야콥 판 루이스다엘
Jacob van Ruisdael야콥 판 루이스다엘 | |
---|---|
![]() Wijk bij Duurstede의 c.풍차 (1670) | |
태어난 | 야콥 아이작스존 판 루이스다엘 1628 또는 1629 |
죽은 | 암스테르담, 네덜란드 공화국 | 1682년 3월 10일
국적. | 네덜란드어 |
로 알려져 있다 | 풍경화 |
주목할 만한 일 | 유대인 공동묘지, Wijk bij Duurstede의 풍차, 표백밭이 있는 하를렘의 전경, 빛의 광선, 숲이 우거진 늪 |
움직임. | 네덜란드 황금 시대 |
보호자 | 코넬리스 드 그라에프 (1599년-1664년) |
야콥 이사크순 판 루이스달(Jacob Isaacszoon van Ruisdael, 네덜란드어 발음: [ːjaɔk fp fɑn œrzyzːda]l], 1629년 ~ 1682년 3월 10일)은 네덜란드의 화가, 드로트맨 등이었다.그는 일반적으로 네덜란드 회화가 큰 인기를 끌었던 엄청난 부와 문화적 성취의 시기인 네덜란드 황금시대의 뛰어난 풍경화가로 여겨진다.
풍부하고 다재다능한 루이스다엘은 다양한 풍경 소재를 그렸다.1646년부터 그는 네덜란드의 시골 풍경을 젊은 남자치고는 놀랄 만한 화질로 그렸다.1650년 독일 여행 후, 그의 풍경은 더욱 영웅적인 성격을 띠게 되었다.암스테르담에서 생활하고 일했을 때 지휘한 그의 후기 작품에서 그는 도시의 파노라마와 바다 풍경을 그의 레퍼토리에 추가했다.이 그림들에서 하늘은 종종 캔버스의 3분의 2를 차지했다.그는 총 150개가 넘는 스칸디나비아의 폭포가 특징인 광경을 제작했습니다.
루이스다엘의 등록된 유일한 제자는 마인더트 호베마였는데, 그는 그의 풍경화에 인물을 그린 화가들 중 한 명이었다.호베마의 작품은 때때로 루이스다엘의 작품과 혼동되어 왔다.루이스다엘은 항상 그의 이름을 이렇게 썼다: 루이스다엘이 아니라 루이스다엘이다.
루이스달의 작품은 그의 생전에 네덜란드 공화국에서 수요가 있었다.오늘날 그것은 런던의 국립 갤러리, 암스테르담의 Rijksmuseum, St. Hermitage Museum 등 전 세계에 개인 및 기관 소장품으로 퍼져 있습니다.페테르스부르크는 가장 많은 컬렉션을 보유하고 있다.루이스다엘은 영국의 낭만주의에서 프랑스의 바비존 학파, 미국의 허드슨 리버 학파에 이르기까지 전 세계의 풍경화 전통에 영향을 미쳤으며, 네덜란드 풍경화 작가 세대에게 영향을 미쳤다.
인생
야콥 이사크준 반 루이스달은 1628년 또는 1629년[A] 하를렘의 모든 풍경화가 집안에서 태어났다.가족 내 화가들의 수, 그리고 반 루이스다엘이라는 이름의 여러 철자법은 그의 삶을 기록하고 그의 [2]작품을 돌리려는 시도를 방해하고 있다.루이스다엘이라는 이름은 블라리쿰 마을에 있는 지금은 사라진 성과 연결되어 있다.그 마을은 제이콥의 할아버지이자 가구 제조업자인 제이콥 드 고이어의 집이었다.드 고이어가 나르덴으로 이사했을 때, 그의 아들 중 세 명이 그들의 이름을 반 루이스다엘 또는 반 루이스다엘로 바꿨는데, 아마도 그들의 [B]출신을 나타내기 위해서였을 것이다.드 고이어의 두 아들은 화가가 되었다: 제이콥의 아버지 이사크 반 루이스다엘과 유명한 삼촌 살로몬 반 루이스다엘.[C]제이콥은 항상 그의 이름을 "i"[8]로 썼고, 그의 사촌이자 풍경화가인 제이콥 살로몬즈준 반 루이스다엘은 그의 이름을 "y"[9]로 썼다.제이콥의 초기 전기 작가인 아놀드 후브라켄은 그를 야콥 [10]루이스달이라고 불렀다.
루이스다엘의 어머니가 이름이 알려지지 않은 이사크 판 루이스다엘의 첫 번째 아내인지 아니면 두 번째 아내 메이켄 코넬리스도흐터인지는 알려지지 않았다.이사크와 메이켄은 1628년 [11][12][D]11월 12일에 결혼했다.
루이스다엘의 선생님 또한 [14]알려지지 않았다.종종 루이스다엘이 그의 아버지와 삼촌과 함께 공부했다고 추정되지만,[15] 이에 대한 증거는 없다.그는 다른 현지의 할렘 조경가들, 특히 코넬리스 부룸과 알라트 판 에버딩겐에게 [16]강한 영향을 받은 것으로 보인다.
루이즈다엘의 회화와 식각에서 가장 이른 연대는 [17][E]1646년이다.이 날짜로부터 2년 후 그는 성 하렘 길드의 회원이 되었다. 루크.[11] 네덜란드의 가정에서 풍경화가 역사 그림만큼 인기를 끌었을 때, 루이스다엘이 태어났을 때는 역사 그림이 훨씬 더 자주 등장했습니다.풍경화의 인기는 루이스다엘의 [19][F]경력 내내 계속되었다.
1657년경, 루이스다엘은 암스테르담으로 이사했는데, 당시 그의 작품에 더 큰 시장을 제공할 것 같은 번영한 도시였다.그의 동료 할렘 화가인 Alaert van Everdingen은 이미 암스테르담으로 이사했고 그곳에서 시장을 발견했다.1657년 6월 17일 그는 나아든 [21]근처 앙케빈에서 세례를 받았다.루이스다엘은 그의 여생을 [22]암스테르담에서 살았고 일했다.1668년, 그의 이름은 그의 유일한 등록된 제자인 마인더트 호베마의 결혼 증인으로 등장하는데, 그의 작품은 몇몇 사람들에 의해 루이스다엘 자신의 [22][23][24][25]작품과 혼동되었다.
풍경화가로서 루이스다엘은 비교적 적게 여행한 것으로 보인다: 1640년대 블라리쿰, 에그몬드 아안 지, 레넨으로 니콜레스 베르켐, [14]1650년 독일 국경 바로 너머 벤트하임과 슈테인푸르트, 그리고 아마도 1661년 다시 호베마와 함께 독일 국경을 넘어 벨랑베를 경유하여 1661년과 벨랑을 통해 여행했을 것이다.루이스다엘의 수많은 노르웨이 풍경에도 불구하고, 그가 [27]스칸디나비아를 여행했다는 기록은 없다.
루이스다엘도 의사였다는 추측이 있다.1718년, 그의 전기 작가 Houbraken은 그가 암스테르담에서 [10]의학을 공부하고 수술을 했다고 보고한다.17세기의 기록에는 암스테르담 의사 목록에 "야코부스 루이즈다엘"이라는 이름이 적혀있지만, 1676년 10월 15일 [28]프랑스 북부 캉에서 의학 학위를 취득했다는 언급이 추가되어 있다.여러 미술사학자들은 이것이 아마도 신분을 잘못 알고 있는 경우라고 추측해 왔다.피에터 셸테마는 [29]기록에 등장한 사람이 루이스다엘의 사촌이라고 주장한다.루이스다엘 전문가 시모어 슬라이브는 "uij"의 철자가 루이스다엘 자신의 이름 철자와 일치하지 않으며, 그의 비정상적으로 높은 생산량은 의학을 공부할 시간이 거의 없었음을 의미하며, 그가 북부 프랑스를 방문했다는 어떠한 표시도 없다고 주장한다.증거는 확실하지 않다.
루이스달은 유대인이 아니었다.슬리브는 루이스다엘의 유대인 묘지와 루이스다엘 가문의 다양한 성경 이름 때문에 그는 종종 루이스다엘이 틀림없이 [30]유대인이라는 추측을 들었다고 보도했습니다.증거는 [30]다르게 나타납니다.루이스달은 당시 [31][32]개신교 교회였던 하를렘 성 바보 교회에 묻혔다.그의 삼촌 살로몬 판 루이스달은 하를렘의 여러 유형의 아나밥티스트들 중 하나인 메노나이트 교단의 젊은 플랑드르 소그룹에 속했고, 루이스달의 아버지도 그곳에 [33]있었을 가능성이 있다.그의 사촌 제이콥은 [34]암스테르담의 등록된 메노파였다.
루이스달은 결혼하지 않았다.짧은 전기에 오류가 몇 [35]개 있는 Houbraken에 따르면, 이것은 "노친을 [36]섬기기 위한 시간을 마련하기 위한 것"이었다.루이즈다엘의 모습은 존재하지 않는다.
미술사학자 헨드릭 프레데릭 빈만은 루이스다엘이 하를렘의 노인들의 연가집에서 가난하게 죽었다는 신화를 반증했다.빈만은 그곳에서 죽은 사람이 사실 루이스다엘의 사촌 제이콥 [40]살로몬즈준이라는 것을 보여주었다.비록 루이스다엘이 토지나 지분을 소유했다는 기록은 없지만, 그는 1672년의 [41][H]경제 침체 이후에도 편안하게 살아온 것으로 보인다.그의 그림은 상당히 높은 평가를 받았다.1650년에서 1679년 사이의 많은 재고품 샘플에서 루이스다엘의 평균 가격은 40 길더였고, 이에 비해 모든 것으로 추정되는 [42]그림들의 평균 가격은 19 길더였습니다.이들 재고의 가격 가중 빈도를 기준으로 한 현대 네덜란드 화가 순위에서 루이스다엘은 7위, 렘브란트는 [43]1위입니다.
루이스다엘은 1682년 3월 10일 암스테르담에서 사망했다.그는 1682년 3월 14일 하를렘의 [44]성 바보 교회에 묻혔다.
일하다.
초년

루이스다엘이 하렘에 살았던 1646년부터 1650년대 초반까지의 작품은 단순한 모티브와 자연에 대한 주의 깊고 힘든 연구로 특징지어진다: 모래 언덕, 숲, 그리고 대기 영향.루이스다엘은 전임자보다 더 무거운 페인트를 칠함으로써 나뭇가지와 [45]잎을 통해 흐르는 수액의 느낌을 전달하며 잎에 풍부한 품질을 부여했다.그의 정확한 나무 표현은 그 당시 전례가 없는 것이었다: 그의 나무 속은 현대 [46]식물학자들이 확실히 알아볼 수 있는 최초의 것이다.그의 초기 스케치는 그의 모든 작품에서 되돌아갈 모티브를 소개한다: 넓음과 밝기, 그리고 점묘법 같은 [47]분필의 터치로 이루어진 통기적인 분위기.그의 30여 점의 검은 분필 스케치는 대부분 이 [48][49]시대로 거슬러 올라간다.
루이즈다엘의 초기 스타일의 예는 1646년의 초기 작품 중 하나인 둔 풍경이다.그것은 먼 경치를 끼고 있는 집과 나무들을 포함한 사구의 넓은 경치를 묘사하는 네덜란드의 고전적인 전통과 단절된다.대신, 루이스다엘은 나무로 덮인 모래 언덕을 중앙에 눈에 띄게 배치하고, 구름 [47]풍경은 모래 길에 강한 빛을 집중시킵니다.에르미타주 [50]박물관의 큐레이터 이리나 소콜로바에 따르면, "경험이 없는 화가의 작품에서는 너무나 예상치 못한" 캔버스의 큰 크기에 의해 영웅적인 효과가 강화된다.미술사학자 호프스테데 드 그루트는 둔 풍경(Dune Landscape)에 대해 "17세 소년의 작품이라는 것은 믿을 수 없다"[51]고 말했다.
루이스다엘의 첫 번째 파노라마 풍경인 먼 곳의 뮤더버그 교회와의 나르덴 전망은 1647년부터 시작되었다.아버지의 출생지인 압도적인 하늘과 먼 마을의 테마는 그가 [47]말년에 돌아갔던 곳이다.
알 수 없는 이유로, 루이스다엘은 1653년부터 그의 작품과 데이트하는 것을 거의 중단했다.1660년대 작품 중 그의 서명 옆에 연도가 부분적으로 가려진 것은 5점뿐이며, 1670년대와 1680년대 작품에는 [52]연대가 없다.따라서 후속작과 데이트하는 것은 탐정 [9]작업과 추측에 주로 기반을 두고 있다.
알려진 13점의 루이스다엘 식각화는 모두 1646년의 첫 작품과 함께 그의 초기 시대의 것이다.누가 그에게 식각 기술을 가르쳤는지는 알려지지 않았다.그의 아버지, 삼촌, 또는 그의 다른 작품에 영향을 준 동료 할렘 풍경화가 코넬리스 브룸이 서명한 에칭은 존재하지 않는다.그의 식각은 스타일이나 기법에 있어서 렘브란트의 영향을 거의 받지 않았다.원본 인상은 거의 없고, 한 번의 인상에 5개의 식각만 남습니다.판화의 희귀성은 루이스다엘이 재판용 에세이를 고려했다는 것을 암시하는데, 이것은 큰 [53]판본을 보장하지 않는다.식각 전문가인 Georges Duplessis는 나무 가장자리의 곡물밭과 여행자를 루이달의 [54]천재성을 보여주는 비길 데 없는 삽화로 꼽았다.
중기

루이스다엘의 독일 여행 이후, 그의 풍경은 더욱 영웅적인 성격을 띠게 되었고, 형태는 더욱 커지고 [55]두드러졌다.1653년도의 벤트하임 성의 전경은 독일의 특정 성에 대한 12개의 묘사 중 하나일 뿐이며, 거의 모든 것이 언덕 꼭대기에서의 위치를 나타낸다.루이스다엘은 1653년 숲이 우거진 [56]산에서 성을 보여주는 형태로 성의 환경을 여러 번 바꿨다.이러한 변형들은 미술사학자들에 의해 루이스다엘의 구성 기술의 [57][I]증거로 올바르게 여겨진다.
독일 여행 중 루이스다엘은 물방앗간을 만났고,[59] 물방앗간은 그가 그림의 주요 소재로 삼은 최초의 화가였다.1653년에 만들어진 오픈 수문이 있는 두 개의 워터밀이 대표적인 [60]예입니다.알크마르의 근처에 있는 에그몬트 성의 유적은 루이스다엘이 좋아하는[61] 또 다른 주제였고 그가 두 가지 버전을 [62]그린 유대인 공동묘지의 특징이었다.이것들로, 루이스달은 [63]묘지 주변의 나무와 관목들로 넘쳐난 건설된 환경에 맞서 자연계를 구한다.
루이스다엘의 첫 번째 스칸디나비아 풍경에는 커다란 전나무, 험준한 산, 큰 바위, [64]급류가 있습니다.설득력 있게 사실적이긴 하지만, 그것들은 직접적인 경험보다는 이전의 예술 작품들에 바탕을 두고 있다.루이스다엘이 스칸디나비아를 여행했다는 기록은 없지만, 하를렘의 동료 화가 알라트 반 에버딩겐은 1644년에 스칸디나비아를 여행했고 그 하위 [65]장르를 대중화했다.루이스다엘의 작품은 곧 판 에버딩겐의 가장 훌륭한 [66]노력을 능가했다.총 150개 이상의 [27]스칸디나비아 풍경을 그린 루이스다엘은 폭포를 특징으로 하는 스칸디나비아의 풍경을 만들었는데, 그 중 폐허가 된 성이 있는 산악 지형의 폭포는 슬리브에 [67]의해 1665-1670년에 그의 가장 위대한 것으로 여겨집니다.
이 시기에 루이스다엘은 시몬 드 블리에거와 얀 포르셀리스의 [68]영향을 받아 해안 풍경과 바다 작품을 그리기 시작했다.가장 드라마틱한 것은 흑, 백, 청, 몇 가지 갈색 지구 [67]색상으로 제한된 팔레트를 가진 거친 바다 앳 제티입니다.하지만, 숲 풍경은 1665년의 가장 유명한 루이스다엘과 같은 선택적인 주제로 남아있습니다. 숲은 부러진 자작나무와 떡갈나무, 그리고 너무 [69]자란 연못의 하늘로 뻗은 나뭇가지로 원시적인 장면을 묘사합니다.
만년
루이스다엘의 마지막 기간 동안 그는 1670년대 후반으로 거슬러 올라가는 산과 강이 있는 숲이 우거진 풍경과 같은 산의 풍경을 묘사하기 시작했다.이것은 [70]구름에서 가장 높은 봉우리가 있는 험준한 범위를 묘사합니다.루이스다엘의 신하들은 이례적으로 다양해졌다.미술사학자 볼프강 스테초는 네덜란드의 황금시대 풍경 장르에서 13개의 주제를 확인했고, 루이스다엘의 작품은 숲, 강, 모래 언덕과 시골길, 파노라마, 상상 속의 풍경, 스칸디나비아 폭포, 해병대, 해변 풍경, 겨울 풍경, 마을 풍경, 야경 등 두 가지를 제외하고 모두 포함하고 있다.그의 작품에는 스칸디나비아 이외의 이탈리아와 외국의 [71][72]풍경만이 빠져 있다.
1670년대에 루이스다엘이 그린 정원의 상상의 풍경화는 사실 콘스탄틴 [73]호이겐스와 같은 정원 미학자들 사이에서 픽처스크에 대한 진행 중인 담론을 반영한다.
Slive는 풍차가 루이스다엘의 가장 유명한 작품 중 하나라는 것이 적절하다고 생각한다.위트레흐트에서 약 20km(12마일) 떨어진 강변 마을인 위트레흐트 비지 뒤르스테데의 풍차는 [70]1670년에 제작된 비지크 비지 뒤르스테데의 풍차를 보여준다.이 구성에서 루이스다엘은 저지대, 물, 광활한 하늘의 전형적인 네덜란드 요소를 통합하여 동일한 특성을 가진 네덜란드 [74]풍차에 모였습니다.이 그림의 지속적인 인기는 Rijksmuseum에서의 카드 판매로 증명되며, 윈드밀은 렘브란트의 나이트워치, 베르메르의 델프트에 [9]이어 3위를 차지했습니다.루이스다엘의 경력 내내 [75]풍차가 등장했습니다.
하를렘 스카이라인과 그 표백지의 다양한 파노라마 [22]뷰는 이 단계에서 나타나며, 구름은 수평선을 향해 빛과 그림자의 다양한 그라데이션의 띠를 만들어낸다.이 그림들은 종종 세인트 바보 교회가 지배하고 있는데, 이 교회는 언젠가 루이스다엘이 [70]묻힐 것이다.
암스테르담은 그의 작품에 등장하지만, 루이스다엘이 25년 이상 그곳에서 살았다는 것을 고려하면, 비교적 드문 일이다.그것은 그의 유일한 건축 주제인 오래된 [76]교회 내부의 그림과 댐의 경치 그리고 루이스다엘의 마지막 [77][78]그림 중 하나인 암스테르담 쪽을 바라보는 암스텔의 파노라마 뷰에서 특징지어진다.
인물들은 루이스다엘의 작품에 조금씩 소개되고 있으며, 이 시기에는 그의[J] 제자 마인더트 호베마, 니콜라이즈 베르켐, 아드리앙 반 드 벨데, 필립스 워만, 얀 본크, 토마스 드 키저, 제라드 [26][82]반 바투멜, 링구멜 등 다양한 예술가들이 직접 제작한 작품들이다.
속성
슬리브는 2001년 카탈로그에서 694점의 그림을 루이스다엘의 것으로 보고 163점의 그림을 의심스럽거나 잘못된 것으로 [83]보고 있다.루이즈다엘풍 풍경화를 누가 그렸는지 불확실한 이유는 크게 세 가지다.첫째, 루이스다엘 가문의 4명은 비슷한 서명을 가진 조경가였고, 그들 중 일부는 나중에 가짜로 [84]야콥의 것으로 바뀌었다.이것은 루이스다엘이 그의 서명의 변형을 사용했다는 사실로 인해 더욱 복잡해졌다.이것은 일반적으로 "JvRuisdael" 또는 모노그램 "JVR"[26][85]로 읽히며,[86] 때로는 작은 이탤릭체 's', 때로는 긴 고딕체 's'를 사용합니다(예: 폭포수가 있는 풍경).둘째, 많은 17세기 풍경화는 서명이 없고 학생이나 [87]카피스트의 작품일 수 있다.마침내, 사기꾼들은 경제적 이득을 위해 루이스다엘을 모방했고, 1718년 후브라켄에 의해 보고된 최초의 사례들: 어떤 얀 그리피어 대제는 루이스다엘의 스타일을 너무 잘 모방해서 그는 종종 진짜 루이스다엘, 특히 예술가인 우베르만의 [82]스타일에 첨가된 피규어들로 그것들을 속였다.렘브란트 연구 프로젝트를 [88]통해 렘브란트 그림의 올바른 속성을 찾는 데 사용되는 법의학과는 달리 루이스달의 속성을 확인하는 데 있어 대규모의 체계적인 접근은 없다.
레거시
루이스다엘은 영국의 낭만주의부터 프랑스의 바비존 학파, 미국의 허드슨 리버 학파, 그리고 네덜란드의 [89]풍경화가 세대에 걸쳐 풍경화 전통을 형성해 왔습니다.루이스달의 영향을 받은 영국 예술가로는 토마스 게인스버러, J. M. W. 터너, 존 컨스터블 등이 있다.게인스보러는 1740년대에 검은 분필과 회색 물감으로 루이스다엘의 복사본을 그렸다. 지금은 두 그림 모두 파리의 [90]루브르 박물관에 소장되어 있다.터너는 루이스다엘을 많이 복사했고 심지어 그가 포트 [91]루이스다엘이라고 부르는 존재하지 않는 항구의 환상을 그렸다.컨스터블은 또한 루이스다엘의 다양한 그림, 식각, 그림을 베꼈으며, [92]어린 시절부터 열렬한 숭배자였다.그는 루이스다엘을 [93]본 후 "그것은 내 머릿속을 맴돌고 내 가슴에 달라붙는다"고 썼다.그러나 그는 유대인 공동묘지가 [62]예술의 범위를 벗어난 무언가를 전달하려고 시도했다고 생각했기 때문에 실패작이라고 생각했다.
19세기에 빈센트 반 고흐는 루이스다엘을 숭고하다고 부르며 영향력 있는 인물로 인정했지만 동시에 그를 [94]모방하려고 하는 것은 실수라고 말했다.반 고흐는 두 [95]개의 루이달 판화, 즉 부시와 해를렘페가 그의 벽에 걸려 있었고 루브르 박물관에 있는 루이달은 "특히 부시, 방파제, 빛의 광선"[96]이라고 생각했다.프랑스 시골에서의 그의 경험은 루이스다엘의 [97]예술에 대한 기억을 통해 알 수 있었다.반 고흐의 동시대 작품인 클로드 모네도 루이스다엘의 [98]덕을 본 것으로 알려져 있다.심지어 피에트 몬드리아안의 미니멀리즘도 루이스다엘의 [98]파노라마로 거슬러 올라간다.
미술사학자들과 비평가들 사이에서 루이스다엘의 명성은 수세기에 걸쳐 오르내렸다.1718년의 첫 번째 설명은 후브라켄에서 나왔는데, 후브라켄은 루이즈다엘이 떨어지는 [36]물과 바다를 사실적으로 묘사할 수 있게 해준 기술적 숙달에 대해 서정적으로 표현했다.1781년, 왕립 아카데미의 설립자인 조슈아 레이놀즈 경은 루이스다엘의 [99]풍경화의 신선함과 힘에 감탄했다.20년 후, 다른 영국 비평가들은 덜 감동받았다.1801년, 왕립 아카데미의 헨리 푸셀리 교수는 네덜란드 풍경학교 전체에 대해 경멸의 뜻을 표명하면서, 이 학교는 단지 "그 장소의 기록물"에 불과하며, "언덕과 데일, [100]나무무더기"에 불과하다고 일축했다.주목할 만한 것은 푸셀리의 제자 중 한 명이 루이스다엘에 대한 존경심이 변하지 [92]않은 Constable이라는 것이다.비슷한 시기에 독일에서 작가이자 정치가이자 과학자인 요한 볼프강 폰 괴테는 루이스다엘을 생각하는 예술가, 심지어 [101]시인이라고 칭송하면서 "그는 창의력이 명석한 정신과 접촉하는 정확한 지점을 찾는 놀라운 기술을 보여준다"[102]고 말했다.그러나 1860년 존 러스킨은 루이스다엘과 다른 네덜란드 황금시대 풍경주의자들을 향해 "우리는 종교에 대한 모든 믿음을 잃었을 뿐만 아니라 종교에 대한 모든 기억을 잃는다"[103]고 격분했다.1915년, 네덜란드의 미술사학자 아브라함 브레디우스는 그의 동포를 화가라기보다는 [104]시인이라고 불렀다.
최근의 미술사학자들은 루이스다엘을 높게 평가했다.Kenneth Clark는 그를 "경찰관 이전의 가장 위대한 자연 비전의 달인"[105]이라고 묘사했다.Waldemar Januszczak은 그를 놀라운 이야기꾼으로 생각한다.야누시차크는 루이즈다엘을 역사상 가장 위대한 풍경화가라고 생각하지 않지만, 특히 10대 시절 그의 작품에 깊은 인상을 받았다: "모차르트 [98]음계에서 8위나 9위에 올라야 할 신동"슬리브는 루이스다엘이 "전반적인 동의로 네덜란드 [45]미술의 황금시대의 뛰어난 풍경화가로서" 인정받고 있다고 말한다.
"루이스다엘은 과소평가 받을 자격이 없어."그는 모차르트 음계에서 8, 9위에 올라야 할 천재였다.
— The Guardian art critic Waldemar Januszczak[98]
루이스달은 이제 이전의 "조화" 단계의 사실성에 바탕을 둔 네덜란드 풍경 미술의 "고전" 단계의 선두 예술가로 여겨지고 있습니다.색조 단계는 음색을 사용하여 분위기를 제시했지만, 고전적인 단계는 하늘에 대한 단단한 형태와 그늘에 대한 빛의 강렬한 대비를 통해 그려진 그림들로, 나무, 동물, 또는 풍차를 종종 [106]골라내는 것으로 더욱 웅장한 효과를 위해 노력했다.
비록 루이스다엘의 많은 작품들이 미술 보물 전시회, 맨체스터 1857 그리고 전 세계의 다양한 대형 전시회에 전시되었지만, 1981년이 되어서야 그에게만 전시되었다.헤이그 마우리츠후이 미술관에 처음 전시된 이후 1982년 매사추세츠주 캠브리지의 [90]포그 박물관에서 50점 이상의 그림과 35점의 그림과 식각 작품이 전시되었다.2006년, 런던의 왕립 아카데미는 50개가 넘는 [107][108]컬렉션의 작품들을 전시하는 루이스다엘 풍경 마스터 전시회를 개최했습니다.
해석
루이스다엘이 그의 [8]예술을 통해 전달하고자 했던 것을 간접적으로나 간접적으로나 나타낼 17세기 문서는 없다.유대인 묘지가 삶의 [62][109][110][111]연약함에 대한 우화로 보편적으로 받아들여지고 있지만, 다른 작품들이 어떻게 해석되어야 하는지는 많은 논란이 되고 있다.그 스펙트럼의 한쪽 끝에는 헨리 퓨즐리가 있는데, 그는 그것들이 전혀 의미가 없고 단지 [100]자연을 묘사한 것이라고 주장한다.다른 한쪽 끝에는 거의 모든 것에서 의미를 보는 프란츠 테오도르 쿠글러가 있다: "그들은 모두 자연의 조용한 힘을 보여준다. 그녀는 강한 손으로 인간의 사소한 활동에 반대하며, 엄숙한 경고로 그의 침해를 물리친다."[112]
스펙트럼의 중간에는 E. John Walford와 같은 학자들이 있는데, 그는 이 작품들을 "이야기나 상징적 의미의 전달자라기보다는 눈에 보이는 세계가 본질적으로 영적인 의미를 나타내는 것으로 인식되었다는 사실을 반영하는 이미지"로 본다.[113]Walford는 "위장된 상징성"[114]의 개념을 포기하는 것을 지지한다.아마도 루이스다엘의 작품은 그의 시대의 종교적 세계관에 따라 해석될 수 있을 것이다: 자연은 본래의 신성한 특성 때문에 그리고 인간과 세계에 대한 신의 명백한 관심 때문에 신의 "첫 번째 책" 역할을 한다.의도는 도덕적인 것이 아니라 [115]정신적인 것이다.
앤드류 그레이엄 딕슨은 모든 네덜란드 황금시대 풍경학자들이 의미를 찾기 위해 모든 곳을 뒤지지 않을 수 없었다고 자랑스럽게 주장한다.그는 바이크 비지 듀르스테데의 풍차에 대해 "네덜란드를 물 위로 유지하고 아이들의 미래를 지키기 위해 필요한 순수한 노력"을 상징한다고 말한다.풍경 속의 대칭은 "동료 시민에게 항상 직선적이고 좁은 자세를 유지하도록 상기시킨다"[116]이다."슬라이브, 분별 있는 학자는 이 작품에 너무 많은 것을 읽는 것을 꺼려하지만, 풍차를 "인생을 위한 주의 정신"[117]에 의존하는 현대 종교적 맥락에 넣었습니다.루이스다엘의 스칸디나비아 회화를 해석하는 것에 대해서는, 「폭포, 급류, 급류에 관한 자신의 묘사와 죽은 나무를, 과학이나 바니타를 테마로 한 시각적인 설교로서 생각해 냈다고 하는 것이, 나의 견해입니다」[64]라고 말하고 있습니다.
컬렉션
루이즈달은 전 세계적으로 개인과 기관의 컬렉션에 분산되어 있습니다.가장 주목할 만한 소장품 국립 미술관 런던에서는 20그림을 보유하고 있고,[118]은 암스테르담 국립 미술관에서 16그림을 잡고;[119]는 에르미타주 미술관 상트 페테르부르크에 nine,[120]과 티센 보르네미 서 미술관 마드리드가 스페인 4(와 두개의 다른 그림 제이콥 Isaack에 기여했다고 있다.sz.반 루이스다엘).[121]미국에서는 뉴욕의 메트로폴리탄 미술관이 5점,[122] 캘리포니아의 J. Paul Getty 미술관이 [123]3점을 소장하고 있다.
때때로 루이스다엘은 주인이 바뀐다.2014년, Dundes by the Sea는 뉴욕의 크리스티 경매에서 1,805,[124]000달러의 가격을 실현했습니다.그가 남긴 그림 중 140점,[125] Rijksmuseum,[126] Haarlem의 [127]Teylers Museum, Dreden의 [15]Kupferstich-Kabinett, 그리고 Hermitage는 각각 상당한 [128]컬렉션을 소장하고 있다.루이스다엘의 희귀한 식각은 여러 기관에 퍼져있다.13개의 식각 각각에 대한 인쇄물을 보관하고 있는 컬렉션은 없습니다.대영박물관은 5개의 독특한 판화 중 2개를 보유하고 있으며, 2개는 비엔나의 알베르티나에,[129] 1개는 암스테르담에 있다.
맥락
어떤 사람들에 따르면, 루이스다엘과 그의 예술은 네덜란드 황금기에 일어난 엄청난 부와 땅의 중요한 변화라는 맥락에서 분리해서 고려되어서는 안 된다.17세기 네덜란드 예술과 문화에 대한 그의 연구에서, Simon Schama는 "독립 네덜란드 국가의 정치적 정체성이 확립된 1550년에서 1650년 사이는 또한 네덜란드의 [130]풍경이 극적으로 변화한 시기였다는 것은 아무리 강조해도 지나치지 않다"고 말한다.루이스달의 자연 묘사와 네덜란드의 신기술이 여기에 담겨 [130]있다.크리스토퍼 조비는 루이스다엘을 네덜란드 공화국의 칼뱅주의의 종교적 맥락에 두고 있다.그는 풍경화는 눈에 보이는 것만이 예술에 묘사될 수 있다는 칼뱅의 요구에 부합하며, 루이스다엘과 같은 풍경화는 개혁 [131]교회 내에서 그 사용을 더욱 뒷받침하는 인식론적 가치를 가지고 있다고 말한다.
미술사학자 유리 쿠즈네초프는 루이스다엘의 예술을 스페인과의 독립전쟁의 맥락에 두고 있다.네덜란드의 풍경화가들은 그들의 조국의 초상화를 그리도록 요구받았는데, 처음에는 바다에서, 나중에는 외국 [132]침략자들로부터 두 번이나 네덜란드 사람들에 의해 다시 그려졌다.조나단 이스라엘은 네덜란드 공화국에 대한 그의 연구에서 1647년에서 1672년 사이의 시기를 부유한 상인들이 크고 화려하고 세련된 그림을 원했고 시민 지도자들은 공화주의 메시지를 [133]담은 웅장한 전시물로 마을 회관을 가득 채운 네덜란드 황금기 미술의 세 번째 단계라고 부른다.
또한, 네덜란드 중산층 사람들이 처음으로 미술품을 구입하기 시작하면서 모든 [134]종류의 그림에 대한 높은 수요를 창출했다.이 요구는 거대한 화가 [135][K]조합에 의해 충족되었다.명화가들은 많은 수의 그림을 [L]빠르게 제작하기 위해 스튜디오를 차린다.도장의 지시 아래, 스튜디오 구성원들은 풍경 속의 인물이나 초상화나 [140][M]역사 그림의 의상 같은 그림의 일부분을 전문으로 다루게 된다.마스터들은 종종 [141]속도와 가격을 극대화하기 위해 학생들이 주로 하는 작품을 인증하기 위해 몇 가지 손질을 추가하곤 했다.수많은 미술품 거래상들이 고객을 대신하여 커미션을 조직하고 [142]판매하기 위해 위탁되지 않은 주식을 구입했다.풍경화가들은 대부분의 화가들이 [143]해야 하는 방식에서 의뢰에 의존하지 않았고, 따라서 재료를 위해 그림을 그릴 수 있었다.루이스다엘의 경우 고객에게 직접 판매하기 위해 재고를 보유했는지, 딜러를 통해 작품을 판매했는지, 아니면 둘 [144]다인지는 알려지지 않았다.미술사학자들은 토마스 드 [144][O]키저와 공동으로 그린 암스테르담의 부유한 부르고마스터 코르넬리스 드 그라에프의 작품이라는 [N]단 하나의 작품만을 알고 있다.
각주
- ^ 1661년 6월 9일자 문서에 따르면 루이스다엘은 자신이 [1]32세라고 적혀 있다.
- ^ 현대 네덜란드어에서는 "uy" 철자가 이름에만 보존되고 "ui"가 지배적이지만, 현대 철자 규정 이전에는 "ui"가 "ui"와 바꿔 쓰였고, 조합된 "ij"는 "y"를 나타내는 또 다른 방법일 뿐이고, "ui"는 "uij"[3]의 줄임말이다.수세기에 걸쳐 루이즈다엘의 이름에서 흔히 사용되는 철자 목록에는 "uy", "uij", "ui"[4]가 포함되어 있습니다.
- ^ 그의 다른 가족과는 달리, 그의 삼촌 살로몬은 오늘날 잘 알려져 있으며, 예를 들어 런던의 내셔널 갤러리와 워싱턴 D.C.[5][6][7]의 내셔널 갤러리에 전시되어 있다.
- ^ 그 이름에 혼란을 더해서, 살로몬의 아내인 제이콥의 이모도 메이켄이라고 [13]불렸습니다.
- ^ 길드에 [18]입학하기 전에 작가의 서명과 날짜가 적힌 작품이 만들어진 것은 이례적인 일이었다.
- ^ 풍경화는 가장 인기가 많았지만 여전히 그림의 정점으로 여겨지지 않았다.화가이자 작가인 Samuel van Hoogstraten은 1678년 회화에 관한 논문에서 역사 [20]회화의 장르 순위에서 1위를 차지했습니다.
- ^ 네덜란드의 커피와 차 회사인 De Zuid-Hollandsche Koffie-en Sehandel은 1920년대에 네덜란드 역사에서 유명한 인물들의 초상화를 담은 그림책을 출판했고 1926년 판은 "Jacob Isaaksz"의 초상화를 보여주었다.루이스다엘" (시크)[37]커피와 차 회사가 어디서 그 이미지를 얻었는지는 알려지지 않았다.1863년 [38]지어진 함부르크 쿤스트할레 외벽과 1822년 [39]루이 데니스 카일루엣이 만든 루브르 내 조각품 2점도 출처를 추적할 수 없다.
- ^ 세금 기록에 따르면 루이스다엘은 1674년에 10명의 길더에게 0.5%의 부유세를 지불했는데, 이는 그의 순자산이 2,000명의 [41]길더였음을 보여준다.
- ^ 그의 작곡 기술에 대한 다른 증거로는 1653년 벤트하임 성 그림에서 식물학적으로 정확한 관목 Viburnum lantana를 묘사하는 것을 포함하며, 이 [58]지역에 대한 증거는 존재하지 않는다.
- ^ 루이스다엘은 초기 몇 년 동안 지팡이를 직접 [50]그렸을 것으로 추정된다.1646년의 오두막과 나무가 있는 풍경이 그러한 [79]예 중 하나이다.그의 전경 속 인물들도 대부분 그가 [80]직접 만든 것이다.미술사학자 로버트 왓슨은 풍경 속의 작은 인물들을 그리기 위해 서로를 고용하는 이상한 경향은 인간과 [81]자연 사이의 장벽을 지키는 금기를 암시한다고 쓰고 있다.
- ^ 성 루크 길드의 회원 기록을 보면, 2000~[136]3000명 당 한 명의 화가가 있었던 것으로 추정되는데 비해, 르네상스 시대 이탈리아에서는 1만 명 당 한 명의 화가가 있었던 것으로 추정된다.17세기 [135]네덜란드 공화국에서는 총 5백만 점의 그림이 그려졌습니다.슬라이브는 루이스다엘 [137]시대에는 수백 명의 조경가가 있었다고 말한다.
- ^ 스튜디오는 루이스다엘이 [138]태어나기 전에 이미 존재했다.음색 단계 화가들은 습윤화 등 효율적인 기법도 개발되었지만, 높은 [139]사실성을 추구한 고전 단계 화가들에게는 사용되지 않았다.
- ^ 루이스다엘이 그의 스튜디오에 호베마 외에 더 많은 제자를 두었는지는 확실치 않지만, 적어도 4명의 다른 예술가들이 그의 [26]풍경화를 위해 스태프를 제공한 것으로 밝혀졌다.
- ^ 미술사학자 샤이어는 유대인 묘지 버전 중 하나가 그림 [145]위에 무덤이 있는 엘리아후 몬탈토 가문에 의해 의뢰되었을 가능성을 시사한다.Slive는 [146]불가능하다고 해서 이것을 가지고 있는 것이 아니다.
- ^ 이 작품 "코넬리스 드 그라에프와 그의 가족들의 도착"은 그의 c.시골 사유지인 Soestdijk (1660년)에서 루이스다엘의 작품에서는 또 다른 이유로 보기 드문 작품입니다.그것은 또한 그의 풍경이 다른 [147]예술가의 작품의 배경이 되는 유일한 곳이기도 하다.
레퍼런스
메모들
- ^ Slive & Hoetink 1981, 19페이지
- ^ Slive & Hoetink 1981, 17-21페이지.
- ^ Reenen & Wijnands 1993, 페이지 389-419.
- ^ "Union list of artist names". J. Paul Getty Trust. Archived from the original on 17 November 2015. Retrieved 1 January 2016.
- ^ Scott 2015, 페이지 104
- ^ "Salomon van Ruysdael". National Gallery. Archived from the original on 6 January 2016. Retrieved 3 January 2016.
- ^ "River Landscape with Ferry". National Gallery of Art. Archived from the original on 21 December 2015. Retrieved 3 January 2016.
- ^ a b c 슬라이브 & 회팅크 1981, 17페이지
- ^ a b c Slive & Hoetink 1981, 페이지 21
- ^ a b Houbraken 1718, 페이지 65
- ^ a b Slive 2011, 페이지 xi
- ^ Slive & Hoetink 1981, 18페이지
- ^ Lietke 2007, 페이지 801
- ^ a b 쿠즈네초프 1983, 페이지 4
- ^ a b Slive 2005, 페이지 2
- ^ Slive 2005, 페이지 3
- ^ Slive 2001, 5페이지
- ^ Slive & Hoetink 1981, 페이지 20
- ^ Jager 2015, 페이지 9
- ^ 골란 1997, 369페이지
- ^ Hinrichs 2014, 페이지 22-25.
- ^ a b c Slive & Hoetink 1981, 22페이지
- ^ Slive 2011, 페이지 12
- ^ Lietke 2007, 페이지 788
- ^ Slive 2001, 페이지 x
- ^ a b c d "Jacob van Ruisdael in the RKD (Netherlands Institute for Art History)". Netherlands Institute for Art History. Archived from the original on 3 March 2016. Retrieved 1 January 2016.
- ^ a b Slive 2001, 페이지 153
- ^ Slive & Hoetink 1981, 19-20페이지
- ^ 쉘테마 1872, 페이지 105
- ^ a b Wecker, Menachem (21 October 2005). "Jacob van Ruisdael is not Jewish". Forward. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 1 January 2016.
- ^ Slive 2001, p.i.
- ^ 뷔스테펠트 1989, 페이지 11
- ^ 1995년 이스라엘, 397페이지
- ^ 쉘테마 1872, 페이지 101
- ^ 힌리치스 2013b, 페이지 60-65.
- ^ a b Houbraken 1718 페이지 66
- ^ "Plaatjesalbum: De Zuid-Hollandsche Koffie- en Theehandel, Vaderlandsche historie". Zwiggelaar Auctions. Archived from the original on 17 November 2015. Retrieved 1 January 2016.
- ^ "Kunsthalle – Statues and portraits of artists". Van der Krogt websites. Archived from the original on 17 November 2015.
- ^ Clarac 1841 페이지 540
- ^ 빈만 1932, 페이지 49-60
- ^ a b Slive & Hoetink 1981, 페이지 26
- ^ 몬티아스 1996, 페이지 366
- ^ 몬티아스 1996, 페이지 369
- ^ Slive 2005, 13페이지
- ^ a b Slive 2006, 페이지 1
- ^ 애쉬튼, 데이비스 & 슬라이브 1982, 페이지 5
- ^ a b c Slive 2006, 페이지 2
- ^ Slive 2001, 페이지 491
- ^ Giltay 1980, 페이지 141-208.
- ^ a b 소콜로바 1988, 페이지 63
- ^ Hofstede de Groot 1911, 페이지 275
- ^ Slive 2001, 6페이지
- ^ Slive 2001, 페이지 591-593.
- ^ 1871년, 페이지 109
- ^ Slive 2006, 페이지 3
- ^ Slive 2001, 페이지 25
- ^ Slive & Hoetink 1981, 페이지 52
- ^ 햄 1983, 페이지 207
- ^ Slive 2011, 54페이지
- ^ Slive 2011, 페이지 56
- ^ Slive 2001, 페이지 43-48
- ^ a b c Slive 2001, 페이지 181
- ^ Slive & Hoetink 1981, 페이지 68
- ^ a b Slive 2001, 페이지 154
- ^ Slive 1982, 페이지 29
- ^ Hofstede de Groot 1911, 페이지 2
- ^ a b Slive 2006, 페이지 4
- ^ 길테이 1987, 페이지 439
- ^ 쿠즈네초프 1983, 페이지 8
- ^ a b c Slive 2006, 5페이지
- ^ 슬리브 1982, 페이지 26-28
- ^ 1966년 항로
- ^ Wybe Kuitert (November 2017). "Spruces, pines, and the picturesque in seventeenth-century Netherlands". Studies in the History of Gardens & Designed Landscapes. 38 (1): 73–95. doi:10.1080/14601176.2017.1404223. S2CID 165427133.
- ^ "The Windmill at Wijk bij Duurstede". Rijksmuseum. Archived from the original on 23 January 2016. Retrieved 21 December 2015.
- ^ Slive 2011, 페이지 vi.
- ^ Slive 2001, 페이지 570
- ^ Slive 2001, 페이지 11-22
- ^ Slive & Hoetink 1981, 페이지 157
- ^ Slive & Hoetink 1981, 29페이지
- ^ Slive 2001, 페이지 66
- ^ 왓슨 2011, 페이지 175
- ^ a b Slive & Hoetink 1981, 23페이지
- ^ Slive 2001, 페이지 내용
- ^ Hofstede de Groot 1911, 페이지 4
- ^ Slive 2001, 131페이지
- ^ Slive 2005, 페이지 261
- ^ Hofstede de Groot 1911, 6페이지
- ^ 2014년 습윤, 페이지 ix
- ^ Slive 2005, p.i.
- ^ a b Slive & Hoetink 1981, 13페이지
- ^ 바흐라크 1981, 페이지 19-30
- ^ a b Slive 2001, 페이지 695-696.
- ^ Slive 2001, 페이지 695
- ^ Jansen, Luijten & Bakker 2009, Letter 249.
- ^ Jansen, Luijten & Bakker 2009, Letter 37.
- ^ Jansen, Luijten & Bakker 2009, Letter 34.
- ^ "In line with van Gogh". Metropolitan Museum of Art. Archived from the original on 27 September 2015. Retrieved 25 September 2015.
- ^ a b c d Januszczak, Waldemar (26 February 2006). "Art: Jacob van Ruisdael". Archived from the original on 21 February 2016. Retrieved 11 January 2016.
- ^ Slive 2005, 페이지 8
- ^ a b Wornum 1848 페이지 450
- ^ 괴테 & 게이지 1980, 210페이지
- ^ 쿠즈네초프 1983, 페이지 0
- ^ 2011년 Shama.
- ^ 브레디우스 1915, 페이지 19
- ^ 클라크 1979, 32페이지
- ^ 슬리브 1995, 195페이지
- ^ 슬리브 2006.
- ^ Slive 2005.
- ^ 괴테 & 게이지 1980, 페이지 213-215.
- ^ 스미스 1835, 페이지 4
- ^ 로젠버그 1928, 페이지 30
- ^ 크루글러 1846쪽 338쪽
- ^ Walford 1991, 29페이지
- ^ 월포드 1991, 페이지 201
- ^ Bakker & Webb 2012, 페이지 212–213.
- ^ 2013년 그레이엄 딕슨
- ^ Slive 2011, 페이지 28
- ^ "Collection Search: "Jacob Isaacksz. van Ruisdael"". National Gallery. Archived from the original on 13 January 2016. Retrieved 20 October 2015.
- ^ "Collection Search: "Jacob Isaacksz. van Ruisdael"". Rijksmuseum. Archived from the original on 19 November 2015. Retrieved 8 September 2015.
- ^ "Collection Search: "Jacob Isaacksz. van Ruisdael"". Hermitage. Archived from the original on 19 November 2015. Retrieved 20 October 2015.
- ^ 컬렉션 검색: 2021년 10월 9일 웨이백 머신에 보관된 Van Ruisdael.티센 보르네미사 국립박물관2021년 9월 19일 액세스
- ^ "Collection Search: "Jacob Isaacksz. van Ruisdael"". Metropolitan Museum of Art. Archived from the original on 19 November 2015. Retrieved 20 October 2015.
- ^ "Collection Search: "Jacob Isaacksz. van Ruisdael"". J. Paul Getty Museum. Archived from the original on 20 February 2016. Retrieved 20 October 2015.
- ^ "Jacob Isaacksz. van Ruisdael (Haarlem 1628/9-c. 1682 Amsterdam) Dunes by the sea". Christie's. Archived from the original on 19 November 2015. Retrieved 9 September 2015.
- ^ Slive 2005, 페이지 4
- ^ "Collection Search: "Drawings Jacob Isaacksz. van Ruisdael"". Rijksmuseum. Archived from the original on 19 November 2015. Retrieved 18 November 2015.
- ^ "Collection Search: "Drawings Jacob Isaacksz. van Ruisdael"". Teylers Museum. Archived from the original on 19 November 2015. Retrieved 18 November 2015.
- ^ 쿠즈네초프 1983, 9페이지
- ^ Slive & Hoetink 1981, 페이지 234-235.
- ^ a b 1987년 샤마, 페이지 34
- ^ Joby 2007, 페이지 171
- ^ 쿠즈네초프 1983, 페이지 3
- ^ 1995년 이스라엘, 페이지 875
- ^ 1997년 북부, 페이지 134
- ^ a b 가격 2011, 페이지 104
- ^ 1997년 북부, 페이지 79
- ^ Slive 2005, 페이지 7
- ^ 기포드 1995, 페이지 141
- ^ 기포드 1995, 페이지 145
- ^ 1994년 미데마, 페이지 126
- ^ Marchi & Miegroet 1994, 페이지 456
- ^ 1997년 북부, 93-95페이지
- ^ 몬티아스 1989, 페이지 181
- ^ a b Slive 2005, 페이지 17
- ^ 샤이어 1977, 페이지 138
- ^ Slive & Hoetink 1981, 페이지 73
- ^ Slive & Hoetink 1981, 페이지 25
참고 문헌
- Ashton, Peter Shaw; Davies, Alice I.; Slive, Seymour (1982). "Jacob van Ruisdael's trees". Arnoldia. 42 (1): 2–31.
- Bachrach, A. G. H (1981). "Turner, Ruisdael and the Dutch". Turner Studies. 1 (1): 19–30.
- Bakker, Boudewijn; Webb, Diane (2012). Landscape and Religion from Van Eyck to Rembrandt. Farnham, the U.K.: Ashgate Publishing. ISBN 978-1-4094-0486-6.
- Bredius, Abraham (1915). "Twee testamenten van Jacob van Ruisdael" [Two wills of Jacob van Ruisdael]. Oud Holland (in Dutch). 33 (1): 19–25. doi:10.1163/187501715X00032.
- Clarac, Frédéric (1841). Musée de sculpture antique et moderne, ou description historique et graphique du Louvre [Museum of classic and modern sculptures, or historical and visual description of the Louvre] (in French). Paris: L'Imprimerie Royale. OCLC 656569988.
- Clark, Kenneth (1979). Landscape into Art. London: John Murray. ISBN 978-0-7195-3610-6.
- Duplessis, Georges (1871). The Wonders of Engraving. London: Sampson Low, Son, and Marston. OCLC 699616022.
- Gifford, E. Melanie (1995). "Style and Technique in Dutch Landscape Painting in the 1620s". In Wallert, Arie; Hermens, Erma; Peek, Marja (eds.). Historical Painting Techniques, Materials, and Studio Practice. Los Angeles: Getty Publications. ISBN 978-0-89236-322-3.
- Giltay, Jeroen (1980). "De tekeningen van Jacob van Ruisdael" [Drawings of Jacob van Ruisdael]. Oud Holland (in Dutch). 94 (2–3): 141–208. doi:10.1163/187501780X00238.
- Giltay, Jeroen (1987). "Jacob van Ruisdael". In Sutton, Peter C.; Blankert, Albert (eds.). Masters of 17th Century Dutch Landscape Painting. Amsterdam: Rijksmuseum Amsterdam. ISBN 978-0-8122-8105-7.
- Goethe, Johann Wolfgang von; Gage, John (1980). "Ruisdael the Poet". Goethe on Art. Berkeley, Calif.: University of California Press. ISBN 978-0-520-03996-4.
- Golan, Steven (1997). "Subjects, subject categories, and hierarchies". In Muller, Sheila (ed.). Dutch Art: An Encyclopedia. Garland reference library of the humanities 1021. New York: Garland. ISBN 978-0-8153-0065-6.
- Graham-Dixon, Andrew (30 December 2013). "Boom and bust". The high art of the Low Countries. British Broadcast Corporation.
- Ham, R.W.J.M. van der (1983). "Is Viburnum lantana L. indigeen in de duinen bij Haarlem?" [Is Viburnum lantana L. indigenous in the Haarlem dunes?]. Gorteria (in Dutch). 11 (9): 206–207.
- Hinrichs, Jan Paul (2013). "Nogmaals over een oud raadsel: Jacob van Ruisdael, Arnold Houbraken en de Amsterdamse naamlijst van geneesheren" [Once more on the old riddle: Jacob van Ruisdael, Arnold Houbraken and the Amsterdam list of physicians]. Oud Holland (in Dutch). 126 (1): 58–62. doi:10.1163/18750176-90000032.
- Hinrichs, Jan Paul (2013b). "Luttele regels en eeuwen verwarring. Arnold Houbraken en Jacob van Ruisdael". Nieuw Letterkundig Magazijn (in Dutch). 31 (2): 60–65.
- Hinrichs, Jan Paul (2014). "De doop van Jacob van Ruisdael in Ankeveen". De Historie van Ankeveen – 's-Graveland – Kortenhoef (in Dutch). 30 (1): 22–25.
- Hofstede de Groot, Cornelis (1911). Beschreibendes und kritisches Verzeichnis der Werke der hervorragendsten Holländischen Mahler des XVII. Jahrhunderts [A Catalogue Raisonné of the Works of the Most Eminent Dutch Painters of the Seventeenth Century] (in German). Vol. 4. Esslingen, Germany: Paul Neff. OCLC 2923803.
- Houbraken, Arnold (1718). De groote schouburgh der Nederlantsche konstschilders en schilderessen deel 3 [The great theatre of Dutch painters part 3] (in Dutch). Amsterdam: B.M. Israël. ISBN 978-90-6078-076-3. OCLC 1081194.
- Israel, Jonathan (1995). The Dutch Republic. Its Rise, Greatness, and Fall 1477–1806. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-820734-4.
- Jager, Angela (2015). ""Everywhere illustrious histories that are a dime a dozen": The mass market for history painting in seventeenth-century Amsterdam". Journal of Historians of Netherlandish Art. 7 (1). doi:10.5092/jhna.2015.7.1.2.
- Jansen, Leo; Luijten, Hans; Bakker, Nienke (2009). Vincent van Gogh – the Letters: the Complete Illustrated and Annotated Edition. London: Thames and Hudson. ISBN 978-0-500-23865-3.
- Joby, Christopher (2007). Calvinism and the Arts: a Re-assessment. Leuven, Belgium: Peeters. ISBN 978-90-429-1923-5.
- Krugler, Franz Theodor (1846). A Hand-book of the History of Painting. Part II. The German, Flemish, and Dutch Schools of Painting. London: John Murray. Archived from the original on 15 March 2016.
- Kuznetsov, Yuri (1983). Jacob van Ruisdael. Masters of World Painting. Leningrad: Aurora Art Publishers. ISBN 978-0-8109-2280-8.
- Liedtke, Walter A. (2007). Dutch Paintings in the Metropolitan Museum of Art, Volumes 1-2. New York: Metropolitan Museum of Art. ISBN 978-1-58839-273-2.
- Miedema, Hessel (1994). "The Appreciation of Paintings around 1600". In Luijten, Ger; Suchtelen, Ariane van (eds.). Dawn of the Golden Age Northern Netherlandish Art 1580 – 1620. New Haven, Conn.: Yale University Press. ISBN 978-0-300-06016-4.
- Marchi, Neil De; Miegroet, Hans J. Van (1994). "Art, value, and market practices in the Netherlands in the seventeenth century". The Art Bulletin. 76 (3): 451–464. doi:10.2307/3046038. JSTOR 3046038.
- Montias, John Michael (1989). Vermeer and His Milieu: A Web of Social History. Princeton, N. Jersey: Princeton University Press. ISBN 978-0-691-04051-6.
- Montias, John Michael (1996). "Works of Art in Seventeenth-Century Amsterdam". In Freedberg, David; Vries, Jan de (eds.). Art in History/History in Art: Studies in Seventeenth-Century Dutch Culture. Los Angeles: Getty Publications. ISBN 978-0-89236-201-1.
- North, Michael (1997). Art and Commerce in the Dutch Golden Age. New Haven, Conn.: Yale University Press. ISBN 978-0-300-05894-9.
- Price, J. Leslie (2011). Dutch Culture in the Golden Age. London: Reaktion Books. ISBN 978-1-86189-800-5.
- Reenen, Pieter van; Wijnands, Astrid (1993). "Early diphthongizations of palatalized West Germanic [ui] – the spelling uy in Middle Dutch". In Aertsen, Henk; Jeffers, Robert (eds.). Historical Linguistics 1989. Amsterdam: John Benjamins. ISBN 978-1-55619-560-0.
- Rosenberg, Jakob (1928). Jacob van Ruisdael. Berlin: Bruno Cassirer. OCLC 217274833.
- Schama, Simon (1987). The Embarrassment of Riches: an Interpretation of Dutch Culture in the Golden Age. New York: Alfred Knopf. ISBN 978-0-679-78124-0.
- Schama, Simon (2011). Scribble, Scribble, Scribble: Writing on Ice Cream, Obama, Churchill and My Mother. London: Random House. ISBN 978-1-4090-1865-0.
- Scheltema, Pieter (1872). "Jacob van Ruijsdael" (PDF). Aemstel's oudheid of gedenkwaardigheden van Amsterdam deel 6 [Aemstel's past or memorable facts of Amsterdam part 6] (in Dutch). Amsterdam: C.L. Brinkman. OCLC 156222591.
- Scheyer, Ernst (1977). "The Iconography of Jacob van Ruisdael's Cemetery". Bulletin of the Detroit Institute of Arts. LV (3): 133–143. doi:10.1086/DIA41504600. S2CID 192799456.
- Scott, Hamish, ed. (2015). The Oxford Handbook of Early Modern European History, 1350-1750: Volume I: Peoples and Place. Oxford Handbooks in History. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-101533-5.
- Slive, Seymour; Hoetink, Hendrik Richard (1981). Jacob van Ruisdael (Dutch ed.). Amsterdam: Meulenhoff/Landshoff. ISBN 978-90-290-8471-0.
- Slive, Seymour (1982). "Jacob van Ruisdael" (PDF). Harvard Magazine. 84 (3): 26–31.
- Slive, Seymour (1995). Dutch Painting. New Haven, Conn.: Yale University Press. ISBN 978-0-300-07451-2.
- Slive, Seymour (2001). Jacob van Ruisdael: a Complete Catalogue of his Paintings, Drawings, and Etchings. New Haven, Conn.: Yale University Press. ISBN 978-0-300-08972-1.
- Slive, Seymour (2005). Jacob van Ruisdael: Master of Landscape. London: Royal Academy of Arts. ISBN 978-1-903973-24-0.
- Slive, Seymour (2006). Jacob van Ruisdael. Gallery guide to the exhibition. Jacob van Ruisdael, master of landscape exhibition (25 February – 4 June 2006). London: Royal Academy of Arts.
- Slive, Seymour (2011). Jacob van Ruisdael: Windmills and Water Mills. Los Angeles: Getty Publications. ISBN 978-1-60606-055-1.
- Smith, John (1835). A Catalogue Raisonné of the Works of the Most Eminent Dutch, Flemish, and French Painters. Vol. 6. London: Sands. OCLC 3300061.
- Sokolova, Irina (1988). "Dutch paintings of the Seventeenth Century". In Howard, Kathleen (ed.). Dutch and Flemish Paintings from the Hermitage. New York: Metropolitan Museum of Art. ISBN 978-0-87099-509-5.
- Stechow, Wolfgang (1966). Dutch Landscape Painting of the Seventeenth Century. London: Phaidon Press. ISBN 978-0-7148-1330-1.
- Walford, E. John (1991). Jacob van Ruisdael and the Perception of Landscape. New Haven, Conn./London: Yale University Press. ISBN 978-0-300-04994-7.
- Watson, Robert (2011). Back to Nature: The Green and the Real in the Late Renaissance. Philadelphia, Penns.: University of Pennsylvania Press. ISBN 978-0-8122-0425-4.
- Wetering, Ernst van de (2014). A Corpus of Rembrandt Paintings VI: Rembrandt's Paintings Revisited – A Complete Survey: 6 (Rembrandt Research Project Foundation). Dordrecht, the Netherlands: Springer. ISBN 978-94-017-9173-1.
- Wijnman, Hendrik (1932). "Het leven der Ruysdaels" [The life of the Ruysdaels]. Oud Holland (in Dutch). 49 (1): 49–60. doi:10.1163/187501732X00051.
- Wornum, Ralph (1848). Lectures on Painting: by the Royal Academicians, Barry, Opie and Fuseli. London: H. G. Bohn. OCLC 7222842.
- Wüstefeld, Wilhelmina (1989). De Boeken van de Grote of Sint Bavokerk: een Bijdrage tot de Geschiedenis van het Middeleeuwse Boek in Haarlem [The Books of the St. Bavo Church: a Contribution to the History of Books in the Middle Ages]. Hilversum, the Netherlands: Verloren. ISBN 978-90-70403-25-6.
외부 링크
- 영국 아트 사이트의 야콥 반 루이스다엘의 작품 71점
Wikimedia Commons의 Jacob van Ruisdael 관련 매체
- 크리스토퍼 D. M. 앳킨스, 제이콥 아이작스의 겨울 풍경. 반 루이스다엘(cat. 569), 야콥 이사악스의 겨울 풍경. 반 루이스다엘(cat. 569)과 제이콥 이사악즈의 도네. John G. Johnson 컬렉션: A History and Selected Works, 필라델피아 미술관의 무료 디지털 출판물에서 van Ruisdael (cat. 564)