구스타프 카델부르크
Gustav Kadelburg![]() | 본 기사는 해당 기사에서 독일어로 번역된 텍스트로 확장될 수 있다.(2009년 12월) 중요한 번역 지침을 보려면 [표시]를 클릭하십시오.
|
구스타프 카델버그(Gustav Kadelburg, 1851년 1월 26일, 페스트 – 1925년 9월 11일, 베를린)는 헝가리계 독일계 유대인 배우, 극작가, 작가였다.
그는 1869년 라이프치히에 처음 모습을 드러냈고, 2년 후 베를린의 월너테이터에서 활약했다.그는 코미디 부분에서는 매우 성공적이었지만 코미디와 파트를 쓰기 위해 무대를 포기했다.
1908년 맨체스터 가디언은 3막 이상에 걸친 그의 희극인 "더 웨그 주르 홀레"를 검토한 후 미들랜드 극장에서 공연했다.독창성의 결여를 따라가는 동안, 검토자는 너무 빨리 지치지도 않고 너무 느리게 부딪치는 것을 보는 속도도 칭찬했다.[1]
문학 작품
그의 가장 잘 알려진 희곡들(일부는 프란츠 폰 쇤탄 및 오스카 블루멘탈과 함께 쓰여짐)은 다음과 같다.
- 미그레네 (Heinrich Wilken 1876년)
- Voltaire wird verbrant (1876년, 독일식 Brûlons Voltaire 적응! [ Eugenne Marin Labiche와 Louis Leroy)
- 데르 와일드 남작 (1880년)
- 골드피스체 (Franz von Shöntan, 1886년) (Augustin Daly가 <사랑의 철도>로 영어로 제작)
- Die Berühmte Frau (Franz von Shöntan, 1888년 ~ ) (The Great Unknown으로 어거스틴 댈리가 영어로 제작)
- 다이 그로스타드루프트 (오스카 블루멘탈, 1891년 오거스틴 딜리가 시험 케이스로 영어로 제작함: Or, Grass Bas Grain; 현대 제목: A 결혼 계약서)
- 다이 오리엔트레이즈 (오스카 블루멘탈, 1892년) (Augustin Daly가 The Orient Express로 제작, F. C. Burnand에서 번역)
- Zwei glückliche Tage (Franz von Shöntan, 1892년)
- 인 시빌 (1892)
- 마우어블뤼멘첸(오스카 블루멘탈, 1893년)
- 데어 허 상원의원(Franz von Shöntan, 1894년)
- Zwei Wappen (Oscar Blumenthal, 1894년 오스카 블루멘탈과 함께) (Sydney Rosenfeld의 The Two Escutcheons로 미국에서 영어로 번역됨)
- Zum wohltétigen Zweck (Franz von Shöntan, 1895년)
- Hans Huckebein (Oscar Blumenthal, 1897년) (영어 적응:9번 – F. C. Burnand 편 OSTend의 여인)
- 백마여관 (Oscar Blumenthal, 1898년) (첫 번째 영어 적응:시드니 로젠펠트(Sydney Rosenfeld)의 화이트 호스 주점에서)
- 오우프 데르 소넨세이트 (오스카 블루멘탈, 1898년)
- 알스 ich ich ichi wederkam (Oscar Blumenthal, 1899년, The White Horse Inn의 속편) (영어 각색:12개월 후)
- 다스 베렌펠 (1899년)
- 헤렌(오스카 블루멘탈, 1900년)
- 다스 슈와체 게슐레흐트(1900년)
- Das Pulverfass(1900)
- 데르 네에 보르문트 (1901)
- 다스 시어터도르프(오스카 블루멘탈, 1902년)
- 더 블라인드 파사지에 (오스카 블루멘탈, 1902년)
- 파밀리 쉬에케(1902, 이후 버전 파밀리 쉬멕, 1915)
- 데르 패밀리엔타그 (1904)
- 데르 웩수르 뮐레(1905) (윌리엄 콜리에가 <그 뒤로 떠날 수 없는 소녀>로 영어로 제작)
- 후사렌피버(Richard Skowronnek 1906년)
- 데르 레트 펑크 (오스카 블루멘탈, 1906년)
- 다이 투르 인스 프리 (오스카 블루멘탈, 1908년) (영어 적응:매트리모니가 실패인가? 1909년 레오 디트리히슈타인)
- 더 덩클 푼크트 (루돌프 프레버 1909년)
- 알트비엔 [ (줄리어스 빌헬름 와 마이클 알렉산드로이츠치 [ 1911년, 조셉 래너가 작곡한 오페레타)
- 소범멜른 위르(1912, 뮤지컬 코미디 장 길버트)
- 임그뤼넨 록(Richard Skowronnek, 1913년)
- 디 숄네는 스트랜드(Oscar Blumenthal, 1915년, 뮤지컬 버전 한스 후크베인, 빅터 홀랜더 의 음악)를 토해낸다.
- 더 레이즈벨리터(1917년)
필모그래피
- 매트리모니는 실패작인가? 제임스 크루제(1922년, 연극 'Die Tür ins Freie'를 원작으로 한다)가 감독했다.
- 게오르크 자코비 감독(1925년, 희곡 후사렌피버 원작) 후사르 피버
- 게오르크 자코비 감독(1926, 희곡 파밀리 시메크 원작)의 시메크 패밀리
- 리차드 오스왈드 감독(1926, 희곡 The White Horse Inn)의 백마 여관
- 내가 돌아왔을 때, 리차드 오스왈드 감독(1926, 연극 알스 이히 위더캄 원작)
- 리처드 아이히버그 감독(1927년, 연극 더 웩술 홀레 원작)의 환상적인 롤라
- 루돌프 발터파인 감독(1932년, 연극 즈웨이 글뤼클리히 타게 원작)의 즈웨이 글뤼클리히 타게 감독.
- 카렐 라마치(1935년, 오페레타 백마여관 원작)가 연출한 백마여관.
- 베니토 페로조 감독(아르헨티나, 1948년, 오페레타 백마여관 원작)
- 빌리 포스트(1952년, 오페레타 백마여관 원작)가 연출한 백마여관.
- 한스 데페 감독(1954년, 희곡 더 웩술 홀레 원작)의 위대한 롤라
- 게오르크 자코비(1957년, 연극 파밀리 시메크 원작)가 연출한파밀리 시메크 ]
- 베르너 제이콥스 감독(1960년, 오페레타 백마여관 원작)의 백마여관
- 에릭 발링 감독이 연출한 서머 인 티롤(Denmark, 1964년, 오페레타 The White Horse Inn 기준)
- 임웨이젠 뢰슬 – Wehe Du Singst! 감독 크리스티안 테데 (2013년, 오페레타 백마여관 기준)
참조
이 글에는 현재 공개 도메인에 있는 출판물의 텍스트가 통합되어 있다.Isidore Singer & Edgar Mels (1901–1906). "Gustav Kadelburg". In Singer, Isidore; et al. (eds.). The Jewish Encyclopedia. New York: Funk & Wagnalls.
외부 링크