E. D. Blodgett
E. D. BlodgettEdward Dickinson Blodgett(1935년 2월 26일 ~ 2018년 11월 15일)은 캐나다의 시인, 문학 평론가, 번역가로[1] 1996년 아포스트로피즈(Aposropes: 피아노의 여인(버스체크북스).
전기
필라델피아에서 태어나 러트거스 대학에서 교육을 받은 E. D. Blodgett은 1966년 캐나다로 이민을 가서 앨버타 대학에서 문학 교수로 일했다.[1]그의 저서로, Configuration(1982)과 다른 기사 Blodgett은 비교 캐나다 문학을 장려하고 로널드 서덜랜드에 의해 시작된 비교 캐나다 문학 학교의 이진 모델 (영어-프랑스어)을 확장하는데 도움이 되었다. 퀘벡/캐나다 문학의 두 번째 이미지: 비교 연구 (1971)다른 언어와 문학에 대한 그의 지식 때문에 Blodgett은 영어와 프랑스어를 넘어 다른 배경을 가진 캐나다 작가들에 대한 연구에서 더 포괄적일 수 있었다.이러한 다원주의적 접근법은 캐나다의 많은 소수민족 작가들을 다루는 그의 5부 발명(2003)에서 분명히 나타난다.
2015년 블로드젯은 페르시아 시인 루미의 번역본인 Speak Only of the Moon: A New Translation of the Rumi를 Manijeh Mannani와 함께 출간했다.
1999년 자크 브롤트는 블로드젯의 시를 번역한 번역상(1998년)으로 총독상을 받았다.
2007년 7월 1일.Blodgett은 알버타 에드먼턴 시의 시인 Laureate의 직책에 임명되었다.Blodgett은 브리티시 컬럼비아 주 사우스 서리로 이사했고, 2018년 그가 죽을 때까지 그곳에 머물렀다.[2]
시
- 이름 빼기 (1975)
- 사운드링 (1977)
- 비스트 게이트(1980년)
- Arché/Elegies (1983)
- 뮤지컬 오퍼링 (1986)
- 다 카포 (1990년)
- 아포스트로피: 피아노의 여인(1996)
- 아포스트로피스 II: 너를 통해 I (1998)
- Jacques Brault의 변형(1998) 번역
- 아포스트로피스 III: Only on the Earth(1999)
- 아포스트로피 4: 말하는 것은 거룩함(2000)
- 코안스의 방주(2003)
- 아포스트로피스 V: 다른 사람(2003) 내 외에는 태어나지 않는다.
- 아포스트로피 6: 잔디를 여십시오(2004)
- 엘레기 (2005)
- 나무의 중심부에 (2005)
- 영원의 실천(2005)
- 피루엣과 고(2006)
- 보이지 않는 시(2008)
- 작은 공원을 위한 시(2008)
- 프라하(2011년)
- 아포스트로피스 7세: 잠, 그대, 나무(2011년)
문학평론 및 번역
- 구성. 캐나다 문학의 에세이(1982)
- D. G. 존스와 그의 작품 (1984)
- 로이 아서 스완슨과 함께하는 카르미나 부라나의 사랑 노래(1987)
- 앨리스 먼로 (1988)
- 플라멩카의 로맨스 (1995년)
- 5부 발명: 캐나다의 문학사(2005)
참조
외부 링크
- 1996년 총독부 문학상 수상자: 웨이백머신에서의 E. D. Blodgett(2007년 4월 6일 보관)