북제(北帝: 北帝, pinyin Běi Qi Shu)는 중국 북제(北帝)의 공식 역사였다. 당나라 사학자 리바이야오(李 bai藥)가 저술하여 636년에 완성하였다. 그것은 중국의 공식적인 24개 역사 중 하나이다. 원본에는 50장이 들어 있었으나 송나라 때 발견된 것은 17장뿐이었습니다. 나머지는 분실되었다.
내용물
연호 (紀號)
전기 (列傳)
# | 제목 | 번역 | 메모들 |
제9권 | 列傳第1 後宮 | 황후와 왕비 | |
제10권 | 列傳第2 高祖十一王 | 선우의 열한 명의 왕자 | |
제11권 | 列傳第3 文襄六王 | 원샹의 여섯 왕자 | |
제12권 | 列傳第4 文宣四王 孝昭六王 武成十二王 後主五男 | 원술왕자 4명, 효자왕자 6명, 우청왕자 12명, 후주왕자 5명 | |
제13권 | 列傳第5 趙郡王琛 子叡 清河王岳 子勱 | 가오첸, 가오루이(북제), 가오위(북제); 가오마이 | |
제14권 | 列傳第6 廣平公盛 陽州公永樂 弟長弼 襄樂王顯國 上洛王思宗 子元海 弟思好 平秦王歸彥 武興王普 長樂太守靈山 嗣子伏護 | Guangping Gongcheng; Yangzhou Gong Yongle; Di Zhangbi; Prince of Xiangle, Xiang Guo; Prince of Shangluo, Si Zong; Zi Yuanhai; Di Sihao; Prince of Pingqin, Guiyan; Prince Pu of Wuxing; Changle, Governor of Lingshan; Sizi Fuhu | |
제15권 | 列傳第7 竇泰 尉景 婁昭 兄子叡 厙狄干 子士文 韓軌 潘樂 | 두타이, 위징, 루자오, 루루이, 한귀, 판레 | |
제16권 | 列傳第8 段榮 子韶 | 두안룽; 두안쇼오 | |
제17권 | 列傳第9 斛律金 子光 羨 | 훌루 진; 훌루 광; 훌루 시안 | |
제18권 | 列傳第10 孫騰 高隆之 司馬子如 | 손득; 가오룽지; 사마지루 | |
제19권 | 列傳第11 賀拔允 蔡儁 韓賢 尉長命 王懷 劉貴 任延敬 莫多婁貸文 高市貴 厙狄迴洛 厙狄盛 薛孤延 張保洛 侯莫陳相 | 허변, 차이준, 위장밍, 왕화이, 류구이, 런옌징, 모두올루오 다이웬, 가오 시구이, 시디 후일루오, 시 디청, 서관, 장바오오, 후모 천샹 | |
제20권 | 列傳第12 張瓊 斛律羌 堯雄 宋顯 王則 慕容紹宗 薛脩義 叱列平 步大汗薩 慕容儼 | 장경; 후루창; 야오슝; 송셴; 왕제; 무룽 샤오종; 쉬쉬이; 치리핑; 부다 한사; 무룽 옌 | |
제21권 | 列傳第13 高乾 封隆之 | 가오간(북제); 펑룽지 | |
제22권 | 列傳第14 李元忠 盧文偉 李義深 | 리위안중 | |
제23권 | 列傳第15 魏蘭根 崔悛 | 웨이란겐 | |
제24권 | 列傳第16 孫搴 陳元康 杜弼 | Sun Qian (East Wei); 천위안강 | |
제25권 | 列傳第17 張纂 張亮 張耀 趙起 徐遠 王峻 王紘 | 장주안, 장량, 장요, 장제, 쉬위안, 왕준, 왕홍 | |
제26권 | 列傳第18 薛琡 敬顯儁 平鑒 | 서주; 징셴쥔; 핑젠 | |
제27권 | 列傳第19 万俟普 劉豐 破六韓常 金祚 韋子粲 | 모치푸, 류펑, 폴리우한창, 진주오, 위지칸 | |
제28권 | 列傳第20 元坦 元斌 元孝友 元暉業 元弼 元韶 | 위안탄 (동위); 위안빈; 위안비; 위안쇼오 (동위) | |
제29권 | 列傳第21 李渾 李璵 鄭述祖 子元德 | 리헌, 리유, 정슈즈, 쯔위안데 | |
제30권 | 列傳第22 崔暹 高德政 崔昂 | 추이셴, 고덕, 추이앙 | |
제31권 | 列傳第23 王昕 弟晞 | 왕신; 왕희 | |
제32권 | 列傳第24 陸法和 王琳 | 루파헤; 왕린(일반) | |
제33권 | 列傳第25 蕭明 蕭祗 蕭退 蕭放 徐之才 | 샤오위안밍, 샤오쯔(량), 샤오뚜이, 샤오팡(량), 쉬쯔카이 | |
제34권 | 列傳第26 楊愔 燕子獻 宋欽道 鄭頤 | 양인; 옌지안; 송친도; 정이[zh] | |
제35권 | 列傳第27 裴讓之 李構 張宴之 陸卬 王松年 劉禕 | 페이 랑지; 리궈; 장옌지; 루앙; 왕송니안; 류이 | |
제36권 | 列傳第28 邢卲 | 싱샤오 | |
제37권 | 列傳第29 魏收 | 위수우 | |
제38권 | 列傳第30 辛術 元文遙 趙彥深 | 신수; 위안원야오; 자오옌센 | |
제39권 | 列傳第31 崔季舒 祖珽 | 추이주 | |
제40권 | 列傳第32 尉瑾 馮子琮 赫連子悅 唐邕 白建 | 유진(북제); 펑지공; 헬리안 지유; 탕융; 바이젠 | |
제41권 | 列傳第33 暴顯 皮景和 鮮于世榮 綦連猛 元景安 獨孤永業 傅伏 高保寧 | 바오셴, 피징허, 시안유 시룽, 첸멍, 위안징안, 두구융예, 푸푸; 가오바오닝 | |
제42권 | 列傳第34 陽斐 盧潛 崔劼 盧叔武 陽休之 袁聿修 | 양페이; 루첸(북제); 추이제 (북제); 양시즈; 위안위슈 | |
제43권 | 列傳第35 李稚廉 封述 許惇 羊烈 源彪 | 리질리안, 펑수, 쉬둔, 양리, 위안뱌오 | |
제44권 | 列傳第36 儒林 | 유림 | |
제45권 | 列傳第37 文苑 | 작가 | |
제46권 | 列傳第38 循吏 | 좋은 관리들 | |
제47권 | 列傳第39 酷吏 | 잔혹한 관리들 | |
제48권 | 列傳第40 外戚 | 임페리얼 아핀스 | |
제49권 | 列傳第41 方伎 | 예술 | |
제50권 | 列傳第42 恩倖 | 황제의 은혜 | |
외부 링크
- 북제(北帝)의 《北北》 한문(漢文)에 영어 어휘가 일치한다.