대칭 음성

Symmetrical voice

대칭적 음성오스트로네시아어 정렬, 필리핀식 음성 체계 또는 부정확하게 오스트리아어 로네시아어 초점 체계라고도 하며,[1] "한 가지 주장이 동사와 특별한 관계를 갖는 것으로 표시할 수 있다"[2]는 유형학적으로 특이한 형태의 형태론적 정렬이다. 이 특수관계는 그 자체가 특정 문법적 사례로 표시되거나 조항 내 또는 둘 다의 특권적 구조 위치에서 발견되는, 절 내의 명사의 통사적 역할에 해당하는 동사에 음성첨부로서 나타난다.

대칭 음성은 필리핀의 언어에서 가장 잘 알려져 있지만, 보르네오, 북술라웨시, 마다가스카르뿐만 아니라 대만포모산어에서도 발견되며, 프로토오스트로네시아어용으로 재구성되었다.[3]

용어.

초기 문헌에서는 오스트로네시아 포커스라는 용어가 널리 사용되었지만, 최근에는 포커스라는 용어에 반대하는 주장 때문에 목소리라는 용어로 눈을 돌리는 학자들이 많아졌다.[4] 반면 스타로스타는 음성도 초점도 정확하지 않으며 어휘적 파생이라고 주장했다.[5]

샤흐터(1987)는 널리 쓰이고 있는 '트리거'라는 단어를 제안했다. 하나의 출처가 요약했듯이 '초점'과 '초점'은 담화에서 의미하는 바가 아니라(각각 새로운 정보의 본질적인 부분, 그리고 이야기되고 있는 것) 오히려 '초점'은 일종의 동의어로서, '초점'은 포커스가 표시된 동사와 동의하는 명사구절이다. 따라서 오스트로네시아어/필리핀어 정렬에 이러한 용어를 사용하는 것은 "잘못된" 것이며 "해당 논거의 의미적 역할이 언어적 첨부의 선택을 촉발한다는 사실을 반영하는 용어인 이 주장 표현을 방아쇠로 언급하는 것이 더 나은 것 같다"[6]고 말했다.

연구

많은 연구들이 오스트로네시아 음성 시스템의 유형학적 관점에 초점을 맞췄다.[7][8]

일부는 오스트로네시아 음성 시스템의 의미론적 또는 실용적 특성을 탐구했다.[9][10]

다른 것들은 용기를 변화시키는 형태학에 기여했다.[11]

특성.

주체의 의미적 역할과 일치

대칭적인 음성을 나타내는 언어에서, 조항 내의 주동사에 붙이는 음성은 "[주체]의 의미적 역할"[12]일치함을 표시한다.

예를 들어, 배우 음성 첨부 파일은 에이전트 명목 구문에만 동의할 수 있다. (별표는 문장이 의도된 의미에 맞게 문법적으로 되어 있지 않다는 것을 의미한다.

카팜팡간
a 배우 보이스
스움술라트 ya=ng 양귀비속 잉잉 라라키 왕을 피사라
AV›will.글씨를 쓰다 3SG.DIR=ACC DIR 소년 OBE 칠판
"소년은 칠판에 시를 쓸 것이다."
b * 수물랏양랄라키잉푸시아왕 피사라
목적: "소년은 칠판에 시를 쓸 것이다."
(문법: "시는 칠판에 소년을 쓸 것이다.")
c * 수물라트 양귀비아피사라 왕 라라키
목적: "소년은 칠판에 시를 쓸 것이다."
(문법: "칠판이 소년에게 시를 쓸 것이다.")
타갈로그어
a 배우 보이스
보무말리 ng 망가 sa 팰랭케 화가 나다 라라키
ASP.AV› 매입 인디아 망고 OBE 시장 DIR 남자
"그 남자는 시장에서 망고를 하나 샀어."
b * Bumili ng 랄라키 사팔렝케 앙망가.
목적: "그 남자는 시장에서 망고를 샀다."
(문법: "망고가 시장에서 사람을 샀다.")
c * Bumili ng mangga sa 랄라키앙팔렝케
목적: "그 남자는 시장에서 망고를 샀다."
(문법: "시장이 그 남자로부터 망고를 샀다.")

(b)의 문장은 동사가 배우 음성 인픽스를 가지고 있음에도 불구하고 환자 명목 구절이 주체로 표시되기 때문에 문법적이지 않다. (c)의 문장은 에이전트 명목구 대신 위치 명목구가 주체로 표시되기 때문에 문법이 맞지 않는다.

환자 음성 부호는 환자 명목 문구에만 동의할 수 있다.

카팜팡간
a 환자 음성
이술라트 n=e 라라키 잉잉 양귀비속 왕을 피사라
PV 의지.글씨를 쓰다 3SG.ERG=3SG.DIR ERG 소년 DIR OBE 칠판
"시는 칠판 위에 있는 소년에 의해 쓰여질 것이다."
b * 이슬라트 네닝 푸에시아 라라키 왕 피사라
의도: "시는 칠판에 있는 소년이 쓸 것이다."
(문법: "소년은 칠판에 있는 시에 의해 쓰여질 것이다.")
c * 이슬라트 네닝 랄라키피사라 왕 포인시아
의도: "시는 칠판에 있는 소년이 쓸 것이다."
(문법: "칠판은 그 시에 소년이 쓸 것이다.")
타갈로그어
a 환자 음성
비진실리 ng 라라키 sa 팰랭케 화가 나다 망가
ASP›구매-PV 인디아 남자 OBE 시장 DIR 망고
"망고는 시장에 있는 남자가 사온 거야."
b * 비닐리-노그망가사팔렝케앙랄라키
목적: "망고는 시장에 있는 남자가 샀다."
(문법: "그 남자는 시장에서 망고에게 사들였다.")
c * 비닐리-ng 랄라키 사 망가 앙팔렝케
목적: "망고는 시장에 있는 남자가 샀다."
(문법적 표현: "시장은 망고의 남자가 샀다.")

(b)의 문장은 환자 음성을 붙이는 동사에도 불구하고 에이전트 명목 구절이 주체로 표시되기 때문에 문법적이지 않다. (c)의 문장은 환자 명목구 대신 위치 명목구가 주체로 표시되기 때문에 문법적이지 않다.

위치 음성 부호는 위치 명목 구에만 동의할 수 있다.

카팜팡간
a 위치 음성
피술랏안 n=e=ng 양귀비속 라라키 잉잉 피사라
LV-윌.write-LV 3SG.ERG=3SG.DIR=ACC ERG 소년 DIR 칠판
"칠판에는 소년에 의해 시가 쓰여질 것이다."
b * Pisulatan neng poesia 닝 pisara ing lalaki.
목적: "칠판에는 소년이 시를 쓸 것이다.
(문법: "소년은 칠판에 시를 쓸 것이다.")
c * 피술라탄 엥 피사라 닝 라라키 잉 푸시아.
목적: "칠판에는 소년이 시를 쓸 것이다.
(문법: "그 시는 소년이 칠판을 칠판 위에 쓸 것이다.")
타갈로그어
a 위치 음성
비진실안 ng 라라키 ng 망가 화가 나다 팰랭킹하다
ASP›구매-LV 인디아 남자 인디아 망고 DIR 시장
"그 시장은 그 남자가 망고를 사들였다."
b * 비닐한 ng팔렝케 ng망가앙랄라키
의도: "시장은 그 남자가 망고를 사들였다."
(문법: "그 남자는 시장에서 망고를 샀다.")
c * 비닐한 ng 랄라키 ng 팰렝케 anggagga.
의도: "시장은 그 남자가 망고를 사들였다."
(문법: "망고는 그 남자가 시장에 사들인 것이다.")

(b)의 문장은 동사가 위치 음성 첨부를 함에도 불구하고 에이전트 명목 구절이 주체로 표시되기 때문에 문법적이지 않다. (c)의 문장은 위치 공칭 구 대신 환자 공칭 구문이 과목으로 표시되기 때문에 문법적이지 않다.

의미론적 역할의 유형

언어에 걸쳐 음성 첨부가 동의할 수 있는 가장 일반적인 의미론적 역할은 에이전트, 환자, 위치, 기구 및 후원자다. 일부 언어에서 음성 부호는 주제, 목표, 이성, 시간과 같은 의미론적 역할에도 동의할 수 있다. 각 언어의 피험자가 부담할 수 있는 의미론적 역할의 집합은 다양하며, 일부 부록은 둘 이상의 의미론적 역할에 동의할 수 있다.

주제직접 진급

대칭적인 음성을 가진 언어는 사선적인 주장대상을 지시하는 과정을 가지고 있지 않다. 비스듬한 논거는 직접 주제로 승격된다.

타갈로그어
1) 배우 보이스
에이전트 테마 목표
나그파달라 화가 나다 엄마 ng 페라 sa 아낙네 니야
M-n-pag-padala
AV-ASP-property?-send DIR 남자 인디아 OBE 어린아이의 3SG.GEN
"남자가 자식한테 돈을 보냈어."
2) 위치 음성
에이전트 테마 목표
피신아달안 ng 엄마 ng 페라 화가 나다 아낙네 니야
ASP›send-LV 인디아 남자 인디아 DIR 어린아이의 3SG.GEN
"그의i 아이는 그 남자에게i 돈을 보내졌다."
3) (간접 개체를 직접 개체로 승격하려는 비문법적 시도)
에이전트 테마 목표
* 나그파달한 화가 나다 엄마 ng 페라 ng 아낙네 니야
* M-n-pag-padal-an
* AV-ASP-수신기?-전송-LV DIR 남자 인디아 인디아 어린아이의 3SG.GEN
* 목적: "남자가 자녀에게 돈을 보냈다."

위의 Tagalog 예에서, 목표 명목 구문은 (1)과 같은 간접 목적어 또는 (2)와 같은 주어가 될 수 있다. 단, (3)과 같이 직접 물체가 될 수도, 간접적인 케이스로 표시할 수도 없다. 배우 음성 부호 및 비배우 음성 부호 부호가 모두 포함된 "나그파달한"과 같은 동사 형태는 대칭적 음성을 가진 언어에는 존재하지 않는다.

Tagalog의 예는 아래의 인도네시아어 예시와[13] 대조된다. 인도네시아어는 대칭적인 음성이 없는 오스트로네시아어다.

인도네시아어
4) 액티브 보이스
에이전트 테마 목표
아야 멘기림 우앙 케파다 사야
메엔키림
아버지 활성 음성 전송 1SG
"아버지가 나에게 돈을 보내셨어."
5) 적용 접미사가 있는 수동형 음성
목표 테마 에이전트
사야 di-di-im-i 우앙 올레에 아야.
1SG 수동형 음성 전송 응용 프로그램 에 의해 아버지
"아버지한테 돈을 보내셨어요."
6) 적용 접미사가 있는 활성 음성
에이전트 목표 테마
아야. 멘기리미 사야 우앙
메엔키림아이
아버지 능동 음성 전송 응용 프로그램 1SG
"아버지가 돈을 보내주셨어요."

인도네시아의 예에서, 목표 명목 구절은 (4)에서와 같이 간접적인 대상이 될 수 있고, 주체는 (5)에서와 같이 될 수 있다. 그러나 대칭적인 음성을 가진 타갈로그어와는 달리 (6)에서와 같이 인도네시아어의 목표 명목 구절은 직접적인 대상이 될 수 있다. 전치사 케파다는 적용 접미사 -i가 있으면 사라지고, 목표 명목 구절은 문장-최종 위치에서 어떤 동사-인접 위치로 이동한다. 또한 (5)와 같이 일반적인 직접 물체처럼 행동할 수 있으며, 수동화 등의 과정을 거친다.

프로토오스트로네시아어

아래의 예는 프로토오스트로네시아어 입니다. 별표는 언어 재구성을 나타낸다. 동사에 붙이는 목소리는 붉은 텍스트로 나타나고, 붙임새가 선택하는 주체는 밑줄굵은 이탤릭체로 나타난다. 프로토오스트로네시아의 4명의 목소리가 재건되었다. 배우 음성, 환자 음성, 위치 음성악기 음성.

프로토오스트로네시아어

(1) 배우 보이스
* K‹um›aen 세메이 카우
*AV›eat 쌀밥 남자
*"남자가 밥을 먹고 있다."
(2) 환자 음성
* 겐엔 카우 세미.
* eat-PV ERG 남자 쌀밥
* "A/남자가 밥을 먹고 있다."
*(또는 "밥이/남자에게 먹히고 있다")
(3) 위치 음성
* 겐안 카우 세메이 루마크
* 식사-LV ERG 남자 쌀밥 집을 짓다
* "남자가 집에서 밥을 먹고 있다."
*(혹은 "남자가 집에 밥을 먹고 있다")
(4) 기기 음성
* 시카엔 카우 세메이 리마-니-아
* IV-eat ERG 남자 쌀밥 hand-GEN-3SG
* "남자가 손으로 밥을 먹고 있다."
* (혹은 "그의i 손이 그 남자에게i 밥을 먹히고 있다")

현대 오스트로네시아어군

아래는 대칭적인 목소리를 나타내는 현대 오스트로네시아 언어의 예들이다. 이러한 언어는 대만, 필리핀, 말레이시아, 인도네시아, 마다가스카르에서 사용된다.

목소리의 수는 언어마다 다르다. 샘플링된 대다수의 목소리가 4개의 목소리를 갖는 반면, 3개의 목소리는 적게, 6개의 목소리를 갖는 것은 가능하다.

아래 예에서 동사에 붙이는 음성 첨부는 빨간 텍스트로 나타나고, 붙임표시가 선택하는 주체는 밑줄 친 굵은 이탤릭스가 선택하는 주어는 밑줄 친 굵은 이탤릭체로 나타난다.

포모산

아래의 데이터는 말레이-폴리네시아어 이외의 지역에 속하는 모든 오스트로네시아어족의 지리적 그룹인 포모산(Formosan)에서 나온 것이다. 포모산어는 주로 대만에서 사용된다.

아미스

아미스[15] 목소리는 네 가지다. 배우 음성, 환자 음성, 위치 음성악기 음성.

아미스에서 주제를 표시하는 직접 케이스 마커는 ku이다.

(1) 배우 보이스
미사읍 카파 tu 바부이
AV 헌트 DIR 청년 ACC 돼지를
"젊은 놈이 돼지를 사냥한다."
(2) 환자 음성
마자읍 카파 바부이
PV 헌트 ERG 청년 DIR 돼지를
"젊은 놈이 돼지를 사냥한다."
(또는 "돼지는 젊은이가 사냥한다.)
(3) 위치 음성
피사읍안 카파 쿠라 루두크 tu 바부이
LV-hunt-LV ERG 청년 저.DIR 산의 ACC 돼지를
"젊은 놈이 저 산에서 돼지를 사냥한다."
( 저 산은 젊은이가 타고 있는 돼지를 쫓는다.)
(4) 기기 음성
사피아첩 카파 실루크 tu 바부이
IV 헌트 ERG 청년 DIR 창으로 찌르다 ACC 돼지를
"젊은 놈이 창으로 돼지를 사냥한다."
(또는 "창은 젊은이가 가지고 돼지를 사냥한다.")
아타얄

그들 둘 다 같은 수의 목소리를 가지고 있지만, 아래에 제시된 아타얄의 두 방언은 상황 음성 접두사의 모양이 다르다. 메이리낙스에서 상황 음성 접두사는 si-인 반면, squliq에서는 s-이다.

메이리낙스

메이리낙스는[16] 네 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성, 위치 음성상황 음성.

상황별 음성 접두사는 수혜자 및 계기 피험자를 선택한다.

메이리낙스에 있는 직접 케이스 형태소는 쿠웨이트다.

(1) 배우 보이스
엠아라스 cu 콰시아오 쿠우즈 마쿠라키스
AV-페치 ACC 물을 주다 DIR 소녀
"여자애가 물을 가져온다."
(2) 환자 음성
라스운 nkuʔ 마쿠라키스 쿠우즈 콰시아오
petch-PV ERG 소녀 DIR 물을 주다
"여자애가 물을 가져온다."
(혹은 "물은 여자애한테 줍는다.")
(3) 위치 음성
라스안 nkuʔ 마쿠라키스 cu 콰시아오 쿠우즈 βintaŋ ka 하니를
fetch-LV ERG 소녀 ACC 물을 주다 DIR 물통 LIG
"여자는 이 물통에 물을 길어온다."
(혹은 "이 물통에는 소녀가 가져온 물이 들어 있다.")
(4) a 상황 음성(수익자 대상 포함)
시샤라스 nkuʔ 마쿠라키스 cu 콰시아오 쿠우즈 마말리쿠=니아.
CV-페치 ERG 소녀 ACC 물을 주다 DIR 남편=3SG.GEN
"여자는 남편을 위해 물을 가져온다."
(또는 "그녀의i 남편은i 소녀에게 물을 가져다 준다")
(4) b 상황 음성(계측기 제목 포함)
시샤라스 nkuʔ 마쿠라키스 cu 콰시아오 쿠우즈 βintaŋ ka 하니를
CV-페치 ERG 소녀 ACC 물을 주다 DIR 물통 LIG
"여자가 이 물통으로 물을 가져온다."
(또는 "이 물통에는 소녀가 가져온 물통이다.")
스쿨리크

스컬릭은[17] 네 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성, 위치 음성상황 음성.

상황 음성 접두사는 수혜자와 계기 피험자를 선택한다.

Squliq의 직접 케이스 형태소는 'qu'이다.

(1) 배우 보이스
엠아이크 퀼리히 qu’ 탈리.
AV-Eat 고기를 잡다 DIR 탈리
"탈리는 생선을 먹는다."
(2) 환자 음성
니크운 na'' 탈리' qu’ 퀼리히 콰사
먹음-PV ERG 탈리 DIR 고기를 잡다 저것
"탈리는 그 물고기를 잡아먹는다."
(또는 "저 물고기는 탈리가 먹는다.")
(3) 위치 음성
니크안 시 na'' 탈리' 퀼리히 qu’ 엔가스의 콰사
LV를 먹다 ERG 탈리 고기를 잡다 DIR 집을 짓다 저것
"탈리는 저 집에서 생선을 먹는다."
( 저 집은 탈리가 물고기로 잡아먹는다.)
(4) a 상황 음성(수혜자 제목 포함)
S-카니크 na'' 탈리' 퀼리히 qu’ 사유.
CV-Eat ERG 탈리 고기를 잡다 DIR 사유운
"탈리는 사유이를 위해 생선을 먹는다."
( "사은은 탈리가 물고기를 잡아먹는다.")
(4) b 상황 음성(계측기 제목 포함)
S-카니크 na'' 탈리' 퀼리히 qu’ qway.
CV-Eat ERG 탈리 고기를 잡다 DIR 젓가락들
"탈리는 젓가락으로 생선을 먹는다."
(또는 "찹스틱은 탈리가 물고기와 함께 먹는다.")
라알루아

롤라루아[18][19] 다음과 같은 세 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성상황 음성.

상황 음성 접미사는 위치 및 주제 피사체에 대해 선택한다.

바운드 대명사는 직접 대소문자를 가지고 있지만 명사는 Hla'alua에서 피험자를 위한 특별한 직접 대소문자를 가지고 있지 않다.

(1) 배우 보이스
흐리음우=쿠=아쿠 흐늘흐늘하게 하다 우수아
ASP-AV-eat=ASP=1SG.DIR 구아바 두 개
"과바 두 개를 먹었소."
(2) 환자 음성
Hli-paipeku a 엘레크 a tangushlu=na.
ASP-mould-PV=ASP DET 엘레크 DET 떡=DEF
"엘케가 떡을 틀었다."
(또는 "떡은 엘레크가 틀로 만들었다.")
(3) a 상황 음성(위치 제목 포함)
클리아알라아나 '앙가이 부투쿨루 a 흐루훌룽구=na.
ASP-Take-CV '앙가이 고기를 잡다 DET 스트림=DEF
"안개이가 개울에서 물고기를 잡았다."
( '안개'에 의해 냇물이 물고기로 잡혔다.)
(3) b 상황 음성(테마 제목 포함)
힐리아알라나=쿠 a 바흘리쿠이사 아메아
ASP-take-CV=1SG.ERG DET 돈-3 아버지
"아버지의 돈을 가져갔소."
( "아버지의 돈은 내가 가져갔다")
카나카나부

카나카나부에는[20] 네 가지 목소리가 있다. 배우 음성, 환자 음성, 위치 음성악기 음성.

선택적으로 카나카나부(Kanakanavu)에서 주제를 표시하는 직접 케이스 형태소는 수아(sua)이다.

(1) 배우 보이스
Kum›aʉn (sua) 시아우 타피아나라이
AV›eat DIR 고양이를
"고양이가 새를 잡아먹었어."
(2) 환자 음성
cʉʔʉr-ai 마아누 이이시 (sua) 타카우 아이사
see-PV 어린아이의 DIR 저것
"이 아이는 저 개를 보았어."
(또는 "저 개가 이 아이에게 보였다.")
(3) 위치 음성
리우쿠우쿠안 무우 (sua) 파이큐.
키스-LV 무우 DIR 파이쿠
"무우는 페이쿠에게 키스했다."
( "바이큐는 무우에게 키스를 받았다.")
(4) 기기 음성
시푸아 마아누마쿠 ʔʉ나이 수아 반투쿠 이이시
IV 구매 child-1SG. 뭍에 오르다 DIR
"우리 아이가 이 돈으로 땅을 샀어."
(또는 "이 돈은 내 아이가 가지고 땅을 산 돈이다.")
카발란

카발란[21] 다음과 같은 세 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성상황 음성.

상황 음성 접두사는 계측기와 수혜 대상자를 선택한다.

카발란에서 주제를 표시하는 직접 케이스 형태소는 다.

(1) 배우 보이스
큐제멀 tu 경솔한 일광욕의
AV›dig ACC DIR 어린아이의
"아이가 우물을 팠다."
(2) 환자 음성
칼안 na 일광욕의 경솔한
디그-PV ERG 어린아이의 DIR
"아이가 우물을 팠다."
(혹은 우물은 아이가 파낸 것이다.)
(3) a 상황 음성(계측기 제목 포함)
티탄간=쿠 tu 취침하다 수크수크
CV-open=1SG.ERG ACC 문짝 DIR 핵심을
"열쇠로 문을 열었어."
(또는 "열쇠는 내가 가지고 문을 열었다.")
(3) b 상황 음성(수혜자 제목 포함)
티삼메이 na 타마=쿠 티나=쿠
CV-쿡 ERG 아버지=1SG DIR 어머니-1SG
"아버지는 어머니를 위해 요리를 하셨어요."
(혹은 "엄마는 아버지가 요리해 주셨다")
파이완

파이완[22] 목소리는 네 가지다. 배우 음성, 환자 음성, 위치 음성악기 음성.

피완으로 주제를 표시하는 직접 케이스 형태소는 a이다.

(1) 배우 보이스
쿰샤워프 a 차우소 투아 바부이 i (tua) 가두 투아 외음부의
AV›hunt DIR 남자 OBE 돼지를 준비 (OBL) 산의 OBE 창으로 찌르다
"남자는 창으로 산에서 돼지를 사냥한다."
(2) 환자 음성
카우프엔 누아 차우소 a 바부이 i (tua) 가두 투아 외음부의
헌트-PV ERG 남자 DIR 돼지를 준비 (OBL) 산의 OBE 창으로 찌르다
"남자는 창으로 산에서 돼지를 사냥한다."
(또는 "돼지들은 창으로 산속의 남자에게 사냥당한다.")
(3) 위치 음성
카우프안 누아 차우소 투아 바부이 a 가두 투아 외음부의
사냥-LV ERG 남자 OBE 돼지를 DIR 산의 OBE 창으로 찌르다
"남자는 창으로 산에서 돼지를 사냥한다."
(또는 "산들은 창을 든 사람이 돼지를 사냥한다.")
(4) 기기 음성
시카워프 누아 차우소 투아 바부이 i (tua) 가두 a 외음부의
IV 헌트 ERG 남자 OBE 돼지를 준비 (OBL) 산의 DIR 창으로 찌르다
"남자는 창으로 산에서 돼지를 사냥한다."
(또는 "창은 산에 있는 사람이 가지고 돼지들을 사냥한다.")
파제

2010년 멸종된 [23]파제에는 다음과 같은 네 가지 목소리가 있었다. 배우 음성, 환자 음성, 위치 음성악기 음성.

파제어로 주제를 표시한 직접 케이스 형태소는 ki이다.

(1) 배우 보이스
무은가집 야쿠의 와즈
AV-bit 1SG DIR
"개가 나를 물었어."
(2) 환자 음성
응아지브엔 와즈 연락을 취하다 라키한
물린 PV ASP DIR 어린아이의
"개가 아이를 물었어."
(혹은 아이가 개에게 물렸다.)
(3) 위치 음성
푸바투안 연락을 취하다 바바위 치다 대런을 치다
포장석-LV ASP DIR 표면의 도로
"도로 표면은 돌로 포장되어 있었다."
(4) 기기 음성
사탈렉 경적을 울리다 불라얀
정맥주사 고기를 잡다 DIR 부채질하다
"팬은 생선 요리와 함께 요리되었다."
푸유마

푸유마[24] 네 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성, 위치 음성상황 음성.

상황 음성 접미사는 수혜자와 계기 피험자를 선택한다.

푸유마에서 주제를 표시하는 직접 케이스 형태소는 na 또는 i이다.

(1) 배우 보이스
트레메자카우 드라 페이수 i 이소.
AT.RL›steal ACC DIR 보았다
"이소우는 돈을 훔쳤어."
(2) 환자 음성
투=트레카우 na 페이수 보았다
3.ERG=스틸-PT.RL DIR ERG 보았다
"이소우가 돈을 훔쳤어."
(또는 "이소에게 돈을 도둑맞았다.")
(3) 위치 음성
Tu=trakaway=ku 드라 페이수 보았다
3.ERG=스틸-LT.RL=1SG.DIR ACC ERG 보았다
"이소우는 내게서 돈을 훔쳤어."
(또는 "Isaw에게 돈을 도둑맞았다.")
(4) a 상황 음성(수혜자 제목 포함)
Tu=trakaw-anay i 티나타우 드라 페이수
3.ERG=스틸-CT.RL DIR 그의 어머니 ACC
"그는 어머니를 위해 돈을 훔쳤어."
(또는 "그의i 어머니가 그에게i 돈을 도둑맞았다.")
(4) b 상황 음성(계측기 제목 포함)[25]
쿠=디바이러스-아나이 na 활기를 띠다 알리와키 입니다
1SG.ERG=wash-CT.RL DIR 물을 주다 ACC 알리와키
"알리와키를 물로 씻었어."
(혹은 "나와 함께 알리와키에 물을 씻었다.")
씨디크

아래에 제시된 씨디크의 두 방언은 각각 다른 수의 목소리를 갖는다. 두 방언으로 주제를 표시하는 직접 케이스 형태소는 ka이다.

츠다야

Tgdaya는[26] 네 개의 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성, 위치 음성악기 음성.

(1) 배우 보이스
시엠제부크 리카 ka 파완.
AV›hit 자두 DIR 파완
"파완이 매실을 치고 있어."
(2) 환자 음성
세베툰 na 파완 ka 리카의
히트-PV ERG 파완 DIR 자두
"파완이 매실을 때리고 있어."
( "자두가 파완에게 맞고 있다.")
(3) 위치 음성
세베탄 na 파완 리카 ka 피파
히트-LV ERG 파완 자두 DIR 밭의
"파완은 밭에서 매실을 치고 있다."
( "농장 밭은 파완에게 매실을 맞고 있다.")
(4) 기기 음성
세세부크 na 파완 리카 ka 부타칸의
IV 적중 ERG 파완 자두 DIR 붙이다
"파완이 막대기로 매실을 때리고 있어."
(혹은 "그 막대기는 파완에게 매실을 맞고 있다.")
트루쿠

트루쿠는[27] 다음과 같은 세 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 골 음성, 상황 음성.

목표 음성 접미사는 환자 및 위치 피사체에 대해 선택한다. 상황 음성 접두사는 수혜자와 계기 피험자를 선택한다.

(1) 배우 보이스
케메세루트 비꼬는 ka 마소.
AV›cut 돼지를 DIR 마사우
"마소는 돼지를 죽인다."
(2) a 목표 음성(환자 대상 포함)
케레탄 마사우 ka 비꼬는
컷-GV 마사우 DIR 돼지를
"마소는 돼지를 죽인다."
(또는 "돼지는 마소에게 도살된다.")
(2) b 목표 음성(위치 제목 포함)
케레탄 라키 사가스 ka 케티이누어 니이
컷-GV 어린아이의 수박 DIR 하숙하다
"아이가 이 판자에 수박을 깎는다."
(또는 "이 판자는 아이가 수박을 자른다.")
(3) a 상황 음성(수혜자 제목 포함)
세케루트 비꼬는 마사우 ka 바키
CV-컷 돼지를 마사우 DIR 연세가 있는
"마소는 늙은이를 위해 돼지를 죽인다."
(또는 "노인은 A/돼지를 마소에게 도살당한다.
(3) b 상황 음성(계측기 제목 포함)
세케루트 비꼬는 마사우 ka 퍼팅
CV-컷 돼지를 마사우 DIR 칼질하다
"마소는 칼로 돼지를 죽인다."
(또는 "칼은 A/돼지와 함께 마사우가 도살한다.")
초우

Tsou[28] 네 개의 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성, 위치 음성지원 음성. 주동사의 음성 형태학 외에도 문장에서 필수가 되는 Tsou의 보조동사에도 음성이 표기되어 있다.[29] 그러나 보조 장치는 배우 음성 및 비배우 음성[30](녹색 텍스트로 표시)만 구별한다.

츠우에서 피사체를 표시하는 직접 케이스 형태소는 'o'이다.

(1) 배우 보이스
미오 모시의 페이수 노케이.
AUX.AV-1SGDIR AV-put OBE OBE 노케이
"노케이에 돈을 맡긴다."
(2) 환자 음성
오소 si-a 팡카 ’o 페이수
AUX.NAV-1SGERG put-PV OBE 테이블 DIR
"돈을 탁자 위에 놓았다."
(또는 "그 돈은 내가 탁자 위에 올려놓았다.")
(3) 위치 음성
오소 si-i 추무 ’o 코푸
AUX.NAV-1SGERG 퍼트-LV OBE 물을 주다 DIR 컵을
"컵에 물을 넣었다."
(또는 "컵은 내가 물을 넣었다.")
(4) 컴퍼티브 음성[31]
오소 시이네니 ocha ’o 파수야.
AUX.NAV-1SGERG put-LV-BV OBE 홍차 DIR 파수야
"파수야에게 차를 대접했어."
( "파수야는 내가 차를 대접했다.")

바타닉

아래의 데이터는 말레이-폴리네시안 산하의 하위집단인 바타닉어에서 왔다. 이 언어들은 대만필리핀 사이의 루손 해협에서 발견된 섬들에서 사용된다.

이바탄

이바탄[32][33] 목소리는 네 가지다. 배우 음성, 환자 음성, 위치 음성상황 음성.

상황 음성 접두사는 계측기와 수혜 대상자를 선택한다.

이바탄으로 주제를 표시하는 직접 케이스 형태소는 qo이다.

(1) 배우 보이스
망가모크모 qo 도교의 그렇게 모트데 아니요. 부데이 하다 바헤이
m-162-카모크모
AV-frighten?-frighten DIR 남자 ACC 어린아이의 인디아 OBE 집을 짓다
"남자가 집안에 뱀이 있는 아이를 겁주고 있다."
(2) 환자 음성
카모크모헨 아니요. 도교의 qo 모트데 아니요. 부데이 하다 바헤이
겁에 질겁하다 인디아 남자 DIR 어린아이의 인디아 OBE 집을 짓다
"남자가 집안에 뱀이 있는 아이를 겁주고 있다."
(또는 "아이는 그 남자에 의해 집안에 뱀을 가지고 겁을 먹고 있다.")
(3) 위치 음성[34]
판가모크무안 아니요. 도교의 그렇게 모트데 아니요. 부데이 qo 바헤이
팡카모크모안
¿?-frighten-LV 인디아 남자 ACC 어린아이의 인디아 DIR 집을 짓다
"남자가 집안에 뱀이 있는 아이를 겁주고 있다."
(또는 "집안이 그 남자한테 뱀을 맞아 어린애를 겁먹고 있다.")
(4) a 상황 음성(계측기 제목 포함)[35]
치팡가모크모 아니요. 도교의 그렇게 모트데 qo 부데이 하다 바헤이
치-치-카모크모
CV-private?-frighten 인디아 남자 ACC 어린아이의 DIR OBE 집을 짓다
"남자가 집안에 뱀이 있는 아이를 겁주고 있다."
(또는 "뱀은 그 남자에 의해 집에 아이를 데리고 있는 것을 겁내고 있다.")
(4) b 상황 음성(수혜자 제목 포함)[36]
치팡가모크모 아니요. 도교의 그렇게 모트데 아니요. 부데이 하다 바헤이 qo 카반아
치-치-카모크모
CV-private?-frighten 인디아 남자 ACC 어린아이의 인디아 OBE 집을 짓다 DIR friend-3SG
"그 남자는 친구를 위해 집에 뱀으로 어린애를 겁주고 있어."
(또는 "그의i 친구는 그 남자에i 의해 집에 뱀을 가지고 있는 아이 때문에 겁을 먹고 있다.")
야미

야미[37] 네 개의 목소리를 가지고 있다: 배우 음성, 환자 음성, 위치 음성악기 음성.

야미어로 피사체를 표시하는 다이렉트 케이스 형태소는 적절한 명칭은 si, 공통 명사는 o이다.

(1) 배우 보이스
코모찬 그렇게 와케이 si 살랑.
AV›eat OBE 고구마 DIR 살랑
"살랑이는 고구마를 먹었다."
(2) 환자 음성
간엔 na 살랑 o 와케이
먹음-PV 3SG.ERG ERG 살랑 DIR 고구마
"살랑은 고구마를 먹었다."
(또는 "고구마도 살랑이가 먹었다.")
(3) 위치 음성
니아칸안 시 na o 모기스 오리의 살랑.
ASP-Eat-LV 3SG.ERG DIR 쌀밥 저것 ERG 살랑
"살랑이가 그 쌀 몇 숟갈로 먹었어."
(또는 "그 쌀의 일부는 살랑이가 먹었다.")
(4) 기기 음성
아이아칸 na 살랑 o 그래
IV-Eat 3SG.ERG ERG 살랑 DIR 고기를 잡다
"살랑이는 이 물고기로 (식사를) 먹었어."
(또는 "이 물고기는 살랑이가 함께 먹었음(식사).")

필리핀

아래 데이터는 말레이-폴리네시안 산하의 하위 그룹인 필리핀 언어에서 나온 것으로, 필리핀 전역에서 주로 사용되고 있으며, 일부는 인도네시아 술라웨시 섬에서 발견되었다.

블랜

블란[38][39][40] 네 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성, 악기 음성비배우 음성.

비배우 음성 첨부는 동사의 고유 음성에 따라 환자 및 위치 피사체를 선택한다.

에이전트 프리포커스 베이스[41] 환자 프리포커스 베이스[42] 기기 프리포커스 베이스[43]
(1) 배우 음성(직관적) (1) 배우 보이스 (1) 배우 보이스
스텐푼 에일 엠배트 아구 부라로 만들다 케이아믈랑 아구 카유
조립하다 3PL.DIR AV던지기 1SG.DIR 공을 던지다 AV›cut 1SG.DIR 나무
"그들은 모인다." "공을 던진다." "나무를 베었어."
(2) 배우 음성(변환) (2) 환자 음성(환자 대상 포함) (2) 비배우 음성(환자 대상 포함)
사메지펀 에일 아빠 Bat=gu bula. K‹an›lang=gu kayu.
‹AV›assemble 3PL.DIR PL 사람 throw=1SG.망전도 ‹NAV›cut=1SG.망전도 나무
"그들은 사람들을 만듭니다." "나는 공을 던진다" "나는 나무를 잘랐다."
"그들은 사람들을 조립한다." (또는"공이 내 쪽에서 throw 됩니다."). (또는"그 나무로 끊어 진 것이겠죠.").
(3) Non-Actor 음성(환자 주제를). (3) Non-Actor 음성(위치 주제에). (3) 기기 음성
S‹an›tifun=la 아빠 . N-bat=gu bula diding. Klang=gu kayu falakol.
‹NAVassembly=3PL.ERG PL 사람 NAV-던지기=1SG.ERG 공을 던지다 담을 쌓다 커트=1SGERG 나무 도끼질하다
"그들은 사람들을 모아." "공을 벽에 던진다." "도끼로 나무를 베었어."
(혹은 "국민은 그들에 의해 모인다.") (또는 "벽이 내 쪽으로 공을 던진다.") (또는 "도끼는 내가 가지고 나무를 자른다.")
세부아노

세부아노[44] 네 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성, 상황 음성기기 음성.

상황 음성 접미사는 위치, 후원자 및 목표 주체를 선택한다.

세부아노에서 주제를 표시하는 직접 케이스 형태소는 ang 또는 si이다.

(1) 배우 보이스
모루토' si 마리아야. 밉다 칼라마이 파를 치다 페드로.
AV-쿡 DIR 마리아야. ACC 유형.of.cs. 을 위해 OBE 페드로
"마리아는 페드로에게 칼라메이를 요리해 줄 거야."
(2) 환자 음성
루토온 sa 바바예 화가 나다 부가스 sa 라타의
쿡-PV ERG 여자 DIR 쌀밥 OBE 통조림
"여자는 깡통에 밥을 지을 것이다."
(또는 "밥은 깡통 속의 여자가 요리할 것이다.")
(3) a 상황 음성(위치 제목 포함)
류토안 sa 바바예 화가 나다 라타의 밉다 부가스
쿡-CV ERG 여자 DIR 통조림 ACC 쌀밥
"여자는 깡통에 밥을 지을 것이다."
(또는 "캔은 여자가 밥을 지어 먹을 것이다.")
(3) b 상황 음성(수혜자 제목 포함)
류토안 마리아야. si 페드로. 밉다 칼라마이
쿡-CV ERG 마리아야. DIR 페드로. ACC 유형.of.cs.
"마리아는 페드로 칼라메이를 요리할 겁니다."
(또는 "페드로가 마리아에 의해 칼라메이로 요리될 것이다.")
(3) c 상황 음성(목표 제목 포함)
술라트안 인데이 si 펄라 밉다 뾰로통해지다
write-CV ERG 인데이 DIR 펄라 ACC 글자
"인데이는 펄라에게 편지를 쓸 것이다."
(혹은 Perla는 Inday에 의해 편지를 받을 것이다.)
(4) 기기 음성
이술라트 린다 화가 나다 라피스의 밉다 뾰로통해지다
IV-write ERG 린다 DIR 연필로 쓰다 ACC 글자
"린다는 연필로 편지를 쓸 것이다."
(또는 "연필은 린다와 함께 편지를 쓸 것이다.")
칼라간

칼라간[45] 네 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성, 악기 음성상황 음성.

상황 음성 접미사는 후원자와 위치 피험자를 선택한다.

칼라간에서 주제를 표시하는 직접 케이스 형태소는 야. 1인칭 단수대명사는 aku인 반면, 인체유형대명사는 ku이다.

(1) 배우 보이스
쿠무마망 아쿠 sa 터벅터벅 na 라타의 마' adti 발칸의 na 루니스
AV›get 1SG.DIR OBE 물을 주다 준비 통조림 을 위해 아빠 에 관하여 현관의 준비 월요일
"월요일 현관에 있는 아빠를 위해 캔으로 물을 받겠다."
(2) 환자 음성
카망인 터벅터벅 na 라타의 마' adti 발칸의 na 루니스
get-PV 1SG.ERG DIR 물을 주다 준비 통조림 을 위해 아빠 에 관하여 현관의 준비 월요일
"월요일 현관에 있는 아빠를 위해 캔으로 물을 받겠다."
(혹은 "물은 월요일에 현관에서 아빠를 위해 캔을 들고 내가 가져갈 것이다.")
(3) 기기 음성
페이지카망 라타의 sa 터벅터벅 마' adti 발칸의 na 루니스
IV-get 1SG.ERG DIR 통조림 OBE 물을 주다 을 위해 아빠 에 관하여 현관의 준비 월요일
"월요일 현관에 있는 아빠를 위해 캔으로 물을 받겠다."
(혹은 "캔은 월요일에 현관에서 아빠를 위해 내가 물을 가지고 갈 것이다.")
(4) a 상황 음성(수혜자 제목 포함)
가망안 마' sa 터벅터벅 na 라타의 adti 발칸의 na 루니스
get-CV 1SG.ERG DIR 아빠 OBE 물을 주다 준비 통조림 에 관하여 현관의 준비 월요일
"월요일 현관에 있는 아빠를 위해 캔으로 물을 받겠다."
(혹은 "아빠는 월요일에 현관에 있는 깡통을 들고 내게 물을 가져다 줄 거야.")
(4) b 상황 음성(위치 제목 포함)
가망안 발칸의 sa 터벅터벅 na 라타의 마' na 루니스
get-CV 1SG.ERG DIR 현관의 OBE 물을 주다 준비 통조림 을 위해 아빠 준비 월요일
"월요일 현관에 있는 아빠를 위해 캔으로 물을 받겠다."
(혹은 "현관은 월요일에 아빠를 위해 캔으로 물을 내게서 받을 것이다.")
카팜팡간

카팜팡간에는[46] 다음과 같은 다섯 가지 목소리가 있다. 배우 음성, 환자 음성, 목표 음성, 위치 음성비중격 음성.

상황 음성 접두사는 계측기와 수혜 대상자를 선택한다.

카팜팡안의 다이렉트 케이스 형태소는 단수 과목을 표시하는 과 복수 과목을 위한 이 있다. 비주체제에는 (ning)이, 비주체 환자는 닝(ning)으로 표시되며, 비주체 환자에게는 앞의 단어에 cliticized한 -ng(고발성 환자)가 표시된다.[47]

(1) 배우 보이스
스움술라트 양귀비속 잉잉 라라키 왕을 펜으로 쓰다 왕을 교살하다
ya=ng
AV›will.글씨를 쓰다 3SG.DIR=ACC DIR 소년 OBE 펜으로 쓰다 OBE 종이
"소년은 종이에 펜으로 시를 쓸 것이다."
(2) 환자 음성
이술라트 라라키 잉잉 양귀비속 왕을 메스트라
na+ya
PV 의지.글씨를 쓰다 3SG.ERG+3SG.DIR ERG 소년 DIR OBE 선생님.F
"소년은 선생님께 시를 쓸 것이다."
(또는 "시는 선생님에게 소년이 쓰일 것이다.")
(3) 골 보이스
술라트안 라라키 잉잉 메스트로
na+ya
will.write-GV 3SG.ERG+3SG.DIR ERG 소년 DIR 선생님.M
"소년이 선생님께 편지를 쓸 겁니다."
(또는 "선생님은 소년에 의해 쓰일 것이다.")
(4) 위치 음성
피술랏안 eng 양귀비속 라라키 잉잉 칠판을 칠하다
na+ya=ng
LV-윌.write-LV 3SG.ERG+3SG.DIR=ACC ERG 소년 DIR 칠판
"소년은 칠판에 시를 쓸 것이다."
(또는 "칠판에는 소년이 시를 쓸 것이다.")
(5) a 상황 음성(계측기 제목 포함)
판율랏 eng 양귀비속 라라키 잉잉 으로 쓰다
파엔술라트 na+ya=ng
CV-will.글씨를 쓰다 3SG.ERG+3SG.DIR=ACC ERG 소년 DIR 펜으로 쓰다
"그 소년은 펜으로 시를 쓸 것이다."
(또는 "그 펜은 소년이 쓴 시를 쓸 것")
(5) b 상황 음성(수혜자 제목 포함)
파마사 농의 리브루 바바이 응고하다 아낙네
파앤바사 na+la=ng
CV-will.read 3SG.ERG+3PL.DIR=ACC ERG 여자 PL.DIR 어린아이의
"여자는 아이들을 위해 책을 읽을 것이다."
(또는 "애들은 여자가 책을 읽어 줄 것이다.")
리모스 칼링가

리모스 칼링가[48] 다섯 개의 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성, 위치 음성, 수신 음성 및 악기 음성.

주체가 대리인인 경우를 제외하고, 주체는 조항의 대리인 바로 뒤에 발견된다.

(1) 배우 보이스
난달로스 si 말리아=t 단트하다 팔라투
엔맨달러스
ASP-AV 세척제 DIR 말리아=OBL PL 접시를 치다
"말리아는 접시 몇 개를 씻었어."
(2) 환자 음성[49]
비나눔 시끄러운 이계의
비니차유=m
ASP› 파운드-PV=2SG.ERG DIR 쌀밥
"쌀을 찧었군."
( "밥이 너 때문에 찧었다.")
(3) 위치 음성
디지날루스안 ud 말리아 단트하다 팔라투
ASP›wash-LV ERG 말리아 DIR.PL 접시를 치다
"말리아는 접시를 씻었어."
(또는 "접시들은 말리아에 의해 씻겨졌다.")
(4) 컴퍼티브 음성
I-n-dalus-an ud 말리아 si ina=na=t. 팔라투
BV-ASP-워시-BV ERG 말리아 DIR 어머니=3SG.GEN=OBL SG 접시를 치다
"말리아는 어머니를 위해 접시를 씻었어."
(또는 "그녀의i 어머니는 말리아에게i 그릇을 씻겨 주었다.")
(5) 기기 음성
아이앤달로스 ud 말리아 사분 코를 풀다 팔라투
IV-ASP-세척제 ERG 말리아 DIR 비누칠을 하다 오블스그 접시를 치다
"말리아는 비누로 접시를 씻었어."
(또는 "비누는 말리아와 함께 접시를 씻었다.")
마라나오

마라나오는[50] 네 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성, 상황 음성기기 음성.

상황 접미사는 수혜자와 위치 피험자를 선택한다.

마라나오에서 주제를 표시하는 직접 케이스 형태소는 그렇다.

(1) 배우 보이스
소모몽발리' 그렇게 마마의 sa 카라바오 ko 마이어의
AV 부처 DIR 남자 OBE water.properties 준비 시장
"그 남자는 시장을 위해 물소를 도살할 것이다."
(2) 환자 음성
솜발리인 o 마마의 그렇게 카라바오
정육점-PV ERG 남자 DIR water.properties
"남자는 물소를 도살할 것이다."
(또는 "물소는 그 남자에게 도살될 것이다.")
(3) a 상황 음성(수혜자 제목 포함)
솜발리안 o 마마의 그렇게 마이어의 sa 카라바오
CV 정육점 ERG 남자 DIR 시장 OBE water.properties
"그 남자는 시장을 위해 물소를 도살할 것이다."
(또는 "시장은 그 남자 때문에 물소를 도살할 것이다.")
(3) b 상황 음성(위치 제목 포함)
코크안 o 마마의 sa 울퉁불퉁하다 그렇게 린다
get-CV ERG 남자 OBE DIR 저장하다
"남자는 가게에서/그 약을 받을 것이다.
(또는 "그 가게는 그 남자로부터 약을 받을 것이다.")
(4) 기기 음성
이솜발리' o 마마의 그렇게 겔라트 ko 카라바오
정육점-IV ERG 남자 DIR 칼질하다 준비 water.properties
"남자는 칼로 물소를 도살할 것이다."
(또는 "그 칼은 그 사람이 가지고 물소를 도살할 것이다.")
팔라완

팔라완[51] 목소리는 네 가지다. 배우 음성, 환자 음성, 악기 음성상황 음성.

상황 음성 접미사는 후원자와 위치 피험자를 선택한다.

(1) 배우 보이스
모그라무 리분 ot 후루룩하게 하다 코트를 입히다 모자키트 똥을 누다 동양의
ASP.AV›쿡 여자 저.DIR 인디아 응어리가 되다 을 위해 병자 에 관하여
"여자는 병자를 위해 불 위에서 콘지 요리를 할 것이다."
(2) 환자 음성
라~라뮤온 ot 리분 후루룩하게 하다 코트를 입히다 모자키트 똥을 누다 동양의
ASP~쿡-PV 인디아 여자 응어리가 되다 저.DIR 을 위해 병자 에 관하여
"여자는 병자를 위해 불 위의 콘지 요리를 할 것이다."
(혹은 "여자가 병자를 위해 불 위에서 조리할 것이다.")
(3) 기기 음성
일라~라무 ot 리분 후루룩하게 하다 코트를 입히다 모자키트 아푸아피 안으로
IV-ASP~쿡 인디아 여자 응어리가 되다 을 위해 병자 저.DIR
"여자는 병자를 위해 불을 가지고 콘지 요리를 할 것이다."
(또는 "여자가 병자를 위해 불을 요리해 줄 것이다.")
(4) a 상황 음성(수혜자 제목 포함)
라~라무안 ot 리분 ot 후루룩하게 하다 똥을 누다 아푸아피 모자키트 안으로
ASP~쿡-CV 인디아 여자 인디아 응어리가 되다 에 관하여 병자 저.DIR
"여자는 병자를 위해 불 위에서 콘지 요리를 할 것이다."
(혹은 "환자는 여자가 불을 지피기 위해 요리할 것이다.")
(4) b 상황 음성(위치 제목 포함)
라~라무안 ot 리분 ot 후루룩하게 하다 코트를 입히다 모자키트 아푸아피 안으로
ASP~쿡-CV 인디아 여자 인디아 응어리가 되다 을 위해 병자 저.DIR
"여자는 병자를 위해 불 위에서 콘지 요리를 할 것이다."
(혹은 "여자가 아픈 사람을 위해 불을 요리해 줄 것이다.")
수바넨

수바넨[52] 다음과 같은 세 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성상황 음성.

아래의 예는 서수바논에서 나온 것이며, 이 언어의 직접 케이스 형태소는 og이다.

(1) 배우 보이스
스움샬루이 og 폴로파나드 노그 콜라타스
ASP.AV› 매입 DIR 선생님. 인디아 종이
"선생님이 종이를 좀 사오실 거야."
(2) 환자 음성
솔루이온 노그 폴로파나드 og 콜라타스
구매-ASPPV 인디아 선생님. DIR 종이
"선생님이 종이를 좀 사오실 거야."
(또는 "일부 종이는 선생님이 사오겠다.")
(3) 상황성 음성
솔루이안 노그 폴로파나드 og 바타슈 노그 콜라타스
구매-ASPCV 인디아 선생님. DIR 어린아이의 인디아 종이
"선생님이 아이에게 줄 종이를 좀 사줄 거야."
(또는 "아이는 선생님에게 종이를 사줄 것이다.")
타갈로그어

타갈로그는 여섯 개의 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성, 위치 음성, 수신 음성, 악기 음성이성 음성.

위치 음성 접미사는 위치 및 목표 피험자를 선택한다(아래 예에서 목표 피험자와 수혜주 피험자는 동일한 명사구)

음성 접두사를 특정 뿌리에만 붙일 수 있는 이유인데, 그 중 대다수가 감정 동사(: 갈릿 "화내다", 신닥 "충격하다")에 대한 것이다. 그러나 마타이 "다이"나 사키트 "병들어" 그리고 아이야크 "크리"와 같은 동사 뿌리에도 음성 접두사가 표시되어 있을 수 있다.

타갈로그어로 피사체를 표시하는 직접 케이스 형태소는 앙앙하다. 프로토-말레이오-폴리네시안에서 볼 수 있는 인간적이고 비난적인 사례들의 혼합인 간접 케이스 형태메, ng /naŋ/는 비주체 환자와 비주체 환자들을 표시한다.

(1) 배우 보이스
보무말리 ng 망가 sa 팰랭케 파를 치다 sa 에일 sa 파마마기탄 ng 페라 화가 나다 엄마
ASP.AV› 매입 인디아 망고 OBE 시장 을 위해 OBE 여자 OBE 수단 인디아 DIR 남자
"남자는 여자를 위해 시장에서 돈을 써서 망고를 샀다."
(2) 환자 음성[53]
비진실리 ng 엄마 sa 팰랭케 파를 치다 sa 에일 sa 파마마기탄 ng 페라 화가 나다 망가
ASP›구매-PV 인디아 남자 OBE 시장 을 위해 OBE 여자 OBE 수단 인디아 DIR 망고
"남자는 여자를 위해 시장에서 돈을 써서 망고를 샀다."
(혹은 "망고는 여자를 위해 시장에서 남자가 돈을 써서 산 것")
(3) a 위치 음성(위치 제목 포함)
비진실안 ng 엄마 ng 망가 파를 치다 sa 에일 sa 파마마기탄 ng 페라 화가 나다 팰랭킹하다
ASP›구매-LV 인디아 남자 인디아 망고 을 위해 OBE 여자 OBE 수단 인디아 DIR 시장
"남자는 여자를 위해 시장에서 돈을 써서 망고를 샀다."
(혹은 "그 시장은 남자가 여자를 위해 돈을 써서 망고를 사준 것이었다.")
(3) b 위치 음성(목표 제목 포함)
비진실안 ng 엄마 ng 망가 sa 팰랭케 sa 파마마기탄 ng 페라 화가 나다 에일
ASP›구매-LV 인디아 남자 인디아 망고 OBE 시장 OBE 수단 인디아 DIR 여자
"남자는 여자를 위해 시장에서 돈을 써서 망고를 샀다."
(또는 "여자는 시장에 있는 남자에게 돈을 수단으로 망고를 사들였다.")
(4) 컴퍼티브 음성
아이비니실리 ng 엄마 ng 망가 sa 팰랭케 sa 파마마기탄 ng 페라 화가 나다 에일
BV-propertiesASP›buy 인디아 남자 인디아 망고 OBE 시장 OBE 수단 인디아 DIR 여자
"남자는 여자를 위해 시장에서 돈을 써서 망고를 샀다."
(또는 "여자는 시장에 있는 남자에게 돈을 수단으로 망고를 사들였다.")
(5) 기기 음성
이피남빌리 ng 엄마 ng 망가 sa 팰랭케 파를 치다 sa 에일 화가 나다 페라
이피지나엔빌리
ASPIV-구매 인디아 남자 인디아 망고 OBE 시장 을 위해 OBE 여자 DIR
"남자는 여자를 위해 시장에서 돈을 써서 망고를 샀다."
(또는 "여자를 위해 시장에서 남자가 함께 망고를 샀다.")
(6) a 이유 음성[54]
이키니차야크 ng 바타 화가 나다 페이지를 매기다 sa 카니야 ng 랑감
ASPRV-cry 인디아 어린아이의 DIR NMLZ-bit OBE 3SG.OBL 인디아 개미를
"아이는 개미가 물어서 울었다."
(또는 "안/개미가 그를 물어뜯는 것은 아이 때문에 울었던 것")
(6) b 배우 보이스
우미야크 화가 나다 바타 달필 키니아가트족 siya ng 랑감
ASP.AV›cry DIR 어린아이의 때문에 ASP›BITE-PV 3SG.DIR 인디아 개미를
"아이는 개미가 물어서 울었다."
(또는 "아이가 개미에게 물려서 울었다.")
톤다노

톤다노[55] 다음과 같은 네 가지 목소리를 가지고 있다: 배우 음성, 환자 음성, 위치 음성상황 음성.

상황 음성은 기기, 후원자 및 주제 주제에 대해 선택한다.

주어는 동사 앞에 있는 문장 시작 위치에서 찾을 수 있다.

(1) 배우 보이스
SI 투아마 ›ŋŋ 로다 wo 은탈리 와키 파사르
틀:축구단 남자 AV›will.당기다 수레를 끌다 와 함께 이난로프 시장
"남자는 밧줄로 수레를 끌고 시장으로 갈 것이다."
(2) 환자 음성
로다 케이오젠 투아마 wo 은탈리 와키 파사르
수레를 끌다 will.Pull-PV ERG.AN.SG 남자 와 함께 이난로프 시장
"남자는 밧줄로 수레를 끌고 시장으로 갈 것이다."
(또는 "그 남자가 손수레를 밧줄로 시장으로 끌고 갈 것이다.")
(3) 위치 음성
파사르 게오안 시 투아마 로다 wo 은탈리
시장 will.pull-LV ERG.AN.SG 남자 수레를 끌다 와 함께 이난로프
"남자는 밧줄로 수레를 끌고 시장으로 갈 것이다."
(또는 "그 남자가 밧줄로 마차를 끌고 갈 것이다.")
(4) a 상황 음성(계측기 제목 포함)
탈리 이케오 투아마 로다 와키 파사르
밧줄로 묶다 CV-will.당기다 ERG.AN.SG 남자 수레를 끌다 시장
"남자는 밧줄로 수레를 끌고 시장으로 갈 것이다."
(또는 "그 밧줄은 그 남자가 장터로 끌고 갈 것이다.")
(4) b 상황 음성(수혜자 제목 포함)
SE okiʔ 아이-슈우 엄마 세라예
A.PL 어린아이의 CV-will.cook ERG.AN.SG 어머니 고기를 잡다
"엄마는 아이들을 위해 생선을 요리할 것이다."
(또는 "아이들은 엄마가 생선을 요리해 줄 것이다.")
(4) c 상황 음성(테마 제목 포함)
릴로이코탄 아이웨어의 투아마 와키 갈퀴질하다
사다리를 타다 CV-will.return ERG.AN.SG 남자 집을 짓다
"남자는 사다리를 집으로 돌려줄 것이다."
(또는 "그 사다리는 그 남자가 집으로 돌려줄 것이다.")

보르네안 주

아래의 데이터는 말레이시아인도네시아의 행정 구역에 걸쳐 주로 보르네오 섬에서 사용되는 말레이-폴리네소스 산하의 지리적 그룹인 보르네안 언어에서 온다.

봉기

봉기[56][57] 네 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성, 기악 음성상황 음성.

상황 음성 접미사는 수혜자와 목표 피험자를 선택한다.

주어는 동사 앞에 있는 문장 시작 위치에서 찾을 수 있다.

(1) 배우 보이스
시아 상상하다 루크를 울다 니유
인앤바기
3SG.DIR RL-AV-divide 고기를 잡다 2PL.GEN
"그는 네 생선을 나누었어."
(2) 환자 음성[58]
루크 니유 비아기 nya.
비니사기
고기를 잡다 2PL.GEN RL›divide-PV 3SG.ERG
"그는 네 생선을 나누었어."
(또는 "당신의 물고기는 그에 의해 갈라졌다.")
(3) 기기 음성
바디슈 피마기 루크를 울다 니유
피니슈엔바기
마체테 1SG.GEN RLIV-divide 3SG.ERG 고기를 잡다 2PL.GEN
"그는 내 마체테로 네 물고기를 나누었단다."
(혹은 "나의 마체테는 그와 함께 너의 물고기를 나누었다.")
(4) a 상황 음성(수혜자 제목 포함)
ou 비기아드 nya. 루크를 울다 니유
비니차기아덴
1SG.DIR RL›divide-CV 3SG.ERG 고기를 잡다 2PL.GEN
"그는 나를 위해 네 생선을 나누어 주었어."
(또는 "나는 그에 의해 너의 생선을 나누었다.")
(4) b 상황 음성(목표 제목 포함)
ou 비니리아덴 nya. 시든
비니모리아덴
1SG.DIR RL› give-CV 3SG.ERG
"그는 나에게 돈을 주었어."
(또는 "그에게 돈을 받았다")
카다잔두순

카다잔 두순[59] 다음과 같은 세 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성자혜적 음성.

카다잔 두순에 주제를 표시하는 직접 케이스 형태소는 i이다.

(1) 배우 보이스
모그-오빗 i 아마' di 태닝을 하다 하다 부욱
AV-bring DIR 아버지 인디아 어린아이의 ACC
"아버지가 아이에게 책 한 권을 갖다 주고 있다.
(2) 환자 음성
오비트온 di 아마' di 태닝을 하다 i 부욱
bring-PV 인디아 아버지 인디아 어린아이의 DIR
"아버지가 아이에게 책을 가져다 주고 있다."
(또는 "아버지가 아이에게 책을 가져다 주고 있다.")
(3) 컴퍼티브 음성
오비트안 di 아마' i 태닝을 하다 하다 부욱
bring-BV 인디아 아버지 DIR 어린아이의 ACC
"아버지가 아이에게 책 한 권을 갖다 주고 있다.
(또는 "아이는 아버지께 책을 갖다 드리고 있다.")
켈라비트

켈라비트[60] 다음과 같은 세 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성기기 음성.

여기에 제시된 다른 언어와 달리 켈라비트는 대소문자 표시나 워드 순서 지정 전략을 사용하지 않아 해당 조항의 주체를 표시하지 않는다.[61] 그러나 상대화와 같은 특정 통사적 과정은 주제를 대상으로 한다. 비주체들을 상대화하면 문법적인 문장이 된다.[62]

(1) 배우 보이스
라이 사인이 있는 네네쿨 누바크 네디히 ngen 세두크
엔테쿨의
남자 저것 ASP-AV-spoon.up. 쌀밥 3SG.GEN 와 함께 숟가락으로 떠먹이다
"저 사람은 숟가락으로 밥을 떠먹었어."
(2) 환자 음성[63]
시쿨 라이 사인이 있는 누바크 네디히 ngen 세두크
티니네쿨리
ASP›spoon.up-PV 남자 저것 쌀밥 3SG.GEN 와 함께 숟가락으로 떠먹이다
"저 사람은 숟가락으로 밥을 떠먹었어."
(또는 "그의i 밥은 저 사람이i 숟가락으로 떠먹었다.")
(3) 기기 음성
세두크 페네술 라이 사인이 있는 누바크 네디히
프앤테쿨
숟가락으로 떠먹이다 <ASP>IV-spoon.up. 남자 저것 쌀밥 3SG.GEN
"저 사람은 숟가락으로 밥을 떠먹었어."
(또는 "그 사람이 숟가락으로i 밥을i 떠먹었다.")
키마라강

키마라강[64] 다섯 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성, 지원 음성, 악기 음성위치 음성.

자동사 동사만 환자 음성 접미사와 비슷하게 보이는 위치 음성 접미사로 표시할 수 있다.[65][66]

키마라강으로 주제를 표시하는 직통 케이스 마커는 확정명사, 무기명사 OT이다.

(1) 배우 보이스
망갈라팍 오쿠 하다 니유우
m-poN-lapak
AV-TR-분할 1SG.DIR 인디.INDF 코코넛
" 코코넛 한 개/ 코코넛 몇 개를 나눠 먹겠다."
(2) 환자 음성
라팍온 그럭저럭 니유우
분할-PV 1SG.IND DIR.DEF 코코넛
"코코넛을 쪼개겠다."
(혹은 코코넛은 나에 의해 쪼개질 것이다.)
(3) 컴퍼티브 음성
라팍안 하다 니유우 그럭저럭 왁자지껄하게 하다
스플릿-BV 1SG.IND 인디.INDF 코코넛 DIR.DEF 돼지를
"돼지를 위해 코코넛을 몇 개 나눠 먹겠다."
(또는 "돼지는 내가 먹을 코코넛 몇 개를 나누어 줄 것이다.")
(4) 기기 음성[67][68]
통고 ot 판갈라팍 질질 끌다 니유우 ______?
∅-poN-라팍
무엇 DIR.INDF IT-TR-분할 2SG.IND 저것.IND 코코넛 DIR
"그 코코넛들을 무엇으로 쪼개시겠습니까?"
(또는 "너희들이 코코넛과 함께 나눌 것은 무엇인가?")
(5) 위치 음성[69]
셈보 ot 오금온 _____?
어디에 DIR.INDF 좌심전차 1SG.IND DIR
"어디 앉을까?"
(또는 "내가 앉을 것은 어디에 있는가?")
티무곤 무루트

티무곤 무루트[70] 다음과 같은 다섯 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성, 자혜적 음성, 악기 음성상황 음성.

Timugon Murut에는 피사체를 표시하는 직접적인 케이스 마커가 없다. 그러나 비주체제에는 인체공학적인 케이스 마커 du가 표시되고 비주체 비에이전트에는 사선 케이스 마커 da가 표시된다.

(1) 배우 보이스
맘발리 Duanduʔ=ti. da=da=da=s. da=no=no. da=sab=no. da=duit=na-no.
m-paN발리
AV-property?- woman=DET OBE=옷 OBE=child=child=child=child.DET OBE=아침=DET OBE=money=3SG.GEN-DET
"여자는 아침에 그 아이의 옷을 돈으로 살 것이다."
(2) 환자 음성
발리온 코눈 du=ddandu==ti da=no=no. da=sab=no. da=duit=na-no.
구매-PV ERG=여자=DET OBE=child=child=child=child.DET OBE=아침=DET OBE=money=3SG.GEN-DET
"여자는 아침에 그 아이의 옷을 돈으로 살 것이다."
(또는 "옷은 아침에 그 여자가 돈을 가지고 아이를 위해 살 것이다.")
(3) 컴퍼티브 음성
발리인 달라이시=아니오 da=da=da=s. du=ddandu==ti da=sab=no. da=duit=na-no.
구매-BV child=DET OBE=옷 ERG=여자=DET OBE=아침=DET OBE=money=3SG.GEN-DET
"여자는 아침에 그 아이의 옷을 돈으로 살 것이다."
(또는 "아이는 그 돈으로 여자가 아침에 입을 옷을 사게 될 것이다."
(4) 기기 음성
듀잇=나-아니오 팜바발리 du=ddandu==ti da=da=da=s. da=no=no. da=sab=no.
PAN-CV~발리
=3SG젠-디티 ¿?-IV~구매 ERG=여자=DET OBE=옷 OBE=child=child=child=child.DET OBE=아침=DET
"여자는 아침에 그 아이의 옷을 돈으로 살 것이다."
(또는 "그녀의i 돈은 아침에 그 아이가 입을 옷을 그 여자가i 사 줄 것이다.")
(5) 상황성 음성
ŭ=na 뱀바리안 du=ddandu==ti da=da=da=s. da=no=no. da=duit=na-no.
파앤발리안
아침의DET ¿?-buy-CV ERG=여자=DET OBE=옷 OBE=child=child=child=child.DET OBE=money=3SG.GEN-DET
"여자는 아침에 그 아이의 옷을 돈으로 살 것이다."
(또는 "아침은 그 여자가 돈을 가지고 아이에게 줄 옷을 사 줄 것이다.")

바리토

아래 데이터는 바리토어를 나타내며, 아프리카의 동쪽 해안인 마다가스카르에서 사용되는 언어에서 나온 것이다. 바리토의 다른 언어는 인도네시아필리핀에서 사용된다.

말라가시

말라가시[71] 세 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성상황 음성.

상황 음성 접미사는 계측기와 수혜 대상자를 선택한다.

Malagasy는 직접적인 케이스 마커를 가지고 있지 않다. 그러나 주체는 문장의 최종 위치에서 발견된다.

(1) 배우 보이스
마모노 아코호 아미니 안절부절못하는 ny 음담패설의
엠앤보노
AV-TR-킬 닭의 'DET'DET'DET 칼질하다 DET 농부
"농부가 칼로 닭을 죽인다."
(2) 환자 음성
보노이니 엠팜볼리 아미니 안절부절못하는 ny 아코호
보노이나니
kill-PV'DET 농부 'DET'DET'DET 칼질하다 DET 닭의
"농부가 칼로 닭을 죽인다."
(또는 "농부가 닭을 칼로 죽인다.")
(3) a 상황 음성(계측기 제목 포함)
아모노안니 엠팜볼리 아코호 ny 안절부절못하는
아-보노-아나
TR-킬-CV'DET 농부 닭의 DET 칼질하다
"농부가 칼로 닭을 죽인다."
(또는 "칼은 농부가 가지고 닭을 죽인다.")
(3) b 상황 음성(수혜자 제목 포함)
아모노안니 엠팜볼리 아코호 ny 진부한
아-보노-아나
TR-킬-CV'DET 농부 닭의 DET 손님
"농부는 손님들을 위해 닭을 죽인다."
(또는 "손님들은 농부가 대신해서 닭을 죽인다.")

비오스트로네시아 사례

대칭 음성을 닮은 정렬 유형은 비오스트로네시아어에서 관찰되었다.

닐로틱

닐로어족(Nilotic language)은 사하라 사막 이남 아프리카의 동부 지역에서 사용되는 언어의 집단이다.

딩카

딩카남수단에서 사용되는 방언 연속체다. 아래에 제시된 두 방언은 각각 최대 3개의 음성을 가진다.

아가르

안데르센(1991)은 아가르가 대칭적인 목소리를 낼 것을 제안한다. 이 언어는 최대 세 개의 음성을 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성상황 음성. 주어는 동사 앞에 있는 문장 시작 위치에서 찾을 수 있다. 아래 예에서[72] 볼 수 있는 동사의 마무리되지 않은 형태는 yḛepep "컷"이다.

(1) 배우 보이스
ôok 아차이ḛpp 투심 네에 예ep
1PL D.PL-AV›컷 나무 준비 도끼
"도끼로 나무를 자르고 있다."
(2) 환자 음성
투심 à̰-y‹ḛ́›p-kṳ̀ 네에 예ep
나무 D-118PVcut-1PL 준비 도끼
"도끼로 나무를 자르고 있다."
(또는 "도끼로 나무를 우리가 자르고 있다.")
(3) 상황성 음성
예ep àyý́́p 오석 티짐
도끼 D-‹CV›cut 1PL.GEN 나무
"도끼로 나무를 자르고 있다."
(또는 "도끼는 우리에 의해 나무를 자르고 있다.")

단, 이 언어로 이용 가능한 음성 형태소의 수는 아래[73] 예와 같이 에이전트가 완전명사(, 대명사가 아닌)일 때는 2개로 줄어든다. (5a)에서는 주체가 환자고, 대리인이 대명사가 아닌 경우 동사에 상황성 음성이 표시된다. 위 (2)와 비교해 보면, 에이전트가 pronominal이고, 동사는 환자 음성 형태소인 ḛ́́́로 표시된다.

(4) 배우 보이스
dhɔ̤̀k. àyppp 투심 네에 예ep
소년 D-AVavcut 나무 준비 도끼
"소년이 도끼로 나무를 자르고 있다."
(5) a 상황 음성(환자 대상 포함)
투심 àyý́́p dhɔ̤̀k. 네에 예ep
나무 D-‹CV›cut 소년 준비 도끼
"소년이 도끼로 나무를 자르고 있다."
(또는 "도끼 든 소년이 나무를 베고 있다")
(5) b 상황 음성(계측기 제목 포함)
예ep àyý́́p dhɔ̤̀k. 투심
도끼 D-‹CV›cut 소년 나무
"소년이 도끼로 나무를 자르고 있다."
(또는 "도끼는 소년이 나무를 자르고 있다.")
붕어

반 우르크(2015년)는 보르가 대칭적인 목소리를 낼 것을 제안한다. 이 언어는 세 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성상황 음성.

주어는 동사 앞에 있는 문장 시작 위치에서 찾을 수 있다. 아래 예에서[74] 볼 수 있는 동사의 마무리되지 않은 형태는 cam "먹어라"이다.

(1) 배우 보이스
아옌 아첨 쿠우신 네에 목젖의
아옌 3SG-선미AV ete 음식 준비 칼질하다
"에이엔은 칼로 음식을 먹고 있어."
(2) 환자 음성
쿠우신 àć́mmmm 아옌 네에 목젖의
음식 3SG-‹PV›eat 에이엔.ERG 준비 칼질하다
"에이엔은 칼로 음식을 먹고 있어."
(또는 "음식은 아옌에게 칼로 먹히고 있다.")
(3) 상황성 음성[75]
프알 à-c‹ɛ́ɛ›m-è̤ 아옌 쿠아신
칼질하다 3SG-‹PV›eat-CV 에이엔.ERG 음식
"에이엔은 칼로 음식을 먹고 있어."
(또는 "칼은 에이엔과 함께 음식을 먹고 있다.")

쿠르무크

안데르센(2015년)은 수단에서 말하는 쿠르무크(Kurmuk)가 대칭적인 목소리를 닮은 구조를 갖고 있음을 시사한다. 이 언어는 세 가지 목소리를 가지고 있다. 배우 음성, 환자 음성상황 음성.

아래 예에서[76] 주어지는 주제는 동사 이전의 문장 시작 위치에서 찾을 수 있다.

(1) 배우 보이스
타라크 ꜜ보우우우우우우시 드실 Kʌ̀ ŋɪ̀r.
사람 스킨-PST-AV 염소를 준비 칼질하다
"그 남자는 칼로 염소의 가죽을 벗겼다."
(2) 환자 음성
드실 보르우트우트우트우트 ŋʌ̀ 타라크 Kʌ̀ ŋɪ̀r.
염소를 스킨-PST-PV NOM 사람 준비 칼질하다
"남자는 칼로 염소의 가죽을 벗겼다."
(또는 "염소는 칼로 그 남자에게 가죽을 벗겼다.")
(3) 상황성 음성
ŋɪɪr 보르-우트슈-́́́́́ Dɛ́ɛl. ŋʌ̀ 타라크
칼질하다 스킨-PST-CV 염소를 NOM 사람
"그 남자는 칼로 염소의 가죽을 벗겼다."
(또는 "그 칼은 그 남자가 염소 가죽을 벗겼다.")

메모들

글로스

다음은 글로스에 사용된 약어 목록이다.

1 1인칭 DEF 기정의 LIG 끈으로 묶다 RL 현실의 기분
2 2인칭 DET 결정권자 LV 위치의 목소리 RV 이치를 따지다
3 제3인칭 DIR 직접 케이스 M 남성적인 SG 단수의
ACC 고발 사건 ERG 에어로빅 케이스 NAV 비배우 목소리 TR 타동성의
A의 활기를 띠게 하다 F 여성적인 NMLZ 명목상자 ¿? 알 수 없는 의미론의 형태소
ASP 양면 일반적 사례 NOM 주격
AV 배우 목소리 GV 목표 음성 OBE 사격
AUX 보조 동사 이난 무생물의 PL 복수형의
BV 자애로운 목소리 인디아 간접 케이스 준비 전치사
CV 상황의 목소리 INDF 무기한의 PST 과거 시제
D 선언적인 정맥주사 악기의 목소리 PV 참을성 있는 목소리

내주

  1. ^ 188쪽을 봐 카우프만, 다니엘 (2009). 오스트로네시아의 활자학과 명목론자 가설. A. Adelaar & A. Pawley (Eds.)에서 오스트리아로네시아 역사언어학문화사: 로버트 블러스트 (pp. 187–215)를 위한 페스트슈리프트.
  2. ^ 블러스트(2013), 페이지 436.
  3. ^ 베구쉬, 가슈페르 (2016). "오스트로네시아 음성/초점 시스템의 기원" 제42회 버클리언어학회 연차총회에서 발표.
  4. ^ 힘멜만, N. P. (2002) 서부 오스트로네시아어 음성: 업데이트. F. Wouk & M. Ross (Eds.)에서는 서부 오스트로네시아 음성 시스템의 역사와 유형(pp. 7-15)을 다룬다. 캔버라, ACT: 오스트레일리아 국립 대학교.
  5. ^ 스타로스타, 스탠리 (2002). 파생어로 오스트로네시아어 'Focus': 명목화의 증거. 언어와 언어학, 3(2), 427-479.
  6. ^ 가타기리 마스미(2020) '타갈로그' 쓰노다 다사쿠(에드). 인어공주 건설: 바이클라호른 외관을 가진 복합-프레디케이트 건설. 드 그루터 페이지 786.
  7. ^ 헤밍스, 샬롯. (2015). 켈라비트 음성: 필리핀 –유형, 인도네시아 ▲유형 또는 약간 다른 점? 필로학회의 거래, 113(3), 383-405.
  8. ^ 리오, 리오, H. C. (2011년) Formosan과 필리핀 언어의 일부 형태론적 차이점. 언어학과 언어학, 12(4), 845-876.
  9. ^ 크로거, 폴. (2007). 인도네시아어 –칸의 모포사이언틱과 모포사이언틱 함수 비교. A. Zaenen 등(Eds.)에서 아키텍처, 규칙 선호: Joan Bresnan의 테마에 관한 변주곡 (pp. 229-251)
  10. ^ 황, 쉬안판. (2002). Tsou와 Seediq에 초점을 맞춘 실용주의. 언어와 언어학, 3(4), 665-694.
  11. ^ 포틴, 캐서린. (2003). 통사적 및 의미론적 발란스: Minangkabau의 형태론적 증거. 제29차 버클리 언어학 학회 연례 회의(BLS 29)에서.
  12. ^ 로스(2002, 페이지 20)
  13. ^ 60페이지의 (4a-b)와 63페이지의 (12)의 시오하라(2012)의 예에서 취한다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  14. ^ 439페이지의 Blust(2013) 표 7.2에서 인용. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  15. ^ 27페이지의 (2.5)의 류(2011)의 예에서 인용한다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스와 번역.
  16. ^ 44페이지의 (2.30)의 류(2011)의 예에서 인용한다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스와 번역.
  17. ^ (52) ~ (56)의 류 (2017)의 예에서 취한다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  18. ^ (3.16b), (3.23a), (3.32d) 및 (3.33a)의 팬(2012)의 예에서 인용한다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스와 번역.
  19. ^ 이 항에서 사용하는 맞춤법은 자음 /음/에 관하여 팬(2012)에서 사용하는 맞춤법에 부합하지 않는다. 판 (2012)은 이 소리를 llh›으로 나타낸 반면, 이 소리는 여기서 ‹hl› (2012; 50페이지)로 나타낸다.
  20. ^ (5a), (5c), (17a), (20a)의 류(2014)의 예에서 인용한다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스와 번역.
  21. ^ (24)와 (25)의 이씨(2016)의 예에서 따온 것이다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  22. ^ (2)의 로스와 텡(2005)의 예에서 인용한다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  23. ^ (22), (39), (58)의 리 (2000)의 예와 (15)의 리 (2002)의 예에서 취한다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  24. ^ (7)의 알드리지(2015)의 예와 44페이지의 카우켈린(1991)의 예에서 인용한다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  25. ^ 이 예는 Cauquelin(1991년)에서 올 수 있지만, 여기서 사용하는 맞춤법은 Aldridge(2015년)에서 사용한 맞춤법을 준수한다.
  26. ^ 14페이지의 (2.1)의 궈(2015)의 예에서 인용한다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  27. ^ (3)의 츠키다(2012)의 예에서 따왔다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  28. ^ 부록의 III의 황과 황(2007)의 예에서 인용한 449-450페이지. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  29. ^ Zeitun(2005년), 266페이지
  30. ^ Zeitun(2005), 267페이지("배우 음성"과 "언더고어 음성")이다.
  31. ^ 황과 황(2007년, 450페이지)은 이 예에 대한 그들의 광택에서 은유적인 음성 접미사를 동사와 로케티브 음성으로 구성된 줄기에 부착하는 것을 제안한다.
  32. ^ 26페이지와 27페이지의 리드(1966년)의 예에서 따왔다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스와 번역.
  33. ^ 여기 데이터에 사용된 맞춤법은 리드(1966)가 사용한 전사 체계를 반영한다. 이바탄에 대한 위키피디아 기사에서, 이것은 이 언어의 화자들이 사용하는 실제 철자 체계가 아닐지도 모른다. ‹q›으로 대표되는 소리는 /ʔ/이다.
  34. ^ 리드(1966; 페이지 25-27)는 동사에 대한 대체 형식을 위치 음성으로 제시한다. '팡-' 접두사로 나타나는 대신, 위치 음성 형태로 된 이 클래스의 동사는 '-안' 접미사로만 나타날 수 있다. 이 예에서 '팡가모크모안' 대신 동사는 '콰모크모안'이 될 것이다. 리드는 이 두 형태 사이의 구별은 '팡-' 접두사 없이 나타나는 형태에 대해 행동의 환자가 명시적이어야 한다는 것이다.
  35. ^ 리드(1966; 페이지 25-27)는 상황 음성으로 동사에 대한 대체 형식을 제시하며, 동사가 계측기 주체를 선택할 때 이를 나타낸다. 'pang-' 접두사를 사용하여 나타나는 대신 상황 음성 형식의 동사가 'qi-' 접두사만 사용하여 나타날 수 있다. 예를 들어, 'qipangamoqmo' 대신에 동사는 'qimoqmo'가 될 것이다. 리드는 이 두 형태 사이의 구별은 '팡-' 접두사 없이 나타나는 형태에 대해 행동의 환자가 명시적이어야 한다는 것이다.
  36. ^ 리드(1966; 페이지 25-27)는 이 클래스의 동사가 수혜 대상을 선택할 때 상황 음성으로 어떠한 대체 형태도 제시하지 않는다.
  37. ^ (3a-d)의 (251페이지)의 황(2014)의 예에서 인용한다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  38. ^ 2페이지의 에이브람스(1970)의 예에서 인용. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  39. ^ 에이브람스(1970, 페이지 1-2)는 블라안 동사를 세 가지 유형의 프리포커스 베이스로 분류하고 있으며, 각각 음성 첨부를 하지 않고 고유한 음성을 가지고 있다. 에이전트 프리포커스 베이스는 배우 음성에서 본질적으로 존재하는 베어 동사다. 환자 프리포커스 베이스는 본래 환자 음성에 있고, 기기 프리포커스 베이스는 본래 기기 음성에 있다.
  40. ^ Blaan은 프리포커스 베이스에 부착되었을 때 베이스의 고유한 목소리를 바꾸는 두 개의 형태소를 가지고 있다. 이러한 형태소는 각각 아브람스(1970, 페이지 1)의 용어로 배우 음성, m-/-am-, 비배우 음성, n-/an-("대상 초점" 및 "비대상 초점"이다.
  41. ^ 에이브럼스(1970, 페이지 2)는 에이전트 프리포커스 베이스가 음성을 바꾸는 형태소를 둘 중 하나를 취한다는 예를 많이 발견하지 못했다. 그러나 에이전트 프리포커스 베이스가 하는 드문 예에서, 음성을 바꾸는 형태소는 둘 다 인터포커스 에이전트 프리포커스 베이스를 전이시킨다. 또한, 배우보이스 첨부파일은 배우보이스 음성에서 베이스를 유지하고, 비배우보이스 첨부파일은 베이스의 음성을 비배우보이스 음성으로 변경하여 환자 주체의 선정이 가능하다.
  42. ^ 어떤 목소리 변화형 형태소도 없이, 환자 프리포커스 베이스는 환자 주제를 다룬다. 배우보이스 첨부파일은 베이스의 목소리를 배우보이스로 변경하여 동사가 에이전트 피사체를 맡을 수 있도록 한다. 비액터보이스 첨부파일은 환자가 사전 포커스 기반으로 위치 피사체를 촬영할 수 있도록 한다.
  43. ^ 배우보이스 첨부파일은 베이스의 고유 악기 음성을 배우보이스로, 비배우보이스 첨부파일은 비배우보이스로 음성을 바꿔 환자 주체의 선택을 허용한다.
  44. ^ 8페이지, 9페이지, 11페이지의 벨(1976)의 예에서 인용한다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  45. ^ 42페이지의 (46)에 있는 트래비스(2010)의 예에서 인용한다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  46. ^ (64), (95), (96), (100), (101) 및 (106)의 미리키타니(1972)의 예에서 따온 것이다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  47. ^ 예에서 고발사례표시가 붙는 단어는 그것이 공동존재하는 명사와 같은 절에 의무적으로 존재하는 대명사 또는 portmanteau 대명사다. 배우보이스가 있는 문장에서는 대명사가 에이전트 피사체와 공존한다. 비액터보이스가 있는 문장에서는 portmanteau 대명사가 직접 케이스로 표시된 에어로제 및 비에이전트 피사체와 함께 결합한다.
  48. ^ (100), (245), (246), (247), (248)의 페레이리뉴(1993)의 예에서 따온 것이다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  49. ^ 환자 음성 접미사 표면은 -on 또는 -messages로 한다. 동사를 양면 인픽스로 표시하느냐에 따라 동사의 선택이 달라진다. 측면 인픽스가 있을 때 -calues allomorph 표면.
  50. ^ 48페이지와 50페이지의 McKaughan(1962)의 예와 (4)페이지의 McKaughan(1970)의 예에서 인용한다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  51. ^ 35페이지와 36페이지의 트라이온(1994)의 예에서 인용했다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  52. ^ 123페이지의 에스티오카(2020)의 예에서 인용한다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  53. ^ 환자 음성 접미사 표면은 -in 또는 -messages로 한다. 동사를 양면 인픽스로 표시하느냐에 따라 동사의 선택이 달라진다. 측면 인픽스가 있을 때 -calues allomorph 표면.
  54. ^ (6a)의 주제는 (6b)의 부사절명목화다.
  55. ^ 13페이지의 스네든(1970)의 예와 63페이지와 66페이지의 스네든(1975)의 예에서 따왔다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  56. ^ 바우틴(2002)의 예시(3)와 (4)(211페이지), (6페이지), (7)(212페이지), (44)페이지에서 취한다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  57. ^ Boutin(2002; 페이지 211-212)은 다른 음성 관련 데이터를 제시한다. 그러나, 이것들은 근위축적인 구성이기 때문에, 이 위키백과 기사의 목적에는 흥미가 없다.
  58. ^ 환자 음성 접미사는 -idn 또는 -messages로 표면 처리한다. 알로모르프의 선택은 동사에 -in-realis mood 형태소가 표시되었는지 여부에 달려 있다. Realis mood 형태소가 존재할 때, -the alomorph 표면이 있다.
  59. ^ 헤밍스(2016), 페이지 270: "(39)의 예에서 따왔다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스와 번역."
  60. ^ 헤밍스(2016), 페이지 200: "(189a-c)의 예에서 따왔다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스와 번역."
  61. ^ 헤밍스(2016년)는 환자 목소리의 피사체가 동사 앞에 나타나고, 배우 음성에서 피사체가 동사 뒤에 나타나는 예를 제시한다.
  62. ^ 헤밍스(2016), 페이지 202-203.
  63. ^ 환자 음성 접미사에는 -en -sn이라는 두 가지 알로모프(alomorph)가 있다. 전자는 비완벽적 맥락에서 발생하는 반면 후자는 완벽적 맥락에서 발생한다.
  64. ^ (20a-c), (405페이지)의 크뢰거(2005)의 예시와 (5), (6a), (7)의 크뢰거(2017)의 예에서 인용한다. 여기서 사용하는 맞춤법은 크로거(2017년)에서 사용하는 맞춤법을 따른다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  65. ^ 크로거 (2017), 5페이지.
  66. ^ 크뢰거(2005; 페이지 415, 표(45))에 따르면 환자 음성 접미사에는 -on과 -라는 두 개의 알로모프(alomorph)가 있다. 전자는 과거가 아닌 맥락에서 발생하는 반면 후자는 과거 맥락에서 발생한다. 위치 음성 접미사는 그러한 알로모피를 나타내지 않으며 과거 및 과거가 아닌 맥락에서 모두 나타날 수 있다.
  67. ^ 크뢰거(2010; 8페이지)에 따르면, 악기 음성 접두사에는 두 가지 알로모르프인 i-와 ∅-가 있다. Transitivity 접두사 poN-이 있는 후자의 표면.
  68. ^ 이 예에서 문장은 상대적인 절을 주제로 하고, WH-단어를 술어로 하는 유사 좌구성을 나타낸다. 계측기 음성 접두사는 상대 절에서 null 연산자를 선택한다. 이 null 연산자는 상대 조항의 책임자 역할을 하는데, 이는 "그것"으로 해석할 수 있다..".
  69. ^ 이 예에서 문장은 상대적인 절을 주제로 하고, WH-단어를 술어로 하는 유사 좌구성을 나타낸다. 위치 음성 접미사는 상대 절에서 null 연산자를 선택한다. 이 null 연산자는 상대 조항의 책임자 역할을 하는데, 이는 "그것"으로 해석할 수 있다..".
  70. ^ 130페이지와 131페이지의 프렌티스(1965)의 예에서 인용했다. 위키백과 기사의 글로스와 번역.
  71. ^ (2) 및 (10c)의 Pearson(2005)의 예에서 인용한다. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  72. ^ 286페이지의 안데르센(1991)의 예(74)에서 인용. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  73. ^ 285페이지의 안데르센(1991)의 예(71)에서 인용. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  74. ^ 61페이지의 반 우르크(2015)의 예(2)에서 인용. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.
  75. ^ 반 우르크(2015, 페이지 69)는 상황 음성 접미사가 동사와 환자 음성으로 구성된 줄기에 부착되어 있음을 나타낸다(반 우르크 용어에서 "객체 음성").
  76. ^ 510페이지의 안데르센(2015)의 예(1)에서 인용. 위키백과 기사를 위해 수정된 글로스 및 번역.

참조

  • 에이브럼스, N. 1970. "빌라 모폴로지" 필리핀 언어학 제3호 A-24:1-62호 논문.
  • 앨드리지, 에디스 2015년 "오스트로네시아어에서의 에르하티즘의 출현에 대한 미니멀리스트적 접근" 언어학 뱅가드 1(1):313-326.
  • 안데르센, 토르벤 1991년 "Dinka에서 제목 및 주제". 언어 15(2):265-294의 연구.
  • 안데르센, 토르벤 2015년 "쿠르무크에서 통용되는 주제: "닐로틱의 3번째 목소리 같은 시스템" 언어 39(3):508-554.
  • 벨, 사라 요한나 1976년 세부아노 주제 2가지 프레임워크. 박사 논문: 매사추세츠 공과대학교.
  • Blust, Robert (2013), The Austronesian languages (Revised edition), Canberra: Australian National University
  • 부틴, 마이클 E. 2002. "봉기에서의 명성과 젠티브 케이스 교체" 서부 오스트로네시아 음성 시스템의 역사와 유형. 에드. 페이 우크와 말콤 로스, 209-239페이지. 태평양 언어학 518. 캔버라: 오스트레일리아 국립 대학교.
  • 1991년 조시아네 카우켈린. "푸유마어". Bijdragen tot de Taal-, Land-en Volkenkunde 147(1):17-60.
  • 에스티오카, 샤론 조이 2020년 서부 수바논의 문법. 박사 학위 논문: 하와이 대학교 마노아.
  • 페레이리뉴, 나오미. 1993. 필리핀 리모스 칼링가 문법에서 선택된 주제. 태평양 언어학 B-109 캔버라: 오스트레일리아 국립 대학교.
  • Hemmings, Charlotte (2016), The Kelabit Language, Austronesian Voice and Syntactic Typology (Doctoral dissertation), SOAS, University of London
  • Huang, Stacy Wan Tin. 2014년. "토오 음성 아픽스: 파생 또는 변곡 또는 둘 다?" 오스트리아로네시아어에서의 논쟁실현 관련 구성: 12-ICAL, 제2권. Eds. I.W. 아르카와 N.L.K.M. Indrawati, 페이지 175-195의 논문. 아시아 태평양 언어학 013 / 오스트리아로네시아어 002에 관한 연구 캔버라: 오스트레일리아 국립 대학교. [1]
  • 황, 휴이주, 슈안판 황. 2007. "초우에서의 음성 구조에 대한 추상적 관점" 해양언어학 46.2:424-455.
  • 크뢰거, 폴 R. 2005. "키마라강." 아시아와 마다가스카르의 오스트로네시아어군. K.A. 애들라르와 N. 힘멜만, 페이지 397-428. 뉴욕: 루트리지.
  • 크로거, 폴 R. 2010. "키마라강 두순 때리고 부수고 자르는 문법" 해양언어학 49.1:1-20.
  • 크뢰거, 폴 2017. "키마라강 문법에서의 마찰, 정점, 관성" 글로사: 일반 언어학 2:1:56, 1-29의 저널.
  • 궈, 조나단 청천. 2015. 대칭 음성 언어에서의 인수 교체 및 인수 구조: 아미스, 푸유마, 씨디크에서의 전이 동사의 사례 연구. 박사 학위 논문: 하와이 대학교 마노아.
  • 리, 웨이웨이. 2016. 카발란(대만 오스트로네시아)에서의 시간의 표현과 개념화. MA 논문: 레이든 대학.
  • 리, 폴 젠커이. 2000. "파제 구문의 일부 측면" 해양언어학 특별 간행물 29장 89절-108절.
  • 리, 폴 젠커이. 2002년. "파지에서의 지명" 언어언어학 3.2:227-239.
  • 류, (애들레이) 쿤롱 2017. Squliq Atayal의 정보구조와 통사적 상호작용. 박사 논문: 오스트레일리아 국립 대학교.
  • Liu, Tsai-hsiu (2011), Complementation in Three Formosan Languages—Amis, Mayrinax Atayal and Tsou (Doctoral dissertation), Honolulu: University of Hawai'i at Mānoa
  • 류, 도린다 차이시우. 2014년. "카나카나부의 중립적이고 불완전한 형태" 오스트리아로네시아어에서의 논쟁실현 관련 구성: 12-ICAL, 제2권. Eds. I.W. 아르카와 N.L.K.M. Indrawati, 페이지 175-195의 논문. 아시아 태평양 언어학 013 / 오스트리아로네시아어 002에 관한 연구 캔버라: 오스트레일리아 국립 대학교. [2]
  • 맥코언, 하워드 1962년 "마라나오의 관계 표시 반전" 언어 38.1:47-51.
  • 맥코언, H. 1970. "마라나오에서의 주제화 - 부록" 아서 카펠 에드 S.A. Wurm과 D.C.를 기리는 태평양 언어 연구. 레이콕, 291-300페이지 태평양 언어학 C-13 캔버라: 오스트레일리아 국립 대학교.
  • 리아트리스 T. 1972년 미리키타니. Kapampangan 구문. 해양언어학 특별출판, 10. 호놀룰루: 하와이 대학 출판부.
  • 판, 치아정. 2012. 대만의 오스트로네시아어인 라알루아의 문법. 박사학위 논문: 제임스 쿡 대학.
  • 피어슨, 2005년 "말라가시의 목소리 형태학, 사례, 주장 구조" AFLA 11. Ed. P. 법률, 페이지 229-243. 베를린의 Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft.
  • 프렌티스, 1965년 D.J. "사바 무루트의 동사의 형식과 기능: 예비 분석" 해양언어학 4.1/2:127-156.
  • 리드, 로렌스 앤드류 1966년 이바탄 구문. 박사 논문: 하와이 대학교.
  • 로스, 말콤 2002. "서부 오스트로네시아어 음성과 음성 표기의 역사와 과도성" 서부 오스트로네시아 음성 시스템의 역사와 유형. 에드. 페이 우크와 말콤 로스, 페이지 17-62. 태평양 언어학 518. 캔버라: 오스트레일리아 국립 대학교.
  • 로스, 말콤, 스테이시 팽칭 2005년 "포모산 언어와 언어 유형학". 언어학과 언어학 6.4:739-781.
  • 섀커, 폴, 페 티 오타네스 1972. Tagalog 참조 문법. 버클리: 캘리포니아 대학교 출판부.
  • 시오하라, 아사코. 2012. "표준 인도네시아어로 된 애플리케이션". 객관화주관화: 음성 시스템의 유형. 에드. W. 나카무라와 R. 키쿠사와, 페이지 59-76. Senri Ethnological Studies 77. 오사카: 국립 민족학 박물관.
  • 스네든, J.N. 1970. "북 셀레베스 미나하사의 언어" 해양언어학 9:11-36.
  • 스네든, 1975년 J.N. 톤다노 음운론과 문법. 태평양 언어학 B-38 캔버라: 오스트레일리아 국립 대학교.
  • 트래비스, 리사 2010. 내부 측면: VP의 표현. 도드레흐트: 스프링거.
  • 트라이온, 다렐 T. 1994 "오스트로네시아어군" 비교 오스트로네시아어 사전: 오스트로네시아 학문에 대한 소개. 에드. D.T. 트라이온, 페이지 5-45 베를린; 뉴욕: Mouton de Gruyter.
  • 츠키다, 나오미. 2012. "Goal Voice and Transportance Voice of Seediq". 객관화주관화: 음성 시스템의 유형. 에드. W. 나카무라와 R. 키쿠사와, 페이지 77-95. Senri Ethnological Studies 77. 오사카: 국립 민족학 박물관.
  • 반 우르크, 2015년 코페 구문운동의 획일적인 구문 : 딩카 보르의 사례연구. 박사 논문: 매사추세츠 공과대학교.
  • 자이툰, 엘리자베스. 2005. "토우" 아시아와 마다가스카르의 오스트로네시아어군. K.A. 애들라르와 N. 힘멜만, 페이지 259-290. 뉴욕: 루트리지.