Chapter 6 Rizal
Chapter 6 Rizal
Chapter 6 Rizal
In Sunny Spain
(1882-1885)
After finishing the 4th
year of the medical course
in the UST, Jose Rizal
decided to complete his
studies in Spain.
At that time, the government of Spain
was a constitutional monarchy under a
written constitution which granted
human rights to the people, particularly
freedom of speech, freedom of the
press, and the freedom of assembly.
Aside from this ostensible reason, he
had another reason, which was more
important than merely completing his
studies in Spain.
This was his “secret mission” which
many Rizalist biographers (including
Austin Craig and Wenceslao E. Retana)
never mention in their writings.
Rizal's Secret Mission
This mission which
Rizal conceived with the
approval of his older brother Paciano was to
observe keenly the life and culture, languages
and customs, industries and commerce, and
governments and laws of the European nations
in order to prepare himself in the mighty task of
liberating his oppressed people from Spanish
cruelty.
This was evidenced in his farewell letter which
was delivered to his parents shortly after his
departures.
This Rizalian secret mission was
likewise disclosed by Paciano in his
letter to his younger brother dated
Manila, May 20, 1982.
Secret Departure for Spain
Rizal's departure for Spain was kept secret to avoid detection by
the Spanish authorities and the friars.
Noli Me Tangere
Published in Berlin
(1887)
The bleak winter of 1886 was memorable in the
life of Rizal for two reasons:
1. It was a painful episode for he was hungry,
seek, and despondent in a strange city
2. It brought him great joy, after injuring so
much sufferings, because his first novel Noli Me
Tangere came off the press in March 1887.
Dr. Maximo Viola, his friend from Bulacan,
arrived in Berlin at the height of his
despondency and loaned him the needed funds
to publish the novel.
Idea of Writing a Novel on
Philippines
His reading of Harriet
Beecher Stowe’s Uncle Tom’s
Cabin, which portrays the brutalities of American
slave-owners and the pathetic conditions of the
unfortunate Negro slaves, inspired Dr. Rizal to
prepare a novel that would depict the miseries of
his people under the lash of Spanish tyrants. He
was then a student in the Central University of
Madrid.
Idea of Writing a Novel on
Philippines
in the Paterno residence in
In a reunion of the Filipinos
Madrid on January 2, 1884, Rizal proposed the writing of
the novel about the Philippines by a group of Filipinos.
Unfortunately, Rizal’s project did not materialize. Those
compatriots who were expected to collaborate on the
novel did not write anything.
He was more disgusted to see that his companions,
instead of working seriously on the novel, wasted their
time gambling or flirting with Spanish señoritas.
Undaunted by his friends indifference, he determined to
write the novel---alone.
The Writing of the Noli
Rizal began writing the
Toward the end of 1884,
novel in Madrid an finished about one half of it.
When he went to Paris, in 1885, after completing
his studies in the Central University of Madrid,
he continued writing the novel, finishing one half
of the second half. He finished the last fourth of
the novel in Germany.
He wrote the last few chapters of the Noli in
Wilhelmsfeld in April-June, 1886.
The Writing of the Noli
made the final revisions
In Berlin during the Winter days of February 1886. Rizal
on the manuscript of the Noli.
Sick and penniless, he saw no hope of having it
published, so that in a momentary fit of desperation, he
almost hurled it into the flames.
Years later he told his good friend and former
classmate, Fernando Canon: ″I did not believe that the
Noli Me Tangere would ever be published when I was in
Berlin, broken hearted, weakened, and discouraged
from hunger and deprivation. I was on the point of
throwing my work into the fire as a thing accursed and
fit only to die.″
Viola, Savior of the Noli
In the midst of his despondency and misery,
Rizal receive a telegram from Dr. Maximo
Viola who was coming to Berlin.
This friend of Rizal was a scion of a rich
family of San Miguel, Bulacan.
When he arrived in Berlin shortly before
Christmas Day of 1887, he was shocked to
find Rizal living in poverty and deplorably
sickly due to lack of proper nourishment.
Viola, Savior of the Noli
Upon seeing his talented friends predicament,
Viola, being loaded with ample funds, gladly
agreed to finance the printing cost of the Noli.
He also loaned Rizal some cash money for living
expenses.
Thus it came to pass that Rizal and Viola happily
celebrated the Christmas of 1886 in Berlin with a
sumptuous (luxurious) feast. After the Christmas
season, Rizal put the finishing touches on his
novel.
To save printing expenses, he deleted certain
passages in his manuscript, including a whole
chapter --- “Elias and Salome.”
Viola, Savior of the Noli
February 21,1887, the Noli was finally
finished and ready for printing.
With Viola, the saviour of the Noli, Rizal went
to different printing shops in Berlin to survey
the cost of printing.
After a few days of inquiries, they finally
found a printing shop---Berliner
Buchdruckrei-Action-Gesselschaft---which
charged the lowest rate, that is, 300 pesos for
2,000 copies of the novel.
Rizal Suspected as Frenchy Spy
During the printing of the Noli, a rare incident
happened to Rizal.One morning the chief of police
Berlin paid a sudden visit to Rizal’s boarding house
and requested to see the latter’s passport.
Unfortunately, Rizal could not produce a passport,
for he had none-in those days it was possible to
travel without a passport. The police chief then told
him to secure a passport within four days, otherwise
he would be deported.
Rizal Suspected as Frenchy Spy
Immediately, Rizal, accompanied by Viola went to the
Spanish embassy to seek the help of the Spanish
ambassador, the Count of Benomar, who promised to
attend to the matter. But the ambassador failed to keep
his promise, for it turned out that he had no power to
issue the required passport.
At the expiration of the four-day ultimatum, Rizal
presented himself at the office of the German police chief,
apologizing for his failure to obtain a passport and
politely asked the latter why he was to be deported when
he had not committed any crime.
Rizal Suspected as Frenchy Spy
The police chief informed him that he had
received intelligence reports that he had
made frequent visits to the villages and little
towns in the rural areas, thereby arousing the
German government’s suspicion that he was
a French spy, inasmuch as he entered
Germany from Paris, where he resided for
some years and was apparently a lover of
France, whose language and culture he knew
so much.
Rizal Suspected as Frenchy Spy
Rizal explained to the police chief he was not a
French spy, but was a Filipino physician and
scientist, particularly an ethnologist. As an
ethnologist, he visited the rural areas of the countries
he visited to observe the customs and life-styles of
their simple inhabitants. Favorably impressed with
Rizal’s explanation and fascinated by his mastery of
the German language and personal charisma, the
police chief was satisfied and allowed him to stay
freely in Germany.
Printing of the Noli Finished
After the incident of his aborted deportation as a
suspected French spy, Rizal, with the help of Viola,
supervised the printing of the Noli. Day by day, they
were at the printing shop proof-reading the printed
pages.
On march 21, 1887, the Noli Me Tangere came off the
press. Rizal immediately sent the first copies of the
printed novel to his intimate friends, including
Blumentritt, Dr. Antonio Ma. Regidor, G. Lopez
Jaena, Mariano Ponce, and Felix R. Hidalgo.
Printing of the Noli Finished
On March 29, 1887, Rizal, in token of his
appreciation and gratitude, gave Viola the
gallery proofs of the Noli carefully rolled
around the pen that he used in writing it and
complimentary copy, with the following
inscription: “To my dear friend, Maximo
Viola, the fist to read and appreciate my
work- Jose Rizal.”
The Title of the Novel
The title Noli Me Tangere is a Latin phrase
which means “Touch Me Not”. It is originally
conceived by Rizal, for he admitted taking it
from the Bible.
Rizal, writing to Felix R. Hidalgo in French
on March 5, 1887, said: “Noli Me Tangere,
words taken from the Gospel of Saint Luke,
signify “do not toch me”
The Author’s Dedication
Rizal dedicated his Noli Me Tangere to
the Philippines- “To My Fatherland.”
Synopsis of the “Noli”
The novel Noli Me Tangere contains 63 chapters and an
epilogue. It begins with a reception given by Capitan
Tiago (Santiago de los Santos) at his house in Calle
Anloague (now Juan Luna Street) on the last day of
October. This reception or dinner was given in honor
of Crisostomo Ibarra, a young and rich Filipino who
had just returned after seven years of study in Europe.
Ibarra was the only son of Don Rafael Ibarra, friend of
Capitan Tiago, and a fiancé of beautiful Maria Clara,
supposed daughter of Capitan Tiago.