엘초클로

El Choclo
엘초클로
El choclo.jpg
'El Choclo' 악보
노래
언어스페인어
영어 제목콘 코브
출판된1903
장르.탱고
송라이터앙헬 빌라도

"El Choclo" (남미 스페인어: "The Corn Cob"을 뜻하는)는 아르헨티나의 음악가 앙헬 비올도가 작곡한 인기 있는 노래이다.나이트클럽 주인의 별명인 '엘 쵸클로'를 기려 쓴 것으로 알려졌다.그것은 아르헨티나에서 가장 인기 있는 탕고 중 하나입니다.

역사

작품은 1903년 아르헨티나 부에노스아이레스에서 초연됐다.이날은 행사장 프로그램에 나온다.이날은 칸갈로 966(오늘날의 테네시 장군 페론 966)의 우아한 레스토랑 엘 아메리카노에서 호세 루이스 론칼로가 이끄는 오케스트라에 의해 초연됐다.

"El Choclo"는 특히 아르헨티나에서 많은 댄스 오케스트라에 의해 녹음되었습니다.1952년 미국에서 많은 보컬 버전이 녹음되었지만, 가장 인기 있었던 것은 조지아 깁스의 보컬 버전으로, 빌보드 차트에서 "Kiss of Fire"[1]라는 이름으로 1위에 올랐다.[2] 토니 마틴의 버전은 6위, 토니 아덴의 14위, 빌리 에크스틴의 16위, 루이 암스트롱의 20위, 그리고 가이 롬바르도의 버전은 30위에 올랐다.코니 프란시스와 의 "Kiss of Fire" 스페인어 버전이 있다.1953년 올라비 비르타와 메트로-티외트는 핀란드어로 "불의 키스"를 뜻하는 "툴리수우델마"를 발매했다.쿨레르보(타피오 쿨레르보 라흐티넨)의 핀란드어 단어들은 영어와 거의 일치한다.2001년 힙합 그룹 Flyrent Habits는 클래식 탱고의 마리아치 버전의 샘플링에 크게 의존하는 "Return of the tres"를 발표하면서 이 곡을 새로운 세대에 알렸다.이 곡의 최신판은 마니 발렌타인의 "레드 소울"의 7명의 Notas Music Designers가 2013년에 제작한 작품입니다.

가사

Villoldo의 원래 가사는 구체적으로 음식으로서의 옥수수 코브에 대해 노래했다.그는 나중에 "Carino Puro"(순수한 부드러움이라는 뜻)라는 제목의 다른 버전을 썼다.또 다른 버전은 마람비오 카탄에 의해 쓰여졌지만, 가장 인기 있는 것은 탱고를 삶의 방식으로 노래한 엔리케 산토스 디세폴로(1947년)이다.루이 암스트롱은 El Choclo (Kiss of Fire)라는 제목을 사용하여 영어 가사를 불렀다.이 영어 단어 변형은 스페인어로 Beso de Fuego로 다시 번역되었고, 따라서 이 노래는 코니 프란시스가 불렀다.

러시아어로 엘 초클로(El Choclo)는 유명한 블라트나페스냐(범죄자의 노래)의 멜로디 역할을 한다.[3]

녹음판

레퍼런스

  1. ^ 빌보드 1952년 6월 14일 [1] 50페이지 더 내셔널 톱 튠즈 참조
  2. ^ 1952년 4월 5일 빌보드https://books.google.com/books?id=hB4EAAAAMBAJ&q=kiss+of+fire 52페이지 참조
  3. ^ Mazhayev, Alexei (December 13, 2013). "История песни: «На Дерибасовской открылася пивная»". Radio Chanson (in Russian). Retrieved June 15, 2022.

외부 링크