Tohu wa-bohu (Q1364113)
Jump to navigation
Jump to search
("waste and void," "formless and empty," or "chaos and desolation") Biblical Hebrew phrase in Genesis 1:2 describing the condition of the earth before God said, "Let there be light" (Gen. 1:3)
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Tohu wa-bohu |
("waste and void," "formless and empty," or "chaos and desolation") Biblical Hebrew phrase in Genesis 1:2 describing the condition of the earth before God said, "Let there be light" (Gen. 1:3) |
Statements
Identifiers
1 reference
Sitelinks
Wikipedia(14 entries)
- dewiki Tohuwabohu
- enwiki Tohu wa-bohu
- eowiki Tohuvabohuo
- eswiki Tohu va-bohu
- etwiki Tohuvabohu
- euwiki Tohu wa-bohu
- fawiki توهو و بوهو
- frwiki Tohu-va-Bohu
- hewiki תוהו ובוהו
- idwiki Tohu wa-bohu
- mgwiki Tohu wa-Bohu
- nlwiki Woest en ledig
- nowiki Tohuvabohu
- trwiki Tohu wa-bohu
Wikibooks(0 entries)
Wikinews(0 entries)
Wikiquote(1 entry)
- hewikiquote תוהו ובוהו