역사원리에 관한 캐나다어 사전

A Dictionary of Canadianisms on Historical Principles


역사 원리관한 캐나다어 사전(DCHP)은 캐나다 고유의 단어, 표현 또는 의미에 대한 역사적 사용 사전으로, 반드시 캐나다에만 국한된 것은 아니지만 캐나다 영어의 특징인 단어, 표현 또는 의미를 다룬 사전이다. 초판은 1967년 W. J. Gage Limited에 의해 출판되었다. 이 초판의 본문은 2013년 무료 접속 온라인 사전으로 스캔되어 발매되었다.

후, 제 1판의 데이터 세트를 확장하고 부분적으로 수정하여 캐나다 역사학 사전 (DCHP-2)의 두 번째 판이 만들어졌다. DCHP-2는 브리티시 컬럼비아대학의 학술 프로젝트로 2017년에 발간되었으며, 무료 온라인 사전으로만 이용할 수 있다.

역사

월터 S가 편집한 초판. 에이비스(edd.in-chief), C. C. Crate, P. 드라이스데일, D. 리흐만, M. H. 스카길, C. J. Lovell은 약 12년의 기간을 거쳐 1967년에 출판되었으며, 그 저변에는 C. J. Lovell의 상당한 소장품이 있었다. 당시 캐나다 영어(CanE) 사전의 대표 사전 출판사였던 W. J. Gage Publishers는 이 프로젝트에 기여했다(P. Drysdale은 Gage에 고용되었다).[1] 이와 같이 초판(DCHP-1)은 학계와 출판사 모두의 결과물이었다. 월터 S 편집장이 이끄는 학술 파트너들. 에이비스에게 자유가 주어졌다. 그 결과는 여러 방면에서 획기적인 사전이었다: DCHP-1은 영국 영어(옥스퍼드 영어 사전)나 미국 영어(미국 영어 사전미국어 사전) 이외의 다양한 영어의 최초의 학술적 역사 사전이었으며, 20세기 내내 두 가지의 지배적인 영어의 종류였다. 세기

2006년, 거의 40년 동안 아무런 업데이트 없이 존재한 후, 새로운 판에 대한 작업이 시작되었다. Gage Ltd.를 인수하여 DCHP-1에 대한 권리를 획득한 Nelson Education Ltd.는 DCHP-1의 신판을 제작하기 위해 학계의 협력자를 적극적으로 찾고 있었다. 이 프로젝트인 DCHP-2는 2005년 1월 캐나다 영어 콘퍼런스에서 제안되었고,[2] 1년간의 준비 작업을 거쳐 2006년 8월 브리티시 컬럼비아 대학교 영어학부에서 정식으로 시작되었다. 2009년 이후 DCHP-2는 넬슨 주식회사나 다른 출판사와 아무런 관련도 없고 순수하게 학술적인 프로젝트였다.[citation needed]

두 번째 판은 스테판 돌링거(편집장)와 매직 페이(연관편집장)가 편집했으며, 첫 판에 포함되지 않은 특징인 캐나다어 6자 분류 체계, 사전 편집 도구,[3] 인용 데이터베이스인 캐나다어 은행(BCE) 등이 포함되어 있다.[4] DCHP-2는 브리티시 컬럼비아대학의 학술 프로젝트로 2017년에 발간되었으며, 무료 온라인 사전으로만 이용할 수 있다.

이정표

Stefan Dollinger의 지휘를 받아 UBC 학생 팀의 자동 스캔과 수동 교정을 거쳐 2011년에 완공된 [5]DCHP-1은 2013년 현재 Nelson Ltd. (Dollinger et al. 2013) 덕분에 오픈 액세스로 재출판되었으며, 무료 웹사이트인 DCHP-1 온라인으로도 이용할 수 있다.[6]

전면 개정 및 확장된 DCHP-2는 2017년 발행된다(3년 SSHRC Insight Grant, Competition 2012, Insight Grants 덕택).[7]

DCHP-2 릴리스

DCHP-2는 2017년 3월 17일 온라인에서 두 번째 재인식 및 갱신판이다.[8]

이번 발사는 DCHP-1의 창간 편집자인 찰스 J. 러벨이 사망한 지 57주년이 되는 해와 때를 같이한다. DCHP-1은 백년대계 프로젝트로 출범했다. DCHP-2는 캐나다어와 캐나다 영어에 대한 논의를 보다 일반적으로 경험적으로 건전한 토대 위에서 해제할 목적으로 SesQuicentennial의 기부로 출범했다.[9]

DCHP-2 생성 중

이 과정은 사전 초판(DCHP-1)의 스캔과 디지털화로 시작되었다.[10] DCHP-1의 온라인 버전은 2013년에 공개되었다.[11] DCHP-2의 주요 데이터 수집 단계는 2007년부터 2010년까지 지속되었으며, 캐나다 옥스포드 사전 및 기타 출처에서 발견된 7,000개의 새로운 잠재적 머리글에서 도출된 36,000개의 인용구를 포함했다.[12] 잠재적인 머리말과 인용문은 웹 데이터를 사용하여 다른 종류의 영어와 교차 확인되었고 인용문 제출 시스템인 캐나다 영어 은행(Bank of Canadian English, Bank of Canadian English(Bank of Canadian English) 잠재적인 머리말과 인용구는 캐나다에서의 독특한 역사, 문화적 의미 또는 사용 빈도에 따라 캐나다어의 6가지 범주 중 하나로 분류되었다.

DCHP-2 액세스

DCHP-2는 여기서 접근할 수 있다. 그것은 현재판인 OED와 마찬가지로 온라인 전용 출판물이다. 현 시점에서 구할 수 있는 하드카피는 없다.

리셉션

토론토 스타는 그것을 캐나다의 위대한 "생일 선물"이라고 언급했고,[13] 글로브와 메일[14] 그 세부사항(예: 5000자 가까이 되는 eh에 대한 입장)을 높이 평가했으며, CBC 더 내셔널 뉴스캐스트는[15] 2017년 4월 DCHP-2를 오늘의 문화 뉴스 아이템의 주제로 다루었다.

참고 항목

메모들

  1. ^ 스크래길 1967. DCHP-1 서문. http://www.dchp.ca/DCHP-1/pages/frontmatter#preface
  2. ^ Barber, Katherine; Considine, John; Friend, David; Pratt, Terry (January 30, 2005). "Towards a Second Edition of A Dictionary of Canadianisms on Historical Principles" (PDF). Conference on Canadian English in the Global Context. University of Toronto Department of Linguistics. Retrieved 21 September 2015. 패널 토론의 개요.
  3. ^ 돌링거, 스테판(2010) "사투리학자의 오픈 소스 도구로 캐나다 영어 은행(Bank of Canadian English)에서 나온 소프트웨어: 링.서핑과 그 특징들"이라고 말했다. Joseph Wright의 영어 방언 사전과 그 이상에서: 만프레드 마르쿠스, 클라이브 업턴, 라인하르트 휴버거의 후기 현대 영어 방언학 에드. 베른: 피터 랭.
  4. ^ DCHP-2 소개
  5. ^ Dollinger, Stefan; et al., eds. (2011). "A Brief History of DCHP, A Dictionary of Canadianisms on Historical Principles, 1954—2011". DHCP.ca. Vancouver, BC, Canada: University of British Columbia. Retrieved September 21, 2015.
  6. ^ Dollinger, Stefan; Brinton, Laurel J.; Fee, Margery, eds. (2013). "DHCP-1 Online". DHCP.ca. Vancouver, BC, Canada: University of British Columbia. Retrieved September 21, 2015.
  7. ^ [1]; 2017년 2월 2일 캐나다 문학 작품
  8. ^ Dollinger, Stefan & Margery Fee (2017). DCHP-2: The Dictionary of Canadianisms on Historical Principles, Second Edition. With the assistance of Baillie Ford, Alexandra Gaylie, and Gabrielle Lim. www.dchp.ca/dchp2. Vancouver, BC: UBC. pp. online.
  9. ^ Valpy, Michael (10 March 2017). "Dictionary of Canadianisms is 'tabled' and 'all-dressed'". The Globe and Mail. Retrieved 19 February 2018.
  10. ^ "Language Hat". Retrieved May 15, 2019.
  11. ^ "DCHP-1 Online". Retrieved 28 May 2020.
  12. ^ DCHP-2 소개
  13. ^ Toronto Star, Editorial Board (26 March 2017). "Dictionary of Canadianisms is a fine birthday gift to Canada: Editorial From "all-dressed" to "Garburator" - what Canadian English says about Canada". Retrieved 4 September 2017.
  14. ^ 발피, 마이클(2017년 3월 10일) "캐나다어 사전은 'table'과 'all-dressed'이다." 글로브와 메일. 2017년 9월 4일 회수.
  15. ^ Department of English, (see list of media coverage towards the end). "UBC". University of British Columbia. Retrieved 4 September 2017.

참조

  • 캐시디, 프레데릭 G. 그리고 조안 휴스턴 홀(eds). 1985년, 1991년, 1996년, 2002년, 준비 중. 미국 지역 영어 사전. 1권-V. 케임브리지, MA: 하버드 대학 출판부의 벨나프 프레스.
  • 크레이지, 윌리엄, 제임스 R. 헐버트(eds). 1968년 [1938–44]. 역사 원리에 관한 미국 영어 사전. 4권. 시카고: 시카고 대학 출판부.
  • DA = 미국어사전. Mathews (ed.) 1951을 참조하라.
  • DAE = 역사 원리에 관한 미국 영어 사전. Craigie와 Hulbert (eds.) 1968 [1938–44]를 참조하십시오.
  • DALE = 미국 지역 영어 사전. Cassidy and Hall (eds.) 1985, 1991년, 1996년, 2002년 준비 과정을 참조하라.
  • OED = 옥스퍼드 영어 사전
  • 돌링거, 스테판 2006년 "역사적 원리에 관한 캐나다어 사전(DCHP-2)의 전면 개정 및 확대판: 배경, 도전, 전망" HSL/SHL – 역사 사회언어학/사회역사언어학(Leiden, NL). 6. http://www.let.leidenuniv.nl/hsl_shl/DCHP-2/DCHP-2/DCHP-2.htm, 2006년 9월 1일.

추가 읽기

  • 돌링거, 스테판 2006년 역사 원리에 관한 캐나다어 사전 전면 개정. https://www.academia.edu/4591720/Towards_a_fully_revised_and_extended_edition_of_the_Dictionary_of_Canadianisms_on_Historical_Principles_DCHP-2_background_challenges_prospects
  • 매튜스, 미트포드 M. (ed. 1951년. 미국어의 사전. 시카고: 시카고 대학 출판부.
  • 오즈만, H. W. (ed.) 1997. 뉴질랜드 영어사전: 역사 원리에 관한 뉴질랜드어 사전. 오클랜드: 옥스퍼드 대학 출판부.
  • 램슨, W. S. 외 (에드). 1988. 오스트레일리아 국립 사전. 역사 원리에 관한 오스트레일리아어 사전. 멜버른: 옥스퍼드 대학 출판부
  • 실바, 페니 외 (에드). 1996. 역사 원리에 관한 남아공 영어 사전. 옥스퍼드: 옥스퍼드 대학 출판부
  • 돌링거, 스테판, 로렐 J. 브린튼, 그리고 메러디스 피(2012년). "역사 원리에 관한 캐나다어 사전 개정: A Progress Report, 2006— (4월) 2012." 사전: 북아메리카 사전 협회 저널 33: 164-178 인쇄하다.
  • 돌링거, 스테판 (2017). "역사 원리에 관한 캐나다어 사전 개정: "세계 영어와 언어의 실시간 변화" 페드로 A가 쓴 사전 편찬의 Routrege Handbook에서. 푸에르테스 올리베라 367-382 런던 루트리지.

외부 링크