This is a good article. Click here for more information.

데바다스 (1953년 영화)

Devadasu (1953 film)
데바다스
Devadasu poster.jpg
텔루구 버전의 극장판 발매 포스터
연출자베단탐 라가바야
작성자사무드랄라 시니어
우다야쿠마르 (타밀)
각본 기준알루리 차크라파니
에 기반을 둔데바스
샤라트 찬드라 챗토패디에이
생산자D. L. 나라야나
주연아키네니 나게스와라 라오
사비트리
랄리타
시네마토그래피B. S. 랑가
편집자P. V. 나라야나
음악 기준사운드트랙:
C. R. 서브바라만
배경 점수: 비스와나단-라마모오르시
생산
동행이
비노다 픽처스
배포자비노다 픽처스
출시일자
  • 1953년 6월 26일 (1953-06-26)
러닝타임
191분[1]
나라인도
언어들
  • 텔루구
  • 타밀

데바다스는 1953년 인도의 로맨스 영화베단탐 라그하바야 감독이 연출하고 비노다 픽처스를 위해 D. L. 나라야나가 제작했다.알루리 차크라파니사라트 찬드라 차토패디의 소설 데바스를 바탕으로 대본을 썼다.C. R. 서브바라만은 이 영화의 음악을 작곡했다.이 영화는 P. V. Narayanan에 의해 편집되었고, B. S. Ranga는 영화 촬영을 제공했다.

이 영화는 어린 시절부터 사랑해온 데바다스와 파르바티에 초점을 맞추고 있다.데바다의 아버지는 파르바티 가족의 제안을 거절했다.파르바티의 아버지는 그녀에게 중년 자민다르와 결혼하도록 강요한다.파르바티 우승 실패에 대처하지 못한 데바다는 술주정뱅이로 변하며, 영화의 나머지 부분은 데바다가 파르바티를 다시 만나느냐 마느냐 하는 내용이다.

이 영화는 텔루구어타밀어(후자 제목 데바다스)로 제작되었으며, 출연진이 약간 달랐다.두 버전 모두 아키네니 나게스와라 라오, 사비트리, 랄리타가 주연을 맡았으며, 조연은 S. V. 랭가 라오, C. S. R. 안자네율루, 도라사미, 수라비 카말라바이가 맡았다.

데바다스는 1953년 6월 26일에 발매되었고, 타밀 버전은 3개월 후인 1953년 9월 11일에 발매되었다.두 버전 모두 비판적이고 상업적으로 성공적이었다.이후 영화의 용어와 구절이 널리 인용되는 등 컬트적 지위를 얻었다.두 버전 모두 사비트리와 나게와라 라오의 경력에 있어 중요한 돌파구임이 증명되었지만, 두 버전 모두 사비트리와 나게와라오의 경력에 있어서 후자가 비슷한 역할에서 타이프로 캐스팅되는 결과를 낳았다.

플롯

라불라팔레 자민다르 나라야나 라오의 아들인 데바다스와 가난한 이웃 닐라칸탐의 딸 파르바티는 어릴 적 친구들이다.자민다르는 그의 아들을 도시의 기숙학교에 등록시킨다.성인이 된 데바다스가 교육을 마치고 마을로 돌아오면 파르바티와의 어린 시절 우정은 사랑으로 변한다.

파르바티의 할머니가 동맹에 대해 이야기하자 자민다르는 그 제안을 거절한다.짜증이 난 닐라칸탐은 더 부유한 예비 사위를 찾겠다고 맹세하고 파르바티와 자녀가 있는 홀아비 더가푸람의 자민다르와의 결혼을 주선한다.그러나 파르바티는 데바다스를 몰래 만나 아내로 받아달라고 한다.

데바다스는 그녀의 방문에 놀라 멀리 보내고 다시 도시로 돌아간다.그는 파르바티에게 부모에게 반항할 수 없다고 편지를 써서 파르바티는 늙은 자민다르와 결혼한다.그녀를 잊을 수 없는 데바다스는 풀이 죽어 있다.그는 술을 과음하고 친구 Bhagawan의 격려를 받는다. Bhagawan은 또한 그에게 창녀 Chandramukhi를 소개한다.

파르바티가 새 집에 정착하는 동안 데바다스는 자멸의 길을 택한다.찬드라무키의 충고에 따라 그는 마을로 떠나지만 죽기 전에 파르바티에게 찾아간 약속을 지키기 위해 더가푸람으로 간다.데바다스는 그녀의 집 앞에서 마지막 숨을 쉰다.파르바티는 그를 보려고 달려들지만, 문은 그녀의 가족에 의해 닫혀 있고, 그녀는 무너진다.

캐스트

생산

사람들이 데바다스에서 나를 스크린에서 보았을 때, 그들은 내가 스크린에서 연기한 가슴 아픈 알콜중독자처럼 보이기 위해 굶었다고 추측했다.진실은 그것과 거리가 멀다.나는 사실 건장한 외모로 건강했다.자신을 보고 난 후 나는 아무리 애를 써도 눈이 맑아서 술주정뱅이처럼 보이지 않는다는 것을 깨달았다.그래서 촬영 스케줄을 밤으로 바꿔달라고 감독님께 부탁드렸다.난 저녁을 잔뜩 먹곤 했어 그리고 밤새도록 총을 쏘곤 했지눈이 내려도, 잠에 겨워.효과는 훌륭했고 그렇게 해서 데바다스를 떼어냈다.

– Akkineni Nageswara Rao, on his character in an interview with Suresh Kavirayani of The Times of India in April 2013.[4]

데바다스는 비난탐 라그하비야가 감독을 맡았고, 비노다 픽처스 제작 기치 아래 D. L. 나라야나가 제작했다.텔루구어타밀어(후자 데바다어)에서 동시에 제작되었다.[5]알루리 차크라파니가 쓴 이 영화의 대본은 사라트 찬드라 챗토파디의 소설 데바스를 원작으로 했다.데바다스의 이야기는 봉건 영주의 아들 데바다가 가난한 소녀 파르바티와 사랑에 빠지는 내용을 담고 있다.사회적, 경제적 지위의 차이 때문에 데바다는 어린 시절의 사랑과 결혼하지 못하고 파르바티는 노인과 결혼한다.그녀를 잊을 수 없어서 그는 알코올 중독자가 된다.[6]데바다스는 챗토파디의 소설을 각색한 최초의 텔루구(Telugu)이며, 데바다는 1937년 P. V. 라오가 감독하고 주연한 데바다스에 이어 두 번째 타밀의 각색이었다.[7]

사무드랄라 시니어(Samudrala Sr.)와 우다이스쿠마(Udaykumar)는 각각 텔루구 버전과 타밀 버전을 위한 대화를 썼다.[8]B. S. 랑가가 사진 감독으로 영입되었고,[9] P. V. 나라얀이 이 영화를 편집했다.[8]발리와 코트완카르가 예술 감독이었다.[10]

선두 페어로는 아키네니 나게스와라 라오소우카 자나키가 선정됐다.아라니 사샤나라야나는 금요일 데바다스의 남자 역을 연기했다.[11]유명한 감독이 된 페케티 시바람은 바가와완의 역할을 그렸다.S. V. 랑가 라오, C. S. R. 안자네율루, 수라비 카말라바이가 조연으로 발탁되었다.[2]트라반코어 시스터즈랄리타는 창녀 찬드라무키 역을 맡기로 계약되었다.[2][6]

일주일간의 촬영 끝에 텔루구에서는 이런 이야기가 성공하지 못할 수도 있다는 생각 때문에 영화는 보류되었고, 제작사는 대신 샨티를 제작하여 실패하게 되었다.[2]D. L. 나라야나는 그 후 데바다스를 독립 프로듀서로 부활시키기로 결정했다.원래 파르바티 캐릭터로 발탁된 자나키는 사비트리로 대체되었다.[2][12]

주임사진은 데바다스를 가장해 나게스와라 라오의 정적을 촬영하는 스틸 사진작가 나가라자 라오가 손에 술잔을 들고 술주정뱅이의 표정을 지으며 시작했다.라오는 나르수스 스튜디오에서 파르바티 화장의 사비트리를 촬영하기도 했다.이러한 스틸에 감명을 받은 나라야나는 이 영화의 실제 촬영에도 같은 메이크업을 쓰기로 했다.그는 똑같이 따라온 메이크업맨 만가야에게 이런 메이크업 스틸을 보여줬다.[13]적정성을 지닌 인물을 연기한 나게스와라 라오는 훗날 쿠치푸디 무용지물이자 노련한 무대 배우였던 베단탐이 배우들 앞에서 장면을 제창하곤 했기에 그들의 일이 쉬워졌다고 회상했다.[2]심지어 그는 "감독이 캐릭터에 '술에 취해 축 늘어지는' 모습을 줄 수 있도록 밤에만 자신을 쐈다"고 회상했다.[14]그 야간 촬영은 50일 이상 촬영되었다.[2]두 버전의 최종 길이는 17,260피트(5,260m)이었다.[5]

테마

나게스와라오는 바타사리(1961년)에서의 성격에 데바다스를 비교하면서 "바타사리나 [데바다수] 같은 차르트는 너무 노골적이지 않다.그들은 내면의 감정을 보존하고 있다 - 고독하게 즐긴다.나 역시 그런 남자라고 말했다.[15]

음악

데바다스
사운드트랙 앨범 기준
방출된1954년 2월 1일
녹음된1953
장르.피처 필름 사운드트랙
길이32:25
라벨HMV 레코드
프로듀서C. R. 서브바라만

데바다의 공식적인 사운드 트랙은 C. R. 서브바라맨이 작곡했다.가사는 사무드랄라 시니어(Samudrala Sr.)우두말라이 나라야나 카비(Udumalai Narayana Kavi)와 K.D가 썼다. 텔루구 버전과 타밀 버전 각각에 대한 산타남.[16][17]사무드랄라는 이 영화에서 작사가로 인정받고 있지만, 힌두교의 M. L. Narasimham은 Malladi Ramakrishna Sassthri도 이 가사의 일부를 썼다고 믿는다.[2]C. R. 서브바라만은 영화 개봉 전에 사망했고, 나머지 곡들은 조수 M. S. ViswanathanT. K. Ramamoorthy가 작곡했다.[2][18]그 중에는 타밀에 있는 을가개 마야암이라는 제목이 붙은 '자가메 마야'도 있었다.[19][a]

텔루구 버전의 사운드 트랙은 1954년 2월 1일에 발매되었고 타밀 버전은 1954년 3월 25일에 발매되었다. 둘 다 HMV에 의해 판매되었다.[16][17]사운드트랙은 '자가메 마야'와 '칼라 이다니'가 특히 컬트적 지위를 획득하는 등 상업적으로 큰 성공을 거두었다.[21]"Ulage Maayam"과 "O Devadas"와 같은 노래들은 타밀 디아스포라 사이에서 인기를 끌었다.[22]Kudi Yemaithe라는 곡은 Kalyani raga를 사용하여 작곡되었다.[23]"인타 텔리시"라는 곡은 다양한 라가들로 구성되어 있다.[24]'팔레쿠 포담'이라는 곡은 이후 아누프 루벤스아타두쿤담 라아(2016년)를 위해 리믹스했다.[25]

그 사운드트랙은 비평가들로부터 호평을 받았다.타밀 버전을 검토하면서, 힌두교랜도 가이는 이 곡들이 "영화의 성공에 기여했다"[6]고 말했다.같은 신문의 M. L. Narasimham도 텔루구 버전을 검토하면서 "하지만 이 영화의 성공에 큰 기여는 음악 감독인 C. R. Subbaranman으로부터 왔다.그가 작곡한 모든 곡이 오늘날까지 히트를 친다."[2]S 시어도어 바스카란은 그의 저서 "The Eye of the Serpent"에서 "이 영화의 인기를 지탱하는 한 가지 요인은 노래 [sic][26]이다"라고 언급했다.인타 텔리시》에서 《한스 인디아》의 닥시나무르시 M.는 「팔라비(Pallavi)와 '채라남(charaman)'은 카하라프리야에 있고, 두 번째 '채라남(charaman)'은 란자니에 있고, 마지막은 모하나에 있다.'채라남'에서 '팔라비'로, 그 반대로의 전환은 너무나 순조롭기 때문에 '라감'과 '바밤'의 변화를 눈치채지 못하고 있다."[24]

텔루구 트랙리스트[16]
No.제목가수길이
1.안다알라 아난담R. 발라사라스와티 데비03:17
2.안타 브란티 예나K. 라니03:02
3."첼리티아 레두간타살라, K. 라니04:05
4."자가메 마야"간타살라03:17
5."오 데바다"K. 자무나 라니, 우두타 사로지니02:51
6.인타 텔리시윤디R. 발라사라스와티 데비03:32
7.쿠디 예다메이테간타살라03:08
8."오 데바다"간타살라, 직기02:51
9.팔레쿠 포담간타살라02:27
10.타네 마레나R. 발라사라스와티 데비03:16
11.이다니 갈라간타살라03:08
타밀 트랙리스트[17]
No.제목가수길이
1."산토삼 벤드럼"R. 발라사라스와티 데비03:17
2."엘람 마야이"K. 라니03:02
3.우라붐 일라이간타살라, K. 라니04:15
4."울라가에 마야암"간타살라03:17
5."오 데바타"K. 자무나 라니, 우두타 사로지니02:51
6."파라루감 에나야"R. 발라사라스와티 데비03:32
7."투닌타 핀"간타살라03:08
8."오 데바다"간타살라, 직기02:51
9.산토삼타룸간타살라02:27
10."안베 파바마R. 발라사라스와티 데비03:16
11."카나비투산"간타살라03:08

해제

데바다스는 1953년 6월 26일에 개봉되었고,[2] 데바다스는 석 달 뒤인 1953년 9월 11일에 개봉되었다.[8]두 버전 모두 상업적으로 성공적이었으며, 극장에서 100일 이상 상영되었다.[2]그러나 랜도 가이는 이 영화가 개봉된 후, 수익 분담을 놓고 파트너들 간에 말다툼이 벌어졌고 서브바라만의 미망인도 랄리타가 균형보수 때문에 그랬던 것처럼 법정에 서야 했다고 지적했다.[27]2002년 제33회 인도국제영화제 때 '데바스 회고전'에 따라 상영되었다.[28]

리셉션

데바다스는 개봉과 동시에 평론가들로부터 호평을 받았다.[29]M. L. Narasimham은 이 영화의 배역들, 특히 나게스와라 라오의 연기를 칭찬했다.그는 B. S. 랭가의 "뛰어난" 영화 촬영법과 C. R. Subbaran의 음악은 Vedantham Ragahabaiah의 지휘와는 별개로 이 영화의 하이라이트였다고 덧붙였다.[2]데바다를 재검토한 랜도 가이는 이 영화가 "나게스와라오의 주인공 역에서 극적으로 눈부신 연기를 보여준 것과 사비트리의 똑같이 인상적인 연기"로 기억된다고 썼다.[6]시어도어 바스카란은 나게스와라 라오와 사비트리의 캐스팅을 "거의 완벽에 가깝다"[30]고 표현했다.힌두스탄타임스는 나게스와라 라오의 연기는 "여러 번 스크린에 각색된 캐릭터의 고전적 묘사를 그대로 간직하고 있다"[31]고 전했다.영화 아카이브자인 P. K. Nair는 "Akkineni Nageshwara Rao가 이 캐릭터와 너무 격렬하게 동일시하여 텔루구 영화의 뛰어난 연기 중 하나로 남아있다"[32]고 언급했다.2002년 출간된 리빙 레전드 아크키네니 박사(M. K. Ramu)는 나게슈와라 라오(Nageswara Rao)를 제목 캐릭터의 완벽한 비전의 표현이라고 불렀다.[33]이와는 대조적으로, 나게슈와라 라오는 이 영화가 "사라트 분위기를 충분히 만족시키지 못했다"[34]고 느꼈기 때문에 어느 시점에서는 이 영화를 그렇게 높게 평가하지 않았다.

2012년 루트리지 기사의 저자 C. S. H. N. 머시는 남북의 교차 문화 연결로 리메이크데바다스를 "이 소설의 본문을 하이포텍스트(hypotext)로 가깝게 따르고 있다"고 칭찬했다.[35]머시는 그 당시 인도의 관련적이고 현대적인 종교적 기풍에 데바다의 성격을 적절히 파악함으로써 데바다스 현상을 탈서방화적 미디어 연구라는 관점에서 해석한 최초의 저자다.머시는 서양의 학자들이 데바다를 나르시스트적이고 사이비 마조히스트라고 해석하는 것에 비판적일 뿐만 아니라 서양의 성욕과 포스트 페미니즘에 바탕을 둔 그들의 이론적 틀에 의문을 제기했다.필름을 텍스트로 삼아 각색 연구의 핵심을 놓으면서, 그는 서양 영화 이론에 근거하여 그러한 비교를 시도하려는 부조화를 올바르게 지적했다.그의 논문은 데바스의 중편소설의 철학적 전통적 신조가 정착될 수 있는 인도 영화학에서 지금까지 알려지지 않은, 그리고 전례가 없는 새로운 이론적 틀의 연구를 제공함으로써 현재의 남아시아 연구에 비판적인 개입을 시도하려고 노력한다.[36]

레거시

데바다스데바다는 각각 텔루구와 타밀 영화관에서 가장 성공한 영화 중 하나로 꼽힌다.[37]개봉과 동시에 대화 타아기테 마루바 갈라누, 타가니브바루, 마리치포테 타아갈라누, 마루바니브바루(영어:술 마시면 잊을 있지만 마시지 못하게 한다)가 유명해졌다.[38]이 영화는 나게스와라 라오의 경력에 큰 돌파구가 된다는 것을 증명했다.[39]이 영화의 성공은 그를 텔루구 영화의 "비극적인 왕"으로 알려지게 만들었고 또한 비슷한 역할의 타입캐스트가 되게 만들었다.[40][37]비극적인 로맨스 영웅 이미지를 벗기 위해 미삼마(1955)에서 코믹한 역할을 받아들였다.[41]사비트리는 미삼마에서도 등장했고, 그 영화에서 그녀의 캐릭터는 파에 의해 묘사되었다.데바다스에서의 역할과는 정반대디나마니의 드헤나드하얄란.[42]'울라개 마야암'[43]의 한 구절에서 따온 바즈하비 마야암(1982년)은 인도영화 백과사전(白科書)에 의해 '데바스 줄거리의 업데이트'[1]로 묘사되었다.

2007년 7월, 힌두교의 S. R. Ashok Kumar는 8명의 타밀 감독들에게 그들이 가장 좋아하는 영화 10편을 나열해 줄 것을 요청했다.발루 마헨드라데바다를 그의 10대 타밀 영화 중 하나로 선정했다.그는 "B. S. 랑가의 슈퍼브 조명, A의 뛰어난 퍼포먼스가 있었다"고 말했다.나게스와라 라오와 사비트리, 그리고 C. R. 서브바라맨의 잊혀지지 않는 음악.[44]배우 시바쿠마르는 "파라삭티, 파사말라, 데바다스, 베라판디야 카타봄만, 라타 카네어[...] 같은 영화를 리메이크함으로써 자신을 낮추고, 동시에 원작자들의 이미지를 높여주고 있다"[45]고 말했다.YVS 차우다리는 2006년 코미디 영화 '데바다스'의 제목을 붙였지만 이 영화와 유사하지는 않았다.[46]2012년 5월 아마존닷컴의 라다마니 라디카는 '텔루구 시네마의 A to Z'라는 글자에 데바다스를 언급했다.[47]During a programme titled "Telugu Cinema Prasthanam" organised by the film society of Vishakhapatnam, writer and actor Ravi Kondala Rao placed Devadasu among other Telugu films like Raja Harishchandra (1913), Bhakta Prahlada (1932), Mala Pilla (1938), Pathala Bhairavi (1951) and Lava Kusa (1963) during a speech on the role of Telugu cinema in the인도영화 [48]100년2013년 4월 CNN-News18은 '역대 최고의 인도 영화 100편'에 이 영화를 포함시켰다.[49]인도 아시아 뉴스 서비스데바다스를 나게와라 라오의 "최고의 영화"[50] 중 하나로 묘사했다.1955년 비말 로이가 감독한 영화에서 데바다를 연기한 딜립 쿠마르는 "데바다가 한 명(1953년), 그게 악키네니 나게스와라 라오"라며 나게와라오의 등장인물로서의 연기가 자신보다 낫다고 인정했다.[51][52]주인공인 드바다스가 술에 취한 채 길거리 개와 대화하는 장면은 남자 주인공(나니)이 데바다수의 매너리즘을 흉내내면서, 배부른 강아지와 유머러스하게 대화하는 마즈누(2016)의 홍보물에 여전히 패러디됐다.[53]

메모들

  1. ^ 라마모오르시는 자가메 마야를 직접 작곡했다고 주장했다.간타살라의 성명은 비스와나단이 작곡한 곡이라는 라마모르시의 진술과 상반된다.[20]

참조

  1. ^ a b c d e Rajadhyaksha & Willemen 1998, 페이지 331.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Narasimham, M. L. (14 December 2013). "Devadasu (1953)". The Hindu. Archived from the original on 27 October 2015. Retrieved 25 October 2015.
  3. ^ Ravi, Bhama Devi (7 October 2003). "Simply Sachu". The Hindu. Archived from the original on 24 January 2017. Retrieved 24 January 2017.
  4. ^ Kavirayani, Suresh (5 April 2013). "Akkineni Nageswara Rao interview". The Times of India. Archived from the original on 27 October 2015. Retrieved 25 October 2015.
  5. ^ a b Film News Anandan (2004). Sadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [Tamil film history and its achievements] (in Tamil). Chennai: Sivagami Publishers. Archived from the original on 24 March 2017.
  6. ^ a b c d Guy, Randor (13 February 2009). "Devadas 1953". The Hindu. Archived from the original on 27 October 2015. Retrieved 25 October 2015.
  7. ^ Rajadhyaksha & Willemen 1998, 페이지 331; Baskaran 1996, 페이지 116.
  8. ^ a b c Jeyaraj, D. B. S. (21 April 2014). "The Unforgettably Popular Film Songs of Tamil Cinema Classic "Devadas" ♫". dbsjeyaraj.com. Archived from the original on 31 August 2016. Retrieved 31 August 2016.
  9. ^ "B.S. Ranga, veteran film director, passes away". The Hindu. 12 December 2010. Archived from the original on 1 October 2016. Retrieved 1 October 2016.
  10. ^ Devadas (motion picture) (in Tamil). India: Vinodha Pictures. 1953. Event occurs at 2:08.
  11. ^ Narasimham, M. L. (31 October 2010). "Ramadasu (1933)". The Hindu. Archived from the original on 27 October 2015. Retrieved 25 October 2015.
  12. ^ Dheenadhayalan, Pa. (16 May 2015). "சாவித்ரி – 1. அடடா... அறியாப் பருவமடா!" [Savitri – 1. Naive age]. Dinamani (in Tamil). Archived from the original on 15 June 2015. Retrieved 11 June 2015.
  13. ^ Palakodety (11 January 2006). "CineGoer.com — Nostalgia — Devadasu". Cinegoer.com. Archived from the original on 13 January 2006. Retrieved 12 September 2015.
  14. ^ Guy, Randor (31 May 2002). "The immortal lover". The Hindu. Archived from the original on 30 March 2016. Retrieved 13 November 2015.
  15. ^ Uma Maheshwari, R. (23 September 2002). "Down memory lane". The Hindu. Archived from the original on 10 March 2018. Retrieved 10 March 2018.
  16. ^ a b c "Devadasu (Telugu)". Gaana. Archived from the original on 27 October 2015. Retrieved 26 October 2015.
  17. ^ a b c "Devadas (Tamil)". Gaana.com. Archived from the original on 27 October 2015. Retrieved 26 October 2015.
  18. ^ Dhananjayan, G. (15 July 2015). "M S Viswanathan lived, breathed music". Deccan Chronicle. Archived from the original on 13 November 2015. Retrieved 13 November 2015.
  19. ^ Narasimham, M. L. (25 December 2017). "Devadasu: Of Atman and Brahman". The Hindu. Archived from the original on 26 December 2017. Retrieved 26 December 2017.
  20. ^ Gopalakrishna, P. S. (23 January 2014). "In reference to film music". The Hindu. Archived from the original on 26 December 2017. Retrieved 26 December 2017.
  21. ^ "Ghantasala The playback legend". The Hans India. 11 February 2015. Archived from the original on 11 November 2015. Retrieved 10 November 2015.
  22. ^ Kolappan, B. (23 January 2014). "The life and times of Tamil's own Devadas". The Hindu. Archived from the original on 27 October 2015. Retrieved 26 October 2015.
  23. ^ Amruthavarshini (11 May 2014). "Kalyani: The queen of ragas". The Hans India. Archived from the original on 9 November 2015. Retrieved 9 November 2015.
  24. ^ a b Dakshinamurthy, M. (15 June 2014). "Ragamalika: A garland of Ragas". The Hans India. Archived from the original on 11 November 2015. Retrieved 10 November 2015.
  25. ^ Dundoo, Sangeetha Devi (19 August 2016). "Aatadukundam Raa: The joke is on the audience". The Hindu. Archived from the original on 31 August 2016. Retrieved 31 August 2016.
  26. ^ 바스카란 1996, 페이지 115.
  27. ^ 남자 2016, 페이지 255.
  28. ^ "33rd International Film Festival of India" (PDF). Directorate of Film Festivals. 2002. Archived from the original (PDF) on 23 December 2017. Retrieved 23 December 2017.
  29. ^ Srivatsan (20 September 2016). "Happy Birthday Akkineni Nageswara Rao: 5 best films of the legendary actor". India Today. Archived from the original on 26 October 2016. Retrieved 26 October 2016.
  30. ^ 바스카란 1996, 페이지 116.
  31. ^ "Akkineni Nageswara Rao: his best films". Hindustan Times. 22 January 2014. Archived from the original on 21 October 2015. Retrieved 13 November 2015.
  32. ^ Nair, P. K. (1 April 2017). "The Devdas syndrome in Indian cinema". The Hindu. Archived from the original on 2 April 2017. Retrieved 2 April 2017.
  33. ^ 라무 2002, 페이지 44.
  34. ^ 라마찬드란 1978, 페이지 cxxvii.
  35. ^ Murthy, C. S. H. N. (13 November 2012). "Film remakes as cross-cultural connections between North and South: A case study of the Telugu film industry's contribution to Indian filmmaking". Routledge. Retrieved 1 October 2016. Alt URL
  36. ^ Murthy, C.S.H.N.; O.B., Meitei (February 2016). "Intertextuality of Film Remakes of Devdas: Romanticism From the Perspectives of Indian Aesthetics". 36 (1). SAGE Publications: 24–40. doi:10.1177/0262728015615477. S2CID 148363017. {{cite journal}}:Cite 저널은 필요로 한다. journal=(도움말)
  37. ^ a b Sastry, K. N. T. (1986). Alanati Chalana Chitram. Cinema Group. Archived from the original on 16 May 2000. Retrieved 20 June 2015.
  38. ^ Tata, Madhavi (14 October 2013). "Romance Is All". Outlook. Archived from the original on 17 October 2015. Retrieved 13 November 2015.
  39. ^ Kumar, M Bharat (13 February 2016). "Kollywood kadhal: From black & white till now". News Today. Archived from the original on 26 October 2016. Retrieved 26 October 2016.
  40. ^ Sushil Rao, Ch. (23 January 2014). "Akkineni Nageshwara Rao: A Tragedy King who charmed his heroines". The Times of India. Archived from the original on 23 January 2014. Retrieved 13 November 2015.
  41. ^ "Irreplaceable icon". The Hindu. 26 January 2014. Archived from the original on 5 February 2014. Retrieved 13 November 2015.
  42. ^ Dheenadhayalan, Pa. (16 May 2015). "சாவித்ரி - 2. காதல் மந்திரவாதி!" [Savitri – 2. The magician of love!]. Dinamani (in Tamil). Archived from the original on 11 June 2015. Retrieved 11 January 2016.
  43. ^ "தெலுங்கின் சிவாஜி, நாகேஸ்வரராவ்!" [Nageswara Rao, the Telugu Sivaji!]. Ithayakkani (in Tamil). 28 January 2014. Retrieved 2 October 2016.
  44. ^ Ashok Kumar, S. R. (13 July 2007). "Filmmakers' favourites". The Hindu. Archived from the original on 11 October 2014. Retrieved 13 November 2015.
  45. ^ Anand, N. (3 January 2008). "Sivakumar not for old wine in new bottle". The Hindu. Archived from the original on 26 March 2015. Retrieved 20 February 2015.
  46. ^ Narasimham, M. L. (6 January 2006). "Spinning magic". The Hindu. Archived from the original on 14 November 2015. Retrieved 13 November 2015.
  47. ^ Rajamani, Radhika (7 May 2012). "Special: The A to Z of Telugu Cinema". Rediff.com. Archived from the original on 27 December 2015. Retrieved 27 December 2015.
  48. ^ "Call to promote good cinema". The Hindu. 2 January 2013. Archived from the original on 28 May 2015. Retrieved 28 May 2015.
  49. ^ "100 Years of Indian Cinema: The 100 greatest Indian films of all time". CNN-News18. 17 April 2013. Archived from the original on 25 April 2013. Retrieved 13 June 2016.
  50. ^ "Legendary Telugu Actor Nageswara Rao Passes Away". The New Indian Express. Indo-Asian News Service. 22 January 2014. Archived from the original on 22 January 2014. Retrieved 13 November 2015.
  51. ^ Nichenametla, Prasad (23 January 2014). "Akkineni Nageswara Rao: the grand old man of Telugu cinema". Hindustan Times. Archived from the original on 11 May 2016. Retrieved 11 May 2016.
  52. ^ "There is only one Devadas, and that is ANR: Dilip Kumar". Sify. Archived from the original on 11 May 2016. Retrieved 11 May 2016.
  53. ^ Pasupulate, Karthik (1 August 2016). "A touching love story of a happy, new-age Majnu". The Times of India. Archived from the original on 14 September 2016. Retrieved 14 September 2016.

참고 문헌 목록

외부 링크