찬드라칸트 박시
Chandrakant Bakshi찬드라칸트 박시 | |
---|---|
![]() 2003년 콜카타에서 박시 | |
태어난 | 구자라트 팔란푸르 | 1932년 8월 20일
죽은 | 2006년 3월 25일 구자라트 아메다바드 | (73세)
직업 | 작가 |
언어 | 구자라티 |
국적 | 인디언 |
주목할 만한 작품 | 마비(1967년) |
배우자 | 바쿨라박시 |
아이들. | 레바 |
서명 | ![]() |
찬드라칸트 케샤블랄 박시(Gujarati: :ચદ્રકતતતતતતતતત))))))))))))))))))))jaratiati author))는 인도 구자라트 출신의 구자라티 작가였으며 뭄바이 전 보안관이었다. 그는 구자라티 문학에 몸담고 있는 동안 글쓰기에 있어서 대담하고 새로운 개념으로 알려져 있었다. 박시(朴時) 또는 박시바부(朴時部)라고도 한다. 팔란푸르에서 태어나 고등교육을 수료하고 캘커타에서 사업을 했다. 그는 그곳에서 글을 쓰기 시작했고 후에 교사 생활을 위해 뭄바이로 이사했다. 그는 178권의 책을 썼고, 신문 칼럼에도 광범위하게 글을 썼다.
인생
차나드라칸트 박시는 1932년 8월 20일 팔란푸르(현 구자라트 바나스칸타 지구)에서 태어났다.[1] 그는 구자라티 자인 가문인 케샤블랄 박시와 찬찰벤의 둘째 아이였다. 그는 팔란푸르에서 초등교육을 마쳤다. 1952년 성 자비에르 대학 봄베이(현 뭄바이)에서 예술 학사 학위를 마쳤다. 그는 캘커타(현재의 콜카타)로 옮겨 LL을 위해 공부했다.1956년 B학점, 1963년 역사학 석사학위.[2]
그는 12년 동안 섬유업에 종사했고 컬컷타에 의류점을 가지고 있었다. 그는 이 가게에서 그의 첫 단편 소설인 마칸 누 부트(고스트 오브 더 하우스(Ghost of the House) 그는 1957년에 그의 첫 번째 책인 Padghah Doubi Gaya를 출판했다.[3] 1969년 뭄바이로 이주하여 그곳에 정착하여 라헤자 대학에서 역사학을 가르치기 시작했다. 1970년부터 1980년까지 역사정치학 교수로 미티바이대학에 입학했다. 그는 봄베이 대학에서 대학원생들을 가르쳤으며 상원 의원이었다. 1980년부터 1982년까지 L. S. 라자니 예술상업대학의 교장을 지냈고 그곳에서 은퇴했다. 후에 그는 글쓰기와 저널리즘을 그의 경력으로 받아들였다. 그는 여러 일간지와 잡지에 칼럼을 썼다. 그는 또한 디비야 바스카르의 고문을 매일 맡았다.[1][2]
그는 1999년 마하라슈트라 정부에 의해 뭄바이 보안관의 의례적인 자리에 임명되었다.[3] 그는 2006년 3월 25일 심장마비로 아메다바드에서 사망했다.[1][4][5]
글쓰기
스타일
박시는 그의 글을 위해 초고를 하나만 준비했다. 그의 언어는 구자라티어와 우르두어의 혼용어였다. 그의 소설과 이야기는 실존주의의 영향을 받았으며, 그의 등장인물들은 고통받고 좌절하고 있지만 살아남고 있다. 에크라(1963년)는 그런 예 중의 하나이다. 그의 소설에서 그 이야기는 주요한 요소였다. 그는 소설에서 사회와 문학의 금기를 거부했지만 그의 작품은 독자들을 배려했다. 그는 자신의 작품에서 힌디, 우르두, 영어의 단어와 구절을 자유롭게 차용했다.[6] 그는 아티반과 아얀비리티타와 같은 역사 소설을 썼다. 그의 단편소설은 도시생활의 복잡성, 감정 폭발, 전쟁 분위기 같은 주제를 담고 있다. 그는 역사와 문화에 대해 폭넓게 썼다. Rediff에 따르면, 그가 싫어하는 사람들을 비판했을 때 그의 글은 '상당하고 잔인했다'고 한다. 그의 전기 박시나마는 구자라티 일간지 삼칼린에 부분적으로 연재된 형태로 출판되었다. 적의 사체에 소변을 보는 등 폭력적인 이미지로 인해 출판되지 않은 부분도 있다.[4][5]
작동하다
![]() |
그는 1967년에 출간된 여섯 번째 소설 '마비'로 가장 잘 알려져 있는데, 이 소설은 마비가 된 주인공 샤 교수를 중심으로 이야기가 전개되며 병원에서의 전생애를 회상하게 된다. 이 소설은 마라티, 영어, 러시아어로 번역되었다. 그가 저술한 또 다른 잘 알려진 논픽션 책으로는 구자라트의 다양한 카스트들의 전통과 특징, 행동에 관한 책인 માજિ ( ( ((구자라티 - A great race)이 있다.
그는 자서전 박시나마 외에 역사문화 17권, 소설 26권, 단편 15권, 정치 6권, 여행 8권, 연극 2권, 다양한 주제에 관한 25권 등 178권을 저술했다.[1][5]
그는 또한 신문에 광범위하게 글을 썼고 그의 책들 중 15권이 힌디, 마라티, 영어와 다른 언어로 번역되었다.[1][4][5]
단편 소설
이름 | 연도 | 영어의 의미 |
---|---|---|
파르 | 1958 | 사랑 |
Ek sanjh ni mulaquat | 1961 | 1일 저녁 미팅 |
미라 | 1965 | |
마샬 | 1968 | 램프 |
크라마샤하 | 1971 | 계속됨, 미완, 이하 차호. |
케틀릭 아메리칸 바타오 | 1972 | 몇몇 미국 이야기 |
박시니 케틀릭 바르타오 | 1972 | 박시의 몇 가지 이야기 |
파슈침 | 1976 | 서쪽 |
아즈니 소비에트 바르타오 | 1977 | 오늘날의 소련 이야기 |
찬드라칸트 박시 니 슈레쉬스 바르타오 | 1977 | 찬드라칸트 박시의 위대한 이야기 |
바타오-1로139번길 | 1987 | 139층-제1부 |
바타오-2 139 | 1987 | 139층-두 번째 부분 |
찬드라칸트 박시 : 사다바하르 바르타오 | 2002 | 찬드라칸트 박시 : 상록수 이야기 |
박시니바타오(아카데미) | 발행되지 않음 | 박시의 이야기 |
쿠티 | 이년(여견) |
소설
이름 | 연도 | 영어의 의미 |
---|---|---|
팥하두비가야 | 1957 | 선큰 에코 |
로마 | 1959 | 로마 |
에칼타나키나라 | 1959 | 고독의 해안 |
아아카르 | 1963 | 모양들 |
에크앤에 에크 | 1965 | 하나와 하나 |
마비 | 1967 | 마비 |
자타카타 | 1969 | 자타카 테일즈 |
신혼여행 | 1971 | 신혼여행 |
아얀브루트 | 1972 | 적도, 10,000년 이상에 걸친 선사시대부터 역사시대로의 사건들의 전환은 허구적인 스타일로 서술되었다. |
아티타반 | 1973 | 고대시대의 팀버랜드에서는 아얀브루트의 속편이지만 소설과 역사적 이야기를 혼합한 또 다른 소설이다. |
라그나니 아글리 레이트 | 1973 | 결혼 전날 밤에 |
진다니 | 1974 | 감옥 |
수르카브 | 1974 | 펠리컨 |
아카셰카휴 | 1975 | 스카이가 말했다. |
리프 마리나 | 1976 | 리프 마리나 |
야트라노개미(번역) | 1976 | 투어 종료 |
디시아타랑 | 1979 | 방향의 웨이브 |
바키라트 | 1979 | 남은밤 |
하텔리 파 바드바키 | 1981 | 손금공제 |
후, 코나락 샤 | 1983 | 나, 코나락 샤 |
릴리 나소마 판카르 | 1984 | Translated as "Lost Illusions", literally meaning Autumn in every leaf, translated as पतझड हर पत्ते में in Hindi |
반시 | 1986 | 내리막 |
프리 니키 | 1987 | 친애하는 니키에게 |
코러스 | 1991 | |
마루나암타루나암 | 1995 | 내 이름 Your name |
삼카알 | 1998 | 동시대의 |
기둥
그는 디비야 바스카르, 구자라트 사마차르, 산데쉬, 미드데이, 치트랄레카 등 몇몇 구자라티 신문과 잡지에 주간 칼럼을 썼다.[citation needed]
적응
그의 인기 단편 'એકંજીીીી ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ......'(어느 날 저녁 방문)은 티그만슈 두리아의 텔레필름 'Ek Shaam Ki Mulakaat'으로 각색되었다. 1999-2000년 스타플러스에서 방영된 인도의 호평 받는 텔레비전 시리즈 스타 베스트셀러의 첫 회였다. 주연은 이르판 칸과 티스카 초프라가 맡았다.
논란
그의 단편소설인 쿠티는 구자라트 정부에 의해 금지되었고 그에 대한 체포 영장이 발부되었다. 그래서 그는 정부를 상대로 한 법정 소송과 싸웠다. 그들은 나중에 그에 대한 모든 혐의를 철회했다.[4][3][5]
그는 자신의 칼럼에서 인도의 정치인 발 타케레이를 비판했고, 태케레이의 당원들로부터 사과하라는 요청을 받았다. 그는 거절하고 한 번도 하지 않았다.[4]
대중문화에서
그의 자서전 박시나마는 시시르 라마바트에 의해 구자라티 연극인 후 찬드라칸트 박시로 각색되었다. 마노즈 샤가 감독을 맡았고 프라티크 간디가 주연으로 출연했다.[8]
사생활
그는 2002년에 사망한 바쿨라와 결혼했다. 그들의 딸 리바 박시는 아메다바드에 산다.[1][4] 그의 형 랄릿과 은퇴한 I. A. S. 장교인 동생 바쿨도 칼럼니스트다.
참조
- ^ a b c d e f "Former Mumbai Sherrif Chandrakant Bakshi dead". One India News. 25 March 2006. Retrieved 26 March 2014.
- ^ a b Brahmabhatt, Prasad (2010). અર્વાચીન ગુજરાતી સાહિત્યનો ઈતિહાસ - આધુનિક અને અનુઆધુનિક યુગ [History of Modern Gujarati Literature – Modern and Postmodern Era] (in Gujarati). Ahmedabad: Parshwa Publication. pp. 163–170. ISBN 978-93-5108-247-7.
- ^ a b c "Ex-sheriff Chandrakant Bakshi no more". Daily News and Analysis. 25 March 2006. Retrieved 27 March 2014.
- ^ a b c d e f "Well-known Gujarati writer Chandrakant Bakshi dead". Rediff News. 26 March 2006. Retrieved 27 March 2014.
- ^ a b c d e f Datta, Amaresh (1987). Encyclopaedia of Indian Literature: A-Devo. 1. Sahitya Akademi. p. 331. ISBN 9788126018031. Retrieved 28 March 2014.
- ^ K. M. George (1992). Modern Indian Literature, an Anthology: Surveys and poems. Sahitya Akademi. p. 141. ISBN 978-81-7201-324-0.
- ^ 삼칼(노벨) 소개
- ^ Seta, Keyur (1 October 2013). "Review: Hu Chandrakant Bakshi – Meet the bold and rebellious author". My Theatre Cafe. Retrieved 9 August 2015.