Full Download PDF of (Ebook PDF) Brain Banking (ISSN Book 150) All Chapter
Full Download PDF of (Ebook PDF) Brain Banking (ISSN Book 150) All Chapter
Full Download PDF of (Ebook PDF) Brain Banking (ISSN Book 150) All Chapter
150)
Go to download the full and correct content document:
https://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-brain-banking-issn-book-150/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...
http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-translational-medicine-
in-cns-drug-development-volume-29/
https://ebooksecure.com/download/progress-in-heterocyclic-
chemistry-ebook-pdf/
https://ebooksecure.com/download/cardiology-an-integrated-
approach-human-organ-systems-dec-29-2017_007179154x_mcgraw-hill-
ebook-pdf/
https://ebooksecure.com/download/netter-atlas-of-human-anatomy-
classic-regional-approach-8e-mar-29-2022_0323793738_elsevier-not-
true-pdf-ebook-pdf/
150 ECG Cases (Fifth Edition) John Hampton - eBook PDF
https://ebooksecure.com/download/150-ecg-cases-fifth-edition-
ebook-pdf/
http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-money-banking-financial-
markets-and-institutions/
http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-culturally-responsive-
teaching-and-the-brain/
http://ebooksecure.com/product/atlas-of-early-zebrafish-brain-
development-second-edition/
http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-money-banking-financial-
markets-institutions-2nd-edition/
Foreword
This volume on Brain Banking in Neurologic and Psychiatric Diseases in the Handbook of Clinical Neurology series is
the first ever comprehensive book on this topic. Postmortem studies of the human brain provide essential information
that cannot be obtained by in vivo studies in humans or through experimental models in animals. Animal models are
generally models for the symptoms of a neuropsychiatric disorder, rather than a representation of the complete disease.
Moreover, certain human conditions such as suicide have no good animal models. Finally, postmortem tissue is needed
to validate findings in animal models.
A brain bank is a complex organization that provides the international research community with high-quality, well-
characterized, and neuroanatomically well-defined postmortem brain samples of neurologic and psychiatric disorders
and their appropriate controls. Brain banks are necessary, since neurologic and psychiatric patients tend not to die in a
teaching hospital but at home or in nursing homes, where there is no research tradition. Moreover, pathologists do not
usually conduct postmortem examinations on healthy patients without brain disorders, even though the brains from
these subjects are extremely important for use as controls in research projects. Brain banks need staff with a variety
of different competencies, including trained personnel to interact with grieving families, administrative staff to deal
with the database, and neuropathologists and scientific staff to process and disseminate the brain samples.
All aspects of the organization of a brain bank are described extensively in the different chapters of this book, begin-
ning with a description of how donors are obtained, preferably by means of an antemortem donor program. The donors
and their relatives have to be informed, well in advance, about what the procedure entails exactly, and all the necessary
paper work has to be done in advance so that the postmortem time is as short as possible. Alternative strategies for
obtaining brain donations through medicolegal postmortems are also discussed in the volume, as well as ways to obtain
rare cases such as through the Autism BrainNet, a network of brain collection sites in different places in the United
States and Britain.
A thorough characterization of postmortem tissue requires that a comprehensive clinical investigation is conducted
and complete documentation of the patient’s disorder and therapies is obtained. Toxicologic analysis can be extremely
useful. Dissection of a fresh brain according to anatomic borders is not generally part of the neuropathologist’s routine
and therefore requires special training for a neuropathologist working in a brain bank. A systematic and professional
neuropathologic investigation following a standardized protocol for both cases and controls is crucial. Chapters in this
volume indicate that about 20% of the clinical neurologic diagnoses, despite being made in first-rate clinics, have to be
revised or require an extra diagnosis after a complete and thorough neuropathologic review. The neuropathologic
examination is also needed to indicate the stage of the disease, such as the Braak stages for Alzheimer disease. In addi-
tion, accurate clinical and neuropathologic information should ensure that tissue that is, unknowingly, infected with, for
example, prions or human immunodeficiency virus (HIV) is not sent out to research groups. Neurochemical markers
are reviewed in terms of their ability to assess the quality of postmortem brain tissue.
Samples from patients have to be compared to those of controls that are matched for as many of the known con-
founding factors as possible, such as genetic background, systemic diseases, duration and gravity of illness, medicines
and addictive compounds used, age, gender, circadian and seasonal fluctuations, lateralization, agonal state, freezing or
fixation procedures, and storage time. Consequently, brain banks should have a large number of controls available.
Samples should be stored and distributed to the international field of neuroscientists that have open access to the facil-
ity, and the feasibility and quality of their studies should be reviewed and guaranteed by an independent committee.
Brain banking should follow ethical rules such as those described in the code of conduct of the BrainNet Europe
consortium. Fundamental topics that are discussed in the volume include the rights of the persons donating tissue, the
obligations of the brain bank with regard to respect and observance of such rights, informed consent, confidentiality,
protection of personal data, collections of human biologic material and their management, and transparency and
accountability within the organization of a brain bank.
viii FOREWORD
An organization as complex as a brain bank has additional requirements related to information-technology (IT)
infrastructure and database management. A practical guide for designing and implementing an IT system for brain
banking is included in the volume, as also are examples for collecting, managing, and distributing data. A brain bank
is faced with significant costs – while funding tends to come from research and facility grants and donations, these are
all irregular, uncertain, and cover costs for only a fixed period of time. Thus, it is advisable to have a business plan that
identifies the interests of the stakeholders and addresses the implementation of cost efficiency and cost recovery
systems.
This volume also provides useful information on cutting-edge techniques that can be applied to human postmortem
material, such as novel genomic, proteomic, lipidomic, and epigenetic techniques, laser microdissection in combina-
tion with gene expression profiling, novel cell isolation techniques, postmortem cell cultures, donor-derived induced
pluripotent stem cells, tissue-clearing methodologies to study three-dimensional brain circuits, electrophysiologic
recordings in both surgically derived brain tissue and autopsy material, studies that combine postmortem magnetic
resonance imaging and histopathology, and human brain mapping integrating results of quantitative cyto- and
receptor-architectonic techniques.
We were very fortunate to have as volume editors two distinguished scholars who are well versed in brain banking:
Ingeborg Huitinga, Director of the Netherlands Brain Bank, in the Netherlands Institute for Neuroscience, Amsterdam,
and Maree J. Webster, Executive Director of the Stanley Medical Research Institute, Kensington, Maryland. They have
assembled an excellent international and multidisciplinary group of experts and guided them firmly to create this com-
prehensive book. We are very grateful to them and to all the contributors.
As always, it is a pleasure to thank Elsevier, our publisher – and in particular Michael Parkinson in Scotland,
and Mara Conner, Nikki Levy, and Kristi Anderson in San Diego – for their unfailing and expert assistance in the
development and production of this volume.
Michael J. Aminoff
François Boller
Dick F. Swaab
Preface
Brain banks collect, store, and disseminate postmortem human brain tissue to facilitate research into the normal
function as well as disease etiology of the human central nervous system. Human brains have been essential to expose
the pathologic hallmarks of neurologic diseases such as Alzheimer and Parkinson diseases; postmortem brains from
patients with psychiatric diseases have been less studied. The human brain has recently become a major focus for
neuroscience research worldwide, as illustrated by the billion-euro European Union Human Brain Project (https://
www.humanbrainproject.eu/) and the 100-million-dollar BRAIN initiative to map the human brain (http://blog.
brainfacts.org/2013/04/barack-obama-neuroscientist-in-chief/#.VNswYfmG8mk). These initiatives highlight the
diverse scientific approaches necessary to link structure and chemicals to behavior and cognition.
Sophisticated scanning techniques identified alterations in size, activity, and connectivity in neurologic and
psychiatric brains, but these now need to be mapped at the cellular and molecular level. New powerful (epi-) genomic,
proteomic, and lipidomic expression techniques are now available to identify molecular changes related to brain dis-
eases. Abnormalities and potential therapeutic targets identified in animal models of neurologic and psychiatric
disorders as well as targets identified by genomewide association studies all need to be validated in human brain tissue.
These approaches require substantial numbers of well-characterized, high-quality human brains from patients with
neurologic and psychiatric diseases as well as unaffected control brains. It will be the task of professional brain banks
that are well organized, financially sustainable, and readily accessible to the research community to provide such high-
quality samples. As more and more cutting-edge technologies are evolving and being adapted for postmortem brain
tissue, the demand for such tissue is expanding and leading to many initiatives worldwide to start or professionalize
brain banks.
Thus, we believe it is an important time to produce a volume of the Handbook of Clinical Neurology that focuses on
brain banking for both neurologic and psychiatric disorders. We were honored to be invited to edit the volume and to
have the opportunity, in turn, to invite our colleagues in the various specialties within brain banking to contribute their
expertise. The volume covers the full range of issues that are important to designing, implementing, and maintaining a
successful brain bank for neurologic and psychiatric disorders. Whether starting a new initiative to collect postmortem
brains or attempting to upgrade the protocols and management of an existing brain bank, readers will find valuable
information and guidance within these chapters.
The volume is divided into seven sections that provide overviews and discussion of all aspects of brain banking and
include both practical guides to implementing procedures specific to brain banks, such as the necessary IT infrastruc-
ture and means of obtaining financial sustainability, to scientific papers describing research conducted on postmortem
human brain samples. The first and second sections describe ways to organize programs to procure donors and provide
examples of brain bank networks that can maximize the number of donations. The third section outlines a number of
ethical and legal aspects as well as financial issues that need to be considered when establishing donor programs and
when establishing protocols for managing and distributing the tissue as an open resource to scientists. The fourth and
fifth sections describe the brain dissection, tissue-processing, and quality control protocols that must be considered and
standardized for the needs of each brain-banking initiative. The sixth section considers various aspects of how the clin-
ical donor data, the neuropathologic data, and the data derived from the research on each case are derived, stored, man-
aged, and distributed. The seventh and final section provides some beautiful examples of cutting-edge techniques that
have recently been applied to postmortem human brain tissue. These studies reveal the extent of the fascinating data that
can be derived from high-quality, well-characterized postmortem samples and provide much-needed insight into the
structure and function of the human brain.
We believe that readers will find this volume of the Handbook of Clinical Neurology to be a valuable contribution to
the existing literature by bringing together expertise on all aspects of organizing, managing, and implementing a brain
bank. We sincerely thank all the contributors for helping to bring this volume to fruition.
Ingeborg Huitinga
Maree J. Webster
This page intentionally left blank
Contributors
I. Alafuzoff S. Berretta
Department of Immunology, Genetics and Pathology, Harvard Brain Tissue Resource Center and Translational
Uppsala University; Department of Clinical and Surgical Neuroscience Laboratory, McLean Hospital, Belmont;
Pathology, Uppsala University Hospital and Rudbeck and Department of Psychiatry and Program in
Laboratory, Uppsala, Sweden Neuroscience, Harvard Medical School, Boston, MA,
United States
D.G. Amaral
The MIND Institute, University of California at Davis, J.-P. Brion
Sacramento, CA, United States Laboratory of Histology, Neuroanatomy and
Neuropathology, ULB Neuroscience Institute,
M.P. Anderson Universite Libre de Bruxelles, Brussels, Belgium
Department of Neurology and Pathology, Beth Israel
Deaconess Medical Center, Harvard Medical School, S. Chance
Boston, MA, United States Nuffield Department of Clinical Neurosciences,
Academic Unit of Neuropathology, John Radcliffe
K. Ando Hospital, University of Oxford, Oxford,
Laboratory of Histology, Neuroanatomy and United Kingdom
Neuropathology, ULB Neuroscience Institute,
Universite Libre de Bruxelles, Brussels, Belgium; and E.P. Cortes Ramirez
Laboratoire de Neuropathologie Escourolle, H^ opital de Taub Institute for Research on Alzheimer’s Disease and
la Pitie-Salp^etrière, Paris, France the Aging Brain, Columbia University Medical Center
and New York Brain Bank, Children’s Hospital,
O. Ansorge New York, NY, United States
Nuffield Department of Clinical Neurosciences,
Academic Unit of Neuropathology, John Radcliffe G.M. de Lange
Hospital, University of Oxford, Oxford, Brain Center Rudolf Magnus, Utrecht, The Netherlands
United Kingdom
C. Duyckaerts
R.J. Baldessarini Laboratoire de Neuropathologie Escourolle, H^opital de
Department of Psychiatry, Harvard Medical School, la Pitie-Salp^etrière, Paris, France
Boston and International Consortium for Psychotic and
Bipolar Disorders Research, McLean Hospital, Belmont, I. Ferrer
MA, United States Pathologic Anatomy Service, Institute of
Neuropathology, Bellvitge University Hospital;
A.-M. Bao Department of Pathology and Experimental
Department of Neurobiology, Key Laboratory of Medical Therapeutics, Faculty of Medicine, University of
Neurobiology of Ministry of Health of China; Zhejiang Barcelona; and Network Center of Biomedical Research
Province Key Laboratory of Neurobiology, Zhejiang on Neurodegenerative Diseases, Institute Carlos III;
University School of Medicine, Hangzhou, China Hospitalet de Llobregat, Llobregat, Spain
xii CONTRIBUTORS
M. Freund C.E. Keller
National Institute of Mental Health, Rockville, MD, Department of Pathology, Henry Ford Hospital, Detroit,
United States MI, United States
3. Autism BrainNet: a network of postmortem brain banks established to facilitate autism research
D.G. Amaral, M.P. Anderson, O. Ansorge, S. Chance, C. Hare, P.R. Hof, M. Miller,
I. Nagakura, J. Pickett, C. Schumann, and C. Tamminga (Sacramento, Boston, New York and Dallas,
United States, and Oxford, United Kingdom) 31
SECTION III Ethical aspects of brain banking and management of brain banks
8. The New York Brain Bank of Columbia University: practical highlights of 35 years of experience
E.P. Cortes Ramirez, C.E. Keller, and J.P. Vonsattel (New York and Detroit, United States) 105
10. Minimal neuropathologic diagnosis for brain banking in the normal middle-aged and aged brain
and in neurodegenerative disorders
I. Alafuzoff (Uppsala, Sweden) 131
xvi CONTENTS
11. Brain donation at autopsy: clinical characterization and toxicologic analyses
M.I. Mighdoll and T.M. Hyde (Baltimore, United States) 143
SECTION VI Brain donor data: clinical, genetic, radiologic, and research data storage and mining
14. What can we learn about brain donors? Use of clinical information in human
postmortem brain research
K. Sullivan, H. Pantazopoulos, E. Liebson, T.-U.W. Woo, R.J. Baldessarini, J. Hedreen, and S. Berretta
(Belmont and Boston, United States) 181
15. The art of matching brain tissue from patients and controls for postmortem research
A.-M. Bao and D.F. Swaab (Hangzhou, China and Amsterdam, The Netherlands) 197
SECTION VII Human brain tissue analyses: old and new techniques
16. Considerations for optimal use of postmortem human brains for molecular psychiatry: lessons
from schizophrenia
C.S. Weickert, D.A. Rothmond, and T.D. Purves-Tyson (Sydney, Australia) 221
18. Laser microdissection and gene expression profiling in the human postmortem brain
K.-C. Sonntag and T.-U.W. Woo (Belmont and Boston, United States) 263
19. Purification of cells from fresh human brain tissue: primary human glial cells
M.R. Mizee, M. van der Poel, and I. Huitinga (Amsterdam, The Netherlands) 273
21. 3D imaging in the postmortem human brain with CLARITY and CUBIC
K. Ando, Q. Laborde, J.-P. Brion, and C. Duyckaerts (Brussels, Belgium and Paris, France) 303
22. Neuronal life after death: electrophysiologic recordings from neurons in adult human brain tissue
obtained through surgical resection or postmortem
I. Kramvis, H.D. Mansvelder, and R.M. Meredith (Amsterdam, The Netherlands) 319
Index 419
Section I
Chapter 1
Abstract
The Netherlands Brain Bank (NBB) performs rapid autopsies of donors who gave written informed
consent during life for the use of their brain tissue and medical files for research. The NBB initiated
the Netherlands Brain Bank for Psychiatry (NBB-Psy), a prospective donor program for psychiatric
diseases. NBB-Psy wants to expand the tissue collections in order to provide a strong incentive to increase
research in psychiatry. The ultimate goal of NBB-Psy is to reduce the burden of psychiatric disorders for
patients, their families, and for society as a whole. NBB-Psy consists of an antemortem and postmortem
donor program. This chapter focuses on the design of NBB-Psy and the antemortem donor program, where
patients and relatives are actively informed on the possibility to become a brain donor. Since the initiation
of NBB-Psy, the number of registered donors with a psychiatric diagnosis has increased from 149 in 2010
to 1018 in May 2016.
INTRODUCTION
disorders was 5.7 billion euros (www.nationaalkompas.nl/
Psychiatric disorders are prevalent and contribute signif- zorg/huidige-kosten/#kostennaarsector). In order to lower
icantly to disease and economic burden worldwide. The morbidity and the economic burden, there is an urgent need
World Health Organization reported an estimated life- for improved treatment strategies which requires a better
time prevalence of any Diagnostic and Statistical understanding of the underlying etiology and pathophy-
Manual of Mental Disorders, fourth edition (DSM-IV: siology of psychiatric disorders.
American Psychiatric Association, 1994) disorder rang- In the past decades, brain imaging, genetic, and ani-
ing from 12% in Nigeria to 47.4% in the United States mal studies have improved our understanding of psychi-
(Kessler et al., 2007). In the Netherlands, the lifetime atric disorders. For example, imaging studies have
prevalence of axis I DSM-IV disorders is 42.7% identified alterations in volume, connectivity, and activ-
(de Graaf et al., 2011). ity of certain brain areas in psychiatric disorders. How-
Disorders of the brain are the largest contributor to the ever, these methods cannot elucidate the molecular and
morbidity burden as measured by disability-adjusted cellular changes that may occur in the human brain.
life-years in the European Union (38.2%) (Wittchen et al., While genetic studies using peripheral blood are able
2011). These disorders are also very costly. In 2010 the to uncover genes that are associated with psychiatric
European economic burden was estimated to be 798 billion disorders, this genetic blueprint does not necessarily
euros, of which 302.4 billion euros were spent on psychi- reflect the gene expression or functional changes in the
atric disorders (Olesen et al., 2011). In the Netherlands brain (Lewis, 2002; Seifuddin et al., 2013). Rodent
alone the total healthcare costs for 2011 were almost models of psychiatric disorders, although helpful in
90 billion euros, of which the total cost for psychiatric modeling psychiatric symptoms such as anxiety, have
*Correspondence to: Marleen C. Rademaker, Department of Psychiatry, University Medical Center, Utrecht, The Netherlands.
E-mail: [email protected]
4 M.C. RADEMAKER ET AL.
limited validity when modeling symptoms such as hallu-
cinations and suicidal thoughts that cannot be simulated
in animal models (Nestler and Hyman, 2010). Therefore,
postmortem research of the human brain is a crucial
additional strategy to advance our understanding of
the mechanisms underlying psychiatric disorders. Post-
mortem research of psychiatric disorders can contribute
to new ways of conceptualizing these disorders, for exam-
ple, by investigating whether symptoms shared by differ-
ent psychiatric disorders, such as withdrawal behaviour in
autism, schizophrenia, and depression, have the same neu-
ropathologic underpinnings. Furthermore, postmortem
research on fresh glial cells, obtained immediately after
brain dissection, can be used to study the impact of envi-
ronmental risk factors in vitro, and may point towards new
pathways of interventions. Postmortem studies may also
facilitate the development and validation of peripheral
markers that may reveal the molecular and cellular under-
pinnings of psychiatric disorders.
Unfortunately, there are only a limited number of
international brain banks that collect postmortem psychi-
atric brains for research purposes (Deep-Soboslay et al., Fig. 1.1. Total number of brain autopsies (1985–2015). AD,
Alzheimer disease; CO, control; FTLD/Tau, frontotemporal
2011). Therefore, the Netherlands Brain Bank (NBB) of
dementia/Tau; MS, multiple sclerosis; Other dem, other
the Netherlands Institute for Neuroscience, in collabora-
dementia; PD, Parkinson disease and related disorders; PSP,
tion with five university medical centers, initiated the progressive supranuclear palsy; Psych, psychiatric disorders;
Netherlands Brain Bank for Psychiatry (NBB-Psy) as Other, other diagnoses; PA not ready, neuropathologic report
part of the NBB. This 5-year program, that started in is not ready yet.
September 2012, oversees a prospective donor program
for psychiatric brain diseases to expand the tissue collec- with multiple sclerosis, and 1260 controls without brain
tion for the purpose of stimulating research in psychiatric diseases. The NBB has also provided tissue from approx-
disorders. With NBB-Psy, we aimed to stimulate post- imately 1200 other diseases, including brain tissue from
mortem psychiatric research by increasing the amount 119 psychiatric cases (depression, bipolar disorder,
of excellent-quality psychiatric human brain tissue and schizophrenia) to 700 research projects all over the
that is available for research. Initially our target was to world (data April 2016). This has resulted in more than
perform 500 brain autopsies of seven psychiatric brain 1700 scientific papers (www.brainbank.nl/research/
disorders in 10 years. The ultimate goal is to reduce publications/). The NBB has more than 3800 registered
the burden of psychiatric disorders for patients, their living donors (Fig. 1.2). Eighty-five percent of the regis-
families, and for society as a whole. tered donors with a psychiatric disorder registered them-
selves as brain donor in the last 2.5 years, after the
The Netherlands Brain Bank initiation of NBB-Psy.
Fig. 1.3. The organization of Netherlands Brain Bank (NBB) for Psychiatry. KNAW, Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences;
e-NBB, electronic Netherlands Brain Bank; IT, information technology; MC, medical center; iPSC, induced pluripotent stem cell.
Fig. 1.4. Schematic overview of the components of Netherlands Brain Bank (NBB) for Psychiatry. DSM, Diagnostic and Statis-
tical Manual; MINI-Plus, Mini-International Neuropsychiatric Interview-Plus; eNBB, electronic Netherlands Brain Bank.
Based on these criteria the NBB-Psy selected schizophre- but signed up with one of the seven NBB-Psy disorders,
nia and other psychotic-related diagnoses, bipolar disor- the NBB asked permission to verify their diagnosis
der, major depressive disorder, obsessive-compulsive by requesting the general practitioner to send the most
disorder and body dysmorphic disorder, posttraumatic recent DSM classification from the treating psychiatrist.
stress disorder (PTSD), autism spectrum disorder (ASD), Also, the RA invited every noncohort psychiatric donor
and attention-deficit hyperactivity disorder (ADHD) to to cooperate with a short psychiatric interview, the Mini-
recruit. International Neuropsychiatric Interview (MINI: section
Phenotyping of noncohort NBB-Psy donors, below).
INCLUSION AND EXCLUSION CRITERIA FOR DONOR The RA invited every noncohort control subject to also
REGISTRATION INNBB-PSY participate in the MINI interview (see below), to confirm
the absence of psychopathology. Figure 1.5 shows a flow-
All participants in the psychiatric cohort studies that col-
chart of the NBB’s donor registration process.
laborate with NBB-Psy were eligible to sign up as a
brain donor, including patients, healthy relatives, and
PUBLIC AWARENESS
control subjects. Since cohort participants were already
extensively phenotyped, the cohort participants who Organ donation and body donation for education and
signed up as prospective brain donors were accepted research purposes are regular forms of donation in the
without further verification of their psychiatric classifi- Netherlands. In contrast, brain donation for scientific
cation, or, in case of a healthy subject, the absence of a research is still largely unknown to the majority of the
classification. When people were not in a clinical cohort Dutch population. Over 90 percent of the people
8 M.C. RADEMAKER ET AL.
Fig. 1.5. Flowchart donor registrations for Netherlands Brain Bank (NBB) for Psychiatry. DSM, Diagnostic and Statistical
Manual; MINI +, Mini-International Neuropsychiatric Interview-Plus.
approached by NBB-Psy were not aware of the existence We Need Brains (www.wehebbenhersensnodig.nl),
of the NBB. In our experience, priming the public by the Dutch population was petitioned to consider
repeatedly presenting information on brain donation is registering as brain donors. The campaign raised media
crucial for creating public awareness on the possibility attention on television, radio, and in (online) written
of brain donation. The NBB-Psy increased awareness press. Within the first month of the campaign week,
in a number of ways: almost 1000 people contacted the NBB willing to
consider brain donation.
1. The NBB-Psy program has a website, www.nhb-
psy.nl, with extensive information on the necessity
of psychiatric brains for research but also practical DONOR RECRUITMENT
information on how to become a brain donor. The
PSYCHIATRIC RESEARCH COHORTS
site also includes a page of frequently asked ques-
tions (FAQs) and informational animations. The Netherlands is well known for its large psychiatric
2. NBB-Psy obtained national publicity through news- research cohorts (Table 1.1). One of the main donor
paper articles, and through interviews on national recruitment activities of NBB-Psy was to inform all par-
radio and television. An overview of the articles ticipants individually in these cohorts about the possibil-
and links to radio programs can be found on the ity of becoming a brain donor for scientific research.
website. Table 1.1 shows an overview of the participating cohorts.
3. The NBB-Psy developed informational films, which In these cohorts, patients, as well as family members and
are promoted at every possible occasion, and which control subjects, were extensively phenotyped and often
can be viewed on the NBB YouTube channel as well monitored for several years. Depending on the cohort,
as on the website. information from various tests and interviews, including
4. NBB-Psy used social media, with an active Twitter the Structured Clinical Interview for DSM-IV (SCID),
(@NHBPsy) and Facebook account. Composite International Diagnostic Interview, Inven-
5. A well-known Dutch author, Myrthe van der Meer, tory of Depressive Symptoms, Borderline Personality
diagnosed with bipolar disorder and Asperger syn- Questionnaire, Beck Anxiety Inventory, Mood and
drome, became a brain donor and an active ambas- Anxiety Symptom Questionnaire, Positive and Negative
sador for NBB-Psy. Syndrome Scale, Yale-Brown Obsessive Compulsive
6. NBB-Psy launched a national campaign on the impor- Scale, Autism Diagnostic Interview – Revised, and
tance of brain donation for research on psychiatric Autism Diagnostic Observation Schedule were avail-
disorders in March 2016. With radio commercials, able. In addition, data from structural and/or functional
(digital) posters at train stations and a special website, magnetic resonance imaging (fMRI), single-photon
Another random document with
no related content on Scribd:
C’était par un jour gris, en octobre, au moment où l’on vient
arracher l’écorce de ces arbres pour en faire des bouchons. On les
dépouille ainsi depuis le pied jusqu’aux premières branches, et le
tronc dénudé devient rouge, d’un rouge de sang comme un membre
d’écorché. Ils ont des formes bizarres, contournées, des allures
d’êtres estropiés, épileptiques qui se tordent, et je me crus soudain
jeté dans une forêt de suppliciés, dans une forêt sanglante de l’enfer
où les hommes avaient des racines, où les corps déformés par les
supplices ressemblaient à des arbres, où la vie coulait sans cesse,
dans une souffrance sans fin, par ces plaies saignantes qui
mettaient en moi cette crispation et cette défaillance que produisent
sur les nerveux la vue brusque du sang, la rencontre imprévue d’un
homme écrasé ou tombé d’un toit. Et cette émotion fut si vive, et
cette sensation fut si forte que je crus entendre des plaintes, des cris
déchirants, lointains, innombrables, et qu’ayant touché, pour
raffermir mon cœur, un de ces arbres, je crus voir, je vis, en la
retournant vers moi, ma main toute rouge.
Aujourd’hui ils sont guéris—jusqu’au prochain écorchement.
Mais j’aperçois enfin la route qui passe auprès de la ferme où
s’abrita le long bonheur du sous-officier de hussards et de la fille du
colonel.
De loin, je reconnais l’homme qui se promène dans ses vignes.
Tant mieux: la femme sera seule à la maison.
La servante lave devant la porte.
—Votre maîtresse est ici, lui dis-je.
Elle répondit d’un air singulier, avec l’accent du Midi.
—Non m’sieu, voilà six mois qu’elle n’est plus.
—Elle est morte?
—Oui m’sieu.
—Et de quoi?
La femme hésita, puis murmura:
—Elle est morte, elle est morte donc.
—Mais de quoi?
—D’une chute, donc!
—D’une chute, où çà?
—Mais de la fenêtre.
Je donnai vingt sous.
—Racontez-moi, lui dis-je.
Elle avait sans doute grande envie de parler, sans doute aussi
elle avait dû répéter souvent cette histoire depuis six mois, car elle la
récita longuement comme une chose sue et invariable.
Et j’appris que depuis trente ans, l’homme, le vieux, le sourd,
avait une maîtresse au village voisin, et que sa femme l’ayant appris
par hasard d’un charretier qui passait et qui causa de ça, sans la
connaître, s’était sauvée au grenier éperdue et hurlante, puis lancée
par la fenêtre, non point peut-être par réflexion, mais affolée par
l’horrible douleur de cette surprise qui la jetait en avant, d’une
irrésistible poussée, comme un fouet qui frappe et déchire. Elle avait
gravi l’escalier, franchi la porte, et sans savoir, sans pouvoir arrêter
son élan, continuant à courir devant elle, avait sauté dans le vide.
Il n’avait rien su, lui, il ne savait pas encore, il ne saurait jamais
puisqu’il était sourd. Sa femme était morte, voilà tout. Il fallait bien
que tout le monde mourût!
Je le voyais de loin donnant par signes des ordres aux ouvriers.
Mais j’aperçus la voiture qui m’attendait à l’ombre d’un arbre, et
je revins à Saint-Tropez.
14 avril.
J’allais me coucher hier soir, bien qu’il fût à peine neuf heures,
quand on me remit un télégramme.
Un ami, un de ceux que j’aime, me disait: «Je suis à Monte-
Carlo, pour quatre jours, et je t’envoie des dépêches dans tous les
ports de la côte. Viens donc me retrouver.»
Et voilà que le désir de le voir, le désir de causer, de rire, de
parler du monde, des choses, des gens, de médire, de potiner, de
juger, de blâmer, de supposer, de bavarder, s’alluma en moi comme
un incendie. Le matin même j’aurais été exaspéré de ce rappel, et,
ce soir, j’en étais ravi; j’aurais voulu déjà être là-bas, voir la grande
salle du restaurant pleine de monde, entendre cette rumeur de voix
où les chiffres de la roulette dominent toutes les phrases comme le
Dominus vobiscum des offices divins.
J’appelai Bernard.
—Nous partirons vers quatre heures du matin pour Monaco, lui
dis-je.
Il répondit avec philosophie:
—S’il fait beau, monsieur.
—Il fera beau.
—C’est que le baromètre baisse.
—Bah! Il remontera.
Le matelot souriait de son sourire incrédule.
Je me couchai et je m’endormis.
Ce fut moi qui réveillai les hommes. Il faisait sombre, quelques
nuées cachaient le ciel. Le baromètre avait encore baissé.
Les deux matelots remuaient la tête d’un air méfiant.
Je répétais:
—Bah! il fera beau. Allons, en route!
Bernard disait:
—Quand je peux voir au large, je sais ce que je fais; mais ici,
dans ce port, au fond de ce golfe, on ne sait rien, monsieur, on ne
voit rien; il y aurait une mer démontée que nous ne le saurions pas.
Je répondais:
—Le baromètre a baissé, donc nous n’aurons pas de vent d’est.
Or, si nous avons le vent d’ouest, nous pourrons nous réfugier à
Agay, qui est à six ou sept milles.
Les hommes ne semblaient pas rassurés; cependant ils se
préparaient à partir.
—Prenons-nous le canot sur le pont? demanda Bernard.
—Non. Vous verrez qu’il fera beau. Gardons-le à la traîne,
derrière nous.
Un quart d’heure plus tard, nous quittions le port, et nous nous
engagions dans la sortie du golfe, poussés par une brise
intermittente et légère.
Je riais.
—Eh bien! vous voyez qu’il fait beau.
Nous eûmes bientôt franchi la tour noire et blanche bâtie sur la
basse Rabiou, et bien que protégé par le cap Camarat, qui s’avance
au loin dans la pleine mer, et dont le feu à éclats apparaissait de
minute en minute, le Bel-Ami était déjà soulevé par de longues
vagues puissantes et lentes, ces collines d’eau qui marchent, l’une
derrière l’autre, sans bruit, sans secousse, sans écume, menaçantes
sans colère, effrayantes par leur tranquillité.
On ne voyait rien, on sentait seulement les montées et les
descentes du yacht sur cette mer remuante et ténébreuse.
Bernard disait:
—Il y a eu gros vent au large cette nuit, monsieur. Nous aurons
de la chance si nous arrivons sans misère.
Le jour se levait, clair, sur la foule agitée des vagues, et nous
regardions tous les trois au large si la bourrasque ne reprenait pas.
Cependant le bateau allait vite, vent arrière et poussé par la mer.
Déjà nous nous trouvions par le travers d’Agay, et nous délibérâmes
si nous ferions route vers Cannes, en prévision du mauvais temps,
ou vers Nice, en passant au large des îles.
Bernard préférait entrer à Cannes; mais comme la brise ne
fraîchissait pas, je me décidai pour Nice.
Pendant trois heures tout alla bien, quoique le pauvre petit yacht
roulât comme un bouchon dans cette houle profonde.
Quiconque n’a pas vu cette mer du large, cette mer de
montagnes qui vont d’une course rapide et pesante, séparées par
des vallées qui se déplacent de seconde en seconde, comblées et
reformées sans cesse, ne devine pas, ne soupçonne pas la force
mystérieuse, redoutable, terrifiante et superbe des flots.
Notre petit canot nous suivait loin derrière nous, au bout d’une
amarre de quarante mètres, dans ce chaos liquide et dansant. Nous
le perdions de vue à tout moment, puis soudain il reparaissait au
sommet d’une vague, nageant comme un gros oiseau blanc.
Voici Cannes, là-bas, au fond de son golfe Saint-Honorat, avec
sa tour debout dans les flots, devant nous le cap d’Antibes.
La brise fraîchit peu à peu, et sur la crête des vagues les
moutons apparaissent, ces moutons neigeux qui vont si vite et dont
le troupeau illimité court, sans pâtre et sans chien, sous le ciel infini.
Bernard me dit:
—C’est tout juste si nous gagnerons Antibes.
En effet, les coups de mer arrivent, brisant sur nous, avec un
bruit violent, inexprimable. Les rafales brusques nous bousculent,
nous jettent dans les trous béants d’où nous sortons en nous
redressant avec des secousses terribles.
Le pic est amené, mais le gui, à chaque oscillation du yacht,
touche les vagues, semble prêt à arracher le mât qui va s’envoler
avec sa voile, nous laissant seuls, flottant, perdus sur l’eau furieuse.
Bernard crie:
—Le canot, monsieur.
Je me retourne. Une vague monstrueuse l’emplit, le roule,
l’enveloppe dans sa bave comme si elle le dévorait, et brisant
l’amarre qui l’attache à nous, le garde, à moitié coulé, noyé, proie
conquise, vaincue, qu’elle va jeter aux roches, là-bas, sur le cap.
Les minutes semblent des heures. Rien à faire, il faut aller, il faut
gagner la pointe devant nous, et, quand nous l’aurons doublée, nous
serons à l’abri, sauvés.
Enfin, nous l’atteignons! La mer à présent est calme, unie,
protégée par la longue bande de roches et de terres qui forme le cap
d’Antibes.
Le port est là, dont nous sommes partis depuis quelques jours à
peine, bien que je croie être en route depuis des mois, et nous y
entrons comme midi sonne.
Les matelots, revenus chez eux, sont radieux, quoique Bernard
répète à tout moment:
—Ah! monsieur, notre pauvre petit canot, ça me fait gros cœur,
de l’avoir vu périr comme ça!
Je pris donc le train de quatre heures pour aller dîner avec mon
ami dans la principauté de Monaco.
Je voudrais avoir le loisir de parler longuement de cet État
surprenant, moins grand qu’un village de France, mais où l’on trouve
un souverain absolu, des évêques, une armée de jésuites et de
séminaristes plus nombreuse que celle du Prince, une artillerie dont
les canons sont presque rayés, une étiquette plus cérémonieuse que
celle de feu Louis XIV, des principes d’autorité plus despotiques que
ceux de Guillaume de Prusse, joints à une tolérance magnifique
pour les vices de l’humanité, dont vivent le souverain, les évêques,
les jésuites, les séminaristes, les ministres, l’armée, la magistrature,
tout le monde.
Saluons d’ailleurs ce bon roi pacifique qui sans peur des
invasions et des révolutions, règne en paix sur son heureux petit
peuple au milieu des cérémonies d’une cour où sont conservées
intactes les traditions des quatre révérences, des vingt-six
baisemains et de toutes les formules usitées autrefois autour des
Grands Dominateurs.
Ce monarque pourtant n’est point sanguinaire ni vindicatif; et
quand il bannit, car il bannit, la mesure est appliquée avec des
ménagements infinis.
En faut-il donner des preuves?
Un joueur obstiné, dans un jour de déveine, insulta le souverain.
Il fut expulsé par décret.
Pendant un mois, il rôda autour du Paradis défendu, craignant le
glaive de l’archange sous la forme du sabre d’un gendarme. Un jour
enfin il s’enhardit, franchit la frontière, gagne en trente secondes le
cœur du pays, pénètre dans le Casino. Mais soudain un
fonctionnaire l’arrête:
—N’êtes-vous pas banni, monsieur?
—Oui, monsieur, mais je repars par le premier train.
—Oh! en ce cas, fort bien, monsieur, vous pouvez entrer.
Et chaque semaine il revient; et chaque fois le même
fonctionnaire lui pose la même question à laquelle il répond de la
même façon.
La justice peut-elle être plus douce?
Mais, une des années dernières, un cas fort grave et tout
nouveau se produisit dans le royaume.
Un assassinat eut lieu.
Un homme, un monégasque, pas un de ces étrangers errants
qu’on rencontre par légions sur ces côtes, un mari, dans un moment
de colère, tua sa femme.
Oh! il la tua sans raison, sans prétexte acceptable. L’émotion fut
unanime dans toute la principauté.
La Cour suprême se réunit pour juger ce cas exceptionnel
(jamais un assassinat n’avait eu lieu), et le misérable fut condamné
à mort à l’unanimité.
Le souverain indigné ratifia l’arrêt.
Il ne restait plus qu’à exécuter le criminel. Alors une difficulté
surgit. Le pays ne possédait ni bourreau ni guillotine.
Que faire? Sur l’avis du ministre des affaires étrangères, le prince
entama des négociations avec le gouvernement français pour
obtenir le prêt d’un coupeur de têtes avec son appareil.
De longues délibérations eurent lieu au ministère à Paris. On
répondit enfin en envoyant la note des frais pour déplacement des
bois et du praticien. Le tout montait à seize mille francs.
Sa Majesté Monégasque songea que l’opération lui coûterait bien
cher; l’assassin ne valait certes pas ce prix. Seize mille francs pour
le cou d’un drôle! Ah! mais non.
On adressa alors la même demande au gouvernement italien. Un
roi, un frère ne se montrerait pas sans doute si exigeant qu’une
république.
Le gouvernement italien envoya un mémoire qui montait à douze
mille francs.
Douze mille francs! Il faudrait prélever un impôt nouveau, un
impôt de deux francs par tête d’habitant. Cela suffirait pour amener
des troubles inconnus dans l’État.
On songea à faire décapiter le gueux par un simple soldat. Mais
le général, consulté, répondit en hésitant que ses hommes n’avaient
peut-être pas une pratique suffisante de l’arme blanche pour
s’acquitter d’une tâche demandant une grande expérience dans le
maniement du sabre.
Alors le prince convoqua de nouveau la Cour suprême et lui
soumit ce cas embarrassant. On délibéra longtemps, sans découvrir
aucun moyen pratique. Enfin le premier président proposa de
commuer la peine de mort en celle de prison perpétuelle, et la
mesure fut adoptée.
Mais on ne possédait pas de prison. Il fallut en installer une, et un
geôlier fut nommé, qui prit livraison du prisonnier.
Pendant six mois tout alla bien. Le captif dormait tout le jour sur
une paillasse dans son réduit, et le gardien en faisait autant sur une
chaise devant la porte en regardant passer les voyageurs.
Mais le prince est économe, c’est là son moindre défaut, et il se
fait rendre compte des plus petites dépenses accomplies dans son
État (la liste n’en est pas longue). On lui remit donc la note des frais
relatifs à la création de cette fonction nouvelle, à l’entretien de la
prison, du prisonnier et du veilleur. Le traitement de ce dernier
grevait lourdement le budget du souverain.
Il fit d’abord la grimace; mais quand il songea que cela pouvait
durer toujours (le condamné était jeune), il prévint son ministre de la
justice d’avoir à prendre des mesures pour supprimer cette dépense.
Le ministre consulta le président du tribunal, et tous deux
convinrent qu’on supprimerait la charge de geôlier. Le prisonnier,
invité à se garder tout seul, ne pouvait manquer de s’évader, ce qui
résoudrait la question à la satisfaction de tous.
Le geôlier fut donc rendu à sa famille, et un aide de cuisine du
palais resta chargé simplement de porter, matin et soir, la nourriture
du coupable. Mais celui-ci ne fit aucune tentative pour reconquérir sa
liberté.
Or, un jour, comme on avait négligé de lui fournir ses aliments, on
le vit arriver tranquillement pour les réclamer; et il prit dès lors
l’habitude, afin d’éviter une course au cuisinier, de venir aux heures
des repas manger au palais avec les gens de service, dont il devint
l’ami.
Après le déjeuner, il allait faire un tour jusqu’à Monte-Carlo. Il
entrait parfois au Casino risquer cinq francs sur le tapis vert. Quand
il avait gagné, il s’offrait un bon dîner dans un hôtel en renom, puis il
revenait dans sa prison, dont il fermait avec soin la porte au dedans.
Il ne découcha pas une seule fois.
La situation devenait difficile, non pour le condamné, mais pour
les juges.
La Cour se réunit de nouveau, et il fut décidé qu’on inviterait le
criminel à sortir des États de Monaco.
Lorsqu’on lui signifia cet arrêt, il répondit simplement:
Sur l’Eau a paru dans Les Lettres et les Arts, livraisons des 1er
février, 1er mars et 1er avril 1888. Sauf une adjonction assez
importante (pages 131 à 146) les deux textes de la Revue et du livre
sont identiques. Mais on y trouve, reprises et fondues dans le corps
du récit, un assez grand nombre de chroniques parues dans le
Gaulois et le Gil-Blas.
D’autre part, voici ce que Maupassant écrivait à M. Frédéric
Masson, directeur de la Revue, qui lui réclamait son texte avec
insistance: «Quant au manuscrit dont je veux faire une chose très
soignée, parce qu’il est plein de pensées intimes, qu’il est mon
journal, il me faut tout mon temps pour le mettre à jour et je ne
pourrais en donner la première partie sans un dérangement avant le
12.»
Sur l’Eau a été publié en librairie en 1888.
BLANC ET BLEU.
M
A petite barque, ma chère petite barque, toute blanche avec
un filet bleu le long du bordage, allait doucement, doucement
sur la mer calme, calme, endormie, épaisse et bleue aussi,
bleue d’un bleu transparent, liquide, où la lumière coulait, la lumière
bleue, jusqu’aux roches du fond.
Les villas, les belles villas blanches, toutes blanches regardaient
par leurs fenêtres ouvertes la Méditerranée qui venait caresser les
murs de leurs jardins, de leurs beaux jardins pleins de palmiers,
d’aloès, d’arbres toujours verts et de plantes toujours en fleur.
Je dis à mon matelot qui ramait doucement de s’arrêter devant la
petite porte de mon ami Pol. Et je hurlai de tous mes poumons: «Pol,
Pol, Pol!»
Il apparut sur son balcon, effaré comme un homme qu’on
réveille.
Le grand soleil d’une heure l’éblouissant, il couvrait ses yeux de
sa main.
Je lui criai: «Voulez-vous faire un tour au large?»
Il répondit: «J’arrive.»
Et cinq minutes plus tard, il montait dans ma petite barque.
Je dis à mon matelot d’aller vers la haute mer.
Pol avait apporté son journal, qu’il n’avait point lu le matin, et,
couché au fond du bateau, il se mit à le parcourir.
Moi je regardais la terre. A mesure que je m’éloignais du rivage
la ville entière apparaissait, la jolie ville blanche, couchée en rond au
bord des flots bleus. Puis, au-dessus, la première montagne, le
premier gradin, un grand bois de sapins, plein aussi de villas, de
villas blanches, çà et là, pareilles à de gros œufs d’oiseaux géants.
Elles s’espaçaient en approchant du sommet, et sur le faîte on en
voyait une très grande, carrée, un hôtel peut-être, et si blanche
qu’elle avait l’air d’avoir été repeinte le matin même.
Mon matelot ramait nonchalamment, en méridional tranquille; et
comme le soleil, le grand soleil qui flambait au milieu du ciel bleu me
fatiguait les yeux, je regardai l’eau, l’eau bleue, profonde, dont les
avirons blessaient le repos.
Pol me dit: «Il neige toujours à Paris. Il gèle toutes les nuits à six
degrés.» J’aspirai l’air tiède en gonflant ma poitrine, l’air immobile,
endormi sur la mer, l’air bleu. Et je relevai les yeux.
Et je vis, derrière la montagne verte, et au-dessus, là-bas,
l’immense montagne blanche qui apparaissait. On ne la découvrait
point tout à l’heure. Maintenant elle commençait à montrer sa grande
muraille de neige, sa haute muraille luisante, enfermant d’une légère
ceinture de sommets glacés, de sommets blancs, aigus comme des
pyramides ou arrondis comme des dos, le long rivage, le doux rivage
chaud, où poussent les palmiers, où fleurissent les anémones.
Je dis à Pol: «La voici, la neige; regardez.» Et je lui montrai les
Alpes.
La vaste chaîne blanche se déroulait à perte de vue et
grandissait dans le ciel à chaque coup de rame qui battait l’eau
bleue. Elle semblait si voisine la neige, si proche, si épaisse, si
menaçante que j’en avais peur, j’en avais froid.
Puis nous découvrîmes plus bas une ligne noire, toute droite,
coupant la montagne en deux, là où le soleil de feu avait dit à la
neige de glace: «Tu n’iras pas plus loin.»
Pol qui tenait toujours son journal prononça: «Les nouvelles du
Piémont sont terribles. Les avalanches ont détruit dix-huit villages.»
Écoutez ceci; et il lut: «Les nouvelles de la vallée d’Aoste sont
terribles. La population affolée n’a plus de repos. Les avalanches
ensevelissent coup sur coup les villages. Dans la vallée de Lucerne
les désastres sont aussi graves.
A Locane, sept morts; à Sparone, quinze; à Romborgogno, huit;
à Ronco, Valprato, Campiglia, que la neige a couverte, on compte
trente-deux cadavres.
A Pirrone, à Saint-Damien, à Musternale, à Demonte, à Massello,
à Chiabrano, les morts sont également nombreux. Le village de
Balziglia a complètement disparu sous l’avalanche. De mémoire
d’homme on ne se souvient pas avoir vu une semblable calamité.
Des détails horribles nous parviennent de tous les côtés. En voici
un entre mille.
Un brave homme de Groscavallo vivait avec sa femme et deux
enfants.
La femme était malade depuis longtemps.
Le dimanche, jour du désastre, le père donnait des soins à la
malade, aidé de sa fille, pendant que son fils était chez un voisin.
Soudain une énorme avalanche couvre la chaumière et l’écrase.
Une grosse poutre en tombant coupe presque en deux le père
qui meurt instantanément.
La mère fut protégée par la même poutre, mais un de ses bras
resta serré et broyé dessous.
De son autre main elle pouvait toucher sa fille, prise également
sous la masse de bois. La pauvre petite a crié «Au secours»
pendant près de trente heures. De temps en temps elle disait:
«Maman, donne-moi un oreiller pour ma tête. J’y ai tant mal.»
La mère seule a survécu.
Nous la regardions maintenant la montagne, l’énorme montagne
blanche qui grandissait toujours, tandis que l’autre, la montagne
verte, ne semblait plus qu’une naine à ses pieds.
La ville avait disparu dans le lointain.
Rien que la mer bleue autour de nous, sous nous, devant nous,
et les Alpes blanches derrière nous, les Alpes géantes avec leur
lourd manteau de neiges.
Au-dessus de nous, le ciel léger, d’un bleu doux doré de lumière!
Oh! la belle journée!
Pol reprit: «Ça doit être affreux, cette mort-là, sous cette lourde
mousse de glace!»
Et doucement porté par le flot, bercé par le mouvement des
rames, loin de la terre, dont je ne voyais plus que la crête blanche, je
pensais à cette pauvre et petite humanité, à cette poussière de vie,
si menue et si tourmentée, qui grouillait sur ce grain de sable perdu
dans la poussière des mondes, à ce misérable troupeau d’hommes,
décimé par les maladies, écrasé par les avalanches, secoué et
affolé par les tremblements de terre, à ces pauvres petits êtres
invisibles d’un kilomètre, et si fous, si vaniteux, si querelleurs, qui
s’entretuent, n’ayant que quelques jours à vivre. Je comparais les
moucherons qui vivent quelques heures aux bêtes qui vivent une
saison, aux hommes qui vivent quelques ans, aux univers qui vivent
quelques siècles. Qu’est-ce que tout cela?
Pol prononça:
—Je sais une bien bonne histoire de neige.
Je lui dis: Racontez.
Il reprit:
—Vous vous rappelez le grand Radier, Jules Radier, le beau
Jules?
—Oui, parfaitement.
—Vous savez comme il était fier de sa tête, de ses cheveux, de
son torse, de sa force, de ses moustaches. Il avait tout mieux que
les autres, pensait-il. Et c’était un mangeur de cœurs, un irrésistible,
un de ces beaux gars de demi-ton qui ont de grands succès sans
qu’on sache au juste pourquoi.
Ils ne sont ni intelligents, ni fins, ni délicats, mais ils ont une
nature de garçons bouchers galants. Cela suffit.
L’hiver dernier, Paris étant couvert de neige, j’allai à un bal chez
une demi-mondaine que vous connaissez, la belle Sylvie Raymond.
—Oui, parfaitement.
—Jules Radier était là, amené par un ami, et je vis qu’il plaisait
beaucoup à la maîtresse de maison. Je pensai: «En voilà un que la
neige ne gênera point pour s’en aller cette nuit.»
Puis je m’occupai moi-même à chercher quelque distraction dans
le tas des belles disponibles.
Je ne réussis point. Tout le monde n’est pas Jules Radier et je
partis, tout seul, vers une heure du matin.
Devant la porte une dizaine de fiacres attendaient tristement les
derniers invités. Ils semblaient avoir envie de fermer leurs yeux
jaunes, qui regardaient les trottoirs blancs.
N’habitant pas loin, je voulus rentrer à pied. Voilà qu’au tournant
de la rue j’aperçus une chose étrange:
Une grande ombre noire, un homme, un grand homme s’agitait,
allait, venait, piétinait dans la neige en la soulevant, la rejetant,
l’éparpillant devant lui. Était-ce un fou? Je m’approchai avec
précaution. C’était le beau Jules.
Il tenait en l’air d’une main ses bottines vernies, et de l’autre ses
chaussettes. Son pantalon était relevé au-dessus des genoux, et il
courait en rond, comme dans un manège, trempant ses pieds nus