펨브로크 아카디아 백작부인
The Countess of Pembroke's Arcadia작가. | 필립 시드니 |
---|---|
원제 | 펨브로크 아카디아 백작부인 |
나라 | 잉글랜드 |
언어 | 근대 초기 영어 |
장르. | 드라마와 산문 |
발행일자 | 1593 |
간단히 아카디아라고도 알려진 펨브로크의 아카디아 백작부인은 16세기 말에 쓰여진 필립 시드니 경의 긴 산문 목회 로맨스입니다. 한 버전의 텍스트를 완성한 시드니는 이후 그의 작업을 크게 확장하고 수정했습니다. 오늘날 학자들은 흔히 이 두 가지 주요 버전을 올드 아카디아와 뉴 아카디아라고 부릅니다. 아카디아는 시드니의 가장 야심적인 문학 작품이며, 그의 소네트만큼이나 그 나름대로 중요한 작품입니다.
구성 및 출판
시드니의 아카디아는 그 시대에도 이례적으로 복잡한 역사를 가지고 있습니다.
올드 아카디아
시드니는 그가 20대였던 1570년대 후반에 초기 초안을 시작했을지도 모릅니다. 그 자신의 의견은 그의 목적이 겸손했다는 것을 나타냅니다; 그는 단지 그의 여동생인 메리 허버트(1577년 펨브로크 백작)를 즐겁게 해주기 위한 것이었다고 주장합니다. 이 버전은 시 세트가 책을 서로 분리하여 연대순으로 내레이션됩니다. 시드니는 1580년 법원에서 일시적인 일식이 일어나는 동안 허버트의 사유지에 머물면서 이 버전을 완성했을 것으로 보입니다.
시드니가 죽은 지 2년 후인 1588년, 풀케 그레빌은 원본의 일부가 무단으로 출판되는 것을 막아달라고 프란시스 월싱엄에게 호소한 것으로 보입니다. 이 편지는 아카디아가 원고 형태로 유통되었다는 증거이기도 합니다.
오늘 어느 날, 폴 교회 묘지에 있는 제본인의 폰슨 씨가 제게 와서 제게 인쇄할 책이 하나 있다고 말했습니다. 필립 시드니 경의 옛 아카디아는 제게 이것이 당신의 명예를 허락한 것인지 아니면 그의 친구들 중 누구의 것인지 물었습니다./ 제가 알기로는 아니라고 했더니, 그는 제게 그것에 대해 대주교나 코센 박사에게 경고하라고 했습니다. 주님께서 말씀하신 대로 그 책의 사본을 가지고 계신 분은/ 주님, 주님께 그의 기억을 새롭게 하고 싶지 않지만, 제가 가정해 볼 때, 제가 주님의 요청으로 주님의 딸을 보냈기 때문에, 주님께서 저를 믿고 맡겨 두신 지 4년이나 5년이 지난 그 오래된 딸의 사본을 수정하여, 더 이상 사본이 없습니다. 그리고 그의 손에 따라 어떻게, 왜, 어떤 방향으로 수정할 것인지, 특히 인쇄에 주의를 기울이는 것은 여러 가지 면에서 더 신중하게 해야 할 것이기 때문에, 그것은 매우 일반적인 것입니다.[1]
1908년 골동품가 버트람 도벨이 그가 구입한 아카디아의 원고가 출판된 판본과 다르다는 것을 발견하기 전까지 시드니의 원본은 거의 잊혀져 있었습니다. 도벨은 그 후에 애슈번햄 백작의 도서관에서 가져온 것과 토마스 필립스 경의 것 두 개의 다른 아카디아 사본을 얻었습니다. 이 아카디아 판본은 1926년 앨버트 포이일러랫의 시드니의 수집품을 판본으로 처음 출판되었습니다.
뉴 아카디아
르네상스 시대와 후기에 알려진 아카디아의 버전은 고대 아카디아보다 훨씬 더 깁니다. 1580년대에 시드니는 원래 이야기의 틀을 잡고 재구성하고 에피소드를 추가했는데, 가장 중요한 것은 반란군 암피알루스의 이야기입니다. 그러나 시드니는 1586년 사망 당시 수정을 완료하지 못했습니다.
뉴 아카디아는 헬레니즘적인 헬레니즘적 모델인 헬레니즘적인 분위기에 목가적인 요소가 결합된 로맨스입니다. 반면에 양치기의 삶에 대한 매우 이상적인 버전은 항상 자연스럽게(문학적 의미에서)는 아니지만, 야유, 정치적 배반, 납치, 전투 및 강간에 대한 이야기와 인접합니다. 출판된 바와 같이 이야기는 그리스 모델을 따르고 있습니다: 이야기는 서로 안에 내포되어 있고 서로 다른 스토리 라인이 얽혀 있습니다.
시드니가 죽은 후, 그의 수정된 아카디아는 언론을 위해 준비되었고 두 개의 다른 판본으로 출판되었습니다. 풀케 그레빌(Fulke Greville)은 매튜 그윈(Matthew Gwinne), 존 플로리오(John Florio)와 공동으로 1590년판을 편집하고 감독했으며, 1590년판은 장면 중간과 문장 중간으로 끝납니다.
1593년 메리 허버트 자신은 시드니가 수정한 부분을 원본이 보완하고 결론을 내리는 판을 출판했습니다. 나중에 추가된 내용들은 이야기의 공백을 메웠고, 특히 1621년 5판으로, 시드니의 두 버전의 이야기 사이의 격차를 해결하려는 윌리엄 알렉산더 경의 시도를 포함했습니다. 시드니 이야기의 다른 지속과 발전은 별도로 출판되었습니다.
이 하이브리드 판본들은 매우 인위적이고 헬레니즘화된 수정된 부분과 시드니가 원래 쓴 간단한 결론 사이의 차이를 없애지 않았습니다. 그럼에도 불구하고 시드니의 작품이 역사에 입문하여 폭넓은 독자층에 도달한 것은 이러한 형태였습니다.
고대 아카디아의 시놉시스
비록 올드 아카디아는 큰 인기를 얻은 적은 없지만, 성, 정치, 폭력, 소파, 폭도, 여장 등에 대한 선정적인 대우로 400년이 넘는 세월 동안 소수의 독자들을 즐겁게 해주었습니다. 광범위한 르네상스 산문으로 서술되는 이 로맨스는 설명, 행동, 복잡, 반전, 파국의 고전 극작의 5부 구조에 따라 구성된 다섯 개의 "책 또는 연기"로 구성됩니다. 이 혼합 구조(일부 산문 로맨스와 일부 고전 드라마)는 시드니가 극적 호의 응집력 안에서 로맨스의 다양성을 담을 수 있도록 해줍니다. 이 작품은 왕자들과 바실리우스 공작의 집을 중심으로 한 "심각한" 높은 줄거리와 스튜어드 다메타스의 가족을 중심으로 한 "코믹한" 낮은 줄거리가 결합되어 종종 "비극적"이라고 불립니다. 이 시놉시스의 기반이 된 표준 현대판 올드 아카디아는 장 로버트슨(Chan Robertson)에 의해 편집되었습니다. 옥스포드, 1973).
1권
1권에서, 아카디아 공작 바실리우스는 델포스의 신탁으로 여행을 떠났고, 그의 딸들이 달갑지 않은 구혼자들에 의해 도둑맞을 것이고, 그의 아내에 의해 뻐드렁거릴 것이며, 그의 왕좌는 외국 국가에 의해 찬탈될 것이라는 암울한 예측을 받습니다. 이 운명을 선점하기 위해 바실리우스는 아르카디아 정부를 자신의 충실한 신하인 필라낙스에게 맡기고, 아내인 부인, 그들의 매력적인 딸 파멜라와 필로클레아, 그의 지루한 하인 다메타스, 그리고 후자의 혐오스러운 아내이자 딸인 미소와 모프사와 함께 목가적인 오두막으로 은퇴합니다. 근처의 도시에서 피로클레스와 뮤지도로스는 하룻밤을 지냅니다; 그들은 사촌, 왕자, 그리고 가장 친한 친구이며, 영웅적인 업적으로 그리스 전역에서 유명합니다. 한 갤러리에서 필로클레아의 사진을 본 파이로클레스는 그녀를 직접 보고 싶은 열정에 휩싸입니다. 이를 위해 파이로클레스는 [[아마존 여성]] 기사도의 위업을 수행하기 위해 세계를 돌아다니는 클레오필라로 변장하고, 회의적이지만 충성스러운 무시도로스와 함께 바실리우스의 목가 별장으로 향합니다. 클레오필라의 여성스러운 변장에 속은 바실리우스는 그녀를 사랑하게 되고, 그녀를 가족과 함께 지내도록 초대합니다. 무시도로스는 이 만남을 몰래 지켜보다가 큰 딸 파멜라에 대한 뜨거운 사랑에 휩싸이고, 그녀에게 접근하기 위해 목자 도러스로 변장하기로 결심합니다. 모든 사람들이 양치기들이 노래하는 것을 듣기 위해 나무에 모였을 때, 사자와 곰이 파티를 공격합니다. 클레오필라는 사자를 죽이고 필로클레아를 구하고, 도루스는 곰을 죽이고 파멜라를 구합니다. 클레오필라의 남자다운 활기는 부인의 비밀스러운 남성 성을 의심하게 만드는 반면, 필로클레아는 클레오필라에게 강렬한 "자매 같은" 애정을 형성합니다.
제2권
2권에서는 연애 관계가 점점 복잡해지고 바실리우스의 은퇴가 정치적 불안을 조장하면서 행동이 고조됩니다. 클레오필라는 질투심 많은 바실리우스와 부인을 달래면서 필로클레아를 이기기 위해 고군분투합니다. 한편, 다메타스에게 배은망덕하고 양치기 종으로 자신의 집에 들어온 도러스는 다메타스의 허영심 많고 못생긴 딸 몹사와 항상 동행하는 파멜라를 얻기 위해 고군분투합니다. 자신이 파멜라를 사랑한다는 의혹을 제기하는 것을 피하기 위해, 도러스는 자신의 의미심장한 표정, 한숨, 노래, 시 등을 모프사에게 모두 말하고, 모프사는 그것을 빙빙 돌리면서도 모프사가 아닌 파멜라가 자신의 열정의 대상이라는 묵직한 암시를 알아차리지 못합니다. 극도로 복잡한 후드윙크에서 도러스는 파멜라에게 자신의 정체를 밝히고, 도망을 제안하고, 그와 함께 아카디아에서 도망치려는 공주의 의지에 기뻐합니다. 한편, 클레오필라는 필로클레아에게 자신의 정체를 밝히게 되고, 그들은 서로의 사랑을 선언합니다. 그들의 목가는 술에 취한 아르카디아의 폭도들에 의해 방해를 받게 되는데, 그들은 바실리우스가 자신의 주권적 의무를 소홀히 한 것에 대해 분노하고 있습니다. Cleophila, Basilius, Dorus 그리고 친절한 양치기들은 마침내 토벌하기 전에 폭도들의 많은 부분을 학살합니다. 2권은 아버지, 어머니, 딸이 모두 여장을 한 파이로클레스/클레오필라와 모프사, 파멜라, 도러스로 구성된 삼각관계를 격렬하게 사랑하는 특이한 사랑 '사각'의 성립으로 끝납니다. 또한 방만한 정부의 의미에 대해 네 번째와 다섯 번째 책에서 확장된 정치적 주제를 시작합니다.
제3권
3권에서 뮤지도로스는 파이로클레스에게 파멜라와 함께 도망갈 의도를 이야기합니다. 파이로클레스는 질투심이 많고 사랑하는 바실리우스와 부인의 끊임없는 감시를 받고 있기 때문에 필로클레아와의 성공을 경멸합니다. 도러스의 도피 전략은 파멜라의 보호자들의 주의를 딴 데로 돌리는 것으로 시작됩니다: 그는 다메타스를 속여서 가짜 보물 찾기에 하루를 허비하게 만들고, 다메타스가 이웃 마을의 한 여자와 바람을 피운다고 말해 미소를 출동시키고, 조브의 신호를 기다리며 모프사를 나무 위로 올려놓습니다. 해안은 맑아졌고, Dorus와 Pamela는 가장 가까운 항구로 향합니다. 쉬는 동안, Dorus는 그녀의 아름다움에 압도되었고, 그들이 갑자기 다른 폭도들에게 공격을 받자 그녀를 강간하려고 합니다. 한편, 부인의 열정은 절망적이 되었고, 그가 사랑을 요구하지 않으면 클레오필라의 정체를 폭로하겠다고 위협합니다. 부인의 주의를 딴 데로 돌리기 위해, 클레오필라는 그녀의 사랑에 보답하는 척을 하고, 그것은 바실리우스와 필로클레아를 악화시킵니다. 불행한 침대 트릭에서, 클레오필라는 근처 동굴에서 부인과 바실리우스 둘 다에게 야행성 임무를 약속하고, 남편과 아내가 서로 잠을 자도록 속이고(다른 한 사람은 클레오필라가 아니라는 것을 눈치채지 않기를 바란다), 필로클레아와 단둘이 하룻밤을 보내게 할 의도입니다. 3권은 도러스가 파멜라를 강간하려 한 사건과 파이로클레스와 필로클레아의 소모적인 결합이라는 이중의 "절벽"으로 끝납니다.
4권
4권에서, 도러스와 클레오필라는 큰 운명의 역전을 겪습니다. 다메타스, 미소, 몹사는 실종된 파멜라를 찾기 위해 산장으로 돌아오고, 왕실 병동을 소홀히 한 것에 대한 처벌을 두려워한 다메타스는 파멜라를 찾기 위해 정신없이 찾기 시작합니다. 다메타스는 그녀가 언니 필로클레아와 함께 있다고 가정하고 필로클레아의 침대 방으로 들이닥쳐 당연히 파멜라가 아니라 필로클레아와 함께 발가벗고 침대에 누워있는 '클레오필라'를 발견합니다. 그는 분명히 여자가 아닙니다. 다메타스는 안에 있는 연인들을 고정시키고 경보음을 울립니다. 동굴에서 서로가 클레오필라라고 생각하는 부인과 바실리우스는 성관계를 갖지만 아침이 되면 서로를 알아봅니다. 바실리우스는 우연히 부인이 클레오필라에게 주려고 했던 물약을 마시고 죽습니다. 부인은 히스테리를 일으키고 자기 죄를 뒤집어쓰게 되고, 남편과 주권자의 살인자로서 자신을 정의에 바칩니다. 바실리우스의 충실한 친구인 필라낙스는 공작의 죽음과 파멜라의 도주를 조사하기 위해 도착하고 바실리우스의 죽음과 관련된 모든 사람을 처형하기 위한 열렬한 옹호자가 됩니다. 한편, 뮤지도로스와 파멜라는 공격하는 폭도들에게 사로잡히지만, 뮤지도로스가 그들 중 몇 명을 죽이고 섬뜩하게 훼손하기 전까지는 그렇지 않습니다. 도망자들을 찾은 것에 대한 보상을 바라면서, 폭도들은 바실리우스로 향하지만, 필라낙스와 그의 부하들에 의해 가로채고 학살당합니다. 그들은 이제 공작의 살해에 주요 용의자가 된 포로 도러스와 파멜라를 잡습니다. 그리하여 도루스(현재의 팔라디우스)는 클레오필라(현재의 티모피루스)와 함께 감옥에 들어가게 됩니다. 파멜라는 새로운 주권자로 인정받기를 요구하지만, 필라낙스는 후계가 성립되기 전에 중간 조사 기간과 매장을 요구합니다. 한편, 몸의 정치는 정치적 승계에 관한 혼란스럽고 "위험한 소동"으로 분출됩니다.
제5권
V권은 액션을 파국으로 몰고 갑니다. 필라낙스는 위험하게 분열된 아카디아에서 질서를 유지하기 위해 고군분투합니다. 어떤 파벌들은 다양한 정치적 등반가들을 지지하고, 다른 파벌들은 민주적인 정부를 요구하고, 어떤 파벌들은 잘생긴 외모와 군사적인 위용이 그들을 매우 인기 있게 만든 두 왕자의 선출을 요구합니다. 필라낙스는 아르카디아인들의 충성을 명령하고 바실리우스의 살인자들에게 정의를 가져다 줄 수 있는 지도자가 필요합니다. 운 좋게도, 현명하고 정의로운 정부로 가장 유명한 군주 테살리아의 에우아르코스는 그의 좋은 친구 바실리우스를 방문하기 위해 아카디아로 여행을 갔습니다. 에우아르코스는 파이로클레스의 아버지이자 뮤지도로스의 삼촌이기도 하지만, 그들이 무엇을 하고 지냈는지 전혀 알지 못합니다. 필라낙스는 주저하는 에우라르코스를 설득하여 아카디아를 돕게 하고, 현재를 위해 권력을 잡고 국가의 '수호자'가 됩니다. 책은 긴 재판 장면으로 끝납니다. 부인, 팔라디우스, 티모피루스는 재판장을 맡고 있는 에우아르코스와 살해된 것으로 보이는 바실리우스를 대신해 주장하는 필라낙스 앞에 서게 됩니다. 부인은 슬픔에 휩싸여 가능한 빨리 죽고 싶어하고, 남편과 주권자를 고의로 독살했다는 거짓 고백을 하기 때문에 재판이 빨리 진행됩니다. 에우아르코스는 그녀를 바실리우스와 산 채로 감금하여 사형에 처했습니다. "티모피루스"는 그 다음 재판을 받게 되고, 필로클레아를 강간한 것, 그리고 옥시니아와 공모하여 바실리우스를 살해한 것을 비난하는 독설을 필라낙스가 전합니다. "티모피루스"는 살인 혐의에 대해서는 무죄를 선고받지만, 필로클레아를 강간한 것에 대해서는 사형을 선고받습니다. 팔라디우스도 왕녀 파멜라의 절도 미수로 사형선고를 받았습니다. 죄수들이 처형장으로 호송될 때, 우호적인 뮤지도로스 동포가 중요한 정보를 가지고 갑자기 도착합니다. 그는 재판에 대한 이야기를 듣고 왕자들의 진짜 신원을 추측했으며, 에우아르코스가 자신의 아들과 조카를 사형에 처했다는 것을 알아야 한다고 생각합니다(여러 가지 이유로 에우아르코스와 왕자들의 신원은 지금까지 가려져 있었습니다). 인정받는 이 순간, 즉 아그노리시스에서 에우아르코스는 망연자실하지만 정의가 친족을 능가한다고 결정하고 무거운 마음으로 그들의 사형 선고를 확인합니다. 갑자기 바실리우스의 시체에서 신음소리가 들리고, 놀랍게도 바실리우스는 깊은 혼수상태에서 깨어나게 됩니다. 모든 것이 용서되고, 왕자들은 공주들과 결혼하고, 따라서 책은 정의와 죽음에서 화해와 결혼으로 이어지는 코믹한 반전, 즉 페리페테이아로 끝납니다.
명성과 영향력
비록 시드니의 구 아카디아 필사본은 20세기까지 출판되지 않았지만, 뉴 아카디아는 16세기 동안 두 개의 다른 판본으로 출판되었고, 그 후 백 년 이상 큰 인기를 누렸습니다. 시드니의 책은 그의 조카 Lady Mary Wroth의 Urania와 같은 많은 부분 모방자들에게 영감을 주었습니다. 그리고 아마도 가장 유명한 것은 Anna Weamys의 책일 것입니다. 그러나 이 작품들은 17세기 프랑스 로맨스의 "귀중한" 스타일에 가까우며, 시드니의 작품을 형성하는 그리스와 기사도 모델에 가깝습니다.
윌리엄 셰익스피어는 리어왕의 글로스터 서브플롯을 위해 아카디아에서 빌렸습니다.[2] 이[3] 작품의 영향력의 흔적은 햄릿과 겨울 이야기에서도 찾아볼 수 있습니다.[4] 사무엘 다니엘의 '여왕의 아카디아', 존 데이의 '굴의 섬', 보몬트와 플레처의 '큐피드의 복수', 셰익스피어 아포크립파에 나오는 익명의 무세도러스의 연극, 그리고 가장 노골적으로 제임스 셜리의 '아카디아'와 같은 다른 극작들도 일어났습니다.
아이코노클라스테스의 존 밀턴에 따르면, 찰스 1세는 이 책에서 "파멜라의 기도"라는 제목의 한 구절을 인용했는데, 그가 비계에 올라가 처형될 때 여주인공 파멜라의 기도에서 발췌한 것입니다. 밀턴은 이 책이 그런 종류의 책 중 최고 중 하나라고 칭찬했지만, 그는 죽은 왕이 마지막 기도를 위해 불경스러운 글을 선택한 것에 대해 불평합니다.
아카디아는 여성 개인의 이름인 파멜라를 처음 사용한 것으로 알려져 있습니다. 대부분의 학자들은 시드니가 단순히 그 이름을 발명했다고 믿습니다. 18세기에 Samuel Richardson은 그의 첫 소설의 여주인공을 시드니의 파멜라의 이름을 따서 지었습니다. 그러나 이러한 존경의 표시에도 불구하고, 소설의 성장은 아카디아와 같은 작품들을 더 이상 쓸모없게 만들고 있었습니다. 원본은 여전히 널리 읽히고 있지만, 그것은 이미 역사학자들과 문학 전문가들에게 주요 관심사가 되고 있었습니다.
낭만주의 시대가 시작될 무렵, 웅장하고, 인공적이며, 때로는 고집스럽게 다루기 힘든 스타일의 시드니 아레오파거스는 그것을 더 현대적인 취향에 완전히 이질적으로 만들었습니다. EB1911의 에드먼드 고세(Edmund Gosse)는 "유후교에 대한 이러한 엄중한 비난은 성급한 비평가들이 시드니의 아카디아를 세련된 전문 용어로 작곡할 것을 가정하는 데 오류를 범했음을 상기시켜 줄 수 있습니다. 그것은 분명 작가의 의도가 아니었으며, 사실은 유후의 11년 후에 아카디아가 출판된 것은 후자의 인기가 추락하는 시작을 알리는 것입니다."[5]
현대에 아카디아는 무대를 위해 다시 각색되었습니다. 2013년, 올드 아카디아는 이스트 앵글리아 대학의 연극부에 의해 무대에 각색되었고, "아카디아 프로젝트"의 일환으로 셰익스피어의 애즈 유 라이크 잇과 함께 공연했습니다. 2018년, 고고의 노래들을 특징으로 하는 아카디아를 각색한 주크박스 뮤지컬인 Head Over Hills가 허드슨 극장에서 문을 열었습니다.[6][7]
메모들
- ^ G. A. Wilkes: "왼쪽... 내 몫의 나쁜 시인을 연기합니다." 시드니와 풀케 그레빌의 문학적 관계", 영어학 리뷰 57 (2006), 230호, 291-309쪽.
- ^ Bullough, Vol. 7, pp. 284-6, 398-9.
- ^ 불로우, 7권, 47-8쪽.
- ^ 불로우, 8권, 125-6쪽.
- ^ "Euphuism".
- ^ Brantley, Ben (26 July 2018). "Review: Ye Olde Go-Go's Songs Hit the Renaissance in 'Head Over Heels'". The New York Times. Retrieved 24 January 2019.
- ^ Soloski, Alexis (21 June 2018). "11 Plays and Musicals to Go to in N.Y.C. This Weekend". The New York Times. Retrieved 2018-07-11.
참고문헌
- 불로우, 제프리, 에드. 셰익스피어의 서사와 극적 원천. 8권, 뉴욕, 컬럼비아 대학 출판부, 1957-75.
- 리스, 조안. 필립 시드니 경과 아카디아. 러더퍼드, KY, Fairleigh Dickinson 대학 출판부, 1991.
외부 링크
온라인 텍스트:
- 오래된 아카디아, 알버트 페이일러랫 (편집자), 필립 시드니 경의 전집, 4권 (1926)
- 소머의 1891년 팩시밀리 1590 쿼토
- 이사 베어의 소머 팩시밀리 필사본
- LibriVox의 펨브로크 백작부인 아카디아 공용 도메인 오디오북(Renascence Editions)
- 찰스 스탠리 로스와 조엘 B의 펨브로크 백작부인 아카디아 전 1593년판 현대 영어판 복원 Davis 2019-08-16 Wayback Machine에서 보관