에펜디

Effendi
터키어 에펜디(1862)
에펜디 조각상, 1770년 경의 딱딱한 페스트 도자기, 높이: 10.8cm, 메트로폴리탄 미술관(뉴욕 시)

에펜디 또는 에펜디(터키어: 에펜디, 원래 그리스어: αφένηηηηηηηηη i i IPA: [aˈfendis], 오스만 터키어: افندی,, 로마자: efendi)는 특히 오스만 제국과 코카서스에서 성도스에서는 , 영주 또는 사부를 뜻하는 귀족의 호칭이다. 호칭 자체와 그 다른 형태는 원래 중세 그리스 어펜타츠에서 유래되었는데, 이는 영주라는 을 가진 고대 그리스 어센타스에서 유래한 것이다.[1]

그것은 존경이나 예의의 칭호로서, 영어 에 상당한다. 오스만 제국비잔틴 제국에서 사용되었다. 사용할 때는 개인의 이름을 따르며, 일반적으로 학식 있는 직업의 구성원이나 비예나 파샤와 같이 계급이 높은 공무원에게 주어진다. 그것은 또한 술탄의 주치의인 헤킴 에펜디처럼 확실한 사무실을 나타낼 수도 있다. 소유형 에펜딤(나의 주인)은 하인에 의해, 형식적인 담화에서, 전화를 받을 때 사용되며, 어떤 상황(예: 누군가에게 어떤 것을 반복해 달라고 요구하는 것)에서는 「실례한다」를 대신할 수 있다.[2]

오스만 시대에는 아그하의 호칭 이후 가장 흔한 호칭이 에펜디였다. 그러한 명칭은 적어도 이 에펜디들의 대부분이 한 때 종교적인 학생 또는 심지어 종교적인 교사였던 적은 없었더라도, 세속적인 주립학교의 졸업생(Rü "diye)을 암시함으로써 "교육받은 신사"를 가리켰을 것이다.[not verified in body]

루시 메리 제인 가넷은 1904년 작품 'Turkey Life in Town and Country'에서 오스만 왕실의 기독교인, 여성, 물라, 셰이크, 왕자들이 '프랑스 무슈르'와 동일한 의미를 지닌 제목인 'Effendi'가 될 수 있다고 썼는데, 이는 '우리 에스콰이어'가 공동 개발한 것과 같은 두 가지 "미리 상투명한" 중 하나였다.나는 [영국에] 있을 것이다."[3]

공화당의 터키 당국은 1930년대 경에 그 칭호를 폐지했다.[4]

어원

The Ottoman Turkish word افندی, in modern Turkish efendi, is a borrowing of the Medieval Greek ἀφέντης afendēs, from Ancient Greek αὐθέντης authentēs, "master, author, doer, perpetrator" (cf. authentic).[5][6][7][8] 단어는 토마스 팔레롤로고우스의 자녀에 관한 베사리온 추기경의 편지처럼 1465년까지 비잔틴 귀족들에게 그리스어로 널리 쓰였다.[9]

기타 용도

참고 항목

메모들

  1. ^ El-Messiri, Sawsan (1997). Ibn Al-Balad: A Concept of Egyptian Identity. Brill Publishers. p. 5. ISBN 9004056645.
  2. ^ 앞의 문장 중 하나 이상이 현재 공개 영역에 있는 출판물의 텍스트를 포함한다.
  3. ^ 가넷, 루시 메리 제인 타운과 컨트리에서의 터키인의 생활. G.P.푸트남의 아들들, 1904. 페이지.
  4. ^ 쇼, 스탠포드 J, 그리고 에젤 커럴 쇼. 오스만 제국과 현대 터키의 역사 (2권) 케임브리지 대학 출판부, 1977년 5월 27일. ISBN 0521291666, 9780521291668. 페이지 386.
  5. ^ αὐθέντης. 리델, 헨리 조지; 스콧, 로버트; 페르세우스 프로젝트그리스-영어 렉시콘.
  6. ^ "effendi". Oxford Dictionaries.
  7. ^ Harper, Douglas. "effendi". Online Etymology Dictionary.
  8. ^ Harper, Douglas. "authentic". Online Etymology Dictionary.
  9. ^ "Bessarion on the imperial hangers-on". Surprised by Time.
  10. ^ Nassau, William Senior (1882). Conversations and Journals in Egypt and Malta. 2. S. Low, Marston, Searle & Rivington.
  11. ^ 한스위르겐 코른룸프(1979) 랑겐셰이트의 만국사전 터키어 영어 영어 영어 영어 영어 터키어 랑겐셰이트 KG 베를린 및 라이프치히 ISBN 978-088729-167-8
  12. ^ TUKI KAMUSI YA KISWAHILY-KIINGREZA의 "Afande" 항목, Taasisi Ya Uchuuuji Wa Kiswahili, Chuo Kiku Cha Es Salaam. 톨레오 라 1판(2001년 1월 1일) 온라인: "후방: 군인이 상사에게 사용하는 존경하거나 공식적인 주소, 군인의 부름에 대한 존경하거나 공식적인 답변"
  13. ^ Parsons, Timothy H. (2003). The 1964 Army Mutinies And The Making Of Modern East Africa. Westport, CT: Praeger Publishers. ISBN 0-325-07068-7.
  14. ^ 1914-18년 동아프리카의 육군, 피터 애벗, 2002년 ISBN 978-1-84176-489-4
  15. ^ Gelfand, A. 올뮤직 리뷰는 2009년 2월 19일에 접속했다.

참조