Bucking The Buck Us Financial Sanctions and The International Backlash Against The Dollar Daniel Mcdowell Full Chapter

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 68

Bucking the Buck: US Financial

Sanctions and the International


Backlash against the Dollar Daniel
Mcdowell
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/bucking-the-buck-us-financial-sanctions-and-the-inter
national-backlash-against-the-dollar-daniel-mcdowell/
Bucking the Buck
OceanofPDF.com
Bucking the Buck
US Financial Sanctions and the International
Backlash against the Dollar
DANIEL McDOWELL

OceanofPDF.com
Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the
University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing
worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and
certain other countries.
Published in the United States of America by Oxford University Press
198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America.
© Oxford University Press 2023
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval
system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in
writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, by license, or under
terms agreed with the appropriate reproduction rights organization. Inquiries concerning
reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department,
Oxford University Press, at the address above.

You must not circulate this work in any other form and you must impose this same
condition on any acquirer.
Library of Congress Control Number: 2022060608
ISBN 978–0–19–767988–3 (pbk.)
ISBN 978–0–19–767987–6 (hbk.)
ISBN 978–0–19–767989–0 (epub.)
DOI: 10.1093/oso/9780197679876.001.0001

OceanofPDF.com
For the “Crazy Crew”
(Luella, Eileen, and William)

OceanofPDF.com
Contents

Figures
Tables
Preface and Acknowledgments
Abbreviations

Introduction
1. Financial Sanctions and Political Risk in the International
Currency System
2. The Source and Exercise of American Financial Power
3. Sanctions, Political Risk, and the Reserve Currency Role
4. The Anti-Dollar Gold Rush: Central Bank Reserves in the Age of
Financial Sanctions
5. Sanctions, Political Risk, and the Dollar as International
Payments Currency
6. Payment Politics: Anti-Dollar Responses to Sanctions in Trade
Settlement
7. Financial Sanctions and the Dollar’s Rivals
8. China’s Play for Payments Power
Conclusion

Appendixes
Notes
References
Index

OceanofPDF.com
Figures

1.1. The Effect of US Foreign Policy on Dollar Policy Orientation.


2.1. Cross-Border Payments by Currency, 2014–2020.
2.2. A Typical International Payments Transfer.
2.3. The US Dollar as a Store of Value, 2010–2020.
2.4. Primary and Secondary Financial Sanctions.
2.5. Sanctions-Related Executive Orders (SREOs) 2000–2020.
2.6. Number of States Actively Targeted by SREOs, 2000–2020.
2.7. SREO Superstar Targets, 2000–2020.
2.8. Count of Cited Reasons for US SREOs, 2000–2020.
3.1. Russian Gold Holdings (metric tons), 2000–2020.
3.2. Russian Reserves, January 2012–December 2020.
3.3. Currency Composition of Russian Foreign Exchange Reserves
(%), 2017–2020.
3.4. Russian Foreign Exchange and Gold Assets Held in the United
States (%), 2014–2020.
3.5. Turkish Gold Holdings (metric tons), 2016–2020.
3.6. Turkish Reserves, 2012–2020.
4.1. Worldwide Monetary Gold Reserves (metric tons), 2000–2020.
4.2. Annual Change in Gold Reserves by Country, 2008–2020.
4.3. Venezuela’s Foreign Exchange and Gold Reserves, 2001–2020.
4.4. Turkish Gold Exports to Iran (kilograms), 2010–2019.
4.5. Cited Reasons for US Sanctions-related Executive Orders
(SREOs), 2000–2020.
4.6. Coefficient Estimates, Annual Change in Gold Holdings (tons).
4.7. Predicted Marginal Effects of SREOs on Gold Holdings.
4.8. Predicted Marginal Effects of Sanctions Risk on Gold Holdings.
4.9. Coefficient Estimates, Annual Change in Long-Term US
Treasury Holdings.
4.10. Predicted Marginal Effects of SREOs on Long-Term US
Treasury Holdings.
5.1. Currency Composition of Russia-China Trade Settlement,
2013–2020.
5.2. Currency Composition of Russian Export Settlement, 2013–
2020.
5.3. Currency Composition of Russian Import Settlement, 2013–
2020.
5.4. Currency Composition of Russian Debt, 2013–2020.
5.5. Currency Composition of Turkish Trade Settlement, 2012–
2020.
6.1. Number of Countries with Local Currency Swap Agreements,
2007–2020.
6.2. Coefficient Estimates, Count of Local Currency Swap Lines.
6.3. Predicted Marginal Effects of SREOs on Local Currency Swap
Lines.
6.4. Coefficient Estimates, Dollar Share in Trade Invoicing or
Settlement.
6.5. Predicted Marginal Effects of SREOs and Sanctions Risk on the
Dollar’s Share of Trade Settlement.
6.6. Distribution of “Learn More” Responses by Treatment Group.
8.1. Currency Share of Cross-Border Payments, 2014–2022.
8.2. Number of Direct and Indirect CIPS Participants, 2015–2021.
8.3. Foreign Indirect CIPS Participants by Region, 2018–2021.
8.4. Monthly Payments Traffic and Volume, 2015–2020.
8.5. CIPS Participation by Country, 2022.
8.6. Coefficient and Predicted Probability Estimates, CIPS
Participation.
C.1. Scree Plot of Eigenvalues after Principal Component Analysis.
C.2. Sample Distribution of Sanctions Risk Variable.
F.1. Multinational Corporations’ Interest in Euro and Renminbi-
based Payment Systems.

OceanofPDF.com
Tables

6.1. Average Treatment Effects, Vietnam Multinational Corporations


Experiment
B.1. Active Sanctions-related Executive Orders (SREOs) 2001–2020
C.1. Correlation between Principal Components and Composite
Covariates
D.1. Gold Reserves and US Financial Sanctions
D.2. Long-Term US Treasury Holdings and US Financial Sanctions
E.1. Local Currency Swap Agreement Regression Results
E.2. Dollar Share of Trade Settlement Regression Results
G.1. List of Direct Participants in Cross-border Interbank Payment
System (CIPS), December 2021
G.2. CIPS Participation Regression Results

OceanofPDF.com
Preface and Acknowledgments

At the time of this writing, Russia’s brutal and unprovoked war in


Ukraine is in its seventh month. Thousands of civilians have been
killed. Tens of thousands of soldiers, on both sides, have lost their
lives. As the shock of war in Europe unfolded on television screens
around the world, the United States and its allies in Europe and Asia
were compelled to respond. Though direct military intervention was
quickly ruled out, the leaders of these countries reached for one tool
of foreign policy early and often: economic sanctions. Chief among
the sanctions employed were those measures that denied targeted
Russian individuals, businesses, and government institutions access
to the global financial system. Within a few months’ time, the
Central Bank of Russia, many powerful Russian oligarchs, Vladimir
Putin himself, and even his longtime girlfriend and his daughters had
all been placed on a fast-growing financial blacklist.
As these events played out in real time, public awareness of such
measures grew almost as quickly as the long list of sanctions
themselves. Cable news networks and opinion pages of major
newspapers openly discussed the nuances of the cross-border
payment messaging system known as SWIFT, a communication
network unknown to even the most astutely informed citizens prior
to February 2022. Experts unpacked for audiences arcane elements
of the international financial system to explain how international
dependence on the US dollar provided the basis for the West’s swift
and punitive economic response. Some observers openly questioned
whether cutting off Russia’s access to the dollar—or “weaponizing”
the currency, as it has come to be described—would backfire and
hurt the greenback’s global standing in the months and years to
come.
When I started developing the idea for this book in 2017, I had
no idea that the subject would be so salient five years later. Neither
did I know that I would write most of this book during a pandemic
while splitting time with my wife as teacher to our three, suddenly
homeschooling, kids. Many pages of this book (though, I cannot
recall which ones) were put to page while an energetic four-year-old
entertained himself on my home office floor. Reaching this moment
was something that, on many occasions and for long stretches, I
doubted I would ever achieve. In fact, I kept this book a secret from
everyone but my closest friends and family for four years because I
lacked the confidence that it would ever be finished. Completing a
long project brings with it many emotions, but the two that I feel
most acutely now are relief and gratitude. Though the feelings of
relief will quickly recede as the busyness of life overtakes the
present moment, my gratitude will endure. I could have never
finished this book were it not for the many people who contributed
to its development.
At my home institution, the Maxwell School of Citizenship and
Public Affairs at Syracuse University, I am indebted to several
colleagues. Brian Taylor shared sage wisdom with me about the
process of writing a second book. Dennis Rasmussen and Shana
Gadarian helped me think through the publishing process and what
comes after. Dimitar Gueorguiev provided critical feedback on survey
question design. Several graduate students at the Maxwell School
assisted with research. Olga Boichak, Michael McCall, and Nikiti
Selikov each performed critical tasks at various stages of the
project’s development. Two research assistants—J. Michael Dedmon
and Jingding Wang—worked with me over the long haul, dutifully
and carefully collecting data, analyzing foreign-language media
reports, and digging through government documents for
information. I am thankful for each hour that these individuals
worked on behalf of this book. Generous research support for this
book was provided by the Andrew Berlin Family National Security
Research Fund at the Institute for Security Policy and Law (ISPL) at
Syracuse University. I personally thank Mr. Berlin, his family, and all
of the people at ISPL for funding this project from its earliest stages
until the final steps of the editing process. Your commitment helped
make this possible.
Outside of my home institution, I thank two longtime friends and
mentors—Jerry Cohen and Eric Helleiner—who each provided
feedback in the early days of the project. Thomas Oatley gave me
the opportunity to present and receive feedback on my unfinished
manuscript at Tulane University in 2019, for which I am grateful. I
thank my good friends and frequent co-authors David Steinberg and
Steven Liao for being patient with me as I worked on the book and
for providing periodic advice along the way. I am indebted to Eddy
Malesky for allowing me to place several questions on the 2019
Provincial Competitiveness Index survey at no cost. Eddy’s
commitment to providing public goods for the academy is well
known, and this is yet another example of his generosity. At Oxford
University Press, I thank my editor Dave McBride for his support and
enthusiasm for this project. I am deeply indebted to the three
anonymous reviewers who provided exhaustive, invaluable advice for
me as I revised the manuscript. The book is so much better for
having their collective input. I hope they see their ideas reflected in
the final product. I am also indebted to Kelley Friel who skillfully
copyedited every line of this book and vastly improved the quality of
my language and the clarity of my ideas.
Finally, I thank my family for their enduring support and for
keeping me connected to what matters most while working on this
project. I am grateful for supportive parents, in-laws, and my
creative brother. To my three children—Luella, Eileen, and William—I
am sorry that this book often took me away from you, especially
during the summers. Your energy and light made the most grueling
periods of completing this book bearable. For that, I dedicate this
book to each of you. To my incredible wife, Sara, I know that this
project caused you to endure many life moments with a grumpy,
distracted husband and co-parent. Yet, over the span of five years
you cheered me on and supported me through the most challenging
and frustrating moments, as you always have. You listened to my
anxieties and provided unyielding encouragement. You selflessly put
my needs before yours. Thank you for being my co-author in this
life. Without your steadfast love and support, neither the book nor
my sanity would have made it to the finish line. I love you.

OceanofPDF.com
Abbreviations

BCV Central Bank of Venezuela


CBR Central Bank of Russia
CHIPS Clearing House Interbank Payment System
CIPS Cross-Border Interbank Payment System
INSTEX Instrument in Support of Trade Exchanges
JCPOA Joint Comprehensive Plan of Action
OFAC Office of Foreign Assets Control
PBOC People’s Bank of China
SDN Specially Designated National
SPFS Financial Messaging System of the Bank of Russia
SREO Sanctions-related Executive Order

OceanofPDF.com
Introduction

In the last week of April 2018, French president Emmanuel Macron


and German chancellor Angela Merkel made back-to-back trips to
Washington in an effort to convince US president Donald Trump not
to withdraw from the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA),
the multilateral nuclear arms agreement his predecessor had signed
with Iran. Then-UK foreign minister Boris Johnson timed his US visit
to coincide with an op-ed he wrote for the New York Times urging
Trump to stay in the deal. Johnson even appeared on Fox & Friends,
the president’s favorite news program, to plead Europe’s case.1 In
the end, none of it worked. On May 8, Trump announced that the
United States was pulling out of the Iran nuclear deal. The
condemnation from Europe was swift. Major German newspaper Die
Zeit pulled no punches, tweeting the day after: “Trump destroys the
liberal world order.”2 Merkel more gently echoed these sentiments,
saying the move put the multilateral global order in a “real crisis.”3
Macron warned that the move would only make the world a more
dangerous place, adding, “I regret the decision of the American
president. I think it’s an error.”4 A joint statement from the British,
French, and Germans soon followed, condemning the decision.5
That Europe was directing its anger and disappointment at the
Trump administration after its controversial decision came as no
surprise. However, several prominent European policymakers soon
turned their ire toward what might seem like unlikely targets: the US
financial system and the currency that underpins it. German Foreign
Minister Heiko Maas was the first to speak up. Writing in
Handelsblatt, a German newspaper, in August 2018, Maas
characterized the Trump administration’s decision as a “mistake,”
adding that Trump’s move made it “essential that we strengthen
European autonomy by establishing payment channels independent
of the US [financial system].”6 French finance minister Bruno Le
Marie quickly backed Maas’s position, saying, “I want Europe to be a
sovereign continent, not a vassal, and that means having totally
independent financing instruments [from the United States].”7
European Commission president Jean-Claude Junker was also
frustrated by Trump’s decision and used his 2018 State of the Union
Address to express his displeasure.8 Speaking before members of
the European Parliament, Junker stated that more needed to be
done to “allow our single currency to play its full role on the
international scene.” Noting that Europe paid for 80 percent of its
energy imports in dollars rather than euros, he called this “absurd”
and challenged members to support a united effort to promote the
common currency as an “instrument of a new, more sovereign
Europe.”9
Why did the Trump administration’s decision regarding the Iran
nuclear deal trigger anti-dollar rhetoric from so many prominent
European policymakers? The American withdrawal from the
agreement led to the reinstatement of harsh financial sanctions
against Tehran, which had been suspended when the United States
signed the JCPOA in 2015. These direct measures blocked the
Iranian regime from accessing the global dollar-based financial
system, but this is not what irritated the Europeans. The United
States also reimposed “secondary sanctions” that went beyond the
targeted regime. Secondary sanctions cut off, from the dollar and
the financial institutions through which those dollars flow, any third-
party individual or firm doing business with designated Iranian
targets. This was a problem for many European firms that had
reentered the Iranian market after the JCPOA was signed. They were
now faced with a Hobson’s choice: continue business with Iran (and
be blacklisted by the US Treasury) or write off all past investments in
their Iranian business relationships. Because of the dollar’s centrality
in the global financial system, which includes its use in the
settlement of international trade, European companies involved in
Iran chose the second option. While losing the potential to develop
Iranian business was a blow, losing access to the dollar would have
been infinitely more costly. European policymakers’ frustration with
the United States was based on a stark reality: the dollar’s global
dominance allowed Washington to wield its currency as a weapon of
foreign policy. This motivated European countries to discuss how to
promote the euro’s global role to minimize future injury.
During the JCPOA negotiations in 2015, then-president Barack
Obama foreshadowed Europe’s reaction to backing out of the
agreement. He warned that the failure to reach a deal would result
in new US sanctions that would “raise questions internationally about
the dollar’s role as the world’s reserve currency.”10 Secretary of State
John Kerry offered a more alarmist take, asserting that walking away
from the nuclear deal and unilaterally imposing sanctions was “a
recipe . . . for the American dollar to cease to be the reserve
currency of the world.”11 Critical observers characterized their
statements as breathless, hyperbolic rhetoric. One popular business
television personality asked in a tweet, “Does the secretary [John
Kerry] know anything about the dollar?”12 Another critic opined that
there was no “less convincing argument” for the Iran deal than
“fear-mongering” about the dollar.13 Others claimed any assertion
that the dollar would lose its top global position due to “geopolitical”
forces was “laughable”; they maintained that only economic forces
could weaken the currency’s dominance.14 Obama’s and Kerry’s
claims were both exaggerations—as political rhetoric often is. Yet
criticizing their political hyperbole by jumping to the conclusion that
the dollar’s status as the world’s pre-eminent and most widely used
currency is divorced from politics is misguided.
In a speech the year after the JCPOA was signed, Jack Lew, then
secretary of the US Treasury, offered a more nuanced take on the
link between financial sanctions and the dollar’s status, warning of
“sanctions overreach.” While Lew explained that financial sanctions
are a powerful tool of US foreign policy made possible by the dollar’s
global dominance, he cautioned that their overuse could, over time,
weaken the Treasury’s ability to employ them effectively. “The more
we condition use of the dollar and our financial system on adherence
to US foreign policy,” he detailed, “the more the risk of migration to
other currencies and other financial systems in the medium-term
grows.”15 Careful to avoid the apocalyptic tone of his colleague at
the State Department, Lew offered a measured explanation of why
the dollar’s dominance depended not just on economic factors but
on political ones as well. According to the memoir of a high-ranking
Trump administration official, Lew’s successor Steven Mnuchin also
worried that relying on sanctions could damage the dollar’s reserve
currency status and push more cross-border transactions into
euros.16
Financial sanctions again gained prominence as a key tool in the
West’s response to the unprovoked Russian invasion of Ukraine in
February 2022. Days later, the Central Bank of Russia, many Russian
oligarchs, and even Putin himself were cut off from their dollar-
denominated assets and blocked from transacting in the dollar-based
financial system.
As before, questions about potential blowback from sanctions
emerged. Influential economist and first deputy managing director at
the International Monetary Fund, Gita Gopinath, warned that
Washington’s measures could fragment the international monetary
system. Certain economies, she predicted, might gradually move
away from the dollar in their trade and investment activities.17
Strategists at major global banks also weighed in. Credit Suisse’s
Zoltan Pozsar called the sanctions a turning point for the dollar’s
global dominance. Dylan Grice of Société Générale forecast via a
tweet that the moment marked “the end of USD hegemony & the
acceleration towards a bipolar monetary order.”18 Renowned
journalist and associate editor at the Financial Times, Martin Wolf,
predicted a “currency disorder” in which the dollar’s dominance is
increasingly challenged.19 State media in China gleefully published
commentary on the subject with headlines like “Biden takes victory
lap over Russia sanctions but US dollar hegemony shows cracks.”20
In public debates, the notion that politics influences the
international appeal of currencies has become nouveau chic. Among
scholars of international political economy (IPE), such ideas have
deeper roots. In her pathbreaking 1971 book Sterling and British
Policy, Susan Strange argued that the pound was able to extend its
reign as a top global currency largely due to Britain’s political
relations with former dependencies.21 The IPE literature on the
political underpinnings of international currencies has since grown
considerably (despite being mostly ignored by economists).22 Yet the
current public debate about sanctions differs from how the field of
political economy has modeled the relationship between politics and
a currency’s international popularity.23 Prior work in IPE has
generally emphasized how political variables either help a currency
move up the international money hierarchy or help it maintain
dominance. Such research points out that currencies issued by
states with large militaries and extensive alliances benefit from
enhanced market confidence. States with these qualities can also
use geopolitical leverage to pressure friends and allies to continue to
back their currencies. The current debate about sanctions and the
dollar suggests that politics may also work in the opposite direction.
Political factors need not only propel or reinforce a currency’s cross-
border use; they may also undermine it. The scholarly debate on
international money has only very recently started to seriously
consider the possibility that financial sanctions might eventually
“trigger a politically motivated diversification away from . . . the
dollar.”24
The European response to President Trump’s decision to withdraw
from the Iran nuclear deal provides anecdotal evidence in support of
this proposition. If this were the only example of such a reaction, we
might easily dismiss it as meaningless bluster. After all, the
Europeans have a decades-long history of complaining about the
dollar and the “exorbitant privilege” that comes with it.25 Yet, there
are many other examples of backlashes against the dollar in
response to financial sanctions. The US Treasury has blacklisted
targets in Iran, Russia, Turkey, and Venezuela in recent years. Each
retaliated by lambasting the dollar’s grip on the global financial
system and took steps to promote the use of alternative currencies
in their international business dealings. Some reduced their holdings
of dollar assets and invested in other currencies or assets like gold.
The Argument
The book’s central claim is that US financial sanctions generate
political risk in the international currency system. In this context,
political risk is related to, but distinct from, its meaning in the study
of foreign investment.26 I define political risk as the potential for a
political act to raise the expected costs of using a currency for cross-
border transactions or as a store of value. Over time, the
accumulation of political risk in the system creates incentives for
governments to adopt anti-dollar policies that promote the use of
currencies or assets other than the dollar for investment and cross-
border transactions. Of course, anti-dollar policies may fail. Thus, on
their own they do not imply that the dollar is playing a diminishing
role in a country’s international economic relations. They merely
indicate that the government is attempting to bring about such a
shift. When sanctions-induced anti-dollar policies do successfully
reduce reliance on the dollar, it signifies de-dollarization—the
intentional reduction of the dollar’s role in a nation’s cross-border
economic activities.
The book explores this argument with a series of empirical
chapters that examine the first two decades of the twenty-first
century, a period in which the United States steadily increased its
use of financial sanctions against foreign adversaries and pariah
states. As subsequent chapters will show, in some cases the link
between US financial sanctions and anti-dollar policy reactions from
targeted governments is undeniable. Other cases are suggestive,
though less conclusive, of a link. The evidence that sanctions
provoke anti-dollar policies is strongest for countries that have
already been targeted by the United States. There is even limited
support for the claim that the risk of being sanctioned provoked pre-
emptive efforts to reduce dollar dependence. On the whole, the
illustrations in this book support its central claim: sanctions generate
political risk, provoke anti-dollar policies among targets, and in some
cases correlate with de-dollarization.
What does this mean for the dollar’s status and for US power
more generally? Will we look back on this moment in a few decades
and identify sanctions as the cause of the dollar’s “suicide” and the
end of American financial might?27 While extreme predictions get
“clicks” (and perhaps sell books), that is not what I conclude.
Despite growing complaints about how the United States wields the
dollar as a weapon, the currency retains considerable economic (and
political) advantages over all potential rivals. Those circumstances
are unlikely to change anytime soon. Many of the anti-dollar policy
responses identified in this book were implemented out of necessity.
Targeted states dump the dollar not because they want to, but
because they have no other choice. Most would rejoin the dollar-
based system if they could. Moreover, where anti-dollar policies have
been tried, some have failed to produce the intended result. And
when de-dollarization has occurred, it has been marginal, rather
than transformational. Dollar dependence remains the reality, even
for sanctioned regimes.
Though this book stops short of doomsday predictions, the
implications of its conclusions should not be dismissed as
meaningless. As the United States increasingly used its currency for
coercive means in the early twenty-first century, discontent with the
use of the dollar for political reasons rose. Spurned governments
responded with measures designed to insulate their economies from
US financial pressure. The responses were overwhelmingly ad hoc,
haphazard, uncoordinated, and devoid of leadership. But that could
change. If US reliance on sanctions continues to grow with the same
level of intensity and frequency over the next twenty years, the
number of anti-dollar states will continue to grow—especially if the
United States employs financial sanctions unilaterally. The larger the
pool of discontents—both in the total number of states and the
group’s aggregate economic size—the more attractive it becomes for
US rivals to pounce. As the potential “user base” of an alternative
financial network grows, there will be greater incentives to build that
network. Coordination among exasperated capitals will become
easier, reducing the transaction costs of cooperation. Who might
step in and attempt to meet the needs of this underserved market?
Europe and China are possible challengers.
Brussels and Beijing are both keenly aware of the growing
frustration with the dollar. While they are unlikely to dislodge the
dollar from pre-eminence, a less transformative outcome could still
impact American financial power. Smaller steps could chip away at
the dollar’s dominance in ways that limit the effectiveness of
financial sanctions as a tool of statecraft. The global financial system
could fragment: countries that maintain fraught relations with
Washington could conduct more of their business in less efficient
(but politically safer) currency networks, and central banks would
become more likely to invest surplus reserves in assets like gold and
alternative, less traditional reserve currencies. These changes would
make US financial sanctions less effective. Coercive threats of
sanctions would be far less successful. The US capacity to cripple
adversaries’ economies and, indirectly, degrade their military
capabilities would shrink. Thus, we are left with Jack Lew’s policy
paradox: while dollar primacy gives the United States a powerful
foreign policy weapon, its overuse might cause its disarmament.28

Plan of the Book


Chapter 1 presents the theoretical and conceptual framework that
guides the rest of the book. Until recently, most research on the link
between politics and international currency status has emphasized
how US foreign policy promotes and sustains the dollar’s global
appeal. Scholars have only recently begun to consider how US
foreign policy, including its use of sanctions, might tarnish the
dollar’s shine by creating expectations of costs associated with its
use. The chapter also more fully introduces the concept of political
risk in the international currency system and describes the main
argument that is illustrated in subsequent chapters.
Chapter 2 explains how dollar dominance gives the United States
the unrivaled capacity to cut foreign actors off from their dollar-
based assets and from the global dollar-based financial system. It
unpacks the mechanics of the correspondent banking system in
which US financial institutions serve as intermediaries in most cross-
border financial transactions. It then describes the critical role played
by presidential executive orders and the US Treasury’s Office of
Foreign Assets Control in overseeing and enforcing the US financial
sanctions regime. Finally, the chapter presents original data
documenting how the United States has used its financial sanctions
capabilities with increasing frequency in the first two decades of the
twenty-first century, targeting states with specific characteristics. I
use these data to illustrate how political risk associated with the
dollar varies across countries and over time: the risk of facing
sanctions is not equally distributed.
Chapter 3 examines the dollar’s position as the world’s leading
store of value. This enables the United States to freeze foreign
actors’ dollar-based assets, effectively cutting off adversaries from
their financial wealth. Washington has employed such measures in
concentrated efforts to pressure politically connected elites in target
countries and as part of broad strategies to topple authoritarian
regimes. The chapter then presents empirical case studies of
Russian and Turkish reactions to US sanctions. Though the evidence
is strongest in the Russian case, both countries responded with
heightened anti-dollar rhetoric, suggesting Washington’s actions
generated political risk concerns in both countries. This rhetoric was
accompanied by a suite of anti-dollar policies designed to reduce
dependence on the currency. The aim was ostensibly to reduce both
countries’ vulnerability to US financial pressure in the future.
Building on these case studies, Chapter 4 presents additional
analyses exploring the link between US financial sanctions and the
buildup of physical gold reserves. After documenting how central
bank gold purchases have increased since the global financial crisis
of 2008, the chapter explains how gold operates as a form of
insurance against potential US sanctions. The case of Venezuela’s
embattled Maduro regime illustrates this point, revealing why
investments in gold can be understood as an anti-dollar policy. The
chapter then presents a statistical model demonstrating the link
between US sanctions and increases in gold holdings. Gold reserves
grew faster among sanctioned states as well as those facing an
elevated risk of sanctions compared to non-sanctioned and low-risk
states. Additional illustrations show that sanctions are associated
with a decline in foreign holdings of US Treasury bonds, suggesting
that they provoked actual de-dollarization of reserves.
Chapter 5 examines the dollar’s grip on cross-border payments,
including its position as the world’s most widely used trade
settlement currency. It recounts how the United States used
sanctions to cut targets off from the dollar-based payments system—
a move that had punishing consequences for targeted individuals,
firms, and governments. These consequences are demonstrated in
three case studies on Russia, Turkey, and Venezuela. Targeted
governments’ perceptions of the political risk associated with the
dollar grew after sanctions were imposed. Each responded with
policy measures designed to reduce dependence on the dollar as a
payments and trade settlement currency, with varying degrees of
success. These examples demonstrate that while de-dollarization
may remain elusive for targeted regimes, sanctions can (and do)
elicit clear anti-dollar policy responses.
Chapter 6 presents statistical analyses indicating that US
sanctions provoked anti-dollar policy responses and may have led to
modest de-dollarization in cross-border payments. First, it considers
whether a specific policy designed to reduce dollar dependence in
payments—local currency–central bank currency swap agreements—
correlates with US sanctions. Such swap agreements can facilitate
cross-border trade settlement in non-dollar currencies, making the
deals potentially useful for countries concerned about being cut off
from the dollar system. The evidence suggests that sanctions,
though not the risk of sanctions, are related to the propensity to sign
such swap deals. Moving beyond anti-dollar policies to measures of
de-dollarization, the chapter demonstrates that sanctioned countries,
and those at greater risk of facing sanctions, rely less on the dollar
as a trade settlement currency—which suggests a link between
sanctions and de-dollarization. The chapter concludes by exploring
experimental data from a survey of over 1,000 multinational firms in
Vietnam. The data illustrate that information about the growing use
of US sanctions increases firm managers’ interest in learning about
cross-border payments systems based on the euro or the renminbi.29
Chapter 7 explores whether US sanctions incited potential rivals to
further internationalize their national currencies, focusing on the two
economies that present the greatest possible challenge to the
dollar’s pre-eminence: the European Union (EU)/the euro, and
China/the renminbi. Historically, the EU has done little to actively
promote the euro’s global popularity. China has pursued
contradictory policy paths, implementing some measures aimed to
internationalize the renminbi alongside others that stunted its
international appeal. Yet, as Washington enacted sanctions more
frequently, both economies developed a new perspective on the
value of issuing international currencies. The calculus they use to
determine the costs and benefits of currency internationalization
expanded to include the political risks of dollar dependence. That
may tip the scale in favor of a more robust set of policies designed
to weaken the dollar’s grip on their economic relations and, in turn,
the world economy.
Our attention turns in Chapter 8 to China’s efforts to create an
alternative payment system based on its own currency. While the
Cross-border Interbank Payment System, or CIPS for short, remains
far behind the dollar system, it picked up steam quickly after its
introduction in 2015. As elites in China grew more aware of their
country’s vulnerability to US financial pressure, interest in building
this system increased. Yet for this new financial network to be
effective at insulating China and its economic partners from
Washington’s coercive tools, Beijing will have to “close the loop” by
disconnecting it not only from the dollar but also from existing
financial and communication networks. This is an extraordinary
challenge, and it remains unclear whether China’s leadership is
willing or able to take the steps to pull it off. Outside of China, US
sanctions appear to be creating interest in CIPS as autocrats who
worry about the long arm of the US Treasury look to Beijing to build
a system that will protect them.
The book concludes by considering how US policymakers should
respond to the challenges identified in these chapters. While the
increased use of financial sanctions is unlikely to jeopardize the
dollar’s status as the world’s preeminent global currency, targets are
adapting to the tool. In time, these adjustments can weaken the
effectiveness of US financial coercion, diminishing Washington’s
capacity to achieve its aims during international crises. There are
methods that can be used to achieve foreign policy objectives that
do not politicize the dollar and provoke countervailing currency
measures. Other tools that do not present the same risks to the
future exercise of US power exist and can be used in place of
financial coercion. Policymakers should adopt a more circumspect
approach to financial sanctions with an eye toward preserving the
efficacy of the tool for the moments where coercion really counts.

OceanofPDF.com
1
Financial Sanctions and Political Risk in the
International Currency System

The study of international relations now needs a political theory of


international currencies.
Susan Strange1

States impose financial sanctions on individuals, firms, governments,


and other entities that restrict the target’s international financial
activities, including participating in cross-border transactions and
accessing assets held abroad. While other countries also use
sanctions as a tool of economic statecraft, the United States employs
them more than any of its peers. And its use of sanctions has
steadily increased over the past twenty years.2 There is a long-
standing, fierce debate among scholars and policymakers about
whether economic sanctions “work.” Many experts maintain that
they are ineffective tools of coercion that rarely get the target
government to bend to the sanctioning state’s will.3 Others assert
that critics wrongly focus on imposed sanctions, ignoring the effect
of the threat of sanctions, as it can often deter bad state behavior.4
Yet nearly all observers agree that financial sanctions are effective
tools for imposing economic pain on their targets.5 US financial
sanctions have been described as having a “crippling” effect.6 One
recent target, the head of a Russian aluminum company, described
America’s sanctions capability as a “devastating power.”7 What is the
secret behind the punch that US financial sanctions pack? According
to former treasury secretary Jack Lew, the United States owes these
capabilities to “the predominant role that the US financial system
plays in global commerce.”8 It is precisely because the world
economy relies so heavily on the dollar, and the American financial
institutions through which those dollars flow, that US sanctions are
so potent. Yet despite—or perhaps because of—this potency,
overusing sanctions incentivizes targeted and at-risk governments to
reduce their dependence on the dollar-based financial system. This
suggests two important implications for consideration. First, the
more the United States uses its devastating power, the less
devastating it will become in time. Second, politics—not just
economic fundamentals—is central to the dollar’s appeal as an
international currency.
This chapter establishes the theoretical and conceptual framework
for the rest of the book, further developing the notion of political risk
in the international currency system and presenting a general theory
of how US foreign policy influences foreign governments’ policies
toward the dollar. The theory considers how politics impacts the
appeal of the dollar in simple terms. It identifies the full range of US
political actions that affect expectations regarding the benefits and
costs associated with the dollar’s international use in two steps. In
the first step, the theory incorporates established ideas about how
US foreign policy increases the attractiveness of the dollar. In the
second step, it explores the often-overlooked observation that US
political behavior (in this case, imposing financial sanctions) can also
turn states and market actors against the currency.

A Theory of US Foreign Policy and the


International Use of the Dollar
Few national currencies are used outside their country of issue. A
small number function as international currencies, used as much
outside their nation’s borders as within. The world economy tends to
rely on just a few select currencies due to economies of scale and
network effects. The transaction costs associated with cross-border
economic activity are greatly reduced when parties on each side of
an exchange use the same currency to set prices and to make the
payment.9 What determines whether a national currency becomes
widely used outside a country’s borders? The most important factors
are the “two C’s”: confidence and convenience.10 First, for a
currency to gain widespread global appeal, markets must be
confident that the money’s value will be stable over the long run.
Second, global currencies must also be convenient for markets to
use. Investors, traders, and governments are drawn to currencies
that are widely available and broadly accepted in the global
marketplace. The dollar meets both criteria, underpinning its position
as the world’s pre-eminent global currency. Yet the international
political economy literature has long recognized that a purely
economic explanation of international currency status is
incomplete.11
The theory underpinning the book’s argument builds on the
insights of previous work on the politics of international money and
proposes a new and unified framework for understanding the
political determinants of international currencies. The theory
maintains that US foreign policy influences foreign governments’
calculations of the expected costs and benefits associated with the
dollar’s international use which, in turn, affects governments’ policies
toward the currency. Using the analogy of a ray of light, I
characterize these politically generated costs and benefits as either
diffuse or direct. When light scatters, we refer to it as diffuse light;
when US foreign policy generates a utility gain (loss) that is
distributed, or scattered, across a group of states, we can describe
the benefits (costs) as diffuse. When light has a well-defined path,
we call it direct light; direct benefits (costs) are generated when US
foreign policy produces a utility gain (loss) that is captured by a
specific target state.

The Traditional View: US Foreign Policy and the


Benefits of Dollar Use
Many scholars have argued that political factors can promote and
sustain a currency’s global appeal. Such arguments generally
contend that US foreign policy generates expectations of diffuse
benefits of dollar use among certain foreign governments, and these
contribute to its global popularity. States that support America’s
activist role in world affairs stand to gain, if only indirectly, by
supporting the dollar’s global role. A common argument from this
perspective points out that official investments in dollar assets,
especially Treasury bills, function as loans to the US government.
Supporting the dollar’s reserve role, then, enhances Washington’s
ability to pursue an assertive global military posture by financing US
government defense spending.12 As Jonathan Kirshner explained,
the dollar’s reserve currency role has “made it easier for [the United
States] to pursue an ambitious and often costly grand strategy.”13
Governments that view US military preponderance and broader
foreign policy goals as indirectly serving their own national interests
should, all else equal, adopt pro-dollar policies. In particular, they
should hold higher shares of their foreign exchange reserves in US
dollars. Consistent with this argument, numerous studies point out
that US military allies tend to be strong supporters of the dollar,
ostensibly because of the positive security externalities of holding
dollars.14
Past research has also drawn attention to a second mechanism
where US foreign policy can create expectations of direct benefits
associated with dollar use. Unlike the diffuse gains discussed above,
direct benefits flow from an explicit or implicit quid pro quo between
the United States and a foreign government. In this case, US foreign
policy is crafted to fortify the dollar’s pre-eminent global position by
securing a deal with a critical partner government. The United States
may obtain foreign support for the dollar’s international role in
exchange for security assistance, like military aid or permission to
station troops in the partner’s territory, or economic concessions like
special market access and economic aid.15 The best-known example
of this sort of political arrangement is Saudi Arabia’s 1974
commitment to invoice and accept payment for oil exclusively in
dollars in exchange for US military aid and equipment.16 Another is
the 1961 “offset agreement” in which the United States pledged to
maintain a significant troop presence in West Germany in exchange
for German investments in dollar-denominated assets.17 Other
reserve currency issuers have also engaged in similar behavior. For
example, to sustain the pound’s international role after World War II,
Britain made these types of bargains with its dependencies. Today,
there is emerging evidence that China dangles “carrots” to entice
foreign governments to support the internationalization of its
currency.18
Most of the studies in this strand of the literature focus on how
US foreign policy contributes to dollar pre-eminence. This book
advances the emerging body of work that explores how
Washington’s approach to foreign affairs could do the opposite and
damage the dollar’s global appeal.

A New Perspective: US Foreign Policy and the Costs


of Dollar Use
US foreign policy can bolster or jeopardize the international
attractiveness of the dollar. Washington’s choices may at times
undermine political support for the currency, even if only among a
subset of states. US foreign policy may lead some governments to
conclude that the continued use of the currency will prove costly in
the future. What has been missing from debates about the link
between foreign policy and dollar status is the concept of political
risk. In this context, political risk is understood as the potential for a
political act to raise the expected costs of using a currency for cross-
border transactions or as a store of value. As the political risk
associated with the dollar’s use increases, governments will seek to
implement policies that reduce their dependence on the currency.
US foreign policy can generate expected costs of dollar use that
are scattered across a group of like-minded states that oppose or
resist American influence in the world. In this way, Washington’s
policy decisions produce expectations of diffuse costs linked to dollar
use that push governments to adopt anti-dollar policies. In the same
way that foreign policies that serve US allies’ interests may
encourage them to support the dollar, the opposite should hold for
US adversaries. One study on Russia’s international currency policy
explains how Moscow’s opposition to US foreign policy after the
2003 invasion of Iraq contributed to the Kremlin’s de-dollarization
efforts during that decade. A pamphlet distributed at a 2006 anti-
dollar rally in Moscow warned that buying dollars “finances the war
in Iraq [and] finances the construction of US nuclear submarines.”19
In this case, the dollar’s appeal was diminished in Russia not
because of any targeted costs from US foreign policy but rather due
to indirect costs. Investing in the dollar promoted a series of US
policy measures that were out of step with Russia’s broad interests.
Other governments that oppose US foreign policy may also seek to
reduce their use of the dollar since this would mean that “the United
States would have greater difficulty debt-financing its security
projects and expansive military budget.”20
Finally, US foreign policy can also generate expectations of direct
costs for states with economies that depend on the dollar, pushing
them to adopt policies that reduce their reliance on the currency. As
I detail in Chapter 2, global dependence on the dollar is the
foundation of US sanctions capabilities. As a key instrument of
foreign policy, financial sanctions are political measures that impact
targeted foreign actors’ access to the dollar and the US financial
system. In this case, the costs of dollar use are concentrated and
direct, with a clear target in Washington’s sights. Sanctions can
prohibit the target from using dollars to conduct cross-border trade
or investment, impacting the currency’s usefulness as an
international medium of exchange. Sanctions can also freeze a
target’s dollar-denominated assets, affecting the currency’s appeal
as a store of value. For those targeted by US sanctions, the dollar
will lose its aura of “convenience,” a fundamental component of its
appeal as a global currency; dependence on the dollar becomes
quite inconvenient for targeted states. Existing debts in dollars may
become difficult or impossible to repay, resulting in default. Assets
held abroad in dollars may be frozen, effectively nullifying their value
to the target. Foreign economic partners that prefer to use dollars to
settle cross-border deals may cut off economic ties, further isolating
the target. Thus, governments that have been hit with US sanctions
—and potentially those that worry they may soon face such
measures—should perceive high direct costs associated with dollar
use. This, in turn, should prompt them to pursue anti-dollar policies
in an attempt to reduce their dependence on the currency.

The Theory in Brief


According to my theory, US foreign policy (the explanatory variable)
affects governments’ expected cost-benefit calculations related to
dollar use (the causal mechanism), which shapes their policies
toward the dollar (the outcome to be explained). Employing the
categories introduced above, Table 1.1 presents a set of
expectations regarding how US foreign policy is likely to influence
foreign governments’ policies toward the dollar.21 When US policies
generate expectations that dollar use will produce diffuse or direct
benefits (rows 1 and 2 in Figure 1.1), governments should be more
likely to adopt pro-dollar policies such as holding more dollar
reserves or promoting the use of the dollar as an international
medium of exchange (or, at least not working to undermine its
dominant role). Alternatively, when a US policy action generates
beliefs that political risk is rising due to expected diffuse or direct
costs of dollar use (rows 3 and 4 in Figure 1.1), governments should
be more likely to adopt anti-dollar policies. If these policies are
successful, we would observe a reduced role for the dollar in foreign
exchange reserves and cross-border payments—a process called de-
dollarization.
Figure 1.1. The Effect of US Foreign Policy on Dollar Policy Orientation.
The figure presents a summary of four testable claims derived from the book’s
theory linking foreign policy to national policy orientations toward the dollar. This
book is focused on testing row 4.

To be clear, my theory does not purport to explain the full scope


of governments’ international currency policies. In most cases, the
economic appeal of the dollar—based on confidence in its value and
the convenience of its use—outweighs governments’ political
reservations about using it. The theory merely claims that
considering the political costs and benefits associated with dollar use
is one factor among many that influence governments’ international
currency policies. So, while a government may strongly oppose US
foreign policy, it is unlikely to pursue total de-dollarization due to the
economic benefits of dollar use. However, the theory predicts that a
government in this position should, all things equal, be more likely
than others to take steps to reduce its reliance on the dollar.
This book tests the claim, presented in row 4 of Figure 1.1, that
Washington’s use of financial sanctions leads to political risk in the
international currency system by generating expected direct costs of
using the dollar. Such expectations should be concentrated among
states targeted by sanctions and those that perceive themselves to
be at risk of facing sanctions in the future. These governments
should be more likely to adopt anti-dollar policies. If those policies
succeed, we would also expect to observe de-dollarization in those
countries’ foreign economic activity.
The theory suffers from at least two limitations. The first relates
to questions of capability. Some governments may want to pursue
anti-dollar policies but lack the capacity to do so. Consider a
hypothetical country that has been harshly sanctioned by the United
States. While the targeted government may want to reduce the
dollar’s share in its foreign exchange reserves, if it is a small, poor
economy with few reserves, there is little it can do. In this case, we
would not observe a de-dollarization of reserves despite the
government’s real interest in implementing such a policy.
The second limitation is that the theory aims to explain how US
foreign policy influences governments’ policy orientations toward the
dollar, but not whether such policies will succeed. It offers clear
predictions about how US foreign policy should impact a
government’s propensity to implement anti-dollar policies but is less
clear about why some such policies translate into actual de-
dollarization while others do not. While analyzing the reasons why
anti-dollar policies achieve de-dollarization (or not) is beyond the
scope of the book, Appendix A presents a brief discussion of three
potential factors that influence the chances that an anti-dollar policy
will succeed.

Conclusions
Theories about the political foundations of international currency
status have typically emphasized the ways in which foreign policy
helps a currency climb up the global currency hierarchy or maintain
dominance. My theory seeks to unify these ideas with a set of
emerging claims informed by unfolding events in world politics. The
notion that political factors have a universally positive impact on a
currency’s international appeal is misguided. The policy actions of
the issuing state may enhance the attractiveness of its currency for
international use or harm it by influencing expectations about the
future costs or benefits associated with the currency. When the
United States wields the dollar as a weapon against its adversaries,
this weakens its appeal as an international reserve currency and
cross-border medium of exchange. And the more it uses financial
sanctions, the more non-sanctioned states with interests in conflict
with Washington are likely to worry that they will face similar
measures in the future. Over time, a subset of states may seek to
minimize their reliance on a currency that leaves them vulnerable to
coercion.

OceanofPDF.com
2
The Source and Exercise of American Financial
Power

First you get the money, then you get the power.
Tony Montana1

It’s all about the Benjamins.


Puff Daddy2

International currencies are those that are regularly used to perform


the three basic roles of money—store of value, medium of exchange,
and unit of account—at the global level. While multiple national
currencies can claim “international” status, no other currency is more
widely used in the world economy than the US dollar.3 The first two
of the three roles mentioned above are the most important for
understanding America’s coercive financial capabilities. The dollar is
the world’s most popular currency in which financial assets are held
(store of value), as well as the most used currency for cross-border
payments, like settling trade or repaying debts (medium of
exchange). Its dominance in these two roles places the American
financial system, which operates under US legal jurisdiction, at the
center of most cross-border financial transactions. To adapt a
famous phrase coined by former US secretary of state Madeline
Albright, it is the “indispensable currency” of global finance and
commerce. If Washington wishes to prevent a foreign entity from
accessing its dollar-denominated assets or block it from completing a
cross-border transaction using dollars, it can do so with little more
than the stroke of the president’s pen.
Few states have ever held this much power. Great Britain
pioneered modern financial sanctions by wielding its primacy in
global banking against its enemies during World War I with great
effect.4 But the US dollar soon supplanted the pound.5 While London
remains a critical financial hub, the United States controls the
plumbing of most cross-border transactions and investments, thanks
to the dollar’s centrality. Currency supremacy is the source of
American financial power. And to the great displeasure of some,
Washington has exercised this power with increasing frequency in
the twenty-first century.

King Dollar
A popular legend in US history is George Washington’s refusal to
become America’s first king as the Continental Army was about to
defeat British forces in the American Revolutionary War. Though
Washington never became an American monarch, his appearance on
the US one dollar bill has made his likeness a symbol of financial
royalty. The dollar is often described as the “king” of all currencies,
and rightly so. Its function as an international medium of exchange
and as a store of value are two arenas in which the dollar’s royalty is
unquestioned.

The Dollar as an International Medium of Exchange


Money is a widely accepted token for settling debts and purchasing
goods and services. It makes economic exchanges more efficient
than, for example, a barter system. International currencies are
monies that are broadly accepted for the cross-border transfer of
value between individuals, firms, or other entities. Cash is one way
that value can be transferred, but it typically requires that both
parties to an exchange are present in the same physical location.
Since this is not realistic for international transactions, value is
instead transferred via payments systems that allow parties to
exchange claims on accounts held by banks. Such exchanges can be
transacted using checks and credit cards, but electronic wire
transfers are the most common way to execute international
payments. They enable firms and financial institutions to move large
sums of money at high frequency.6
The world economy depends on a functioning international
payments system. Cross-border investment requires effective
payment solutions that allow investors to transfer funds in exchange
for foreign assets like real estate, equities, or debt securities.
International debt markets depend upon debtors’ ability to regularly
make payments by transferring money from their own accounts to
their foreign creditors’ accounts on a timely basis. Even international
trade is highly dependent on a functioning international payments
system: 80 to 90 percent of global commerce depends on trade
finance, and financial institutions play a critical role in ensuring that
importers and exporters can make secure cross-border payments.7
To understand how cross-border payments are executed, it helps
to use a heating, ventilation, and air conditioning (HVAC) system as
an analogy. An HVAC moves warm or cold air from a building’s
furnace or air conditioner to where it is needed. A thermostat
communicates with the furnace via an electrical signal that warm or
cold air is needed in a particular room or zone, and the duct work
routes the air from its starting point to its destination.
The cross-border payment system uses a similar division of labor
that relies on three basic components. The first is a communications
network. Just as the HVAC relies on the thermostat to communicate
to the furnace that warm or cool air is needed, banks need a reliable
and secure communication system to send payment instructions.8
Nearly all cross-border financial messaging now relies on SWIFT (the
Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication), a
private corporation located in Brussels, Belgium. SWIFT is the
industry standard; it dwarfs all other cross-border messaging
systems. Since its founding in 1973, it has developed a
telecommunications network through which more than 40 million
daily payment orders are sent between financial institutions,
directing banks to debit one account and credit another9—totaling
roughly $5 trillion in daily payment orders.10
The second component of the cross-border payment system is the
medium of exchange. While the HVAC’s thermostat sends a signal
requesting the delivery of warm or cold air, SWIFT sends messages
requesting that money be moved from one bank account to another.
The money requested is usually denominated in one of a small
number of major currencies functioning as international mediums of
exchange. The elevation of a few national monies for this purpose
results from network effects: the more that other market actors
make or accept payment in a currency, the more useful and efficient
it is for other market actors to do the same. As Figure 2.1 shows,
from 2014 through 2020, the US dollar was used as the medium of
exchange for roughly 40 to 45 percent of all international payments
processed by SWIFT.11 The only other currency that comes close is
the euro, at 27 to 38 percent. The remaining 2 to 30 percent of
international payments is divided among nearly twenty other
currencies.
Figure 2.1. Cross-Border Payments by Currency, 2014–2020. The “other”
category includes only British pound sterling, Japanese yen, and Chinese renminbi.
Lesser currencies are not included or shown. Payments data presented are from
the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT).

Though the dollar is the most widely used medium of exchange


for international payments, most of these transfers do not directly
involve a US individual or firm on either side of the transaction.
While the United States is involved as an importer or exporter in only
about 10 percent of global trade, roughly half of all international
trade is settled in dollars.12 In the same way that English has
emerged as the dominant language for scientific research, even for
non-native English speakers, the dollar is the dominant currency for
cross-border payments, even for non-US individuals and firms. The
dollar is the global payment system’s currency franca.
In addition to SWIFT’s communication system and the dollar’s
dominant role as the preferred medium of exchange, the global
payments system requires a third component—a mechanism through
which money can be moved from one account to another, often
across borders. In the same way that a thermostat can request air,
but cannot move it, SWIFT can send payment instructions, but it
cannot wire money from one account to another. Payments are now
largely cleared through correspondent banking relationships, which
act as the financial “duct work” of the international payments
system. A brief example helps illustrate the process.
Figure 2.2 visualizes an imaginary transaction involving the
Argentine Widget Corp. (the “originator”), which wishes to transfer
$100,000 from its account at Banco Patagonia to the account of
Midwest Industrial LLC (the “beneficiary”) at Intrust Bank in Wichita,
Kansas. Because Banco Patagonia and Intrust Bank hold no accounts
with each other, they cannot directly wire funds. However, if both
banks hold correspondent accounts with a third-party institution like
JP Morgan Chase in New York, then that third-party bank can act as
an intermediary between the smaller institutions. After receiving
instructions via SWIFT, JP Morgan debits Banco Patagonia’s account
$100,000 and credits the account of Intrust Bank. Intrust Bank then
credits the account of Midwest Industrial $100,000 to complete the
process.
Figure 2.2. A Typical International Payments Transfer. The stages of the
payment transfer are as follows: (1) Argentine Widget Corp. instructs its bank to
make a payment in US dollars to Midwest Industrial; (2) Banco Patagonia sends a
payment message via SWIFT to J.P. Morgan Chase; (3) J.P. Morgan Chase debits
the account of Banco Patagonia, sends a payment message to Intrust Bank, and
credits the account of Intrust Bank; (4) Intrust Bank credits the account of
Midwest Industrial LLC.

The Dollar as an International Store of Value


Beyond improving the efficiency of economic exchange, money is
also a technology designed to preserve purchasing power, protecting
it from spoilage and depreciation over time. Individuals, firms, and
governments have myriad options to choose from when selecting a
store of value. Despite its archaic origins, gold remains a popular
asset for such purposes. New digital assets, like Bitcoin and other
cryptocurrencies, have gained a foothold as an investment class all
of their own. Yet most global wealth (or “value”) is stored in state-
backed monies. Because most sovereign nations issue their own
currency, there are scores to choose from. Once again because of
network effects, a select few play oversized roles as international
investment currencies. At the official level, governments allocate
most of their financial assets in the US dollar.13 As Figure 2.3
illustrates, the dollar comprised roughly 60 percent of all foreign
exchange reserves (much of this held in the form of US government
debt) between 2010 and 2020. Its nearest competitor was the euro:
its share of global reserves ranged from 19 to 27 percent during that
period.
Outside of official assets, the dollar is also the pre-eminent
currency for private investments. While there is no single measure
like foreign exchange reserves to capture this, data on the dollar’s
popularity in bond markets and banking offers a glimpse of its role
as an investment currency since a significant portion of global wealth
is stored in securities or held in banks. Alongside the reserve data,
Figure 2.3 presents the dollar’s share among the outstanding stock
of international debt securities and outstanding bank liabilities.14
About half of all global banking liabilities were denominated in
dollars between 2010 and 2020. Though not pictured, the euro came
second, accounting for 32 to 44 percent of worldwide bank liabilities
during this time. Turning to international debt securities (known as
bonds), the dollar’s share is somewhat more modest, accounting for
36 to 49 percent of the global market from 2010 to 2020. The euro
took the top position until 2014, when the dollar regained its pre-
eminence in global bond markets. While not pictured in the figure,
the dollar also dominates global equity markets: the value of
American stocks accounted for over half of all equities held
worldwide as of 2019.15 In sum, across multiple measures, the dollar
outcompetes its rivals as the world’s most popular investment
currency.
Figure 2.3. The US Dollar as a Store of Value, 2010–2020. Author’s
calculations using data from the International Monetary Fund and Bank for
International Settlements.

Dollar Dependence and US Financial Centrality


As a result of the world economy’s reliance on the dollar as an
international medium of exchange and store of value, the US
financial system operates as the epicenter of global finance.16 On
the payments side of the ledger, due to the world economy’s
preference for dollar-based transactions, American banks play an
outsized role in the mundane, but essential, financial operations
needed to keep global business moving. Nearly all dollars used to
make international payments (about 96 percent) are cleared through
banks associated with the Clearing House Interbank Payments
System (known as CHIPS).17 CHIPS is a private corporation owned
by the financial institutions that use its services. A small, elite group
of banks are selected to operate as CHIPS’ participant correspondent
banks, including institutions like JP Morgan from our example above.
The number of financial institutions in this select group varies
somewhat over time, but is typically less than fifty. In 2019 there
were forty-four,18 eighteen of which were US banks. Foreign
Another random document with
no related content on Scribd:
Ergo re bene gesta, et leto matris ovantem,
Maternisque canent cupidum concurrere Diris,
Et Diras alias opponere, et anguibus angues,
Atque novos gladios, pejusque ostendere letum!
Sæva canent, obscena canent, fœdosque hymenæos
Uxoris pueri, Veneris monumenta nefandæ!
Nec Musas cecinisse pudet, nec nominis olim
Virginei, famæquæ juvat meminisse prioris.
Ah! pudor exstinctus, doctæque infamia turbæ.
Sub titulo prostant: et quis genus ab Jove summo.
Res hominum supra evectæ, et nullius egentes,
Asse merent vili, ac sancto se corpore fœdant.
Scilicet aut Menæ faciles parere superbo,
Aut nutu Polycleti, et parca laude beatæ;
Usque adeo maculas ardent in fronte recentes,
Hesternique Getæ vincla et vestigia flagri.
Quin etiam patrem oblitæ et cognata deorum
Numina, ed antiquum castæ pietatis honorem.
Proh! Furias et monstra colunt, impuraque turpis
Facta vocant Titii mandata, et quidquid Olympi est
Transcripsere Erebo. Jamque impia ponere templa,
Sacrilegasque audent aras, cœloque repulsos
Quondam Terrigenas superis imponere regnis,
Qualicet, et stolido verbis illuditur orbi.

Nè solo Turno alzava la poderosa voce a stimmatizzare quel tempo:


perocchè non meno terribile scagliasse il giambo d’Archiloco il
severo Giovenale, del quale ben disse il Nisard che basterebbe con
Tacito alla completa storia del costume d’allora. Tutte le satire da lui
lasciate e massime la prima, la sesta e la nona rimarranno
monumenti più durevoli del bronzo della infame prostituzione
dell’epoca. Le altre pingono e stigmatizzano altre piaghe non meno
deplorevoli, altri uomini non meno ributtanti; e sa il lettore quante
volte dovessi ricorrere alle citazioni di questo poeta per aggiungere
autorità e fede a cose che altrimenti sarebbero sembrate incredibili.
Svetonio, nella vita dei Cesari, la Storia Augusta e la Vita
d’Eliogabalo lasciata da Lampridio, forniscono solo diversi osceni
particolari, il parossismo della depravazione spinta alla demenza: il
fondo rimanendo pur sempre lo stesso.
L’austerità nondimeno di Giovenale mal saprebbesi conciliare
coll’impudicizia di Marziale, entrambi essendo da franca amicizia
legati. Il poeta epigrammatico con alcuni versi gli accompagna il
dono delle noci ch’ei chiama saturnalizie [195]; con altri diretti ad un
Maledico si scaglia contro costui, perchè avesse tentato mettere
discordia fra lui e l’amico suo Giovenale [196]; e con altri finalmente
gli descrive la vita che conduce a Bilbili [197]; lo che dimostra come
col satirico poeta avesse fino agli ultimi giorni conservata l’amicizia.
— Or come va che lo sboccato poeta degli epigrammi, che non
conosce pudore di concetti e di parole, s’accordasse col poeta delle
satire, che denunziava terribilmente alla posterità le infamie e le
lussurie de’ suoi tempi? Nisard vorrebbe tutto ciò spiegare dicendo:
non essere vero che la satira sia sempre la espressione fedele del
carattere dell’autore, nè che a prima giunta scuoprasi l’uomo sotto il
poeta; che in Giovenale la indignazione venga piuttosto dall’intelletto
che dal cuore, e il fondamento della sua filosofia sia la noncuranza
professata da Orazio, con un’anima più superba e forse con più
pratica onestà [198]. Nell’ultimo epigramma succitato di Marziale
diretto a Giovenale, come ne’ due precedenti, vi sono infatti imagini
oscene, ciò che prova sempre più che i due poeti furono buonissimi
amici, e che Giovenale non era così rigido nel conversare come si
mostra ne’ suoi libri. Egli non si faceva scrupolo poi di frequentare il
rumoroso rione della Suburra, dove dimoravano le cortigiane, nè di
stancarsi sul grande e piccolo Celio a far la corte ai grandi, nè farsi
vento alla faccia col panno della sua toga sulla soglia dei loro
palazzi, come dice ancora il suo amico Marziale. Ed io v’aggiungo:
che per quanto potesse essere stato castigato il costume di
Giovenale, pur tuttavia, essendo di depravazione così costituita e
satura quell’epoca e per così dire l’aria perfino, che dovesse riuscire
affatto impossibile ad individuo qualunque il non parteciparvi in
qualche porzione. Catone, il severo e rigido Catone, sebben di
qualche generazione antecedente, e quindi di secolo non così
corrotto come quello di Domiziano e de’ suoi successori, quante
colpe e peccati non avrebbe a confessare! Ma eran colpe e peccati
più del tempo che non dell’uomo.
Non entrerò poi qui in maggiori particolari della satira di Giovenale,
perocchè dai frequenti brani che ne son venuto citando in questo
capitolo ed anche altrove, il lettore ne sa già le cose più saglienti che
han tratto al tema della prostituzione e de’ lupanari, e mi prema
d’altronde di procedere più spedito in questa rapida rassegna delle
antiche vergogne.
Sembrerà incredibile questo quadro che io sono venuto abbozzando
della dissolutezza di quell’epoca; ma pur troppo io vi tolsi anzi che
aggiungervi; perocchè se la riverenza verso il lettore non mi
frenasse, assai e assai più dovrei dire. Era infatti così generale la
scostumatezza, che la prostituzione si esercitasse sfrontatamente
sulle pubbliche vie, e tanto anzi fosse entrata negli usi comuni e tutto
respirasse, come dissi, prostituzione, che allora più non se ne
facesse gran caso.
L’invito alla lussuria era pubblicamente fatto più con gesti che con
parole. Ovidio, nel poema De Arte Amandi, che pare scritto sotto
dettatura della più raffinata cortigiana, chiama questo infame
linguaggio furtivæ notæ, e Tibullo dell’abilità in esso concede il vanto
alla sua Delia:

Blandaque compositis abdere verba notis [199].

Ed anzi vuolsi citare al proposito di questo muto e inverecondo


linguaggio, che anche i più licenziosi usassero del gesto assai più
che della parola ad esprimere un lussurioso pensiero. Svetonio ci
rammentò di Caligola che nell’atto di presentare la sua mano a
baciare le desse una forma oscena: formatam commotamque in
obscenum modum; e Lampridio, di quel mostro che fu Eliogabalo,
che mai non si fosse permessa una parola oscena, anche allora che
la esprimevano le sue dita: nec umquam verbis pepercit infamiam,
quum digitis infamiam ostenderet. Non si comprende come si fosse
adottata la frase parcite auribus, risparmiate le orecchie, ed egual
reverenza non si fosse poi concessa agli occhi.
Se tale era la scostumatezza in publico, le scene più libidinose e
tutte le evoluzioni della prostituzione compivansi nelle orgie e festini
notturni, detti comessationes, o da comes, compagno, o da
comedere, mangiare, e nelle quali perfino le coppe erano foggiate a
phalli, e le ciambelle a figure oscene, e che però Cicerone mette a
fascio cogli adulteri amori: libidines, amores, adulteria, convivia,
commessationes [200]; ciò che per altro non tolse che egli pur non
isdegnasse seder commensale, presso la greca cortigiana Citeride.
Come codeste orgie nuocessero a’ corpi non se lo dissimulavano;
pur nondimeno non avrebbero saputo scompagnarne l’esistenza,
chè loro non avrebbe sembrato di vivere senza di esse. Petronio,
che fu, come già ne informai più sopra il lettore, il direttore della
voluttà di Nerone, suggellò questo concetto nel seguente distico:

Balnea, vina, Venus corrumpunt corpora sana,


Et vitam faciunt balnea, vina, Venus [201].

In Roma le donne che trafficavano del loro corpo distinguevansi in


meretrices e prostibulæ, e il grammatico Nonnio Marcello ne dà la
differenza dicendo che la meretrice esercita con più decenza il
mestiere non disponendo di sè che la notte; mentre la prostituta trae
il suo nome dallo stare davanti al suo stabulum, o abitazione per
mercanteggiarvi e di notte e di giorno. V’erano poi altre particolari
distinzioni, come le prosedæ e le alicariæ che ponevansi, come
Plauto ricordò, alle botteghe de’ panattieri:

. . . . . an te ibi vis inter istas vorsarier?


Prosedas, pistorum amicas, reliquias alicarias
Miseras scæno delibutas, servolicolas sordidas [202].

le blitidæ ch’erano della razza più vile, abbrutite dal vino e dalla
dissolutezza, giusta il medesimo Plauto;
Blitea et lutea est meretrix, nisi quæ sapit in vino ad rem suam [203].

le bustuariæ che attendevano alla prostituzione nei cimiteri; le


casoritæ, prostitute dei tugurii; le copæ o taverniere; le diobolæ che
non domandavano più di due oboli o di un dupondio, le quadrantariæ
perchè si contentavano d’un quadrante, ossia di qualunque vile
moneta [204], e Quadrantaria appunto veniva, per cagion di dispregio
e di sue lascivie, generalmente chiamata la sorella di Publio Clodio,
che è la Lesbia che già conosciamo essere stata di Catullo; le
foraneæ, campagnuole che venivano per vendersi alla città; vagæ,
le erranti, summentanæ, quelle de’ sobborghi, ecc.
Per la prostituzione elegante, oltre le famosæ che già ricordai e
potevan essere patrizie, madri di famiglia e matrone, come pur
troppo ha già veduto il lettore, ve n’avevan di quelle fra costoro che
si prostituivan ne’ lupanari sia per libidine, sia per denaro; v’eran ben
anco le delicatæ che non si concedevan che ai cavalieri e ricchi
d’ogni condizione.
Anzi sovente si stipulavano da codeste mantenute co’ loro amatori
contratti di fedeltà a tempo, e la scritta che si redigeva a firmare da
esse chiamavasi syngrapha ed anche syngraphus, perocchè in
ambe le maniere io trovi questo libello così denominato dal
medesimo Plauto nella sua commedia dell’Asinaria. Questo poeta e
fedele dipintore de’ costumi di quelle basse classi, ne dà contezza
del singrafo nella scena terza dell’atto primo di tale commedia:

ARGIRIPPUS

Non omnino jam perii: est reliquum quo peream magis,


Habeo, unde istuc tibi quod poscis dem: sed in legis meas
Dabo, ut scire possis, perpetuum annum hunc mihi uti serviat,
Nec umquam interea alium admittat prorsus quam me, ad se virum.

CLEÆRETA

Quin si tu voles, domi servi qui sunt castrabo viros.


Postremo ut voles nos esse syngrapham facito afferas.
Ut voles, ut tibi lubebit, nobis legem imponito:
Modo tecum una argentum afferto, facile patiar cœtera.
Portitorum simillime, januæ lenoniæ:
Si affers tum patent: ei non est quod des, ædes non patent [205].

DIABOLUS

Agedum, istum ostende quem conscripsit syngraphum


Inter me et amicam et lenam: leges perlege
Nam tu poeta es prortus ad eam rem unicus [206].

E pare che di cosiffatti mercimoni o singrafi non si smettesse così


presto il vezzo, ma se ne serbasse l’usanza sin presso a’ dì nostri,
se quel dotto critico che è Eugenio Camerini, della cui amicizia
altamente mi onoro, nell’interessantissimo suo libro Precursori del
Goldoni, me ne avverte l’esistenza riferendo in una nota del suo
studio intorno a Giovan Battista Porta il Contratto fra Gostanzo
amoroso e Andriana lena, che sta nella commedia Gli Inganni del
Secchi, atto terzo, scena IX [207].
V’erano anche le pretiosæ che imponevano alle loro grazie un alto
prezzo. Tutte queste meretrici affluivano a’ bagni massime di Baja, di
Clusio e di Capua, dove era più facile, pel concorso dei fannulloni e
de’ più sfondolati ricchi, l’andare a caccia di generosi amatori.
La prostituzione poi si esercitava da ballerine, massime le Gaditane,
ossia giovani donne di Cadice, della più provocante lascivia; le Sirie,
le lesbie e le jonie, chiamate, come narrai nel capitolo precedente, a
rallegrar i banchetti, al pari delle greche auletridi, di suoni e di balli, e
ad incitar la lussuria de’ banchettanti, alla quale prestavansi
istromento, imitate più tardi dalle corrottissime matrone, giusta
quanto ne disse l’inesorabile poeta che le satireggiò nei versi della
Satira VI (314-319) che ho superiormente riferiti, parlando dei misteri
della Dea Bona. Le Commessazioni poi erano l’arringo più frequente
alle lubricità di queste svergognate.
Quella che per altro fu la più vergognosa prostituzione, era quella de’
cinedi: uomini, schiavi, fanciulli prestavansi alla dissolutezza de’
romani, e fu un tempo, quello dell’Impero, che s’era così
generalizzata da impensierire a tanta concorrenza la prostituzione
femminile. Chiamavansi pueri meritorii quelli che volenti o no
prestavansi alla vergognosa passione del loro padrone: v’erano poi
gli spadones, per lo più eunuchi che erano pazienti ed agenti, e
pædicones, coloro che avevano subìto l’evirazione completa. Catullo
ne’ suoi carmi, che certamente non van lodati per riservatezza di
linguaggio, bollò a fuoco i nomi di Tallo, Vibennio e di quei due
sciagurati libertini, Furio ed Aurelio, notissimi in Roma per tale vizio;
ciò che non gli impedì ch’egli medesimo, il poeta, fosse intinto
dell’egual pece, che più d’uno sono i carmi da lui lasciati in cui sono
espressi i suoi delirii pel vago giovinetto Giovenzio. Così del resto
era nel mondo romano una cotal bruttura invalsa da non mandarne
immune perfino quel grandissimo uomo che fu Giulio Cesare, alla
fama del quale nuoceranno mai sempre le indecenti libertà avute
con Nicomede re di Bitinia, a lui rimproverate da Cicerone in Senato.
Così bruttò Orazio la sua virilità cogli spasimi per Licisco e Ligurino,
a cui la sua musa non isdegnò bruciare incensi; così quella di
Cornelio Gallo, testimonio Properzio, spasimò per Ila; come quella
più casta di Virgilio non aveva rifuggito in un’egloga di poetizzare i
trasporti del pastor Coridone per il vago Alessi:

Formosum pastor Corydon ardebat Alexin


Delicias domini [208].

È poi opinione di alcuni che Virgilio sotto il nome del pastore


Coridone ascondesse le proprie fiamme per Alessandro, fanciullo di
Asinio Pollione.
Tutto il Satyricon di Petronio ha per eroi cinedi e per soggetto i loro
laidi amori, e Marziale osa perfino giustificarsi colla moglie, perchè
divida egli pure col cinedo i proprii abbracciamenti.
E come no, se a fianco di Giove, la loro religione aveva posto il
leggiadro Ganimede?
Sclamiam noi pure coll’Oratore Romano: O tempora! o mores!
In Pompei, recenti scavi, mettendo in luce, nella Regione IX, Isola II,
la casa che si designò col n. 18 all’entrata sul vicolo che forma il
prolungamento di quello d’Augusto, offrì, dopo l’androne d’ingresso,
la seguente iscrizione graffita sulla parete:
CRESCENS
PVBLICUS
CINÆDVS

oltraggiosa iscrizione, che attesta nondimeno dell’esistenza della


oscena piaga in codesta città, come attesta infame lussuria
l’iscrizione graffita nella casa di Gavio Rufo scoperta nel 1868 e che
così è ripetuta
TYRIA PERKISA
TYRIA PERCISA

lo che vale pedicata, per non dir l’altre molte congeneri


sconcezze [209].
Tanto personale della prostituzione completavasi coi lenoni, uomini e
donne ch’erano mediatori di lascivie. Esercitavasi il lenocinio
eziandio dalle schiave, dalle veneree, ch’erano assai spesso liberte,
dalle fantesche e dalle prostitute vecchie, che avevan perduta la
clientela per conto proprio.
Publio Vittore conta quarantasei lupanari in Roma, senza tener conto
che il meretricio si esercitasse nei bagni, nelle terme, nei pistrini o
botteghe da fornaj, nelle tonstrine o botteghe da barbieri, negli
enopolj o botteghe da vinaj, nelle ganeæ o taverne sotterranee, e
nelle cellæ e fornices, intorno ai circhi e durante i ludi.
Ma a che numerare i lupanari, quando Giovenale ci dice nella sua
implacabile Satira che fosse per così dire Roma intera un solo
lupanare; che nobili o plebee fossero tutte depravate del pari, che
colei che calcava la polvere non valesse più della matrona portata
sulle teste de’ suoi grandi soriani; questa poi peggiore della vile e
scalza baldracca?
Nec melior silicem pedibus qua conterit atrum,
Quam quæ longorum vehitur cervice Syrorum [210].

La disposizione dell’interno d’un lupanare era stato dapprima un


soggetto di controversia e cercavasi coll’aiuto degli scrittori antichi e
massime di Giovenale, che ne disse alcuni particolari nell’episodio
della imperiale prostituta che sotto il mentito nome di Licisca lo
bazzicava, di ricostruirli fantasticamente, ma oramai gli scavi di
Pompei hanno risoluta la questione. — Costituivasi di molte cellette
o cubiculi angustissimi che aprivansi in un cortile od atrio, aventi
appena lo spazio d’un letto formato di materia laterizia su cui si
saran posti materazzi o stuoje. A sera una lampada itifallica accesa
sull’esterno della porta, annunziava il luogo impuro, il cui ingresso
era difeso da una coltrina. Sugli usci dei cubiculi stava sospeso il
cartello recante il nome della prostituta che vi operava dentro, il
quale spesso era nome di battaglia, meretricium nomen, come
quello di Licisca era di Messalina, e quando il cubiculo veniva
occupato si voltava il cartello. Allora la camera, al dir di Marziale, si
chiamava nuda. Camere e cortile avevano poi sporche le pareti di
figure e di iscrizioni oscene. In uno de’ lupanari pompejani, in quello
detto nuovo, lessi fra le altre inverecondie la seguente graffita:
Phosforus hic f....
Vedremo più avanti come, oltre le camere terrene ad uso delle più
abbiette, vi potessero essere anche quelle di un piano superiore pei
lussuriosi disposti a maggiore spesa.
Le meretrici avevano poi un proprio abbigliamento, distinte
principalmente dalla parrucca bionda, avendo presso che tutte le
romane nera la capellatura, vietato poi loro di portare la benda alla
fronte e la stola o tunica che scendeva al tallone, come portavano le
matrone. Petronio nel suo Satyricon, che è il quadro, come
sappiamo già, de’ cattivi costumi di Roma imperiale, ce le presenta
nel lupanare nude affatto e perfino in questa guisa sulla porta di
esso. Avrebbesi tutto un trattato a scrivere per dire di tutti gli artifici
per destare la lussuria, e procacciarsi amori: de’ filtri afrodisiaci, degli
unguenti, de’ fascini, che Ovidio nel Remedium Amoris affermò
nuocere alle fanciulle grandemente, contenendo i germi della pazzia
furiosa, non che degli ausiliari della prostituzione nelle medicæ
juratæ o levatrici, nelle sagæ, nelle profumatrici e nelle cosmete. Ci
son rimasti i nomi di alcuni fra i più usitati filtri afrodisiaci: Orazio
menzionò il poculum desiderii che preparava Canidia, Marziale le
aquæ amatrices, Giovenale l’hippomane in quel verso:
Hippomanes carmenque loquar colcumque venenum [211].

Voglion taluni fosse l’ippomane un liquore virulento, che eccitava gli


ardori amorosi; altri invece che fosse un’escrescenza di carne nera
che talvolta si forma sulla fronte d’un puledro appena nato e che gli
antichi credevano materia a filtro potente. Teofrasto dice essere una
composizione immaginata dagli Arabi; Esiodo e Teocrito che fosse
invece una pianta che produce il furore ne’ cavalli, ed altri pel
contrario vi almanaccarono su altre supposizioni. Buffon ne parla nel
vol. IV dell’edizione in quarto dell’opera sua e riferisce tutte queste
diverse opinioni.
La plebaglia poi rinveniva eziandio lo sfogo a’ propri sensuali appetiti
in altri peggiori e più schifosi luoghi, come nelle tabulæ sullo strame,
nel casaurium o baracca per lo più fuori di città, nel lustrum o ritrovo
isolato, e vie via altri nomi immaginati dalla depravazione.
Diversi furono i lupanari che gli scavi pompejani misero alla luce, e
siccome la parte scoperta di questa città, come già dissi più volte,
doveva essere la più nobile perchè prossima alla marina e perchè
ricca di pubblici edifizi e templi e delle case dei maggiorenti, così è
dato arguire che altri e più se ne scopriranno negli scavi venturi,
come che siffatti infami ritrovi fossero più frequentati dalle classi
infime della società, ciò rivelando eziandio la nessuna eleganza od
agiatezza loro. Non è augurio, nè importa, da che quanto fu a
quest’ora trovato può sopperire alle indagini nell’argomento.
Una casetta che fu detta dei Cinque scheletri, per gli avanzi di
cinque infelici colti dalla catastrofe nel punto che cercavano
involarsene col loro piccolo tesoro che si rinvenne ad essi vicino,
consistente in armille, anelli d’oro e monete, scoperti nel 1872, in
novembre, permise che nel successivo mese si trovasse la
comunicazione con una taverna e unito lupanare, forse quella
località che i latini denominavano ganeum, e già al lettore ho detto
come ganeum o ganæa fosse appunto una taverna sotterranea, ove
commettevansi oscenità, ed anche bottega che si prestava alla
prostituzione. Il proprietario allora della casetta de’ Cinque scheletri
non sarebbe stato anche il proprietario o conduttore di quell’infame
ritrovo? È permesso trarne l’induzione. La taverna si apre nella via di
Mercurio, ha un davanzale rivestito di marmi con una lastra di
porfido verde, sventuratamente spezzata in due. Sono incastrate in
esso tre urne di terra cotta, ed uno scalino di marmo che doveva
servire alla mostra de’ comestibili e de’ vasi. A destra della stanza è
un fornello per cuocervi le vivande e nel profondo s’aprono due
porte, conducenti l’una in una specie d’anticamera, che doveva
essere stata dipinta grossolanamente, ma che di presente nulla
lascia intravedere che mai vi potesse essere un dì rappresentato,
dove eran due usci, che davan accesso questo alla casetta de’
cinque scheletri suddetta, e quello ad un salotto pei bevitori; l’altra
porta ad una camera che dava sul vicolo di Mercurio e che serba
tutte le apparenze di uno sconcio postribolo. Pitture da imbianchino
e sporche eran distribuite sulle sue pareti: sopra di una raffigurante
un garzoncello d’osteria che versa a bere ad un soldato, si lessero
queste parole scritte con qualche arnese a punta:
DA FRIDAM PUSILLVM [212]

Nel Vicolo degli Scienziati, che è in continuazione con quello che si


noma Vico Storto, nel tempo che i Dotti erano riuniti pel settimo
congresso in Napoli, e sotto i loro occhi, veniva sterrata quella casa,
dai particolari della quale fu concesso imporle il tristo nome di
Grande Lupanare. Le più oscene iscrizioni confermano la giustezza
della denominazione: il possibile riserbo che mi sono proposto mi
toglie di riferirle. Taluna tuttavia ho già desunto infra quelle che son
leggibili anche da occhi pudici e riferite altrove di quest’opera, come
la seguente che suona:

Candida me docuit nigras odisse puellas [213].

coll’arguta risposta che altro bizzarro spirito vi scrisse di sotto.


Altre si lessero non indecenti del pari, come questa gentile:
NOLANIS FELICITER
STABIANAS PUELLAS [214].
L’atrio di questa casa è d’ordine toscano, ed ha un compluvium di
marmo bianco, sovra il quale vedesi ancora il tubo di bronzo da cui
versavasi l’acqua piovana.
Il peristilio è per metà recinto da portici sostenuti da quattro colonne
joniche ed ha nel fondo una fontana di musaico ben conservato e
conchiglie, avente in mezzo un piedistallo, che un giorno avrà servito
a reggere qualche figura, forse di bronzo. Sotto il portico è un larario
o sacello per gli dei della casa e vi sta dipinto un serpente che divora
una sacra offerta. Da questa casa così poco poetica vennero
nondimeno tolte alcune non ispregevoli pitture come Dedalo e Pasife
e Arianna abbandonata, che furono trasportate al Museo di Napoli.
Dalla Via degli Augustali s’entra per quella tortuosa, però più
acconcia ai libertini, denominata del Lupanare, a cagione di altro
lupanare che si scavò nel 1862 e che prese il nome di nuovo, a
differenziarlo dall’altro, del quale ho appena parlato. È quello
medesimo di cui mi son valso non ha guari per descrivere l’interno
d’un postribolo romano, perocchè sia forse l’unica località che si
presenti con carattere spiccato e tale da non ammettere una diversa
supposizione di destinazione.
Non a tutti i quali visitano la esumata città è dato di liberamente
penetrar nel Lupanare Nuovo: il guardiano l’apre agli uomini
soltanto. S’entra in una specie di vestibolo o corridojo che non
raggiunge due metri di larghezza, e sei e mezzo di lunghezza, e
doveva essere tanto di giorno che di notte rischiarato da lampade,
perchè altra luce non vi potesse giungere che dalla porta d’ingresso,
coperta anch’essa dalla coltrina che già accennai. Le parti di questo
corridojo che da un leggiero fregio rosso son divise a comparti, in
mezzo a’ quali stanno ippocampi e cigni, mette a cinque cellette,
cellæ, come le chiama Giovenale, tre a destra e due a sinistra,
sull’uscio delle quali doveva affiggersi il cartello col nome della
sciupata che vi stava. Siffatte cellette maraviglia come fossero tanto
anguste, misurando cioè due metri quadrati di superficie, e tanto più
ciò sorprende in quanto vi sussista ancora il letto, rialzato dal lato
della testa per l’origliere, di materiale laterizio, sul quale si sarà
disteso alcun materasso, che vi occupa quello spazio per settanta
centimetri.
Superiormente agli usci delle cellette, nel vestibolo o corridojo,
stavano, come in ispecchi, delle pitture oscene e rispondenti per lo
appunto al luogo, oltre le varie iscrizioni graffite del genere stesso,
fra cui quella surriferita di Fosforo che ricorda le proprie erotiche
prodezze.
Le cellette del lato sinistro più irregolari sono poveramente arieggiate
da alte finestrelle munite di inferriate e respicienti sul Vico del
Balcone, nel quale si usciva a comodo degli avventori, che amavano
per avventura essere meno veduti a procedere di là e che a cagione
d’ingiuria, si dicevano cuculi, parola codesta eziandio, secondo
spiega Erasmo commentando quel verso:

At etiam cubat cucullus: surge, amator; i domum [215],

che si applicava una volta pur a coloro i quali venissero sorpresi in


casa che fosse poco onesta.
Così un tal Vico si denomina del Balcone, da una specie di
mœnianum, che sporgendosi all’infuori del piano superiore e chiuso,
valeva a rendere più grande lo spazio del piano stesso. Là vi
dovevano esercitare il loro traffico infame cortigiane di maggior
considerazione di quelle rilegate al pian terreno: infatti e le camerette
vi si veggono più del doppio spaziose, nè deturpate, come vedemmo
in basso, da oscene pitture ed iscrizioni.
Argomentasi che questo lupanare sia stato frugato dopo la
catastrofe, perchè non vi si scoprissero che pochi oggetti, fra’ quali,
per altro, un bellissimo candelabro di bronzo, un gran cacabus,
contenente cipolle e fagiuoli, che dovevan costituire la povera cena
di quelle sciagurate, qui devolute alla venale prostituzione.
Sulla parete di una casa vicina a questo lupanare si lesse una
iscrizione che avvertiva della presenza del luogo infame:
HIC NON EST OTIOSIS LOCVS, DISCEDE VIATOR [216].
Negli scavi di questi ultimi due anni, praticati sempre verso la marina
e nella parte occidentale della città, un altro luogo venne ritenuto
siccome abitazione meretricia alle sue proprie particolarità. Ma una
speciale vi fu riconosciuta in una specie di podio laterizio a lato
dell’ingresso, al quale evidentemente assisteva il lenone o la lenona
che teneva il postribolo, per esigere il prezzo della prostituzione dagli
avventori che vi capitavano.
È codesta una particolarità illustrativa del lupanare romano e che
però mostra come piuttosto all’ingresso, anzi che all’uscita da esso
si dovesse il detto prezzo pagare.
Altri postriboli si trovarono negli scavi pompejani, ma ancora più
angusti ed ancor meno decenti: anzi si può credere che quel vico nel
quale si è trovato il lupanare, del quale ho finito di parlare, non fosse
che una serie continuata di essi, od almeno di ganei, come del resto
fino ai nostri giorni, parve essere la via Capuana a Napoli. Pur un
postribolo era, a mo’ d’esempio, quel bugigattolo che era dirimpetto
alla panetteria che è sull’angolo del Vico Storto, e dalla quale originò
il nome della via su cui si apre e però detta del Panatico: una oscena
pittura che vi si distinse non lascia dubbio sulla sua destinazione.
Tale deve dirsi pure, perchè serba tutti i caratteri di una cella
meretricia, la camera che si apre sola e senza comunicazione con
altre sul Vico del Balcone; e tali devonsi pur dire quelle tre celle,
isolate egualmente, che si trovano nella Via degli Scheletri prima di
giungere al vicolo d’Eumachia. In vicinanza ad esse sull’angolo del
Vicolo della Maschera, quasi a loro indicazione, sta una grossa
pietra angolare avente in rilievo una imagine fallica e scrittovi presso
il nome di Dafne.
Che fosse stata così spinta la spudoratezza del meretricio in
Pompei, da mettersene i richiami perfino agli angoli delle vie, come
farebbesi d’una vantaggiosa ed importante officina l’esistenza della
quale importasse grandemente che si conoscesse da tutti?
I costumi dell’epoca imperiale, omai noti al lettore che mi ha seguito
fin qui, ne danno autorità a credere per possibile anche questo.
Ma la poco simpatica peregrinazione per questi volgarissimi luoghi di
peccato parmi m’abbia serrato le fauci, quasi vi si respiri ancora il
pestifero aere pregno del graveolente puzzo del fumo della lucerna
che li schiarava miseramente, onde quella sozza baldracca che fu
Messalina risentiva, allorquando, lasciando la cella, l’abito e il nome
di Licisca, reddiva al talamo imperiale:

Obscurisque genis turpis fumoque lucernæ


Fœda, lupanaris tulit ad pulvinar odorem [217].

Epperò usciamo all’aperto. Meglio è che affrettiamo al fine del nostro


lungo cammino.
Solo chiuderò il delicato argomento, esternando un pensiero, quasi
cenno a chi possa meditarvi sopra più di proposito e farne subbietto
di studi. Nello esame delle religioni pagane, vedesi troppo
frequentemente credenze, riti e sacerdozio degenerare nelle lubricità
della prostituzione, o questa anzi ammantarsi, a proprio sfogo
maggiore, di religione. Il phallus è emblema sacro che entra ne’
misteri di esse, e i segni itifallici accompagnano le cerimonie più
serie e solenni. A’ sepolcri perfino, intorno al rogo sorgono i cipressi
e gli scrittori indicandoli come alberi di dolore e di morte e sacri a
Dite, li designano ben anco come alberi itifallici: or, perchè ciò?
Gli è forse perchè accanto alla morte sta il mistero della
riproduzione?
La mitologia è presso che tutta costituita di episodii, di deificazioni di
persone e cose, che noi registriamo nella storia della prostituzione. Il
Tonante medesimo non isdegna convertirsi in pioggia, in cigno, in
toro per isfogare i suoi erotici appetiti: gli altri numi si modellano su di
lui e gli uomini danno loro adorazione ed incenso: i savii pur dei
nostri tempi pretesero e pretendono ascondere tutto ciò reconditi
veri; ed io medesimo in quest’opera ho toccato di che cosmico
significato sieno state intese le fatiche di Ercole, di quale non meno
profondo i misteri elusini e di Iside, e così d’altri grandi avvenimenti
della pagana mitologia.
Che più? Pur nel presente capitolo ho menzionato personaggi e
passi biblici, le azioni de’ quali e il cui senso non appajon migliori
degli uomini e delle cose del paganesimo: e nondimeno trovarono
reverenza o interpretazione diverse da quelli apprezzamenti che a
prima giunta sembrano provocare. Tutto poi è superato da quel
canto epitalamico che è il Cantico de’ Cantici, e che malgrado
l’aperto senso letterale e le più carnali immagini che esse
esprimono, pur tuttavia permise che i più timorati padri del
cristianesimo vi trovassero santissime cose adombrate e
condannassero alla riprovazione maggiore i profani che osarono,
attenendosi al solo valore delle parole, maravigliarsi ch’esso fosse
accolto tra libri santi.
Monsignor Martini, al suo volgarizzamento di questo libro, premise
una prefazione tendente a rilevare la sublimità di esso, e dopo avere
invocata l’autorità di gravissimi scrittori e santi, così si esprime: «Per
le quali cose non sia meraviglia se lo Spirito Santo volendo alcuni
secoli avanti non di passaggio, ma specificatamente, e pienamente
annunziare e predire, e quasi direi dipingere questa divinissima
unione del Verbo colla umana natura, e colla Chiesa, e gli effetti di
essa; se essendo annunziare a tutti i venturi tempi l’altissima carità
dello stesso Verbo, verso quel mistico corpo, il quale dovea da lui
aver l’essere e il nome, ordinò e dispose che in questo Cantico con
bella continuata allegoria, e con immagini prese dalle nozze terrene
dipinto fosse questo mistero, perocchè avvenimento sì nuovo, e
sopra ogni umana espettazione conveniva (come osservò S.
Agostino) che in molte guise fosse annunziato, affinchè ora
repentinamente si effettuasse, non cagionasse negli uomini
stordimento e terrore, ma si aspettasse con fede, e con fede e
amore si abbracciasse quando fosse eseguito. In Psal. CIX.»
Se così è, l’argomento che ho svolto in questo capitolo doveva
richiamare, a petto degli altri, maggiore estensione di trattazione da
parte mia, nè credo aver detto tutto; come penso abbia ad essere
veramente materia di più profondo studio, come ebbi a dire più
sopra, per la ricerca di que’ veri che si nascondono
Sotto il velame delli versi strani.
CAPITOLO XXII.
La Via delle Tombe.

Estremi officii ai morenti — La Morte — Conclamatio —


Credenze intorno all’anima ed alla morte — Gli Elisii e il
Tartaro — Culto dei morti e sua antichità — Gli Dei Mani
— Denunzia di decesso — Tempio della Dea Libitina — Il
libitinario — Pollinctores — La toaletta del morto — Il
triente in bocca — Il cipresso funerale e suo significato —
Le imagini degli Dei velate — Esposizione del cadavere —
Il certificato di buona condotta — Convocazione al
funerale — Exequiæ, Funus, publicum, indictivum,
tacitum, gentilitium — Il mortoro: i siticini, i tubicini, le
prefiche, la nenia; Piatrices, Sagæ, Expiatrices,
Simpulatrices, i Popi e i Vittimari, le insegne onorifiche, le
imagini de’ maggiori, i mimi e l’archimimo, sicinnia, amici e
parenti, la lettiga funebre — I clienti, gli schiavi e i familiari
— La rheda — L’orazione funebre — Origine di essa — Il
rogo — Il Bustum — L’ultimo bacio e l’ultimo vale — Il
fuoco alla pira — Munera — L’invocazione ai venti —
Legati di banchetti annuali e di beneficenza — Decursio
— Le libazioni — I bustuari — Ludi gladiatorii — La ustrina
— Il sepolcro comune — L’epicedion — Ossilegium —
L’urna — Suffitio — Il congedo — Monimentum — Vasi
lacrimatorj — Fori nelle tombe — Cremazione — I bambini
e i colpiti dal fulmine — Subgrundarium — Silicernium —
Visceratio — Novemdialia — Denicales feriæ — Funerali
de’ poveri — Sandapila — Puticuli — Purificazione della
casa — Lutto, publico e privato — Giuramento —
Commemorazioni funebri, Feste Parentali, Feralia,
Lemuralia, Inferiæ — I sepolcri — Località — Eccezioni e
privilegi — Sepolcri nelle ville — Sepulcrum familiare —
Sepulcrum comune — Sepolcro ereditario — Cenotafii —
Columetiæ o cippi, mensæ, labra, arcæ — Campo
Sesterzio in Roma — La formula Tacito nomine —
Prescrizioni pe’ sepolcri — Are pei sagrifizj — Leggi
mortuarie e intorno alle tombe — Punizioni de’ profanatori
di esse — Via delle tombe in Pompei — Tombe di M.
Cerrinio e di A. Vejo — Emiciclo di Mammia — Cippi di M.
Porcio, Venerio Epafrodito, Istacidia, Istacidio Campano,
Melisseo Apro e Istacidio Menoico — Giardino delle
colonne in musaico — Tombe delle Ghirlande — Albergo
e scuderia — Sepolcro dalle porte di marmo — Sepolcreto
della famiglia Istacidia — Misura del piede romano — La
tomba di Nevoleja Tiche e di Munazio Fausto — Urna di
Munazio Atimeto — Mausoleo dei due Libella — Il
decurionato in Pompei — Cenotafio di Cejo e Labeone —
Cinque scheletri — Columelle — A Iceio Comune — A
Salvio fanciullo — A Velasio Grato — Camera sepolcrale
di Cn. Vibrio Saturnino — Sepolcreto della famiglia Arria
— Sepolture fuori la porta Nolana — Deduzioni.

Abbiamo, o paziente lettore, assistito insieme alla vita, anzi alla vita
più rigogliosa del mondo romano, interrogando più spesso gli scavi e
i monumenti pompejani: ora, percorso quanto fu disumato della
infelice città, visitiamo l’ultima parte che ci siam di essa riserbata, la
Via delle Tombe che faceva parte del Pagus Augustus Felix, e quindi
tocchiamo di tutto quanto riguarda la morte, le pompe funebri, cioè, i
sepolcri ed i riti. Non sarà certo privo d’interesse l’argomento, se
l’esempio antico rammemorato a’ presenti da Foscolo nel suo carme
immortale de’ Sepolcri, potè condurre la generazione attuale egoista
a più onesta e dicevole religione e venerazione delle tombe.

You might also like