2.1 Ebook Speak German Like A Native

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 32

Speak German like a Native

A Practical Conversation Course


Learn how to express yourself accurately in typical everyday situations

By: Ingo Depner


http://germanonlinegym.com

©2015 All rights reserved


CONTENTS
Introduction

1. Making Friends
1.1. Starting a Conversation
1.2. Receiving Guests
1.3. Small Talk
1.4. Talking About Yourself
1.5. Telling Stories
1.6. Books, Movies and Music
1.7. Talking About Soccer

2. Shopping, Food and Services


2.1. Buying Clothes and Shoes
2.2. At the Restaurant
2.3. Buying a Cell Phone SIM Card
2.4. Going to the Post Office
2.5. Opening a Bank Account
2.6. Looking for an Apartment
2.7. Using Public Transportation

3. Speaking on the Phone


3.1. Useful Expressions
3.2. Business Phone Calls
3.3. Talking on the Cell Phone
3.4. Ordering Take-Away
3.5. Reserving a Table
3.6. Making Appointments
3.7. Leaving a Message

Final Words
INTRODUCTION
Hello and welcome to “Speak German like a Native”!

My name is Ingo Depner and I’m a professional German teacher with more than 15 years experience.
I’m also the founder of German Online Gym, a dynamic e-Learning portal exclusively dedicated to
German language and culture training.

In order to become a fluent German speaker it’s not enough to learn grammar and vocabulary. You
need to know how native speakers build sentences and use them in their conversations. This book
provides you with exactly that knowledge. It includes hundreds of sentences that can be used in
typical everyday situations, divided into three main topics:

1) Making Friends
2) Shopping, Food & Services
3) Speaking on the Phone

With the help of this book you will be able to express yourself exactly like a German native speaker
would. You will be able to speak with confidence, because you know that these sentences are correct
and you will be more fluent, because you won’t have to look for words or translate what you want to
say from your native language into German.

"Speak German like a Native" is perfect if you want to:

 be able to express yourself in perfect German


 say the right thing at the right time
 boost your conversation skills
 speak German with confidence

One word about the set-up of the course: It is not linear in its philosophy, but offers a broad range of
topics. That's why you don't necessarily need to study one lesson after the other, but you can choose
a lesson that is of interest and start right there. It is perfectly fine to jump from lesson 2 to lesson 16,
then back to 8 and from there to lesson 25.

You will notice that the English version of the German sentences is not always an exact translation.
This is done in order to provide you with common expressions that a native German speaker would
use, and sometimes a literal translation wouldn't sound natural. The meaning, however, will be the
same.

And now I invite you to jump right into your first lesson and in less time than you expect you will
speak German like a native!
SECTION 1: MAKING FRIENDS
Unless stated otherwise, I have used informal language in this section as I think that when
making friends most people use “Du”. Having said that, in several chapters you can find the
polite forms in brackets.

1.1 STARTING A CONVERSATION

Informal

Hallo, wie geht‘s? Gut, danke, und dir? Auch gut!


Hi, how are you? Good, thanks, and you? Also good!

Ich bin Tom. Und wie heißt du?


I’m Tom. And what’s your name?

Mein Name ist Anna. Nett, dich kennen zu lernen!


My name’s Anna. Nice to meet you!

Wie war dein Name nochmal?


What was your name again?

Kennt ihr euch schon?


Do you guys know each other?

Darf ich euch vorstellen? Das ist Tom, das ist Anna.
May I introduce you to each other? That’s Tom, that’s Anna.

Freut mich, dich kennen zu lernen!


Nice to meet you!

Formal

Guten Tag, mein Name ist Tom Müller.


Good afternoon, my name is Tom Müller.

Ich bin Anna Bauer. Nett, Sie kennen zu lernen!


I’m Anna Bauer. Nice to meet you!

Entschuldigen Sie bitte, wie war Ihr Name?


Excuse me, what was your name again?

Darf ich Sie bekannt machen? Das ist Tom Müller und das ist Anna Bauer.
May I introduce you to each other? That’s Tom Müller, and that’s Anna Bauer.
Sehr angenehm!
Pleased to meet you.

Freut mich!
Nice to meet you.

1.2 RECEIVING GUESTS

Hallo! Schön, dass du kommen konntest!


Hi! I’m so glad you could make it!

Bitte komm rein!


Please come in!

Ich hänge die Jacke auf / Ich hänge den Mantel auf.
I’ll hang up your jacket / I’ll hang up your coat.

Normalerweise ist es nicht so unordentlich.


Usually it’s not such a mess.

Darf ich dir etwas zu trinken anbieten?


May I offer you something to drink?

Darf ich dir etwas zu essen anbieten?


May I offer you something to eat?

Ich habe Rotwein, Weißwein, Orangensaft oder Wasser.


I’ve got red wine, white wine, orange juice and water.

Ich habe mich sehr gefreut, dass du gekommen bist!


Thanks so much for coming. I’m glad you could come.

Fahr vorsichtig!
Drive carefully!

Möchtest du über Nacht bleiben?


Would you like to stay the night?

Ich zeige dir dein Zimmer.


I’ll show you your room.

Sag mir, wenn du etwas brauchst.


Tell me if you need anything.

Gute Nacht, schlaf gut!


Good night, sleep well!
Hast du gut geschlafen?
Did you sleep well?

Das Frühstück ist fertig!


Breakfast is ready!

1.3 SMALL TALK

For your convenience, you’ll find the polite form in brackets.

Woher kommst du? (Woher kommen Sie?)


Where do you come from?

Ich komme aus Berlin. Und du? (Und Sie?)


I come from Berlin. And you?

Was machst du beruflich? (Was machen Sie beruflich?)


What do you do for a living?

Ich arbeite als Anwalt bei Siemens.


I work as a lawyer for Siemens.

Ich bin zurzeit arbeitslos.


I’m currently unemployed.

Ich bin Student. Ich bin Studentin.


I’m a student (male/female).

Was studierst du? (Was studieren Sie?)


What do you study?

Ich mache einen Master in BWL.


I study a Master in business administration.

Das Essen hier ist ausgezeichnet.


The food here is delicious.

Möchtest du noch etwas trinken? (Möchten Sie noch etwas trinken?)


Would you like to have another drink?

Ich kann nichts trinken, ich muss noch fahren.


I can’t drink, I’m driving.

Ich muss leider gehen.


Unfortunately I need to go.
Vielleicht können wir uns mal treffen.
Maybe we can meet some time.

Ja gerne, hier ist meine Telefonnummer.


Yes, that would be nice. Here is my phone number.

Ich bin auch auf Facebook, mein Name ist Max Beck.
I’m also on Facebook. My name is Max Beck.

Es war wirklich nett, mit dir zu sprechen. (Es war wirklich nett, mit Ihnen zu sprechen.)
It was really nice talking to you.

Bis bald.
See you soon.

Bis später.
See you later.

Schönen Abend noch!


Have a nice rest of the evening!

1.4 TALKING ABOUT YOURSELF

Ich komme aus den USA.


I come from the USA.

Ich wohne seit einem Jahr in Berlin.


I’ve lived in Berlin for a year.

Ich miete eine Wohnung in Prenzlauer Berg.


I rent an apartment in Prenzlauer Berg.

Ich wohne in einer WG mit einem Mitbewohner.


I live in a house share with one house mate.

Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.


I’m married and I have two children.

Ich bin geschieden / ledig.


I’m divorced / single.

Ich habe einen Freund / eine Freundin.


I have a boyfriend / a girlfriend.

Ich habe eine Schwester / einen Bruder.


I have a sister / a brother.
Ich habe keine Geschwister.
I don’t have siblings.

Meine Eltern wohnen in Australien.


My parents live in Australia.

Ich habe in New York Medizin studiert.


I studied medicine in New York.

Ich habe einen Master in Informatik.


I have a Master’s degree in computer science.

Ich arbeite als Programmierer in einem Startup.


I work as a developer for a start-up company.

Ich bin Sänger / Musiker / Künstler / Tänzer.


I’m a singer / musician / artist / dancer.

Ich suche Arbeit.


I’m looking for a job.

Meine Frau arbeitet halbtags.


My wife works part-time.

1.5 TELLING STORIES

Habe ich dir schon erzählt, was passiert ist?


Have I told you what happened?

Du kannst dir nicht vorstellen, was passiert ist.


You cannot imagine what happened.

Das hättest du sehen sollen.


You should have seen that.

Ich war auf dem Weg in die Arbeit.


I was on my way to work.

Ich war auf dem Rückweg von der Kneipe.


I was on my way back from the pub.

Ich habe gemerkt, dass ...


I noticed that...

Dann hat die Frau gesagt:


Then the woman said...
Und aus irgendeinem Grund ...
And for whatever reason...

In genau dem Moment hat es angefangen zu regnen.


In that very moment it started raining.

Und auf einmal stand er neben mir.


And suddenly he stood next to me.

Da habe ich gesagt:


Then I said:

Kannst du dir das vorstellen?


Can you imagine that?

Ich habe mir gedacht, dass das komisch ist.


I was thinking to myself that this was strange.

Und dann, nachdem sie weg war, ...


And then, after she was gone, …

Ich konnte es kaum glauben.


I could hardly believe it.

Ich habe mich so darüber gefreut.


I was so happy about it.

Kannst du dir vorstellen, wie ich mich gefühlt habe?


Can you imagine how I felt?

Und übrigens, ...


And by the way, ...

Zum Glück hatte ich mein Handy dabei.


Luckily I had my cell phone with me.

Es ist alles so schnell passiert.


It all happened so fast.

Ich habe ganz vergessen zu erwähnen, dass ...


I totally forgot to mention that...

Natürlich konnte ich nicht wissen, dass ...


Of course I couldn’t know that...
Na ja, schließlich sind wir dann nach Hause gegangen.
Well, eventually we went home.

Es war wie in einem Film.


It was like in a movie.

1.6 BOOKS, MOVIES & MUSIC

Ich lese gerne Bücher / Krimis / Fantasy-Romane.


I like reading books / crime stories / fantasy novels.

Ich lese zurzeit ein Sachbuch über Psychologie.


I’m currently reading a textbook about psychology.

Ich mag keine Science-Fiction Bücher.


I don’t like science fiction books.

Liest du gern? (Lesen Sie gern?)


Do you like reading?

Hat dir das letzte Buch von Dan Brown gefallen? (Hat Ihnen das letzte Buch von Dan Brown
gefallen?)
Did you like Dan Brown’s last book?

Das Buch war gut, aber das Ende hat mich enttäuscht.
The book was very good, but the end disappointed me.

Es war sehr spannend.


It was very exciting.

Ich sehe gerne Horrorfilme / Komödien / Actionfilme.


I like watching horror movies / comedies / action movies.

Was siehst du gerne? (Was sehen Sie gerne?)


What do you like watching?

Ich habe die Vorschau gesehen.


I saw the trailer.

Das Buch ist besser als der Film.


The book is better than the movie.

Ich habe den Film im Kino gesehen.


I saw the film at the movies.
Ich warte, bis er als DVD herauskommt.
I’ll wait for the DVD to be released.

Ich habe ihn im Internet heruntergeladen.


I downloaded it from the internet.

Ich finde den Film super.


I think the movie is awesome.

Ich kann ohne Musik nicht leben.


I can’t live without music.

Ich habe immer meinen mp3-Player dabei.


I always carry my mp3-player with me.

Welche Musik hörst du (hören Sie) gerne?


What kind of music do you like?

Magst du (Mögen Sie) Rock / Pop / Jazz?


Do you like rock / pop / jazz music?

Ich liebe klassische Musik.


I love classical music.

Ich habe die neue CD von Andreas Bourani gekauft.


I bought Andreas Bourani’s new CD.

Ich bin kein großer Heavy Metal Fan.


I’m not a huge Heavy Metal fan.

Ich höre normalerweise Radio.


Usually I listen to the radio.

1.7 TALKING ABOUT SOCCER / FOOTBALL

Ich spiele gerne Fußball. Ich sehe gerne Fußball.


I like playing soccer. I like watching soccer.

Meine Lieblingsmannschaft ist der FC Bayern.


My favorite team is FC Bayern München.

Mein Lieblingsspieler ist Manuel Neuer.


My favorite player is Manuel Neuer.

Er ist Torwart.
He’s a goal keeper.
Wieviel steht es? Es steht 2:0 (zwei zu null).
What’s the score? It’s 2 to 0.

Bayern führt mit 3:1 (drei zu eins).


Bayern leads by a score of 3 to 1.

Es steht unentschieden.
The match is still drawn.

Das war ein Eigentor.


That was an own goal.

Der Stürmer hat in der ersten (zweiten) Halbzeit ein Tor geschossen.
The forward scored a goal in the first (second) half time.

Der Schiedsrichter gibt einen Elfmeter.


The referee gives penalty.

Der Verteidiger hat eine gelbe Karte bekommen.


The defender got a yellow card.

Der Mittelfeldspieler hat eine rote Karte bekommen.


The midfielder got a red card.

Nach der Halbzeitpause hat der Trainer den Kapitän ausgewechselt.


After the half-time break the team captain was substituted by the coach.

Der Linienrichter zeigt Abseits an.


The linesman called offside.

Der Stürmer steht im Abseits.


The forward is offside.

Das war ein schweres Foul.


That was a bad foul.

Schalke bekommt einen Freistoß.


Schalke gets a free kick.

Es gab eine Nachspielzeit von 3 Minuten.


There was an extra time of 3 minutes.

Wer hat gewonnen?


Who won?

Wie ist das Spiel ausgegangen?


How did the game end?
Frankfurt hat mit 4:3 (vier zu drei) gewonnen.
Frankfurt won 4 to 3.

Köln hat mit 0:2 (null zu zwei) verloren.


Köln lost 0 to 2.
SECTION 2: SHOPPING, FOOD & SERVICES

2.1 BUYING CLOTHES AND SHOES

Danke, ich sehe mich nur um.


I’m just looking around, thank you.

Ich möchte das Kleid aus dem Schaufenster.


I would like to have the dress from the shop window.

Haben sie das Hemd in S / M / L / XL ?


Do you have the shirt in S / M / L / XL?

Haben Sie die Hose eine Nummer größer / kleiner?


Do you have the pants one size larger / smaller?

Kann ich die schwarze Bluse anprobieren?


Can I try on the black blouse?

Haben Sie die Bluse auch in blau?


Do you have the blouse also in blue?

Entschuldigung, wo sind die Umkleidekabinen?


Excuse me, where are the fitting rooms?

Was denken Sie? Steht mir der Mantel?


What do you think? Does the coat suit me?

Sind diese Schuhe auch im Angebot?


Are these shoes also on sale?

Ich habe Größe 42.


I have size 42.

Die Schuhe sind zu klein / zu groß.


The shoes are too small / too big.

Der linke Schuh drückt / schlappt.


The left shoe pinches / flaps around.

Ich nehme das Hemd und die braunen Schuhe.


I’ll take the shirt and the brown shoes.

Ich möchte das Kleid umtauschen.


I’d like to exchange the dress.
Wieviel kostet das? Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
How much is that? Can I pay by credit card?

Wo ist die Kasse?


Where’s the checkout counter?

2.2 AT THE RESTAURANT

Guten Abend, einen Tisch für 2 Personen bitte.


Good evening, a table for 2, please.

Gibt es einen Bereich für Nichtraucher?


Is there a non-smoking area?

Wo kann ich mir die Hände waschen?


Where can I wash my hands?

Ich hätte gerne die Speisekarte.


I’d like to have the menu.

Haben Sie eine Speisekarte auf Englisch?


Do you have a menu in English?

Haben Sie auch vegetarische Gerichte?


Do you also have vegetarian dishes?

Gibt es glutenfreie Gerichte?


Are there gluten free dishes?

Ich bin allergisch auf Nüsse.


I’m allergic to nuts.

Ich möchte bestellen. Wir möchten bestellen.


I’d like to order. We’d like to order.

Ich hätte gerne die Kartoffelsuppe als Vorspeise und das indische Curry als Hauptspeise.
I’d like to have the potato soup as first course and the Indian curry as main course.

Kann ich bitte ein Glas Wasser haben?


Can I have a glass of water, please?

Könnten Sie mir bitte eine Gabel bringen? -einen Löffel -ein Messer
Could you bring me a fork, please? – a spoon – a knife

Welche Desserts haben Sie?


What desserts do you have?
Es hat sehr gut geschmeckt, vielen Dank.
It was delicious, thank you.

Das Essen war köstlich.


The food was delicious.

Ich hätte gerne noch eine Serviette.


I’d like to have another napkin.

Ich möchte zahlen.


I’d like to pay.

Die Rechnung, bitte.


The bill / check please.

Kann ich mit Kreditkarte zahlen?


Can I pay by credit card?

Der Rest ist für Sie.


Keep the change.

Entschuldigung, wo sind die Toiletten?


Excuse me, where is the bathroom?

2.3 BUYING A CELL PHONE SIM CARD

Ich möchte eine SIM Karte für mein Handy kaufen.


I’d like to buy a SIM card for my cell phone.

Ich möchte eine Prepaid SIM Karte.


I’d like a prepaid SIM card.

Ich möchte einen Handy-Vertrag.


I’d like to have a contract for my cell phone.

Was ist meine neue Handy-Nummer?


What’s my new cell phone number?

Wie viele Minuten sind im Plan enthalten?


How many minutes are included in the plan?

Wie viele SMS kann ich pro Monat schicken?


How many texts can I send per month?

Wie hoch ist das Datenvolumen?


How big is the data volume?
Was kostet eine Minute?
How much does a minute cost?

Ich möchte eine Telefon und SMS Flat.


I’d like to have a phone and text flat-rate.

Wo kann ich das Guthaben aufladen?


Where can I add credit to my cell phone?

Wie lange ist die SIM Karte gültig?


How long is the SIM card valid?

Funktioniert die Karte auch im Ausland?


Does the card also work abroad?

Ich brauche eine Micro-SIM (Nano-SIM).


I need a micro SIM (nano SIM).

Hat die Karte ein Startguthaben?


Is there an initial balance in my card?

Gibt es eine Vertragsbindung?


Are there any contract obligations?

Kann ich einen Daten-Plan zubuchen?


Can I add a data plan?

2.4 AT THE POST OFFICE

Ich möchte ein Paket abholen.


I’d like to pick up a parcel.

Wie viel kostet eine Briefmarke nach Kanada?


How much is a stamp to Canada?

Ich möchte diese Postkarte per Luftpost schicken.


I’d like to send this post card by air mail.

Ich möchte diesen Brief per Einschreiben schicken.


I’d like to send this letter by registered mail.

Ich möchte dieses Päckchen nach Brasilien schicken.


I’d like to send this package to Brazil.

Wo ist der nächste Briefkasten?


Where’s the nearest mailbox?
Verkaufen Sie frankierte Briefumschläge?
Do you sell prepaid envelopes?

Der Inhalt ist zerbrechlich.


The content is fragile.

2.5 AT THE BANK

Ich möchte 50 € abheben.


I’d like to withdraw € 50.

Ich möchte 50 € einzahlen.


I’d like to deposit € 50.

Wo ist der nächste Geldautomat?


Where’s the nearest ATM?

Ich möchte ein Konto eröffnen.


I’d like to open a bank account.

Ich brauche ein Girokonto und ein Sparkonto.


I need a current account and a savings account.

Wie hoch sind die Gebühren?


How much are the fees?

Bekomme ich auch eine Kredikarte?


Do I also get a credit card?

Kann ich mit der Bankkarte Geld im Ausland abheben?


Can I use the card to withdraw money abroad?

Wie hoch ist das Kreditkartenlimit?


What’s the credit card limit?

Ich möchte eine Überweisung tätigen.


I’d like to make a bank transfer.

Ich möchte 1000 € von meinem Girokonto auf mein Sparkonto überweisen.
I’d like to transfer € 1000 from my current account to my savings account.

Kann ich dafür das Online-Banking benutzen?


Can I use online banking for this?

Ich möchte gerne Dollar in Euro umtauschen.


I’d like to change Dollars into Euros.
Haben Sie 100 € Scheine?
Do you have € 100 bills?

Ich möchte diesen Scheck einlösen.


I’d like to cash this check.

ATM INSTRUCTIONS

Bitte Karte einführen.


Please insert your card.

Bitte Geheimzahl eingeben.


Please enter your PIN.

Bitte wählen Sie den gewünschten Betrag.


Please choose the desired amount.

Bitte mit grüner Taste bestätigen.


Please press the green button to confirm.

Ihr Auftrag wird bearbeitet.


Your request is being processed.

Bitte entnehmen Sie Ihre Karte.


Please take your card.

Bitte entnehmen Sie Ihr Geld.


Please take your money.

2.6 LOOKING FOR AN APARTMENT

Ich habe Ihre Anzeige im Internet gesehen.


I saw your ad on the internet.

Ich interessiere mich für die Wohnung.


I’m interested in the apartment.

Ist die Wohnung noch frei?


Is the apartment still available?

Wie hoch ist die Miete?


How much is the rent?

Wie hoch sind die Nebenkosten?


How much are the utilities?
Sind die Nebenkosten in der Miete enthalten?
Are the utilities included in the rent?

600 Euro. Ist das kalt oder warm?


600 Euros. Is that without heating or with heating included?

Wie hoch ist die Kaution?


How much is the deposit?

Wie viele Zimmer hat die Wohnung?


How many rooms does the apartment have?

Ist die Wohnung möbliert oder unmöbliert?


Is the apartment furnished or unfurnished?

Ab wann ist die Wohnung frei?


When is the apartment available?

Wann könnte ich einziehen?


When could I move in?

Ist es eine WG?


Is it a room share?

Wie viele Mitbewohner gibt es?


How many room mates are there?

Ist das ein Altbau oder ein Neubau?


Is it an old building or a new building?

Ist die Wohnung renoviert?


Is the apartment renovated?

Hat die Wohnung einen Balkon?


Does the apartment have a balcony?

In welchem Stock ist sie?


What floor is it (the apartment) on?

Wann kann ich sie ansehen?


When can I have a look at it (the apartment)?

Wo liegt die Wohnung genau?


Where is the apartment located exactly?

Welcher Stadtteil ist das?


What district is that?
Wie ist die genaue Adresse bitte?
What is the exact address please?

Gibt es eine U-Bahnstation in der Nähe?


Is there a subway station nearby?

Ist die Gegend sicher?


Is the area safe?

2.7 USING TAXIS AND PUBLIC TRANSPORTATION

Ich möchte eine Fahrkarte nach Potsdam kaufen.


I’d like to buy a ticket to Potsdam.

Wie viel kostet eine Tageskarte?


How much is a day ticket?

Gibt es einen Nachlass für Studenten?


Is there a discount for students?

Ich hätte gerne eine Monatskarte für den Bereich AB.


I’d like a monthly ticket for zone AB.

Welcher Bus fährt zum Deutschen Museum?


Which bus goes to the German Museum?

Wo ist bitte die nächste Bushaltestelle?


Where is the nearest bus stop?

Gibt es hier in der Nähe eine U-Bahnstation?


Is there a subway station around here?

In welche Richtung muss ich fahren?


In which direction do I need to go?

Wo muss ich aussteigen?


Where do I have to get off?

Haben Sie einen Fahrplan für mich?


Can I have a time-table please?

Mit welcher Linie komme ich zum Hauptbahnhof?


Which line gets me to the central station?

Wo ist der Fahrkartenautomat?


Where’s the ticket machine?
Wann fährt die nächste Straßenbahn?
When does the next streetcar depart?

Fährt diese S-Bahn zum Flughafen?


Does this S-Bahn (suburban train) go to the airport?

Muss ich am Alexanderplatz umsteigen?


Do I need to change at Alexanderplatz?

Wie viele Haltestellen sind es?


How many stops is it?

Gehen wir zu Fuß oder nehmen wir ein Taxi?


Do we walk or should we take a taxi?

Könnten Sie mir bitte ein Taxi rufen?


Could you call me a taxi, please?

Sind Sie frei?


Are you available?

Würden Sie bitte das Taxameter anschalten?


Could you turn on the taximeter, please?

Wie viel kostet es zum Flughafen?


How much is it to the airport?

In die Hauptstraße 55, bitte.


To 55 Hauptstraße, please.

Sie können hier anhalten.


You can stop here.

Der Rest ist für Sie.


Keep the change.
SECTION 3: SPEAKING ON THE PHONE

3.1 USEFUL EXPRESSIONS FOR PHONE CALLS

Hallo?
Hello?

Hallo, hier ist Peter. Ist Martina zu Hause?


Hi, this is Peter. Is Martina home?

Hast du meine Nachricht bekommen?


Did you get my message?

Es war besetzt.
The line was busy.

Die Mailbox ist rangegangen.


The voicemail answered.

Schön, dass du anrufst!


I appreciate your call!

Einen Moment, bitte. Jemand ist in der anderen Leitung.


One moment, please. There is someone on the other line.

Kann ich dich zurückrufen?


Can I call you back?

Das Gespräch wurde unterbrochen.


The line was cut off.

Die Verbindung ist sehr schlecht.


The line is really bad.

Ich kann dich kaum hören.


I can hardly hear you.

Ich möchte eine Nachricht hinterlassen.


I’d like to leave a message.

Kann ich etwas ausrichten?


Can I take a message?

Kannst du ihm bitte sagen, er soll mich zurückrufen.


Can you please tell him to call me back?
Er hat mitten im Gespräch aufgelegt.
He hung up on me.

3.2 BUSINESS PHONE CALLS

Schmidt GmbH - Peter Müller - Guten Tag!


Schmidt Ltd. - Peter Müller - Good afternoon!

Wie kann ich Ihnen helfen?


How may I help you?

Guten Tag, Herr Müller. Mein Name ist Martina Beck.


Good afternoon, Mr Müller. This is Martina Beck.

Entschuldigung, ich habe mich verwählt.


Excuse me, I’ve dialled the wrong number.

Kann ich mit Frau Mayer aus dem Vertrieb sprechen?


Can I speak to Ms Mayer from sales?

Um was geht es?


Can I ask what it‘s about?

Einen Moment bitte, ich stelle Sie durch.


One moment please, I’ll put you through.

Ich versuche, Sie zu verbinden.


I’ll try to connect you.

Legen Sie bitte nicht auf.


Please hold the line.

Sie hat die Durchwahl 123.


Her extension is 123.

Es meldet sich niemand.


I’m afraid there is no answer.

Es ist leider besetzt. Möchten Sie warten?


The line is busy. Would you like to hold?

Ich versuche es später noch einmal.


I’ll try again later.
Können wir Sie zurückrufen?
Can we call you back?

Vielen Dank, aber ich melde mich wieder.


It’s alright, thank you. I’ll call back later.

Ich lege ihr die Nachricht auf den Schreibtisch.


I’ll put the message on her desk.

Herr Neuer ist in einer Besprechung.


Mr Neuer is in a meeting.

Wissen Sie, wann er wieder zurück ist?


Do you know when he’ll be back?

Vielleicht können Sie mir helfen?


Maybe you can help me?

Es geht um ...
I’m calling about...

Von wo rufen Sie an?


Where are you calling from, please?

Wie bitte? Könnten Sie das buchstabieren?


Excuse me? Could you spell that, please?

Vielen Dank für Ihren Anruf.


Thank you for calling.

Auf Wiederhören.
Goodbye!

3.3 TALKING ON THE CELL PHONE

Du kannst mich auf dem Handy erreichen.


You can reach me on my cell phone.

Sein Handy ist nicht an.


His cell phone is not switched on.

Ich habe ihr eine SMS geschrieben.


I wrote her a text.
Mein Akku ist fast leer, ich rufe dich später an.
My battery is almost empty, I’ll call you back later.

Die Verbindung ist gleich weg, ich bin im Aufzug.


I’m going to lose you in a moment, I’m inside an elevator.

Ich habe keinen Empfang. Ich habe schlechten Empfang.


I don’t have any reception. I have bad reception.

Ich möchte eine Freisprechanlage für das Auto kaufen.


I’d like to buy a hands free device for the car.

Ruf mich bitte auf dem Festnetz an.


Please call me on my landline.

3.4 ORDERING TAKE-AWAY

Hallo, ich möchte bitte eine Pizza bestellen.


Hi, I’d like to order a pizza.

Ich hätte gerne die Pizza mit Salami und Pilzen.


I’d like the pizza with pepperoni and mushrooms.

Ich möchte auch eine 1,5 Liter Flasche Cola.


I’d also like a 1.5 Liter bottle of coke.

Ich möchte gerne die Nummer 23 und die Nummer 16 bestellen.


I’d like to order #23 and #16.

Was können Sie mir empfehlen?


What do you recommend?

Meine Adresse ist Pariser Straße 5, zweiter Stock.


My address is 5 Pariser Straße, second floor.

Meine Telefonnummer ist 856 23 45.


My phone number is 856 23 45.

Könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen?


Can you speak more slowly, please?

Könnten Sie das bitte wiederholen?


Could you repeat that, please?

Möchten Sie eine Suppe oder einen Nachtisch?


Would you like to order a soup or a dessert?
Nein, danke. Das ist alles.
No thanks, that’s all.

Wie lange dauert die Lieferung?


How long does delivery take?

Wann kann ich die Bestellung abholen?


When can I pick up my order?

Kann ich in bar bezahlen?


Can I pay cash?

Vielen Dank, auf Wiederhören!


Thanks a lot, good bye!

3.5 RESERVING A TABLE

Ich möchte einen Tisch für heute Abend reservieren.


I’d like to reserve a table for tonight.

Für welche Uhrzeit?


What time will you be arriving?

Für 19:30 Uhr, bitte.


At 7:30pm.

Für wie viele Personen?


For how many people?

Wir sind 4 Personen.


We’re a group of 4.

Möchten Sie drinnen oder draußen sitzen?


Would you like to be seated inside or outside?

Drinnen bitte, falls möglich neben dem Fenster.


Inside, please. If possible, next to the window.

Gibt es einen Bereich für Nichtraucher?


Is there a non-smoking area?

Auf welchen Namen soll ich den Tisch reservieren?


To what name should I reserve the table?

Wie ist Ihr Name, bitte?


What’s your name, please?
Es tut mir leid, aber wir sind leider voll.
I’m sorry, but we’re fully booked.

Wir haben einen Tisch um 20 Uhr. Passt Ihnen das?


We have a table at 8pm. Does that work for you?

Ja, das passt.


Yes, that works for me.

Wie ist Ihre Telefonnummer?


What’s your phone number?

Meine Telefonnummer ist 456 12 34.


My phone number is 456 12 34.

Vielen Dank, bis später.


Thank you very much. See you later.

3.6 MAKING APPOINTMENTS

Hi, ich mache am Samstag eine Party bei mir zu Hause.


Hi, I’m throwing a party at my place on Saturday.

Hast du Lust zu kommen?


Are you coming along?

Ich würde mich freuen, wenn du kommen könntest.


I’d love it if you could come by.

Kann ich jemanden mitbringen?


Can I bring someone?

Ja, gerne. Das hört sich gut an. Um wie viel Uhr?
Yes, sure. Sounds good. At what time?

Soll ich etwas zu essen (trinken) mitbringen?


Shall I bring something to eat (drink)?

Ich kann am Samstag leider nicht.


Unfortunately I’m unavailable on Saturday.

Am Samstag habe ich leider schon etwas vor.


Unfortunately I have plans for Saturday already.

Wo wohnst du?
Where do you live?
In der Kennedy Straße 12. Das ist nicht weit von der U-Bahnstation Rosenheimer Platz.
On 12 Kennedy Straße. That’s not far from the subway station at Rosenheimer Platz.

OK, bis Samstag!


OK, see you on Saturday!

Gehen wir am Montag einen Kaffee trinken?


Let’s go for coffee on Monday.

Ja, klar. Wann und wo treffen wir uns?


Yes, sure. When and where do we meet?

Um 4 Uhr am Haupteingang vom Bahnhof.


At 4pm at the main entrance of the central station.

Von dort gehen wir in die Fußgängerzone.


From there we’ll walk to the pedestrian zone.

Abgemacht, bis dann!


It’s a deal, see you then!

Weißt du, wo man gut Pizza essen gehen kann?


Do you know where we can have a good pizza?

Gibt es hier in der Nähe eine nette Bar?


Is there a nice bar around here?

Ja, ich kenne eine. Ich hol dich um 9 Uhr ab.


Yes, I know one. I’ll pick you up at 9.

OK, bis später!


OK, see you later!

3.7 MAILBOX AND LEAVING A MESSAGE

Guten Tag, hier ist die Mailbox von Peter Müller.


Hello, you have reached the personal voicemail of Peter Müller.

Ich bin im Moment leider nicht zu erreichen.


Unfortunately I’m unable to answer your call at the moment.

Bitte hinterlassen Sie Ihren Namen und Ihre Telefonnummer nach dem Signalton.
Please leave your name and phone number after the tone.

Bitte hinterlassen Sie Ihre Nachricht nach dem Signalton.


Please leave your message after the tone.
Ich werde Sie so bald wie möglich zurückrufen.
I’ll call you back as soon as possible.

Vielen Dank für Ihren Anruf.


Thank you for calling.

Hallo, hier ist Martina. Ich rufe wegen der Party nächsten Samstag an.
Hi, this is Martina. I’m calling regarding the party next Saturday.

Guten Tag, Müller hier. Ich rufe wegen unserer Besprechung an.
Hello, this is Mr. Müller. I’m calling regarding our meeting.

Sie können mich unter 089-123456 erreichen.


You can reach me at 089-123456.

Ich werde es später noch einmal versuchen.


I’ll try again later.

Auf Wiederhören! Mach‘s gut! Bis später!


Good bye! Take care! See you later!
FINAL WORDS

I would like to thank you for downloading this book and taking huge steps towards
becoming a fluent German speaker!

I really hope that I was able to help you boost your conversation skills and provide you with high
quality content that will help you achieve your language learning goals.

The next step for you is to keep speaking German. A great way to do so is finding a language partner
and practice conversation. There are many websites that help you connect with native speakers for
free, but I especially like italki.com. I have used it many times for myself and find it very user friendly
and professional.

Thank you, and I wish you all the best for your ongoing language learning journey!

You might also like