피핀 앳 더 페어
Fifine at the Fair피핀 앳 더 페어 | |
---|---|
로버트 브라우닝 지음 | |
![]() 초판 제목 페이지 | |
나라 | 영국 |
언어 | 영어 |
운율 체계 | 커플릿 |
출판인 | 스미스, 엘더, 주식회사 |
발행일자 | 1872년 5월 |
줄들 | 2530 |
페이지 | xi(프롤로그), 171(프롤로그) |
미터 | 알렉산드린 |
박람회의 피핀은 로버트 [1]브라우닝이 1872년에 출판한 알렉산드린 커플의 시이다.
분석.
프롤로그

서문에서 시인은 자신을 바다의 자유로운 매개체와 단단한 대지를 교환하는 수영객에 비유하고, 떠다니며 명상하는 동안 그 위에 빛나는 나비가 있는 것을 보게 되는데, 나비는 마찬가지로 지상의 벌레와 같은 삶의 영역을 공중의 데니즌으로 바꾼다.자연적 변천에 의해 그는 죽은 영혼에 비유되고, 지상 생명체의 굴레에서 해방되어 보다 높은 존재로 옮겨진다.그러나 이러한 돌연변이에 대해 추측하면서, 그는 "삶의 방식을 살며 좋아한다"고 공언한다.그는 시로 천국을 대신해서 [2]천국을 고향으로 하는 영혼을 배교한다.그는 마지막으로 묻는다.
그녀는 보고, 동정하고, 놀라워?
비행 흉내를 내는 놈에게
수영, 하늘은 하늘, 바다 밑은 바다,
하지만 지구는 항상 보이는가?
이러한 결론에서 그는 시적 비행 중에 항상 실용적인 목적을 염두에 두고 있으며, 그의 사색의 주요 주제는 [2]진리의 발견과 발전임을 암시한다.
사랑과 욕망
이 작품의 주요 목적은 아니더라도 서론은 두 사회 질서가 서로 매우 멀리 떨어져 있는 것과 각각이 누리는 행복의 정도를 대조하는 것이다.브르타뉴 포르닉에서 열린 박람회를 방문한 그는 유모차 회사의 익살스러운 광경을 목격하고 환상에 빠진다.그는 공정에서 공정으로 떠돌아다니며, 그들의 공연을 그들의 비전문적인 감사들에게 보여주고, 그들이 그들에게 보여주는 경이로움으로 그들의 호기심을 자극함으로써 그들의 생계를 얻는 방랑자이지만 자유로운 삶을 반면, 사회 밖에서 사는 은퇴한 그리고 고정적인 구성원의 삶과 비교한다.그 자유롭고 부주의한 경력을 노려보는 것저자는 떠돌이 쇼맨들의 회사의 여왕인 피핀을 이들 계급의 전자로, 그의 아내로 추정되는 엘바이어를 다른 계급의 대표로 삼는다.그 모든 가정적인 모습들이 많은 시골 사람들의 시선을 받으며 야외에서 지나간 삶의 추잡한 반주를 드러내는 동안, 그는 피핀의 개인적인 매력과 그것들을 보여주는 그녀의 매력에 다소 매료된 자신을 고백하고, 그런 종류의 삶과 무엇이 매력일 수 있는지 명상하도록 이끈다.거의 무제한의 [2]자유입니다.
시인의 아내인 엘비르는 그에게 브르타뉴 박람회의 장면과 배우들을 보라고 강요받는다.그는 그녀에게 둘의 더러운 현실과 화려한 쇼를 준비하기 위한 주석으로 장식된 장치들을 상세히 설명한다.연극적인 유모차의 무모한 자유에 대한 내적 동정을 고백하면서, 그는 그들이 배제된 문명 사회의 더 높은 기쁨과 이점을 판단하는 것을 그들에게 보상하는 것처럼 보이는 즐거운 불성실의 근원을 추적하려고 노력하고, 그리고 약간의 선과 권리의 싹이 생길 수 있다는 꿈을 꾼다.사회적 관습에 의해 거부된 것들에서 여전히 인간을 위해 남아 있다.불안정하고 변덕스러운 삶의 매력이 무엇이든 간에, 그들은 적어도 다른 사람들이 가장 명예롭게 여기는 것을 경멸하고 문명화된 국가를 받아들이고 그 속박에 굴복하기보다는 그에 따른 궁핍에 의해 타락한 삶의 단 것을 사도록 적어도 마운트뱅크 부류를 유혹했다.피핀을 그녀의 반에서 두드러진 유형으로 삼고, 그녀의 육체적 매력에 대한 극찬과 고귀한 여성들에 대한 찬사 후에, 그는 피핀과 엘바이어를 나란히 [2]놓으며 몇몇 유명한 여성들의 매력적인 자질을 열거한다.그는 두 사람의 어린 시절이 공통적으로 순수하다고 주장하면서, 그 이후로 그들의 길이 엇갈리고 있는 만큼, 피핀 자신도 그녀의 직업의 동기에 대해 고귀한 무관심을 가지고 있을 수 있다고 주장한다.
겉으로 보이는 징조를 통해 내면의 은총이 유혹되고
그리고 하늘에서 불꽃이 지구의 가장 거친 은신처를 통과한다.
그는 창조의 모든 세부사항들이, 어떤 특정한 특징에서, 상황에 맞는 일치 하에, 최고이자 배타적인 탁월함을 소유했거나, 혹은 소유할 것이라는 원칙을 일반화한다.그래서 피핀과 함께: 그녀는 추정할 수 있는 자질을 가지고 있을지도 모른다.적어도 그녀의 활동은 외적인 우아함을 드러내는 데에만 있다. 그녀는 헬렌처럼 여왕 같은 미의 상을 주지도 않고, 관능적인 클레오파트라처럼 관능적인 유혹을 과시하지도 않는다.시인은 엘바이어가 피핀에 대한 찬사와 순간적인 자기 방임으로부터 엘바이어의 질투심을 비난하는데, 이는 엘바이어가 엄청난 가격에 "라파엘"을 구입했고, 그의 갤러리에서 가장 명예로운 장소에 전시되어 있었지만, 그럼에도 불구하고 엘바이어에 대한 그의 흥미를 잃었다는 것을 보여주는 삽화이다.그것을 불에서 건져내다.비슷하게 강한 것은 엘바이어에 대한 그의 눈에 띄지 않는 사랑이다.이 비교의 계속으로, 그는 그녀가 원래 가지고 있던 개인적인 아름다움이 무엇이었든 간에 시간 때문에 고통받았다는 그녀의 반대에 대한 그의 지속적인 사랑에 대해 설명한다.그녀의 진짜 모습이 그의 마음 속에 있다.[2]본래의 미모가 훼손된 곳이라면 어디든 그는 사랑으로 불행을 보충한다.
복원된 타입, 프라임 타입, 개인 타입이 있습니다.
시인은 모래 위에 대략적으로 윤곽을 드러낸 초상화를 상정하고, 그 후 유사성을 나타낼 때까지 대략적으로 수정함으로써 이러한 정신적 재건과 회복의 과정을 충분히 예시하고 있다.그래서 정신은 영혼에 사랑과 공감을 처음 만들어냈던 선에서 잃어버린 것을 스스로 회복한다.마찬가지로 미완성 또는 훼손된 조각의 조각은 거장의 손에 이끌려 감정가에게 예술가의 의도를 보여주고 그의 개념의 손상된 아름다움을 되살린다.그래서 기억과 환상은 사랑의 마법의 힘에 의해 얼굴의 원래 형태와 표정을 회복시키고, 여전히 [2]"아름다움을 불러일으키는" 본능적인 예술적 생식력을 회복시킨다.
따라서 영혼은 서로를 보완하고,[2] 따라서 시간의 경과와 마모로 인해 훼손되거나 약해진 조각상, 그림 또는 운임, 형태, 표현으로 복원됩니다.시인
영혼의 정복을 통해 마음을 모으다
전체적으로 볼 때, 그런 것들로부터의 소환을 통해
거칠고 볼품없고 부분적인 업적이었어요
남자와 여자
피핀에 대한 그의 공상의 일시적 본질을 설명한 후 엘바이어와의 다음 대화에서 그는 영혼에 대한 영혼의 영향과 남성과 여성을 대하는 독특한 방식에 대해 미묘한 논쟁을 하게 된다.이 점에 있어서 그는 성별을 활기차게 하기 위해 따로따로 대한다.계승자가 진리를 추구하다진실을 주입하거나 "지도, 지도, 이익"을 원할 때, 도덕적 교사는 남성적인 마음을 달래고 관리하기 위해 하강해야 합니다.
만들기 위해서는, 당신은 망가지게 될 것이다.
인종을 높이려면 몸을 굽혀야 한다. 그들에게 가르치려면 배워야 한다.
무식한 자여, 대부분 거절하고 싶은 것을 반쯤 만나라.
나는 속편이다...증서를 가져와라
그런 의도로 아무 일도 안 한 것처럼 보이는 것
사람을 가르치듯이, 우연히 가르칠 수도 있지만!
그러니 남자들을 지배하시길.
이는 제자의 자존심을 상하게 하는 것을 피하기 위한 것이지만, 제자의 여성을 대하는 방식은 덜 간접적이고 소크라테스적이다.
하지만 넌 여자를 상대해야 해?
전략을 위해 전략을 포기하라!조용히 캐스팅하다
추악한 위장을 없애다; 정반대의 진실을 시도하다.
그렇게 으스대니, 모든 사람이 눈에 띄고, 혹시나 하는 일이지만,
약간 천사 같기도 해요!Whate'er 상속--
실제로 지상에서, 천국에서, 당신의 자랑이 되십시오.
에 대한 권리를 주장하라; 당신의 가장 좋은 모습은 가장 잘 드러난다.
그게 강자의 현명한 방법이야
여자는 자신이 사랑하거나 존경하는 남자의 보조자 역할을 하는 것을 자랑스럽게 여긴다.이 책에서 시인은 여성을 고전적인 [2]우화인 아리온에 나오는 돌고래에 비유한다.이 구절 전체가 여성에 대한 찬사입니다
네 위대함을 모아라, 아리온!상태를 유지하십시오.
마치 연회가 장미처럼 의식적으로 흥분했을 때처럼
그 접근에 대한 수백 개의 잎사귀에 걸쳐서 그것은 알고 있다.
코린트가 한 쪽 가슴을 키우는 동안 새의 음악 소리
노래와 당신을 위한 A-throb; 아니, 페리안더가 눌렀습니다.
메탐네아인의 손, 그리고 정말로 왕을 느꼈고, 추측했다.
어떻게 푸부스가 신의 입을 열 수 있을까?
노래의 장엄함!기둥이 흔들리고
바위 지붕과 흔들리는 문, 거대한 기둥과 잼,
하프와 목소리가 공기를 찢듯이, 산산조각 나는 디티람브!
그러니 서서 아직 따가운 옷을 입으세요.
승리감에, 모든 황금빛이 빛나는 하프를 치세요.
여전히 불꽃에 그을리고 손가락 끝에 늦었다--
그래서, 벤치에 선 채로, 음성을 내보내게 해.
너의 영혼, 노래해라, 더 비열한 모드에 이끌리지 말고, 너의 영혼,
오르시안은 누워있었고, 그리고 음악의 높은 왕좌에서 뛰어내렸다.
가장 낮은 파도로 용감하게 발사하라!
폭풍이 어떤 위협이든, 돌고래는 멈춰 서게 될 것이다!
거칠게 날뛰는 것이 무엇이든, 어떤 아름다운 바다-물건
반드시 일어나 구원하고 참는다.
그 짐 아래 있는 사랑의 자랑스러운 겸손-
스템조, 부분파, 둘 다 당신의 보석길에서 굴러갈 때까지
승리의 기쁨, 그리고 암울한 O' 만은 경이롭게 하얗게 커진다.
난 인광성 웨이크야, 그리고 여전히 아름다운
바다 물체는 이렇게 두근두근거리며 달려간다.
테나루스에 대한 사랑의 짐을 마침내 안전하게 지낸다.
진정한 여성 창조물!
예술 및 과학
그 시인은 다른 몇 구절에서 그의 풍부한 고전 [2]회상을 이용한다.바다를 바라보며 그는 호라스의 유명한 송가를 적절히 번역했다.
일리 로바르 et aes 트리플렉스 | I클래스 |
작가가 음악, 특히 슈만의 카니발을 찬양하는 대목에서, 그는 악곡의 독특한 장점을 발견한다.그렇지 않으면 첫 번째 개념에서 사라지기 쉬운 감정의 "기록"을 만들어냄으로써 실현된다.-발음을 주는 악기에서 나오는 진동처럼.를 클릭합니다.[2]
기념비적인 더미
그 확신을 보존하는 음악의 경우, 당신도
같은 것을 확신하고 있었소! 주술의 달인 당신은,
Mad'st moon's beams 대리석; 다른 사람들이 무엇을 기록했는지
잊는 기분만 들어!
더 중요한 구절 말고도 저자의 작품은 약간의 공상들로 가득 차 있다.예를 들어, 드라마 속 허구를 논할 때, 그는 고백된 환상과 사회적 관계에서 행해지는 진짜 위선과 속임수를 비교한다.
나는 무대극, 정직한 부정행위를 소중히 여긴다.
그는 동물의 욕망과 특정한 능력을 가지려는 노력으로부터 기초적인 유기 구성원의 원시적인 자발적 발달에 대한 터무니없는 이론을 비웃으며 역설적으로 다음과 같은 것을 놓는다.
승진은 이성이 가장 좋아하기 때문에 이해하게 됩니다.
도망치고 싶은 욕망을 통해 발아한 다리,
손을 잡고 싶을 때 손가락을 하나씩 쥐면
그리고 자연은, 그것이 바로 자기 자신이다.
그것을 견디기 위해, 걷는 다리에 지쳐서, 우리는 이제 날개를 틔웁니다.
날고 싶은 마음 때문에.
베네치아의 박람회와 그 기괴한 가면무도자들의 환영은 [2]저자에게 다양한 의상으로 상징되고 마음의 기분을 묘사하는 그의 다재다능한 힘에 의해 활기를 띠는 일련의 열정, 사랑, 증오를 생생하게 검토할 기회를 준다.일몰 사진이 그 예입니다.

구름의 구조처럼 회색과 초록빛이여
저녁 무렵, 서쪽의 영광에 가까운 건물.
태양의 출발을 차단하기 위해
그는 뛰어난 금빛, 금빛, 바위, 벼슬을 연주한다.
넋을 잃고 행동과 행동 위에 몸을 굽히고
그들은 무리를 지어 자기 것을 유지하며 주의를 기울이지 않는다.
감시하는 세계, 우리가 숨가쁘게 기지에 있는 동안
오, 성곽이 있는 큰 덩치, momely the mace를 주목하라
밤이 이슥해지고, 저기에 쓰러지고, 때릴 때마다 변화를 가져오고,
샤프트를 날카롭게 하고 포티코를 넓힌 것과 같습니다.
나는 구조물: 높이와 깊이, 납의 응력 아래,
부서지고 녹고 섞이고, 합쳐지고,
재형성; 하지만 더 슬프게도, 더 많이 가라앉았다.
매번 새로운 패배로 지친 눈이 모공을 필요로 할 때까지
더 이상 따분하고 피폐한 퇴폐에 대해서
우뚝 솟은 증거들 중에서
그래서 요즘.
의미와 도덕성

브라우닝의 목적은 혼재되지 않고 완화된 악이 세상에 거의 존재하지 않는다는 사실을 주입하는 것으로 보인다.셰익스피어는 "악에는 선한 씨앗이 있다"는 원칙을 정했고, 시인의 개념은 또한 [2]악인은 신이 의도한 궁극의 선을 이끌어내는 도구라는 성경적 교리와도 일치한다.
이 시의 구조와 일반적인 어조는 독자들에게 그것이 어떤 면에서는 그가 죽은 부인을 추모하기 위해 의도된 것임을 암시한다.엘비어에게는 시를 통해 여성의 특징을 나타낼 수 있는 모든 사랑스런 자질이 부여되어 있다.예를 들어 남편의 대담하고 포괄적인 인간성에 대한 그녀의 부드러운 수정, 다른 사람의 이미지가 그의 마음속에서 그녀의 이미지를 잠시 대신하는 것처럼 보일 때 쉽게 표출되는 그녀의 분노, 그녀의 온화하지만 설득력 있는 영향 등이 있다.그녀의 우아함, 진실함, 그리고 변함없는 사랑.그러나, 비록 그녀와 관련된 시인의 감정의 열기가 그녀의 외모와 존재감이 "모두 꿈"은 아니었다고 주장하지만, 시 속의 그녀의 성격에는 공상적인 미스테리가 수반된다.이 시가 끝날 무렵, 그늘진 위장이 벗겨지고, 오랜 횡설수설 끝에,[2] 그들은 기대했던 행복의 집으로 돌아간다.그는 문턱에서 갑자기 그녀의 죽음을 애처롭게 암시하는 언어로 외쳤다.
문지방을 멈추다니 얼마나 창백한가!거의 밤도 아니고
그러면 진짜 살과 피가 하얗게 될 거야!
날 만지면 살아 있는 것처럼 보일 거야!
회개하는 죄인에게서 성자가 사라질까?
네가 유령이라고 가정해 봐!기억, 희망,
두려움, 양심!빨리! 내가 더듬는 손을 돌려줘
황혼이 찾아온다!
에필로그
후기는 추측을 뒷받침한다.그것은 또한 이어지는 불길한 [2]사건들을 암시한다.시인의 황량함 속에서 잃어버린 엘비르의 그늘이 다시 찾아오고, 시는 그녀의 마지막 말로 끝을 맺는다.
사랑은 전부이고 죽음은 없다.
레퍼런스
원천
- Birch, Dinah, ed. (2009)"박람회에서 15분"옥스퍼드 영문학의 동반자.제7판옥스퍼드 대학 출판부
- 브라우닝, 로버트(1872년).박람회에서 피오리를 피우다.런던: 스미스, 엘더 & Co. 페이지 i-xii, 1-171.
- Orr, Sutherland(1891)로버트 브라우닝의 삶과 편지.제2권 보스턴과 뉴욕:호튼, 미플린, 컴퍼니. 페이지 428-434, 494-495, 569-570.
- 레이먼드, 윌리엄 O.(1934)'브라우징의 어두운 분위기: '페어에서의 파이프' 연구'언어학 연구, 31(4): 페이지 578-599.
- 왓킨스, 샬롯 크로포드(1959년)."브라우닝의 피핀 at the Fair"의 "침략자 테마"PMLA, 74(4): 페이지 426-437.
- 휘틀라, W. (1968년)"브라우징은 'Fifine at the Fair'입니다. 그 사회적, 문학적, 전기적 배경과 시에 대한 비평.논문 (박사)옥스퍼드 대학교.
리뷰
이 문서에는 퍼블릭 도메인에 있는 이러한 소스로부터의 텍스트가 포함되어 있습니다.
- "런던 6월 8일 토요일"데일리 텔레그래프지.1872년 6월 8일 토요일 5페이지
- 문학. 박람회에서 피오리를 피운다.심사관.1872년 6월 15일 토요일. 페이지 600-601.
- '브라우닝 씨의 신시'맨체스터 가디언지.1872년 6월 28일 금요일 7페이지
- 「문헌상의 통지. 박람회에서 피오리를 피운다.리버풀 머큐리.1872년 8월 20일 화요일 8페이지
- 문학. 박람회에서 피오리를 피운다.모닝 포스트지.1872년 8월 20일 화요일 3페이지
외부 링크
- "박람회에서 15분"텔레립2022년 7월 18일에 접속.