Property talk:P7383
Documentation
hieroglyphs written in Wikihiero syntax
List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P7383#allowed qualifiers, SPARQL
[A-Za-z*<>\d\-:\\?()! _.]{2,1000}
”: value must be formatted using this pattern (PCRE syntax). (Help)List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P7383#Format, SPARQL
This property is being used by: Please notify projects that use this property before big changes (renaming, deletion, merge with another property, etc.) |
Translation parameter
[edit]@Jura1: Two questions: 1) Where to hold the name and "translation or meaning" that appears in the manual parameters horus
, horus_translation
, nebty
, nebty_translation
, etc. in en:template:Infobox pharaoh ? (see en:Ramesses II, for instance). It should be a qualifier of this property because is diferent for each kind of hiero, and must be a monolingual text. I pourpose name (P2561) & literal translation (P2441).
2) In Ramesses II (Q1523) (and others) you just upload information for Horus and Nebty. Do you plan to upload Prenomen, Nomen and Golden? Thanks a lot, good job ! Amadalvarez (talk) 20:05, 22 October 2019 (UTC)
New qualifiers and use by wiki infoboxes
[edit]Following the previous entry about translation/transcription of the hiero, I decide to use:
- alternative name (P4970) to hold the transcription done from hiero. Any other name related properties (as the proposed P2561) need a language and the official transcription from hiero does not have. Instead P4970 is a text without language.
- literal translation (P2441) to hold the translation of the official transcription that every language has done.
The exemple of this property (Thutmose III (Q157899)) is already updated.
- Use within WPs
The <hiero>string</hiero>
tags only run when the content is a "plain text", but not a variable like <hiero>{{{P7383fetched}}}</hiero>
.
The new ca:template:Pharaon hiero draw handle the value of P7383 to convert to the hiero draw and also gather the cartutx treatement as several templates(*) did and may be replaced by this new one. (* Infobox pharaoh/Prenomen, ../Nomen, .../Serekh, ../Nebty, ../Golden)
A real application from WD is done in ca:Tuthmosis III infobox. Salut ! Amadalvarez (talk) 05:47, 26 April 2020 (UTC)
- Congrats to the application on cawiki. Commons supports the property as well.
alternative name (P4970)seems ok, but I don't thinkliteral translation (P2441)is meant for that. Not sure what alternative to suggest though. name (P2561) is the default name property. --- Jura 11:20, 26 April 2020 (UTC)
- Thanks, @Jura1:. I'm not sure if this is a name or some kind of motto text (P1451). I choose P2441 thinking that, perhaps, these mottos are a linguistic derivation from P4970 content. However, I'm not expert in pharaon's topic.
- By the way, I'm filling WD from enwiki articles. I'm not uploading unicode information because, A) I'm not sure if information is correct right now, and B) I don't know which should be the property, if it exists. Opinion ?. Thanks, Amadalvarez (talk) 11:47, 27 April 2020 (UTC)
- @Amadalvarez: Sorry, I inverted alternative name (P4970)/literal translation (P2441) in my comment above. --- Jura 11:52, 27 April 2020 (UTC)
- @Jura1: Ah. This was my initial idea, but... what's the language ?. The P4970 is a "string". The other related name properties are monolingual text and ask for a language "mandatory". I look for "transcription" because I understood is a transcription of the draw, but no one fits. Thanks, Amadalvarez (talk) 14:19, 27 April 2020 (UTC)
- Maybe pronunciation (P7243)? --- Jura 14:42, 27 April 2020 (UTC)
- It's a "monolingual text". It ask for a language, too. Amadalvarez (talk) 16:02, 27 April 2020 (UTC)
- Maybe with the special language code "und"? --- Jura 16:10, 27 April 2020 (UTC)
- It's a "monolingual text". It ask for a language, too. Amadalvarez (talk) 16:02, 27 April 2020 (UTC)
- Maybe pronunciation (P7243)? --- Jura 14:42, 27 April 2020 (UTC)
- @Jura1: Ah. This was my initial idea, but... what's the language ?. The P4970 is a "string". The other related name properties are monolingual text and ask for a language "mandatory". I look for "transcription" because I understood is a transcription of the draw, but no one fits. Thanks, Amadalvarez (talk) 14:19, 27 April 2020 (UTC)
- @Amadalvarez: Sorry, I inverted alternative name (P4970)/literal translation (P2441) in my comment above. --- Jura 11:52, 27 April 2020 (UTC)
- Oh!. I did not know it. If we accept to use "und", then we can go back to inital idea: name (P2561). Do you agree?. Amadalvarez (talk) 16:48, 27 April 2020 (UTC)
- Sure. Maybe at some point someone wants to figure out more specific tags for this. Looking at Q3537433 and language tag, maybe
und-Latn-t-egy-Egyp
oren-t-egy-Egyp
,fr-t-egy-Egyp
,es-t-egy-Egyp
, etc. could be correct. --- Jura 17:56, 27 April 2020 (UTC)
- Sure. Maybe at some point someone wants to figure out more specific tags for this. Looking at Q3537433 and language tag, maybe
- Summarizing
The statements for the exemple, Thutmose III (Q157899), are:
name in hiero markup
Thutmose III |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
add value |
Sometimes there are more than one entry by same object of statement has role (P3831). It may be manage just as a multivalue, or complemented by a series ordinal (P1545) qualifier. For instance, Prenomen in Siptah (Q158059)
name in hiero markup
Siptah |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
add value |
Thanks, Amadalvarez (talk) 19:52, 27 April 2020 (UTC)
- Looks good. Maybe "series ordinal" could do instead of "applies to part". --- Jura 04:49, 28 April 2020 (UTC)
- The "series ordinal" suggestion has been included in previous sample in order to left a "final structure" of statement as we agree in this discussion.Amadalvarez (talk) 17:22, 5 May 2020 (UTC)
- OK, @Jura1: The "und" language, doesn't like to QuickStatements. Buff. Go to hand making it !. It will take a while from today. Salut ! Amadalvarez (talk) 12:21, 28 April 2020 (UTC)
- "und" in CSV format per sample for "Monolingual text" with comma at Help:QuickStatements#Samples_by_value_type works [1]. --- Jura 09:46, 5 May 2020 (UTC)
- @Jura1: Everything is fixed on items of Nineteenth & Twentieth Dynasty of Egypt filled by me. The "und" problem, disappeared. Today, it runs with same syntax. WD is a little bit crazy, lately. I sttoped by now with upload until I find a way to make it more "industrial". Thanks for your help. Amadalvarez (talk) 17:22, 5 May 2020 (UTC)
- "und" in CSV format per sample for "Monolingual text" with comma at Help:QuickStatements#Samples_by_value_type works [1]. --- Jura 09:46, 5 May 2020 (UTC)
Transliteration
[edit]Should contain a (scientific) transliteration, at best in Leiden Unified schema, see en:Transliteration of Ancient Egyptian. Sinuhe20 (talk) 09:13, 7 September 2024 (UTC)