The document discusses strong forms of bilingual education, which emphasize fluency in two languages. It describes four types: 1) Immersion in a minority language to facilitate interaction in a local area, 2) Maintenance/heritage language programs that use the minority language for half the curriculum to preserve it, 3) Two way/dual language programs that teach equal numbers of minority and majority language students together using both languages, and 4) Mainstream bilingual education that teaches some content through a second majority language.
The document discusses strong forms of bilingual education, which emphasize fluency in two languages. It describes four types: 1) Immersion in a minority language to facilitate interaction in a local area, 2) Maintenance/heritage language programs that use the minority language for half the curriculum to preserve it, 3) Two way/dual language programs that teach equal numbers of minority and majority language students together using both languages, and 4) Mainstream bilingual education that teaches some content through a second majority language.
The document discusses strong forms of bilingual education, which emphasize fluency in two languages. It describes four types: 1) Immersion in a minority language to facilitate interaction in a local area, 2) Maintenance/heritage language programs that use the minority language for half the curriculum to preserve it, 3) Two way/dual language programs that teach equal numbers of minority and majority language students together using both languages, and 4) Mainstream bilingual education that teaches some content through a second majority language.
The document discusses strong forms of bilingual education, which emphasize fluency in two languages. It describes four types: 1) Immersion in a minority language to facilitate interaction in a local area, 2) Maintenance/heritage language programs that use the minority language for half the curriculum to preserve it, 3) Two way/dual language programs that teach equal numbers of minority and majority language students together using both languages, and 4) Mainstream bilingual education that teaches some content through a second majority language.
Download as PPTX, PDF, TXT or read online from Scribd
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 8
TYPE OF BILINGUAL: STRONG
FROM OF BILINGUAL FOR
BILINGUALS Name. : Muhammad Irvan (210203080) Subject :Bilingual Education Miss : Khairiah Syahabuddin, MHSc.ESL, M.TESOL, Ph.D. What is strong form of bilingual? • Strong form of Bilingual is those programs emphasizing fluency in two languages. I will discuss type of strong form of bilingual. 1. Immersion in a minority language, 2. Maintenance/heritage language programs, 3. Two way/dual language programs, and 4. Mainstream Bilingual. Continue… 1. Immersion in a minority language Immersion in a minority language mean is deepening of the minority languages in the area. This has a function to facilitate interaction activities between students, socialize, and understand what other people are talking about Example: when outsiders come to an area they use the majority language for example Indonesian, but when they want to interact with people from that area, they also have to learn the language of the minority in that area in order to facilitate their activities in that area Continue… 2. Maintenance/heritage language programs. In maintenance/heritage language programs students usually come from minority language families, where the minority language is used half or more of the curriculum time. The justification is that the minority language is easily lost but not the majority language which is easily obtained from anywhere, for example TV, mobile phones, social media and others. This program intends not to get rid of the minority language but by still learning the majority language Continue… 3. Two way/dual language programs This program usually occurs when approximately equal numbers of children from the minority language and the majority language are in the same class. There are several ways of teaching that are used when this happens, namely: • Teaching the curriculum area in a different language. • The two languages are separated according to the teacher, time, and place. • The teacher also uses the method of “translation”. Continue… 4. Mainstream Bilingual Mainstream bilingual Education is defined as the use of two ( or more ) majority languages in a classroom, with the goals of bilingualism, and biliteracy. Bilingual education in majority languages means that some curriculum content is learnt through a student’s second language. In Europe, this is often called Content and Language Integrated Learning Bibliography • https://www.researchgate.net/publication/224638761_Introducing_Strong _Forms_of_Bilingual_Education_in_the_Mainstream_Classroom_A_Case _for_Technology • https://www.childresearch.net/papers/language/2012_02.html Thank you