaking-point, as I have suggested elsewhere, comes with


Otello.22
Thus what is needed is a fuller treatment of the early and middle works
within the concept of the generic - detailing the events of an unusual (or a
standard) procedure and addressing the dramatic reasons for the degree of devi-
ation or non-deviation selected. An initial postulate for such an enquiry is that,
within the illusion presented to us by ottocento opera, structural conventions
stand for the artificial, operatic world in which the characters move and act.
To embrace the conventional is normally a sign of affirming the axioms under-
pinning that world. To depart from the conventions - the rules or social code
of expected operatic behaviour - can suggest a variety of things: an impulsive
and fleeting 'extra-social' frankness; an inability, characteristically under
emotional stress or confusion, to perform one's social (structural) role; the
momentary or permanent assumption of a social stance different from that of
other characters; the espousal of norms from an underground or separate society,
such as one of bandits, gypsies, witches and the like.
The procedure may be briefly illustrated by touching on two extreme exam-
ples, one emphatically normative, the other quite the opposite. In // trovatore,
Manrico's 'Di quella pira' seems an unusually extroverted celebration of 'caba-
letta-ness' at its most simple and elemental. Its effect doubtless relies in large
measure on the inflexibility of the sub-genre as previously treated by Verdi.
For Manrico the sudden, impulsive locking into convention suggests the instan-
taneousness of the operatic character's reaction to having learned of his mother's
capture and the plan to burn her at the stake. Considered within the premises
of Verdi's operatic 'game', Manrico's unreflective embrace of the cabaletta in
its most naive structure could hardly be more appropriate. By striking this
posture or fixed tableau of the operatic-conventional world tutta forza, he pro-
jects his instant - and proper - response to the demands of the honour-shame
system that underpins the plot and now demands a response to extreme provoca-
tion. The critique of abstract form and the drive towards formal 'progress' are
irrelevant. The 'formulaic' structural point is dramatic: for Manrico, anything
less than the immediate delivery of this society-affirming gesture would be
unthinkable.
The opposite situation appears in the Rigoletto-Sparafucile 'dialogue duet'.
Although the duet has a clear, 'rounded' shape of its own (determined by the
accompaniment, not by the voices or the traditions of standard duets), the start-
lingly non-generic aspects of this piece, noted by Abramo Basevi in 1859,23
convey the illicit, 'extra-social' nature of the conversation it contains. Rigoletto's
encounter with the professional assassin who lurks in the dark unfolds beyond
the boundaries of normal operatic discourse, in a zone of chilling freedom from
social restraint, a zone in which accepted conventions no longer apply. The
release from genre here represents not a dissatisfaction with standard duet-forms,
but a dramatically strategic withdrawal from those things that - within the
22
Hepokoski (seen. 17), 139-62.
23
A . Basevi, Studio sulle opere di Giuseppe Verdi (Florence, 1859), 191.
Genre and content in mid-century Verdi 257

context of the theatrical illusion - bind society together.24 Similarly, Rigoletto's


private ascent from this underground, his 'Pari siamo' monologue, is relatively
unconventional, and the sudden intrusion of the tempo d'attacco with his
entrance into the house and the appearance of Gilda ('Figlia! .. . Mio padre!')
rejoins the textures of structural convention along with the society that they
represent.25
To illustrate how such an enquiry might proceed on a more detailed level,
I should like to examine one of the most familiar pieces in the operatic canon,
Violetta's 'Addio, del passato', from the third act of La traviata - a particularly
clear instance of Verdian mid-century generic mixture. My goal is to explore
levels of generic interaction within this seemingly elementary piece. This will
involve such things as textual structures, poetic-metrical conventions, timbre
within the accompaniment, the possibility of a topos for the melody, and the
employment of musical genres and other compositional techniques for the sake
of their affective content. My larger intent is to advance the proposition that
such considerations can often lead us further into a piece than can conventional
formal analysis. In the final section I shall suggest that these observations help
us reconstruct the aesthetic underlying Verdi's operas of this period.

It is best to begin with fundamental matters: the solo's place in the opera and
the poetic 'grain' of its text. The tradition of a final-act aria for soprano provides
an intense spotlighting of the heroine's essence. Such a piece normally involves
a climactic, revelatory utterance, not infrequently delivered in extremis. The
reception convention under which this placement is understood is that now,
as social pretences fall away, one may see 'the truth' of the character the prima
donna is portraying. For this reason textual structure and content are as import-
ant as their eventual musical treatment:
24
As noted in William Ashbrook, Donizetti and His Operas (Cambridge, 1982), 350, and
Gary Tomlinson, 'Opera and Drame: Hugo, Donizetti, and Verdi', Music and Drama,
Studies in the History of Music, 2 (New York, 1988), 171-92, Verdi's procedural model
for the Rigoletto-Sparafucile encounter seems to have been the unusual Rustighello-Astolfo
'dialogue duet' in the first act of Donizetti's Lucrezia Borgia (1833). Here, too, the
structural point was probably an 'illicit' one: both of these minor characters stumble on
each other in the streets of Ferrara as they carry out secret orders, the former from Duke
Alfonso (involving the future murder of Gennaro), the latter from Lucrezia. Essentially
the same argument may be adduced in Verdi's next two non-normative 'dialogue duets',
both from the 1857 Simon Boccanegra: Pietro and Paolo's brief scena e duettino ('Che
disse? A me negolla') that precedes the first act finale - the unfolding of the stealthy plans
to abduct Amelia; and (even more clearly modelled on the Rigoletto-Sparafucile encounter)
the Paolo-Fiesco duet ('Prigioniero in qual loco mi trovo?') from the second act- in
which the villainous Paolo tries to tempt Fiesco, now a prisoner, into murdering the Doge
in his sleep. These and later instances of such duets are studied in Powers's forthcoming
Verdian Musical Dramaturgy {see n. 18).
25
The most obvious model for 'Pari siamo' is the celebrated 'dagger' monologue 'Mi si affaccia
un pugnal?!' from Macbeth. Again, the reasoning behind the unusual expansion of a
standard convention seems similar, and in both instances Verdi seems to have been striving
for the operatic equivalent of a Shakespearean soliloquy.
258 James A. Hepokoski

Addio, del passato bei sogni ridenti,


Le rose del volto gia sono pallenti,
L'amore d'Alfredo perfino mi manca,
Conforto, sostegno, deH'anima stanca . ..
Ah! della traviata sorridi al desio;
A lei, deh, perdona; tu accoglila, o Dio!
Or tutto fini.

Le gioie, i dolori tra poco avran fine,


La tomba ai mortali di tutto e confine!
Non lagrima o fiore avra la mia fossa,
Non croce col nome che copra quest'ossa!
Ah! della traviata sorridi al desio;
A lei, deh, perdona; tu accoglila, o Dio!
Or tutto fini.

[Farewell, beautiful shining dreams of the past, / My face's roses are already fading;
/ I am even without Alfredo's love, / The comfort and support of my tired soul .. .
/ Ah! Smile upon the desire of the woman who erred; / Oh, pardon her, receive her,
O God! / Now all is ended. / Joys and sorrows will soon end, / The tomb is the
end-point of everything for mortals! / My grave will have neither tear nor flower, /
No name-inscribed cross to cover these bones! / Ah! Smile upon the desire of the
woman who erred;/Oh, pardon her, receive her, O God!/Now all is ended.]

Clearly a two-stanza-with-refrain structure (the genre is that of French coup-


lets with an unusually sombre tone, the larger implications of which will be
pursued presently), the text first sets up a metrical pattern and then proceeds
to abandon it. Each stanza begins with a sestina (built from long lines in doppio
senario metre and rhymed in self-enclosing blocks, aa bb cc) that leads to a
concluding half-line of senario tronco. Although metrical mixture within lyric
verse is not frequent in the earlier Verdi operas, it is by no means unprecedented.
Particularly in the period of the late 1840s and early 1850s, Verdi requested
it from his librettists (here Francesco Maria Piave) for certain strong or bizarre
effects. The composer's favoured asymmetrical pattern at this stage of his career
is that of 'Addio, del passato': a set of longer lines is interrupted or concluded
by a shorter line. Apparently Verdi believed that the pattern was sufficiently
strange that it needed to be immediately repeated, and he seems to have confined
its use at this time to texts with two stanzas. One function of such a structure
(which derives its impact from a sudden veering from the expected regularity
of standard textual patterns) was merely to provide a spot of eccentricity within
'picturesque' moments: 26 it can furnish a final twist or exclamation point. Exam-
ples from // trovatore include Manrico's Act I romanza, 'Deserto sulla terra',

26
Cf. Paolo Fabbri's remarks in 'Istituti metrici e formali', in Teorie e techniche (n. 6),
219-20, which touch on Verdi's gift for 'making eccentric [poetic] structures blossom even
in non-picturesque moments, as in "Addio, del passato" [.. .] and "Di Provenza" '.
Genre and content in mid-century Verdi 259

his Act IV farewell to Leonora, 'Ah, che la morte ognora', and the Act II
Coro di Zingari.27
But such shortened final lines may also convey a dramatic point. This is
either a despairing truncation of an otherwise conventional utterance or a con-
cluding statement beyond the normative form, delivered as an aside or personal
exclamation, an irresistible excess uttered past the boundaries of convention.
An earlier example of the first type is Rodolfo's 'Quando le sere al placido'
from Luisa Miller. This presents two (normally eight-line) settenario stanzas,
each of whose 'conventional' lyricism is aborted after the sixth line with a sudden
quinario exclamation ('Ah! . . . mi tradia!'): the dramatic point of the break
from tradition could not be clearer. The second type may be seen in Germont's
'Di Provenza il mar, il suol - chi dal cor ti cancello?' from La traviata. Two
four-line stanzas in doppio ottonario are each followed by an appended exclama-
tion, a brief, refrain-like gesture in quinario tronco, 'Dio mi guido' and 'Dio
m'esaudi'. With such a pointed aside Germont momentarily abandons the images
that dominate the stanza proper - the demands of home, family and honour
- in order ('spontaneously') to touch the substratum on which he perceives
that they rest - divine law.
The structure of' Addio, del passato' is remarkably similar to that of Germont's
solo. (One wonders whether there are further grounds for comparison here:
at the point of death Violetta adopts the mode of expression of Alfredo's father
- the voice of conscience, natural simplicity and so on. Was such an echo
intended?) In this instance the shortened line, 'Or tutto fini', is an exclamation
beyond the two refrain lines. Such structure suggests an emotional superfluity
flowing over the normal sestina. The exclamation serves not only as a summary
of Violetta's situation but also as a literary conceit, a mark of conclusion for
each stanza - 'or tutto fini'. In each of the cases cited above, the norms of
fixed textual procedures are used as foils. Far from conveying an impatience
with the conventions, Piave's and Verdi's dramatic gestures depend upon the
listener's sensing of those norms as strongly as possible.
As we turn to the musical setting, we should first note what for many of
its first listeners must have been its most obvious generic feature. 'Addio, del
passato' participates in a tradition of solo pieces for lonely or 'isolated' soprano
with a double-reed accompaniment - the English horn or oboe - that functions
as a complement to the soloist's psychological estrangement. One well-known
predecessor is Anna's F-major 'Al dolce guidami' from the conclusion of Anna
Bolena - the rejected queen's 'mad-scene' aria (non-strophic, but introduced
by a poignant English horn - Ex. la - which is then intermixed through
the aria itself), sung from the Tower before her execution. The clearest
representatives of the topos, however, dwell in a minor key. F minor is a favoured
27
Related instances are the alternations of doppi senari and senari tronchi in the 'Coro di
ribelli montanari e banditi' that opens the first act of Ernani ('Ewiva!... beviamo! -
Nel vino cerchiamo/ Almeno un piacer!') and, perhaps, the alternating settenari and
endecasillabi in Ferrando's racconto ('Di due figli vivea padre beato/ II buon Conte di
Luna') in the first act of // trovatore.
260 James A. Hepokoski

tonality, probably in order to use the English horn to best advantage, and
many pieces feature a contrasting, parallel-major concluding section (often a
refrain). Such is the case, for instance, with Isabelle's imploring cavatine 'Robert,
toi que j'aime' from Meyerbeer's Robert le diable (Ex. lb: the song proceeds
in three varied stanzas with refrain) and Marie's minor-major romance 'II faut
partir' from Donizetti's La fille du regiment (Ex. lc: two stanzas with refrain)
- her sad farewell to the soldiers after she learns of her noble birth. The family
resemblance between these two pieces extends to their major-mode refrains,
'Grace pour toi meme et grace pour moi' in the former and 'Ah! par pitie,
cachez vos larmes' in the latter (Ex. 2a and 2b). Particularly striking is the
similarity of the Donizettian refrain (Ex. 2b) to that of Violetta's 'Ah! fors'e
lui' in Act I of La traviata (Ex. 2c) - another F-minor-major piece, but one
without the double-reed accompaniment.28 (As will be demonstrated later, Vio-
letta's two principal 'slow' solo pieces, cAh! fors'e lui' and 'Addio, del passato',
are closely linked. For the moment we might notice only that they share elements
of the same topos. Considering 'II faut partir' as a particularly apt model, it
is as if the Donizetti piece's melodic contours, F-minor-major tonality and
general refrain effect went to 'Ah! fors'e lui', while its characteristic 'generic'
timbres went to 'Addio, del passato' - although, as always in the attempt to
interrelate individual examples of topoi, the possibility remains that the examples
are merely drawing on a common pool of standard gestures.)29

(a) Donizetti, Anna Bolena, 'Al dolce guidami'.


Eng!. hn. **

(A) Meyerbeer, Robert le diable, 'Robert, toi que j'aime'.


Engl. hn.

(c) Donizetti, La Fille du regiment, 'II faut partir'.


Engl. hn.

pr
Ex. 1
28
This has also been noticed by Ashbrook (see n. 24), 691. Cf. also Maria's F-minor
pregbiera, 'Havvi un Dio', from Donizetti's Maria di Rohan.
29
To a lesser extent the refrain (Ex. 2a) of 'Robert, toi que j'aime' also foreshadows that
of 'Ah! fors'e lui' (Ex. 2c). But as delivered in the third stanza, Meyerbeer's refrain seems
to have been the model for yet another portion of La traviata. Basevi (see n. 23) put
his finger on the point: '[In Act II of La traviata] when we arrive at the key of F, with
the words "Amami, Alfredo", the rhythm becomes regular. Certainly at this point Verdi
had in mind the famous phrase from Isabelle's aria in Robert le diable, at the words,
"Grace, grace pour toi meme", etc., which bring with them, when they are repeated
for the third time, a fortissimo that gives one shivers' (236). Verdi's La traviata, that is,
has several of the effects of these earlier strophic songs 'on its mind', and it probably
cannot be properly explained without reference to them.
Genre and content in mid-century Verdi 261

(a) Meyerbeer, Robert le diable, 'Robert, toi que j'aime'.


Isabelle

i p r I r ' Lf i P" p P" p f p i r


Gra - ce, gra - ce pour toi tne-me, pour toi me
(b) Donizetti, La Fille du regiment, 'II faut partir'.
Marie ,

Ah!
r ' T T i r T p hr
par pi - tie, par pi - tie cachcz vos lar - mes.
Verdi, La traviata, 'Ah! fors'e lui\
Violetta

A quel - l'a - mor, quel - l'a - mor ch'e pal - pi - to

Ex.2

As might be expected, this isolated soprano/double-reed convention turns


up in Verdi in similar dramatic situations. Among the clearest examples are
Abigaille's death scene, 'Su me . . . morente . . . esanime', from Nabucco and
Lina's appeal to her husband, 'Egli un patto proponeva', from Stiffelio; related
but perhaps less emphatic instances are by no means uncommon. 30 In one
of the clearest and most immediate forerunners of 'Addio, del passato', the
victimised Gilda's 'Tutte le feste al tempio' from Rigoletto - a narrative of her
deception by the Duke and her abduction by his followers - one also finds
the timbre-tonal formula applied to a strophic song. And 'Addio, del passato'
itself is followed in later operas by a remarkable series of similarly lonely, inward-
looking soprano solo/English-horn or oboe pieces. Most of them are strophic
songs with refrains, and all of them begin (or at least have a 'non-refrain' section)
in the minor mode: Verdi recomposes the generic idea with ever more subtle
variants. One finds it, for example, in Amelia's 'Orfanella, il tetto umile' from
Simon Boccanegra (isolation as an orphan: here the oboe introduction seems
clearly modelled on the melody of 'II faut partir'); in Helene's 'Ami le coeur
d'Helene' from Les Vepres siciliennes (isolation as a prisoner condemned to death);
in Amelia's 'Ma dall'arido stelo divulsa' from Un hallo in maschera (isolation

30
Examples include: Odabella's major-mode romanza 'Oh! nel fuggente nuvolo' from Attila
and the English-horn 'spots' in Lady Macbeth's Sleepwalking Scene (a persistent, ominous
b
6-5 in major; cf. the English-horn colour in the Act I Macbeth-Lady Duet). Earlier,
in Giovanna d'Arco, we find elements of the same English-horn formula applied to a
tenor romanza with Carlo's 'Quale piu fido amico' (here combined with solo cello, as
in Abigaille's death scene from Nabucco, Odabella's romanza from Attila and, much later,
Rigoletto's second-act plea, 'Miei signori', in D flat major). See Budden (n. 8), I, 357
and 385, on the association of oboe melodies with grief.
262 James A. Hepokoski

through guilt and humiliation - here a comparison with the varied strophic
structure of 'Robert, toi que j'aime' proves instructive); in Elisabeth's consola-
tion to the just-dismissed Comtesse d'Aremberg, ' O ma chere compagne, ne
pleurez pas', from Don Carlos (the isolation is that of the character addressed:
once again it is the 'II faut partir' oboe melody that seems to be reworked);
in Aida's ' O patria mia' (separation from the homeland: in this instance compare
the key and melodic contours of Donizetti's 'Al dolce guidami'); and finally
in Desdemona's Willow Song from Otello (a tale of rejection, abandonment
and death).
As we begin to focus on the musical detail of 'Addio, del passato', it is clear
that few listeners, particularly after the experience of the first two acts, could
miss the most evident character of the melody-and-accompaniment type. In
its hypnotically periodic triple rhythms, its pushing towards strong beats and
its melodic turning figures, it seems to evoke a slow dance (one suspects that
this is the reason for the senario metre, with its mechanically regular accents).
It may even be that, notwithstanding the 6/8 time signature, the rhythms and
melodic contours are meant to suggest those of a waltz, albeit a faded or muffled
one, throbbing like a bleak minor-mode echo of the frivolity of Act I. Whether
or not one wishes to interpret the melodic topos as that of a waltz, the larger
dramatic point of overlaying this aria with the tinta of a dance is obvious.
Even at the point of death Violetta remains Violetta. Her life within the opera
has been that of surface exhilaration, the swirling of skirts in the turning
waltz. The musical image central to 'Addio, del passato' is that of a collapsed
or distorted death-dance, and its dramatic aim is in a few strokes unerringly
to touch her soul. Important here, and alternating with the archetypal
turning figure in the melody (which remains frozen at two pitch levels),
are the 'lame' accents on the second beats (Ex. 3). These are extravagant accents
within a dance, and with their stresses on unaccented syllables they also run
counter to the traditions of setting doppio senario verse. The unusual or
'incorrect' setting carries a signal of disorder, strain and weariness. Although
the accents are central to the content of the solo piece, as 'non-beautiful'
distortions one almost never hears them in performance. Yet, like so many
of Verdi's little-heeded (and peculiar) dynamic and accent markings, they remind
us once again of his readiness to sacrifice canonical (that is, Italianate neo-
classical) conceptions of beauty for what he believed to be the awkward detail
of 'truth'.

dolente e pp legato e dolce

Ad- di - o del pas - sa-to bei so-gni ri - - den - ti,

Ex. 3
Genre and content in mid-century Verdi 263

To proceed to issues of structure (whose generic component could be


conceived as the piece's quality of 'aria-ness'): as a spotlighted solo piece
preceded by a full prelude and scena, both of which serve to enhance the form-
ality and importance of the aria to follow, and both of whose echoes reverb-
erate into the Andante mosso itself, 'Addio, del passato' invites its listeners
to hear a peculiar deformation of a grand-aria Adagio governed by the 'lyric-
form' design. (As is well known, the standard lyric form may take either
of two general melodic designs, a a' b a" or a a' b c, and the most
important dramatic feature of each is that it is end-accented, tending towards
the summation contained in its conclusion.)31 By mid-century the generic
effectiveness of lyric form was at its height: Verdi had crystallised it into
a schematic, largely predictable design. Many features of 'Addio, del
passato' suggest that the piece is grounded in the expectation of this struc-
ture: the solo's position and prominence in the opera, its lengthy introductory
material, slow tempo and serious tone, its repeated opening phrase and its
motion towards a musically and textually revelatory conclusion - the A-
major apotheosis (Violetta's confessional acknowledgment of herself as la
traviata, a gesture sufficiently powerful to provide the opera with its
title).32
The actual structure of 'Addio, del passato', however, proves different. It
is delivered in two stanzas, each shaped into the design a a' b b' x: refrain
(x: represents a connecting link whose function is to set up the subsequent
refrain, which, in this instance, begins as a major-mode variant of a). The solo,
that is, tracks the normative course of what the corresponding nineteenth-
century French operatic tradition - Boieldieu, Meyerbeer, Auber, Halevy,
Donizetti (in certain operas) and so on - would have termed couplets. (The
term literally means merely 'stanzas', although most strophic songs labelled

31
See especially the descriptions of the structure in Kerman (n. 21) and Balthazar (n. 6).
Balthazar's distinguishing of the three 'functional divisions' of the form - the 'thematic
block' (a a'), the 'medial section' (b) and the 'closing section' (a" or c) - is particularly
useful in tracing modifications, expansions or other variants of lyric-form procedures.
Verdi's treatments of the a a' b c structures are especially noteworthy. Most commonly
the expressive content involves the yielding of a formal, more standard posture (the initial
a a' or a a' b) to a more telling or direct representation of the emotion driving the singer.
Recognising the generic trajectory is important in determining the dramatic intent of any
piece following this scheme.
32
Cf. Dahlhaus, 'Mahler: Second Symphony, finale', in Analysis (n. 5): 'Therefore one may
establish in analysis the rule that a movement is to be interpreted, within sensible limits,
as a variant of the form characteristic of the genre, and not as exemplifying another schema
unusual for the genre' (82-3). See also Jauss's concept of the 'generic dominant' in 'Theory
of Genres' (n. 3) and E. D. Hirsch's treatment of 'intrinsic genre', Validity in Interpretation
(New Haven, 1967), 78-89.
264 James A. Hepokoski

as couplets also feature a highlighted refrain.)33 As couplets, 'Addio, del passato'


may be seen as an instance of Verdi's early exploration of the expressive potential
of French strophic song, a concern that had begun in // corsaro (1848) and
would continue to develop as a prominent feature of his works after La traviata.54
We can be more specific. 'Addio, del passato' may be considered as couplets
written in the romance tone - and indeed, for some commentators of the period,
the distinction between couplets and romances was primarily one of mood and
dramatic attitude, not structure. Fetis considered each 'a sort of little air [. ..
that] belongs originally to the French opera', but the air 'is called a couplet,
when its character is gay, and a romance when it is melancholy'. 35 Doubtless
it was a distinction of this sort that prompted Basevi's remark that 'Addio,
del passato' is 'repeated in the manner of a romanza' ?b This plunges us at
once into a terminological problem, and to follow the ramifications of the 'struc-
tural' and 'generic' distinctions between couplets and romances in nineteenth-
century French and Italian operas would lead us far away from our immediate
concern here. For the present we might be advised to avoid definitions that
are too restrictive. In nineteenth-century practice, surely because of the subjec-
tive issues of character and connotation as well as the inevitability of ambiguous
cases with regard to content, there seems to have been a rather easy interchange

33
Within this tradition the term couplets m a y be defined as a light, picturesque or sharply
characterised song in t w o o r three stanzas, written in the French manner. T h e most
i m p o r t a n t features of this 'French m a n n e r ' are a simple, naive or colloquially 'natural'
style a n d - m o s t notably - a sub-division of each stanza into t w o parts: a preparatory
first part, often beginning with repeated phrases, that ends with a connecting link (x:,
frequently ending with a d o m i n a n t chord sustained by a fermata) whose task is to set
up the m o r e emphatic, concluding 'punch-line' refrain. O f the t w o parts of each stanza,
the first is t h e less 'stable' and m a y be subject to recomposition in subsequent stanzas
(especially in t h e third of a three-stanza song). Occasionally, however, o n e m a y find textual
or musical alterations in t h e second section as well, thus depriving that section of a strict
'refrain' status.
Some French examples of standard couplets include Alice's ' Q u a n d je quittai la
N o r m a n d i e ' from Robert le diahle, t h e 'Couplets mihtaires des Soldats H u g u e n o t s '
('Prenant s o n sabre d e bataille') from Les Huguenots and Oscar's ' A u x cieux elle sait lire'
from A u b e r ' s Gustave ou Le Bal masque. Examples of Verdi's understanding of the genre
at its most elemental include t h e song ' L o spazzacamino' from the 1845 collection Sei
Romanze (the composer's first published example of the most characteristic type of
couplets), Helene's Sicilienne, 'Merci, jeunes amis' from Les Vepres siciliennes and Oscar's
'Volta la terrea' from Un hallo in maschera.
34
In // corsaro, M e d o r a ' s romanza, ' N o n so le tetre immagini', Verdi's first strophic solo
piece within an opera, lacks a refrain: see Budden (n. 8), I, 372. T o elaborate here the
several refrain a n d non-refrain variants of the couplets and romanze in the w o r k s of Verdi
and his predecessors w o u l d take us far afield. It must suffice to mention that operatic
strophic songs subdivide into several overlapping sub-categories of structure, 'tone' and
content (see, e.g., n. 37 on the romanza). I am currently investigating this topic, and
its detailed consideration will have to be deferred to a separate, forthcoming study.
F o r some free variants of couplets in late Verdi, however, see H e p o k o s k i (n. 17), 142,
151-2.
35
La. Musique mise a laportee de tout le monde [1830], 3rd edn (Paris, 1847), 210-11. The
translation is from the 1844 Music Explained to the World (London: H. G. Clark),
36
Basevi(seen. 23), 238.
Genre and content in mid-century Verdi 265

between the terms couplets and romance?7 This helps to explain Basevi's
reference to couplets within his remarks about the 'French' character of La
traviata:
[In this opera] Verdi began a third manner, which in several places approaches the
French genre of the opera comique. Although this musical genre has not been the subject
of much experiment in the Italian theatre, it is not unknown in the private salon. [. . .]
With La traviata Verdi brought chamber music to the stage - and very successfully,
for the subject matter lends itself well to this. In this work one finds more simplicity than
in the author's previous works, especially in the orchestra. [. . .] One finds a few of
those arias that are repeated in the manner of couplets, and, finally, the principal melodies
are usually articulated in brief binary or ternary phrases [piccoli tempi bmarj e ternarj]:
generally speaking, they lack that full development that Italian genius requires.38
The only solo pieces in La traviata that would qualify as couplets are ones
that Basevi more specifically describes as romanze: 'Ah! fors'e lui' ('treated
as a romanza, being repeated twice'), Germont's 'Di Provenza il mar, il suoF
(which 'unfolds in the manner of a romanza that repeats') and, as mentioned
above, 'Addio, del passato'. 39 Although Basevi's use of the term romanza else-
where is inconsistent, one may conclude that at least for these cases in La traviata
he made no structural distinctions between a romanza (in each case here, with
refrain) and couplets. In summary: the most precise description of the genre
37
In nineteenth-century French opera the term 'couplets' seems to be applicable to any end-
accented strophic song; but it can apparently be overridden by a character- or style-
designation if the song conveys a recognisably 'generic' mood or function. The replacement
term 'ballade' is common (especially for legends or other tales in narrative stanzas), as
is romance, which also often has a semi-narrative component (that is, an intermixture
of the narrative and the lyrical) and is especially appropriate for melancholy farewells or
ingenuous expressions of love, particularly ones about the virtues of a distant or scarcely
glimpsed beloved. One of the potential 'differences' of structure between romances and
normative couplets is that strict refrain-texts are far less necessary in the former (refrains
are thus not defining features of romances), although the presence of a strict refrain within
a romance probably signals a simpler or 'lower' variant of the genre. Other 'substitute'
terms, such as chanson, bolero, pastorale, complainte, serenade and so on, crop up from
time to time. As mentioned in n. 34, elaboration of the details will be deferred to a separate
study. For some German versions of the ballade, see Carolyn Abbate, 'Erik's Dream
and Tannhauser's Journey', in Reading Opera, ed. Arthur Groos and Roger Parker
(Princeton, 1988), 129-67.
Complicating the issue within Italian opera is Donizetti's and Verdi's practice of labelling
a non-strophic set piece (or Adagio) that lacks a complementary cabaletta as a romanza.
See Martin Chusid, 'The Organization of Scenes with Arias: Verdi's Cavatinas and
Romanzas', Atti del 1° Congresso internazionale distudi verdiani (Parma, 1969), 59-66,
and Budden (n. 8), I, 16, 187. Such Itahanate romanze may be offshoots of the French
strophic romance, although the issue has not yet received thorough exploration. In any
event, when investigating Verdi's dramatic structures we are occasionally presented with
the confusing situation in which certain solo pieces that the composer does not label as
romanze (such as Leonora's 'Tacea la notte placida' from // trovatore — probably not
labelled as such because of the subsequent cabaletta) seem clear instances of the French
romance genre invading the Adagio of a cavatina, while other pieces labelled as romanze
because of their single-movement or 'inset' status (such as the Doge's 'O vecchio cor,
che batti' from / due Foscari-zn otherwise standard lyric-form piece) seem only marginally
related to the French strophic romance.
38
Basevi (seen. 23), 230-1.
39
Basevi, 234, 236.
266 James A. Hepokoski

of 'Addio, del passato' would seem to be either 'strophic (French) romance


with refrain' or 'romance-couplets'.
Of the affective or 'inner' content of the genre, we may observe, first and
most obviously, that its emphatically French connotations contribute to the
couleur locale of La traviata. More significantly, the dramatic point is that,
following the French tradition for strophic songs in general, more or less straight-
forward couplets in Verdi belong to a genre appropriate for lighter music, for
inset songs or for a colloquial, 'natural' or naive discourse of (or to) characters
of lesser or common blood: for Oscar the page in Un hallo in maschera, for
example, or Preziosilla in Laforza del destino, Eboli in Don Carlos (a princess,
to be sure, but her 'Chanson du voile' is delivered as part of a relaxed 'pastime'
in the company of ladies-in-waiting, pages and so on), even Barbara the maid
(described in Desdemona's Willow Song) in Otello. Strophic songs, especially
those with refrains, tend to be class-identifiers, or at least 'attitude' identifiers.40
It is important to realise, then, that Violetta is here a prima donna for whom
a 'grand aria' would be inappropriate. Doubtless this is part of the intended
realism of the solo - and of the opera; it was surely an aspect sensed by Basevi
when he wrote, 'Verdi was unique in Italy in expressing seriously the emotions
of characters in our modern and prosaic society, as in La traviata. La sonnam-
bula, Linda, etc., are similar subjects, but not prosaic ones'. 41 From one perspec-
tive, we might recognise Violetta's couplets as something declasse or socially
tawdry. A 'higher' (and more operatically normative) mode of expression has
been made unavailable to her. She is deprived of grand gestures: although she
does presume to enter the formal, elegant expectations of an Adagio in 'lyric-
form' structure, she does so only from a lower social (and moral) position.
This point is made through genre. 'Prosaic' couplets strain to become a more
formal aria in their manner of delivery, their seriousness of tone and so on.
The generic message is one of disguise; of one thing posing as another. All
this is readily interpretable as a metaphor for Violetta's social masquerade, with
her continued re-entries into glittering society (and into respectable society
as well) from a lower level. From another perspective such a compositional
strategy also suggests that everything merely 'artistic' has been stripped away.
The natural or popular song type suggests a rejection of artifice, a deathbed
revelation of something more direct, elemental and naively honest - all of which
touches on the convention of the final-act, in extremis solo piece for the prima
40
See the text of Verdi's 1845 couplets, 'Lo spazzacamino': 'Sono d'aspetto brutto e nero,
/Tingo ognun che mi vien presso;/Sono d'abiti mal messo, /Sempre scalzo intorno
io vo.' Within opera the social aspect of the genre is particularly striking when a nobleman
disguises himself as a commoner and proceeds to sing a strophic song as part of the disguise,
as in Leopold's 'Loin de son amie' from Lajuive or - even more clearly - Riccardo's
'Di' tu se fedele' from Un hallo in maschera. Occasionally nobles can deliver French
romances, as in Raoul's 'Plus blanche que la blanche hermine' (Les Huguenots) and, for
that matter, Leonora's 'Tacea la notte placida' (// trovatore). These cases stress the generic
situation (semi-narration: see n. 37) or the heartfelt 'naturalness' of the character singing;
moreover, on stage they are often relatively informal utterances to non-aristocratic
comrades-in-arms, ladies-in-waiting and so on.
41
Basevi (see n. 23), 300.
Genre and content in mid-century Verdi 267

donna. Verdi's deformation of the expected lyric form - in this case to suggest
Violetta's inability to attain the normative aria-genre - does not proceed from
a dissatisfaction with the rigidity of the conventions. Rather, it is an effort to
urge them to speak all the more eloquently in their unattainability. It is a clear
instance of 'affirmative deformation', embracing a convention (here the lyric-
form aria) all the more strongly by keeping its normative realisation silent.
One might further observe that Violetta's famous Adagio in Act I, her other
principal solo piece, 'Ah! fors'e lui', is also a lyric-form-grounded piece inter-
mixed with features of romance-couplets. Within each of the two strophes the
a a' b: refrain musical design inclines somewhat more towards the standard
lyric-form structure than does 'Addio, del passato' (and it is followed, more
conventionally, by a tempo di mezzo and cabaletta). Violetta's mask is more
successful in Act I. Still, the presence of a refrain conclusion preceded by a
fermata reveals each stanza's attractions to the couplet. This means that in both
Acts I and III, at the two points that belong exclusively to Violetta, she resorts
to similar, colloquial structures (and to similar melody-types). In this sense
'Addio, del passato' can be heard as a third-act transformation of the earlier
piece. Both move from the minor to the parallel major in the refrain, although,
significantly, 'Addio, del passato' eventually collapses back into the minor.
The relationship between 'Ah! fors'e lui' and 'Addio, del passato' - already
mentioned with regard to what may be their common parentage in such pieces
as Donizetti's 'II faut partir' - becomes even clearer when one considers Verdi's
initial sketch (the melody of which is reproduced, in Ex. 4)42 for a strophe
of the former piece, apparently jotted down early in the planning for the opera,
probably in November or early December 1852, perhaps even before he received
a completed version of the text from Piave.43 This untexted 'Ah! fors'e lui'
follows the lyric-form structural plan a a b c. The final section, c (probably
conceived as a refrain, as the preceding fermata suggests), is expansive and begins
in a contrasting major mode - here the relative, not the parallel, major. In
the sketch version the c-section cannot long sustain this major mode, and the
music soon falls back to the relative minor. At the end the fatalistic cadence
on a high-register tonic (e") is led into by a broad, lamenting, one-and-a-half-
octave stepwise descent from the climactic b". Even though 'Ah fors'e lui' was
later revised to end in the parallel major with an echo of Alfredo's prior phrase,
'Di quelFamor' (whose motivic seed, in 'La donna e mobile' rhythm, or 'E'
il sol delPanima' rhythm, appears in embryo in the sketch), most of the sketch's
refrain characteristics were transferred to the refrain of 'Addio, del passato'.
There, too, one finds the bright (now parallel) major whose promise is
extinguished through a lamenting stepwise descent from the piece's high point,

42
The sketch is reproduced in facsimile by Carlo Gatti, Verdi nelle immagini (Milan, 1941),
65. A transcription of the music (though lacking two fermate, one of which - prior to
the 'refrain' - helps to identify the intended genre) may be found in Budden (see n. 8),
II, 127.
43
The correspondence on which my dating of the sketch is based may be found in Marcello
Conati, La bottega della musica: Verdi e la Fenice (Milan, 1983), 267-332.
268 James A. Hepokoski

a", followed by a concluding shift to the tonic in a higher register - in this


case, a" once again.

P If P I f
Is] Is] [J]

Ex. 4: Melody of Verdi's sketch for 'Ah! fors'e lui'

Thus the connections between the two pieces involve more than formal pat-
terning and implied generic content. One may also note that the Act I sketch
begins with a later-suppressed anacrusis on b'. This produces an unusual rhyth-
mic pattern in the opening a a phrases that accommodates easily no poetic-
metrical scheme. (This also provides more evidence that it was conceived prior
to obtaining a text.) Certainly the eventual settenario opening, 'Ah! fors'e lui
che Panima', does not fit well; in fact, the opening rhythm seems more suited
to the doppio senario 'Addio, del passato - Bei sogni ridenti'. In addition, the
haunting 6-5 sonority that pervades 'Ah! fors'e lui' may be echoed in the oboe's
brief introduction to 'Addio, del passato'. It is even possible that the structural
pitches of the oboe's introduction to the latter piece, a minor mode 6—5—3—[2]—1,
were intended to recall, however subliminally, the head-motive of the earlier
aria.
In sum, several features link 'Ah! fors'e lui' and 'Addio, del passato'. The
two pieces frame the opera to create symmetrical points of reference: one
cannot adequately discuss either without considering its relationship to the
other. At this point it is helpful to recall Verdi's initial title for the opera:
Amore e morte.44 Whether intended or not, the sense of the earlier title is
44
Amore e morte was the title of the original scenario prepared by Piave in mid-October
1852. See Conati, La bottega, 302-4.
Genre and content in mid-century Verdi 269

unmistakably projected in these two solo pieces: Love in Act I and Death in
Act III. The type of concealed content considered here in 'Addio, del passato'
is at the heart of the early-1850 Verdian style: a foreground presentation of
a technically naive simplicity, or perhaps of the purity of a clean-edged melodic
line, is imbued with inner affective content. The 'minimal' aspect of Verdi's
compositional choices belies a broad range of melodic, poetic, generic and struc-
tural effects interwoven with recurring musical gestures to produce a result both
incisive and immediate - one that will engage several levels of understanding.
Basevi's discussion of this piece, already evoked, focuses on a matter quite
different from that of ascertaining its 'structural' genre:
One may count the aria 'Addio, del passato' among the most expressive. Here that
rather appropriate bitterness is found in which one sees all one's beautiful hopes disap-
pear. The rhythm is indeed most apt, for it imitates poor Violetta's sorrow [affanno,
also carrying the sense of 'shortness of breath']. And those interruptions of the song,
where the oboe takes over, could not be more effective.45
Basevi is concerned with another type of content here. He admires the gestures
of 'Addio, del passato' on the grounds that they are clinically descriptive: the
underlying implication is that one point of the music is to chart the moment-by-
moment physical condition of the heroine. One may suppose that Basevi
considered it self-evident that the opening accompaniment - which we have
suggested might also be a distorted allusion to a dance - was to be heard as
an evocation of Violetta's sorrowful condition, or heavy, irregular breathing.
The oboe interpolations after the words 'anima stanca', in the connecting link
to the refrain (traditionally a relatively free section within a couplet) and within
the refrain itself, touchingly suggest that the consumptive Violetta is acutely
short of breath and strength. Her melodic continuity fails, and the plangent
oboe serves as a temporary substitute during a pause for recovery. Basevi might
also urge us to hear the onset of the major-mode refrain (the a melody trans-
formed into the parallel major) as the sudden rush of seeming health and vigour
within the dying consumptive - a clinical symptom known all too well to Verdi's
mid-nineteenth-century audience - only to have this 'false glow' snuffed out
with an unorthodox relapse into the minor (at the precise moment when
Violetta's health and breath fail once again, and the oboe is obliged to take
over). 46
The 'medical' point, which might initially seem simplistic, resonates all the
more when one considers the compositional history of 'Addio, del passato'.
When Verdi first wrote the piece in skeleton-score format (essentially the voice
with occasional bass support) into the autograph score of La traviata, it was
different from the final version. Far more difficult demands were placed on
the singer; much of the melody of the climactic refrain was different; and, above
45
Basevi (see n. 23), 2 3 7 - 8 .
46
The point has also been made more recently by Denis Arnold, 'La Traviata: From Real
Life to Opera', La traviata: Giuseppe Verdi (English National Opera Guide No. 5), ed.
Nicholas John (London, 1981), 27. See also Arthur Groos and Roger Parker, Giacomo
Puccini: La boheme (Cambridge, 1986), 74-7.
270 James A. Hepokoski

all, it lacked those oboe interruptions that six years later seemed so revealing
to Basevi.
Ex. 5 is a transcription of the melody and probable bass support that Verdi
wrote into the autograph score for the first stanza of the aria, probably in
mid-February 1853, shortly before he returned to fill in the harmonies and
fully orchestrate the piece. 47 I have produced this 'first version' - actually a
middle stage of the compositional process, but the earliest that is currently
recoverable - through a restoration of erasures and deletions in the manuscript
score, now located in the Archivio Storico of G. Ricordi & C. in Milan.48
There are eight notable divergences between this early version and the final one:

1. In Ex. 5, measure 1, there is a longer pause between the pivotal word 'morta'
(the end of the preceding recitative) and the onset of the oboe introduction.
2. The oboe introduction does not yet have the twisting, waltz-like contours
of the final version. This early version is, in a sense, less 'situation-specific'
- or, perhaps, there may be fatalistic echoes in it of a melody heard just
before in the scene (played on two solo violins and associated with the
memory of Alfredo, measures 10-13 and 15-16 after Rehearsal No. 1).
3. The accompaniment does not yet have its affanno (or distorted dance)
rhythms, although it is difficult to be certain, since Verdi's skeleton score
does not always provide all the details eventually realised and orchestrated.
4. The connecting link to the refrain at the end of the b section, on fols. 241-24 l v ,
is fully texted for Violetta. There are no interruptions for the oboe. (One
might also notice that this passage contains one fewer measure than the final
version. Verdi eventually added a repetition of the 'sostegno' idea on the
final measures of fol. 241: see Ex. 6a.)
5. The refrain begins with a change of key signature into three sharps. In the
final version the temporary 'false glow' is accomplished through accidentals.
6. In the fourth measure of the refrain (fol. 242, measure 1) one finds a sudden
- and surprising - leap to g*"-/*" on the word 'desio'. This leap to the leading
tone (the final version moves con forza only to e") causes a breach in the
smooth, tomc-and-dominant contours of the piece, and it impresses us as
an extraordinary, perhaps even purposely awkward gesture. From the 'risk'
of this melodic g*" a curious descent follows — curious, for instance, in its
stressing of d", an augmented fourth lower, in the next measure. The affective
point of this unusual melodic procedure must have been emotional extremity
47
Although it is difficult to be certain, in its bass line Ex. 5 probably presents a slightly
fuller version than Verdi actually entered. Certain idiosyncrasies - the three-sharp signature
change, the division of fol. 243, measure 4 into two measures - occur only in the voice
part. Exactly how much bass support the composer entered cannot be determined, but
it is clear that some support was writtten down into the skeleton score. In the transcription
I have therefore minimised the bass part (which was, in any case, implied by the melody),
but have provided enough to give a fuller sense of Verdi's intentions and to be helpful
in hearing the melody. The dating of the skeleton score is based on the documents in
Conati (see n. 43), 315-16, 3 2 3 ^ .
48
I would like to thank G. Ricordi & C , Milan, for their kind permission to examine the
autograph score of La traviata and to reproduce my transcription here.
Genre and content in mid-century Verdi 271

within the 'false glow' of major: 'Delia traviata sorridi al desio' - an extrava-
gant outpouring on the word 'desio'.
7. This refrain melody proceeds immediately (fol. 242, 'Lei deh perdona') with
an explicit continuation of the 'lame-dance' iambic accentual pattern, thus
linking a larger portion of this major-mode apotheosis with the minor-mode
beginning of the song.
8. The refrain's collapse into the minor, beginning on fol. 242V, is fully texted.
There are as yet no 'clinical' oboe interruptions. (Note also the original
text, 'Tutto mori' ['Everything has died'] on fol. 242V.)

For the sake of completeness we should note that a complex of intermediate


readings - one cannot speak simply of a 'second' version - is also recoverable
from the autograph-score erasures.49 The most significant variants are shown
in Ex. 6a and 6b. However hastily Verdi might have composed La traviata
as a whole, he took special pains with this piece. These intermediate readings
include at least some of the oboe interpolations — the breaks in Violetta's melodic
line provide room for them (Ex. 6a, Version 2, middle staff) — and it may be
that Verdi also altered the motivic shape of the oboe introduction at this point.
The intermediate readings also reveal a major-mode refrain melody different
from either that of the first or the final version (Ex. 6b, middle staff). Here
we find a more gentle descent from that unusual g*" - a linear smoothing-out
of the earlier melodic tritone. This 'second' version of the refrain melody, in
fact, is essentially the one that Verdi wrote as the skeleton score for the second
stanza of the solo piece, on fols. 243v-247 (a version that still lacked the oboe
interpolations) - the relevant portion of this 'second-stanza' version is shown
in Ex. 7.50 Eventually - all this happened either at Sant'Agata in middle February
49
The intermediate readings were pointed out to me by David Rosen, who has also worked
with the autograph score of La traviata, in particular with the early versions of' Addio,
del passato'.
50
Separating the erased superimposed layers with absolute confidence is impossible, but Exx.
5, 6 and 7 seem the likeliest solutions. Some of the reasoning behind the choices is as
follows. Verdi seems to have decided to alter the refrain melody from the first version
(Ex. 5) to the second version (Ex. 6b, Version 2) at the moment that he was writing
the first strophe into the autograph score. (The task of producing the skeleton-score layer
was probably simply that of copying a pre-existing continuity draft and making whatever
modifications seemed appropriate.) Immediately after the first strophe had been written
(or merely copied), Verdi seems to have wanted to alter the refrain melody to that found
in Ex. 6b, Version 2. He then erased Version 1 in the first strophe and entered his
alteration. Proceeding to the second strophe, he wrote the refrain in a clean copy of Version
2, but with very slight alterations, and still without the oboe interpolations (Ex. 7). (It
is also possible that some of the minor discrepancies between Ex. 6b, Version 2 and Ex.
7 are the residue of Verdi's tinkerings with the first version before he had devised this
new, 'second' melody. If so, the first and second strophes of the skeleton score would
have corresponded more exactly.) At a later point he revised and standardised the two
strophes. A number of conclusions follow: (1) it seems likely that the 'first' refrain melody
(Ex. 5) is closer to the one found on his (now unavailable) continuity draft, which could
have been composed several weeks before mid-February 1853; (2) the 'second' refrain
melody (Ex. 6b, Version 2) must have been conceived at the moment of writing the
skeleton score, as must therefore be the case with the 'second-stanza' version found in
Ex. 7; and (3) the decision to add the oboe interpolations occurred some time after writing
the skeleton score of the second stanza - probably during the process of orchestration.
272 James A. Hepokoski

239 Violetta
fol. 238v dolente e pianissimo

A d - di-o del pas -


[cello, bass] [ + 8va bassa] pizz.

239v

240v

so-no pal len -


f rr
ti, I'a- mo - re d'Al • fre - do per - fi - no mi

7 Jb i^jg 7 7

PPP 241V

stan-ca con for - to so - ste-gno con - for-to so ste - gno ah,

7 ? ff 7 7
7 7 ffift 7 7 ft 7 V | P p
Genre and content in mid-century Verdi 273

242V

Di-o Tut-to tut - to mo

[oboe]

[etc., to stanza 2]

Ex. 5: Verdi's skeleton-score draft of 'Addio, del passato', first stanza

1853 or during the orchestration process at the Venetian rehearsals in late Febru-
ary and early March - Verdi arrived at the version that we now know.

PPP

1
a

final
i t \f if i \f
stan-ca Con - for-to so - ste - gno ah

Ex. 6a: Differing versions of the connecting 'Link' (x:) of 'Addio, del passato'

Why did Verdi make these changes? My thoughts revolved initially around
the standard centre-points: issues of abstract structure, voice-leading, melodic
contour, textual appropriateness and the positing of Verdi's sudden discovery
of the delicious appoggiatura chords of 'desk)' and 'A lei'. Arguments could
certainly be made along these lines, and the natural impulse would be to praise
the final version at the expense of the earlier, thus demonstrating Verdi's growing
'compositional mastery', and thus embracing the cliches of revision analysis.
Some of these things may be relevant (the lines of discussion are self-evident),
274 James A. Hepokoski

- si - o a Lei deh per do - na tu ac - co - gli la o Di - o

- si - o a Lei deh per do - na tu ac - co - gli- la o Di - o

final

- si - o, a le - i, deh per -
mm
do - na3 tu ac - co - gli - la o Di - o

Ex. 6b: Differing versions of the refrain of 'Addio, del passato'

r L T P rpf P r
co - pra que-st'os-sa no no non cro-ce non cro-ce non

fior ah del-la Tra - via-ta sor - ri-di al de

Le - I deh per - do - na tu ac - co - gli la o Dio Tut - to tut - to n

- ni ah tut - to tut - to fi - ni or tut to tut - to fi -

Ex. 7: Melody of Verdi's skeleton-score draft of 'Addio, del passato', second stanza

but I am increasingly convinced that the most likely explanation - particularly


for the oboe interpolations - is a practical one, something considerably less
arcane. The first version is enormously taxing for the voice, especially when
one considers the fully texted ends of the initial section and refrain. To ask
a singer to perform all of this in a slow tempo for two stanzas, after having
sung Violetta in Acts I and II, was probably too much. Verdi may have received
some advice on this point: it seems reasonable to suppose that the actual 'first
singer' of all the versions must have been Giuseppina Strepponi, herself having
retired from a singing career with an overtaxed, overstrained voice - the same
Giuseppina who had written proudly to Verdi during the January days of the
rehearsals for the Trovatore premiere (only a month and a half before Verdi
would write the skeleton score of 'Addio, del passato') about 'il NOSTRO
Genre and content in mid-century Verdi 275

Trovatore' ('OUR Trovatore').51 Could Verdi have been heeding her sugges-
tions? Or perhaps the revisions occurred at the late-February and early-March
1853 rehearsals with the Venetian Violetta, Fanny Salvini-Donatelli.
With the easing of the vocal part seems to have come the idea of the oboe
interpolations, along with some melodic and harmonic revisions; the piece fell
into place. In other words, Verdi's compositional solution - involving the inser-
tion of vocal pauses to relieve a taxing part - parallels the dramatic effect perceived
by Basevi: the oboe patetico as the image of vocal-melodic (and major-mode)
truncation when the breath and strength fail. If this reasoning is correct, Verdi
seems to have grounded dramatic illusion in physical performance-reality. One
suspects that such considerations are palpably obvious to performers (and
audiences), and they are doubtless at the heart of much of Verdi; but, as yet,
they have been little pursued in the scholarly literature.
Finally, it is also worth stressing that in his decision to ease the vocal demands
of 'Addio, del passato' Verdi did not simply delete the second stanza. The
presence of two stanzas with refrain - the defining feature of the couplets -
drives to the generic essence of the piece, and it was not to be tampered with.
The common practice of cutting the second stanza is aesthetically indefensible.

Both the generic content and the evidence of Verdi's reworking of 'Addio,
del passato' invite us to reconsider its seeming naivete, textural transparency
and 'hand-organ' simplicity, for these things conceal a network of affective asso-
ciations evoked for larger dramatic purposes. If we seek to uncover the dominant
aesthetic of middle-period Verdi, we need to realise that the central composi-
tional problem with which Verdi grappled during these Rigoletto/Trovatore/
Traviata years was the creation of a sharp-edged, elemental music that was
as simple and 'artless' as possible, precisely in order to keep the music from
calling attention to its own elaboration. Although Verdi never presented his
aesthetic in a formal, summary fashion — he was no polemicist — the gist can
be inferred from his astonishingly consistent browbeating of singers and libret-
tists; from his criticisms of other composers; from his cool response to others'
acceptance of French decorative conventions; from his later reaction to the
Wagner operas as well as to the onset of 'progressive' opera in Italy; and from
his advocacy of what he was to call 'Dramma' during the Otello and Falstaff
years. According to this conception the four principal elements of opera- text,
music, vocal display and stage picture (the acting, accessories, sets and costumes)
- were to be kept in a relative balance, and all four were subordinate to the
higher aim of creating Dramma. In brief, Dramma was the constant, compelling
engagement of the spectator with the portrayed events, the experience of a total,
unyielding absorption into something beyond the individual elements that

51
Strepponi to Verdi, 3 January 1852, in Franco Abbiati, Giuseppe Verdi(Milan, 1959),
II, 203^t.
276 James A. Hepokoski

constituted the medium. Anything that jeopardised this ensnaring of the specta-
tor was discarded asfreddo, self-indulgent or ludicrous.
This means that to have striven to create a work of art that invites the spectator
to admire or become involved in only one element of the total experience -
the 'individualised' compositional mastery, the cleverness or finesse of the text,
the vocal artistry per se or the magnificence of the sets and costumes — would
have been to commit an aesthetic blunder. Instead, the music of Verdi's maturity
insisted on a stripping-down of musical and textual complications in search
of spare, concentrated and economical gestures. Achieving maximal results with
minimal means seems to have been Verdi's ruling principle: the best theatrical
music was transparent, something by which one was powerfully affected, but
through which one glided to the truer theatrical experience of Dramma. Thus
much of the burden of expression in the earlier and middle works had to reside
in the pre-existing affective content of the structural genre system: this was
a solution that freed Verdi from the necessity of elaborating his musical fore-
grounds (a compositional preoccupation that characteristically emerges as one
of the compensations for a decline in the power of genres and types). Therefore
general attitudes and approaches, along with methods of structural analysis,
which have evolved to enhance our perception of German and Austrian 'auton-
omous' music seem unlikely to bring us to the central point of this music,
to what Alfred Einstein once wonderingly called its 'secret'. 52 One is better
advised to seek Verdi on his own ground, producing musical strategies within
a context defined largely through the manipulations of recognised formulas,
a context of which there is little reason to believe that he disapproved.
Thus the paradox: Verdi's formal experiments at mid-century do not directly
address the larger issue of 'form' at all. Their immediately practical task - working
in friendly partnership with the most stereotypical or formulaic solutions -
is to create effective Dramma. 'Form', or the current historical state of any
given genre, was too abstract an issue to merit serious, separate consideration
in the concrete world of operatic creation. When alteration of a convention
served a specific dramatic purpose, it was adopted; when it did not, it was
not. The 'secret' of early and middle Verdi will remain untouched unless we
address directly the art of the generic and take pleasure in the conventions
along with the composer. The aesthetic development of early and middle Verdi
will remain a puzzle until we recognise that genres speak loudest when they
are deformed affirmatively, that is, when they are embraced all the more
fervently.
52
'There must be more to [Verdi's "popular" works of the late 1840s and early 1850s] than
we believed; the master who could create such an opera [as Falstaff] did not write Trovatore
as mere hand organ music. [. . .] Verdi's secret (I am not now speaking of the so-called
secrets of form) lies as deep as Wagner's.' Alfred Einstein, 'Opus Ultimum' [1937], in
Essays on Music, ed. Paul Henry Lang (New York, 1956), 87.

You might also like