압델라티프 라비
Abdellatif Laabi압델라티프 라비 عبد اللطيف اللعبي | |
---|---|
태어난 | 1942년 (78-79세) 모로코 FES |
직업 | 작가 |
압델라티프 라비(Abdellatif La rahbi)는 모로코 시인으로 1942년 모로코 Fes에서 태어났다.[1]
당시 프랑스어를 가르쳤던 라비는 1966년 다른 시인들과 함께 중요한 문학평론지 수플레스를 창간했다. 그것은 시적 스탠스와 부흥의 비상함을 느낀 몇몇 시인들의 만남의 지점으로 여겨졌지만, 화가, 영화 제작자, 연극인, 연구원, 사상가 등 모든 모로코 창조적 에너지를 아주 빨리 결정화시켰다. 1972년에 금지되었지만, 짧은 생애 동안 마그레브의 다른 나라와 제3세계의 문화에 개방되었다.
압델라티프 라비는 (정치적 신념과 저술로) '의견의 범죄'로 수감, 고문, 징역 10년을 선고받고 1972~1980년 형을 받았다. 그는 1985년에 프랑스로 강제 추방되었다.[2] 예를 들어 "아랍 현실이 제시하는 관대하고 개방적이며 창의적인 모든 것은 자신의 권력과 자기 잇속만 지키는 정권들에 의해 짓밟힌다. 그리고 종종 더 안 좋은 것은 서구가 일상적 비극에 무감각한 채 동시에 자기 민족의 자유의지와 포부를 목을 조르는 지배계층을 수용하는 것을 보는 것이다."[1]
참고 문헌 목록
매년 초판의 경우, 시(詩)에 해당하는 "시(詩)년" 기사 또는 기타 작품에 해당하는 "문학(文學)년" 기사와 연결된다.
시
- 1980년: Le Régne de Barbarie. 수일, 파리 (에푸제)
- 1980년: 히스토이어는 십자가에 못박혀 죽는다. 파리 라 테이블 라세
- 1981: 수 르 빌론 르 푸에메. 파리의 라하메탄
- 1985년: Fracts sur la colline arbé. 파리의 라하메탄
- 1986: L'écorché vif. 파리의 라하메탄
- 1990: 뚜레즈 데치레먼트. 파리 메시도르(에푸제)
- 1992년: Le soleil se murt. 파리, 라 디페렌스
- 1993: L'étreinte du monde. © 라 디페렌스 외 파리 압델라티프 라비
- 1996: 르 비장 드 카사블랑카. 파리, 라 디페렌스
- 2000: Poémes périssables, La Différence, coll. 클레시드레, 파리 (에푸제)
- 2003: L'automne 프롬, La Différence, coll. 클레시드레, 파리
- 2003: Les Folues du cart, La Différence, coll. 클레시드레, 파리
- 2005년: Ecris la vie, La Différence, coll. 파리 클레시드르, 알랭 보스케 2006
- 2003: 슈브레 푸에티크, 라 디페렌스, 콜론 파리시 슈브레 콤페테
- 2007년: 몬체 더블, 라 디페렌스, 콜론 클레시드레, 파리
- 2008년: 시련 D'un rebeur attitré, coll. 파리시 라 클레시드르 라 디페렌스
- 2010: 오에브르 푸에티크 2세, 라 디페렌스
소설
- 1969: L'L'il et la Nuit, Casablanca, Atlantes, 1969; SMER, Rabat, 1982; La Differrence, coll. 2003년 파리 미노스
- 1982년: 르 체민 데 서달리스. 파리의 데노엘, 라 디페렌스, 콜론 2003년 파리 미노스
- 1989년: Les Ridees du lion. 메시도르, 파리 (에푸제); 라 디페렌스, 콜론. 2007년 파리 미노스
드라마
- 1987년: 파리 라마탄의 르 브뤼테메 샤칼리스테
- 1993: 파리, 라 디페렌스 운동
- 1994: 파리 La Différence, Le Juge de l'ombre, La Différence,
- 2000: 랭보드 외 셰레아자데, 라 디페렌스, 파리
아동 도서
- 1986: Sa etda et les voleurs de soleil; bilingue franfais-arabe; 이미지 de Charles Barat. 메시도르/라 파랑돌, 파리 (에프이제)
- 1995: L'Orange bleue; 삽화 드 로라 로사노. 파리 수일 주네세
기타 작품
- 1983: Logiques de la citadelle d'exil; 상트르 드 감옥(1972–1980), 파리 데노엘;라 디페렌스, 2005.
- 1985년: La Brureure des Questions; Entretiens-essais (Réalisés par J. 알레산드라). 파리의 라하메탄
- 1997: Un continual humain; Entretiens, text inédits. 파롤 다우브, 베니시외
- 2005: D'humus et de lave; Poéme manuscrit; Graves de Bouchaïb Maoual; Extending limité a 12명의 예시인; Al Manar
아랍어 번역
- 1982: Rires de l'arbre á palabre(시), D'Abdallah Zricka. 파리의 라하메탄
- 1983: Rien Qu'une autre Annee(시), de Mahmoud Darwich. 1983년 파리 미누이트의 유네스코/제국.
- 1986: 솔레일 엔 인스턴스(로맨), 드 한나 미나. 1986년 파리, 유네스코/제국 시렉스.
- 1987: 자전적 작품 뒤 볼레우르 드 페우(poemes), 다브드 알와하브 알 바야티. 1987년 파리 수드 유네스코/법전
- 1988: Je'aime au gré de la mort(시), de Samih al-Qham. 1988년 파리 미누이트의 유네스코/제국.
- 1989년: 게다가 장미꽃, 드 마흐무드 다리치. 1989년 파리 미누이트의 국가
- 1990: 동시대인(anthologie) La Poésievelinene. 1990년 파리 메시도르 제독회
- 1990: L'Espace du Noûn (poemes), de Hassan Hamdane. 콜라보레이션 아벡 레슬라 카티브. 파리 메시도르
- 1991년: 레 오이소 뒤 레투르. 팔레스타인의 콘테스 드 팔레스타인이요, 빈민가. 공동 작업으로 조셀린 라비. 프랑스 파리 메시도르/라 파랑돌
- 1992: La Joie N'est pas métier (시), de Mohammed Al-Maghout. 에디션 드 라 디페렌스, 콜론 오페, 파리
- 1997: Retour a Haïfa (nouvelles), de Ghassan Kanafani. 공동 작업으로 조셀린 라비. 파리의 액테스수드
적응(드라마) 및 기타 출판물
- 1984: Va ma terre, Quelle belle idée. 피에체 티레 뒤 체민 데 오달리스, 로만 컴파니 데 콰트르 체민스, 디리게 파 캐서린 드 세이네스 파리
- 1984년: 히스토이어는 십자가에 못박혀 죽는다. 아틀리에-테레 뒤 셉텐트리온, 디리게 파 파 로베르 콘다민 외 재클린 스칼라브리니. 안티베스트
- 1984: 시타델레 데 엑실 연대기. 세레 표현 7 가이 라비게리 리모게스, 1984년
- 1987: Sa etda et les voleurs de soleil. 아틀리에-테레 뒤 셉텐트리온. 앤티크스, 1987년
- 1988년: Le Régne de Barbarie. 컴파니 뒤 멘티르-브라이, 디리게 파 오마르 타리 릴
- 1988: 저널 뒤 데르니에 옴므. Tiré des Rides du laughter, Roman. Tiré 강연파인 에드위네 모아티 외 데니스 마누엘 파리
- 1992년: Le Retour de Saïda. 아틀리에-테레 뒤 셉텐트리온. 안티베즈, 1992년
- 1994: Le Soleil se murt. 테레 두주르후이 카사블랑카
자서전
- 2004: Le fild de la Jarre (스페인어로 번역됨: Fez es un espejo, 마드리드, 에디시오네스 델 오리엔테 이 델 메디테라네오
영어로 된 작품들
- 2003: 세계의 포용: 선택한 시. 시티 라이트, 2003. V가 번역했다. 리링크, A. 조지, E. 막워드
- 2009년: 잊혀진 창세기 조각들. 리페 프레스, 2009년 고든 앤 낸시 해드필드가 번역했다.
- 2012년: 야만의 법칙. 2012년 Pirogue 시인들 시리즈. 안드레 나피스 사흘리 번역
- 2013년: 항아리의 바닥. 아쿠아리움 북스, 2013. 안드레 나피스 사흘리 번역
- 2013: 시. 시 번역 센터, 2013. 안드레 나피스[3] 사흘리 번역
- 2016: 압델라티프 라비의 시 선정. 카카넷 프레스, 2016. 안드레 나피스 사흘리 번역
- 2016: 패배를 찬양하며. 2016년 군도 북스. 도널드 니콜슨 스미스 번역(2017년 그리핀 시상 최종 후보)
각주
- ^ 압델라티프 라비, 빅터 W. 린킹, 앤 오 조지, 세계의 포옹: 엄선된 시, 암미엘 아칼레이의 서문, 페이지 엑스, X, XI
- ^ 폴 클램머, 모로코, 론리 플래닛, 2009, 페이지 60
- ^ "Abdellatif Laâbi". www.poetrytranslation.org. Retrieved 2016-03-24.
- ^ 주네 아프리케 잡지, 1990년 9월 5일 아델 다위쉬와 그레고리 알렉산더가 인용한 "사담 후세인의 전쟁의 비밀사" (Victor Gollenz Ltd London 1991): 페이지 71
추가 읽기
- Laabi, 압델라티프(2003년).세계의 Embrace:선택한 시첩.시티 라이츠 출판사.아이 에스비엔 0-87286-413-8.세계의 Embrace 시 Laabi에 의해 3권의 책을 프랑스어로 지난 10년 동안 출판되:르 솔레이는 편지 meurt(태양은 죽어 가고 있나), L'Etreinte(monde(세계의 포옹)에서 선택한, 르 스플린 카사블랑카 드(그 스플린 카사블랑카의)로 구성되어 있다.
외부 링크
- 피에르 조리스(Laabi on Laabi on Free Goncourt)
- Laabi와 인터뷰(영어)
- 압델라티프 라비의 웹사이트. 이 웹사이트는 예술 저널 Anfas/Souffles의 모든 이슈에 대한 링크를 포함하고 있다.
- "라비와 시 푸에블로 데 마드리드, 페르돈"과의 인터뷰, 에디시오네스 델 오리엔테 이 델 메디테라뇨