Japanese Period

Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 22

THE JAPANESE

PERIOD
(1941- 1945)

Presented by Group 2
HISTORICAL BACKGROUND

Between 1941-1945, Philippine Literature was interrupted


in its development when the Philippines was again
conquered by another foreign foreign country Japan.
Philippine literature in English came to a halt. Except
for the TRIBUNE and the PHILIPPINE REVIEW
almost all newspapers in English were stopped by the
Japanese.
Juan Laya who used to write in English turned to
Tagalog because of the strict prohibitions of the
Japanese regarding any writing in English
The weekly LIWAYWAY was placed under strict
surveillance until it was managed by a Japanese named
Ishiwara.
A. TAGALOG POETRY DURING THE
JAPANESE PERIOD
THREE TYPES OF POEMS EMERGED DURING THIS PERIOD

1. Haiku – a poem of free verse that the Japanese like. It was made up of 17 syllables divided
into three lines. The first line had 5 syllables, the second, 7 syllables, and the third, five. The
Haiku is allegorical in meaning, is short and covers a wide scope in meaning.
THREE TYPES OF POEMS EMERGED DURING THIS PERIOD

2.Tanaga – like the Haiku, is short but it had measure and rhyme, has 4 lines, Each line
has 7 syllables
THREE TYPES OF POEMS EMERGED DURING THIS PERIOD

3. KARANIWANG ANYO (USUAL FORM)- it is the common form of poetry


B. TAGALOG DRAMA DURING THE
JAPANESE PERIOD
The drama experienced a lull during the Japanese period because movie houses showing American
films were closed. The big movie houses were just made to show stage shows. Many of the plays
were reproductions of English plays to Tagalog. The translators were Francisco Soc Rodrigo,
Alberto Concio, and Narciso Pimentel. They also founded the organization of Filipino players
named Dramatic Philippines.

A few of playwriters were:

1. Jose Ma. Hernandez – wrote PANDAY PIRA


2. Francisco Soc Rodrigo – wrote SA PULA, SA PUTI
3. Clodualdo del Mundo – wrote BULAGA (an expression in the game Hide and Seek).
4. Julian Cruz Balmaceda – wrote SINO BA KAYO?, DAHIL SA ANAK, and HIGANTE NG
PATAY.
C. TAGALOG SHORT STORY DURING
THE JAPANESE PERIOD
DURING THE JAPANESE OCCUPATION, MANY WROTE SHORT STORIES.
AMONG THEM WERE:

• BRIGIDO BATUNGBAKAL
• MACARIO PINEDA
• SERAFIN GUINIGUNDO
• LIWAYWAY ARCEO
• NARCISO RAMOS
• NVM GONZALES
• ALICIA LOPEZ LIM
• LIGAYA PEREZ
• GLORIA GUZMAN
FIRST THREE PRIZES WHO WON THE
BEST WRITINGS IN 1945:
1. Narciso Reyes (Lupang
Tinubuan)

2. Liwayway Arceo (Uhaw


Ang Tigaw Na Lupa)

3. NVM Gonzales (Lunsod


Nayon At Dagat-dagatan)
D. PHILIPPINE LITERATURE IN
ENGLISH
Note worthy Authors of the Japanese Period

Bestsellers

Carlos P. Romulo
Note worthy Authors of the Japanese Period

Salvador P. Lopez Leon Ma. Goleurrero Raul Manglapuz


Note worthy Authors of the Japanese Period

Fred Ruiz Castro – wrote


F.B. Icasino – Wrote Nick Joaquin few poems
essays in the Philippine
Review
Note worthy Authors of the Japanese Period

Carlos Bulosan’s works

-The Laughter of My Father (1994)


-The Voice of Bataan (1943)
-SIX FILIPINO POETS, 1942, among
others. Alfredo Litiatco published With
Harp and Sling and in 1943, Jose P.
Laurel published Forces that Make a
Nation Great.

Carlos Bulosan
The Commonwealth Literary Awards gave prizes to meritorious writers.
Those who won were:
1. Like the Molave – by Rafael Zulueta da Cosa (Poetry)
2. How My Brother Leon Brought Home a Wife – by Manuel E. Arguilla (Short Story)
3. Literature and Society – by Salvador P. Lopez (Essay)
4. His Native Soil – by Juan Laya (Novel)

President Manuel L. Quezon’s autobiography THE GOOD FIGHT was published


posthumously.

Radio broadcasts echoed the mingled fear and doubts in the hearts of the people.
Other writers of this period were :

-Juan Collas (1944)


-Tomas Confesor (1945)
-Roman A. de la Cruz
-Elisa Tabuñar
ARIGATOU
ありがとう

You might also like