후안 파블로 두아르테
Juan Pablo Duarte후안 파블로 두아르테 | |
---|---|
![]() 도미니카 예술가 아벨라르도 로드리게스 우르다네타의 후안 파블로 두아르테 유화. | |
태어난 | 1813년 1월 26일 ( |
죽은 | 1876년 7월 15일 ( | (63세)
휴게소 | 제단 데 라 파트리아 |
국적. | 도미니카인 |
직업 | 운동가, 작가, 군 장성, 정치가, 교육자, 독립운동가 |
활동년수 | 1833–1876 |
조직 | 라 트리니타리아 |
제목 | 국가의 아버지 |
정당 | 중앙 정부 군사 정부 |
움직임. | 라 트리니타리아 (도미니카 공화국) |
부모님 |
|
친척들. | 빈센테 첼레스티노 (형) 마리아 요세파(누나) |
시상식 | 국민영웅 |
아너즈 | 두아르테, 산체스, 멜라 훈장 |
군경력 | |
충성 | ![]() |
서비스/지점 | ![]()
|
근속연수 | 1834–1876 |
순위 | 준장 |
전투/전쟁 | 도미니카 독립 전쟁 도미니카 수복 전쟁 |
서명 | |
![]() |
후안 파블로 두아르티 디에즈(,[1] 1813년 1월 26일 ~ 1876년 7월 15일)는 도미니카 공화국의 건국 아버지 중 최고 지도자이자 작가, 운동가, 민족주의 정치인이다. 도미니카 역사상 가장 유명한 인물 중 한 명으로서, 두아르테는 라 트리니타리아를 조직하고 홍보한 군 장성 라몬 마티아스 멜라와 프란시스코 델 로사리오 산체스와 함께 현대 도미니카 공화국의 민중 영웅이자 혁명 선각자로 여겨집니다. 1844년 도미니카 반란과 아이티 통치로부터의 독립 그리고 도미니카 독립 전쟁의 시작을 이끌었던 비밀 사회.
1813년 중상류층 가정에서 태어난 그의 지식에 대한 열망과 향상에 대한 꿈은 그를 유럽으로 이끌었고, 그곳에서 그는 그의 자유주의 사상을 강화했습니다. 이러한 생각들은 도미니카 독립 국가를 설립하기 위한 개요를 공식화했습니다. 그는 돌아오자마자 자발적으로 거리에서 가르치는 일에 전념했고, 아버지의 사업을 하는 학교를 즉흥적으로 설립했고, 그 시대의 사람들이 그의 혁명 계몽주의에 대한 이상을 동화시켰다고 결정했습니다.
두아르테는 주방위군 장교가 되었고 1년 후인 1843년에 그는 산토도밍고를 20년 넘게 점령한 아이티의 장 피에르 보예르 독재정권에 대항하는 "개혁주의 혁명"에 참여했습니다. 1844년 아이티인들이 패배하고 도미니카 공화국이 선포된 후, 이사회는 국가의 첫 번째 통치자를 지정하기 위해 구성되었고 강력한 다수결로 두아르테를 선출하여 국가를 주재했지만 그는 제안을 거절했고 대신 토마스 보바딜라가 취임했습니다.[2]
두아르테는 도미니카 독립 전쟁에 영감을 주고 자금을 조달하는 데 도움을 주었고, 결국 재정적으로 그를 망칠 수 있는 막대한 피해를 입혔습니다. 두아르테는 또한 스페인의 왕당파와 합병 찬성파, 특히 스페인 제국에 재합류하려는 부유한 카우딜로와 군사적 강자 페드로 산타나에 대해서도 강력하게 반대했습니다. 이 투쟁들로부터 산타나는 승리를 거두었고, 두아르테는 망명 생활을 겪었지만, 몇 번 돌아왔지만, 두아르테는 1876년에 죽을 때까지 베네수엘라에서 남은 대부분의 세월을 살았습니다.
초년


두아르테는 1813년 1월 26일 산토도밍고에서 에스파냐 보바라고 불리는 시기에 산토도밍고[1] 대장으로 태어났습니다. 그의 회고록에서 라 트리니타리아의 호세 마리아 세라 데 는 두아르테를 장밋빛 안색, 날카로운 이목구비, 푸른 눈, 그리고 그의 두껍고 어두운 콧수염과 대조되는 황금빛 머리를 가진 남자라고 묘사했습니다.[3]

두아르테는 산토 도밍고 항구 지역의 해상 무역과 하드웨어에 전념하는 중산층 가정에서 태어났습니다.[4] 그의 아버지는 스페인 세비야 왕국의 베예르 데 라 프론테라 반도 출신의 후안 호세 두아르테 로드리게스였고, 어머니는 산토 도밍고의 대장인 엘 세이보 출신의 마누엘라 디에즈 히메네스였습니다.[a] 두아르테에게는 9명의 형제자매가 있었습니다: 그의 큰 형인 키에 긴 머리의 갈색 머리 남자인 Vicente Celestino Duarte [ (1802–1865)는 푸에르토리코 마야귀즈에서 태어난 가게 주인, 나무꾼, 그리고 가축 목장 주인이었습니다; 두아르테의 자매들 중 한 명은 독립운동에서 그와 협력했던 공연자인 Rosa Protomártir Duarte (1820–1888)였습니다. 1801년 두아르테 가족은 산토도밍고에서 푸에르토리코 마야귀에즈로 이주했습니다.[6] 그들은 그 섬에서 아이티 혁명으로 인한 불안을 피하고 있었습니다. 이 기간 동안 많은 도미니카 가족들이 이 섬을 떠났습니다.[7] 히스파니올라의 서쪽 3분의 1에 위치한 프랑스의 옛 식민지였던 생도밍고(현재 아이티)의 토생 루베르투르 주지사는 전년도에 섬의 동쪽 3분의 2에 위치한 산토도밍고의 수도에 도착하여 노예제의 종식을 선언했습니다([8][9]비록 변화가 영구적이지는 않았지만). 당시 프랑스와 생도맹그(섬의 서쪽 3분의 1)는 철저한 사회운동, 즉 프랑스혁명과 아이티혁명을 겪고 있었습니다. 1795년 체결된 바젤 조약에서 프랑스와 스페인 정부 간에 체결된 이전 협정은 섬의 스페인 쪽을 점령하는 데 있어 루베르투르는 스페인 지역을 프랑스에 넘겨준 구실로 사용되었습니다. 루베르튀르는 오래된 스페인 제도를 프랑스어로 바꾸고 섬 양쪽의 농장 경제를 다시 확립하기를 원했습니다.
산토도밍고 노르테에 도착한 루베르투르는 1821년 스페인 아이티 헌법에 따라 노예제가 폐지되었음에도 불구하고 즉시 도미니카 영토에서 노예제를 폐지하려고 했습니다. 푸에르토리코는 여전히 스페인의 식민지였고, 모나 패시지 바로 건너편 히스파니올라와 매우 가까운 마야귀즈는 두아르테스족과 같은 산토도밍고 출신 이주민들과 아이티 독재를 받아들이지 않는 스페인 쪽에서 태어난 다른 원주민들의 피난처가 되었습니다. 대부분의 학자들은 두아르테스의 첫째 아들인 비센테 첼레스티노가 모나 통로의 동쪽에서 이때 태어났을 것으로 추정합니다. 그러나 후안 산체스 라미레스 총독이 이끄는 스페인이 산토 도밍고를 재점령한 후 1809년 산토 도밍고의 가족은 산토 도밍고에서 프랑스의 통치를 결정적으로 분쇄했지만 스페인의 통치로 돌아갔습니다.
1819년 두아르테는 마누엘 아이바르의 학교에 입학하여 읽기, 쓰기, 문법, 산술을 배웠습니다. 그는 후안 비센테 모스코소 박사의 제자로, 아이티 당국에 의한 대학 폐쇄로 라틴어, 철학, 법학 분야에서 고등교육을 받았습니다. 박사님의 망명 후에. 모스코소는 쿠바에 와서 가스파르 에르난데스 신부가 그의 역할을 이어갔습니다.
덧없는 독립
1821년 제1차 도미니카 독립

1821년 12월, 두아르테가 8살이었을 때, 산토 도밍고의 수도에서 크레올 엘리트의 일원들은 스스로를 하이티 에스파뇰이라고 부르며 스페인 통치로부터 독립을 선언했습니다. 오늘날 역사학자들은 이 엘리트의 주권에 대한 짧은 구애를 영원한 독립(Ephemeral Independence)이라고 부릅니다. 스페인 식민지 정부에 대항한 쿠데타의 가장 중요한 지도자는 이전 지지자들 중 한 명인 호세 누녜스 데 카세레스였습니다. 이 사람들은 왕가에 의해 무시당하는 것에 지쳤고, 일부는 마드리드에서 새로운 진보적인 방향으로 전환하는 것에 대해서도 우려했습니다.
그들의 행동은 고립된 사건이 아니었습니다. 1820년대는 두아르테스와 같은 중산층의 삶에 직접적인 영향을 미친 스페인 대서양 세계 전체에 걸쳐 엄청난 정치적 변화가 일어난 시기였습니다. 그것은 오늘날 트리에니오 자유주의자로 알려진 이베리아 반도의 스페인 왕당파와 자유주의자 사이의 갈등기에서 시작되었습니다. 남미의 시몬 볼리바르와 같은 무장한 미국의 애국자들은 스페인의 불안정화의 결실을 즉시 거두었고, 식민지 군대를 밀어내기 시작했습니다. 심지어 스페인의 반서사파의 지배를 받을 생각이 없었던 뉴 스페인의 보수 엘리트들(멕시코의 아구스틴 데 이투르비데)도 스페인의 왕권과 관계를 끊으려고 했습니다.
산토 도밍고의 다른 많은 사람들은 집에서 훨씬 더 가까운 이유로 스페인으로부터의 독립을 원했습니다. 이 섬의 혁명과 독립에 영감을 받은 도미니카인들은 1809년부터 1821년까지 노예제와 식민주의에 반대하는 여러 다른 운동과 음모를 세웠습니다.[10] 몇몇 마을들은 아이티 에스파뇰의 실험이 시작되기 몇 주 전에 아이티에게 도미니카 독립을 도와달라고 요청했습니다.[11]
카세레스 임시정부는 시몬 볼리바르의 새 정부에 지원을 요청했지만, 그란 콜롬비아의 내부 갈등을 고려할 때 그들의 청원은 무시되었습니다.[12]
아이티의 합병

한편, 아이티와의 통일을 위한 계획은 더욱 강력해졌습니다. 아이티 정치인들은 이 섬을 유럽 제국 세력의 손에서 벗어나 아이티 혁명을[citation needed] 보호하기 위한 방법을 원했습니다. 아이티의 장 피에르 보이어 대통령은 히스파니올라의 동쪽 지역을 점령한 군대를 보냈습니다. 산토 도밍고에 거주하는 스페인 사람들, 특히 카탈루냐 출신의 스페인 사람들은 아이티의 공화국 편입을 환영했습니다. 그리하여 보예르가 군대의 선두에 서서 성에 도착하자, 스페인 무역상들은 보예르에게 편지를 보내어 시행된 새 명령을 지켰습니다. 그러나 두아르테의 아버지는 이 도시의 스페인 상인들 중 한 명으로 이 문서에 서명하기를 거부했고, 여러 문서에 따르면, 그는 아이티 지배 초기에 형성되려 했던 분리주의 음모에 가담하기로 결정했지만 결코 실현되지 않았습니다.
1823년 1월 6일, 보이어는 16세에서 25세 사이의 모든 젊은이들을 아이티 군대에 징집할 것을 명령했습니다. 이 조치로 인해 산토 도밍고 대학은 학생들을 잃었고 결과적으로 문을 닫아야 했습니다. 1824년 11월 14일, 보이어는 프랑스어를 이 섬 전역의 법원, 시민 등록소 및 공증인의 법률에 공식적이고 유일하며 의무적인 언어로 확립했습니다. 보이어와 구 식민지 사이의 투쟁은 플랜터와 엘리트들의 이주를 만들었습니다. 유망한 아들들을 교육을 위해 해외로 보내는 부르주아 계급의 관습에 따라, 듀아르테스는 1828년[citation needed] 후안 파블로를 미국과 유럽으로 보냈습니다.
혁명의 기원

그의 여행을 위해, 두아르테는 두아르테 가족의 친구이기도 했던 카탈루냐 상인 파블로 푸홀스와 동행했습니다. 푸홀스는 그 나라에서 얼마 동안 살았고, 그 여행을 위해 그는 젊은 두아르테의 가정교사가 되기로 동의했습니다. 그러나 두아르테가 배에 오르자 선장은 섬의 스페인 지역 주민들이 현재 아이티의 지배하에 살고 있다는 이유로 두 여행자를 비난했습니다. 그는 심지어 두아르테가 "하이티안"이 되는 것에 수치심을 느끼지 않는다고 말하지 않는 한 그를 태울 것이라고 단언했습니다. 두아르테는 자신이 도미니카인이라고 대답했지만, 대위는 도미니카인들이 아이티의 멍에에에 굴복한 것에 대해 겁쟁이이므로 신분을 가질 자격이 없다고 거칠게 자랑했습니다. "당신은 이름이 없습니다. 왜냐하면 당신이나 당신의 부모님은 이름을 가질 자격이 없기 때문입니다. 왜냐하면 비겁하고 비굴하기 때문입니다." 그들은 자신들의 노예가 될 때에 머리를 숙입니다.' 이 순간은 여전히 십대인 두아르테를 완전히 감동시켰는데, 그는 몇 년 후에 이 굴욕적인 말들이 바로 그 순간 도미니카 독립을 위해 싸우겠다는 결심으로 그를 이끌었다고 연설할 것입니다.[13] 그리고 나서 그는 선장에게 그의 사람들이 자유로워질 때까지 쉬지 않을 것이라고 확신시켰습니다.[14]
계몽시대

두아르테는 10대 때 처음으로 스페인을 떠났습니다. 그가 공부하러 갈 유럽에 오기 전에, 그는 미국에서 잠시 시간을 보냈습니다. 비록 그가 뉴욕을 통해 북미에 들어왔다고 믿어지지만, 다른 버전은 그가 1829년 7월 2일 로드 아일랜드의 프로비던스를 통해 북미에 들어왔고, 그곳에서 오늘날 빅 애플로 알려진 도시로 갔다고 나타냅니다. 뉴욕에서 그는 그루트씨가 산토도밍고에서 그에게 소개해준 언어인 영어를 공부했습니다. 게다가, Rosa Duarte는 그녀의 노트에서, 그는 집에서 그에게 수업을 했던 W. Davis씨와 함께 Universal Geography를 공부하기 시작했다고 보고합니다. 영국, 특히 사우샘프턴에서 그가 런던으로 갈 곳은 그가 철학, 역사, 법, 정치학, 지리학을 공부할 대륙인 유럽으로 가는 관문이었다고 페드로 트론코소 산체스가 두아르티안 에피소드에서 인용했습니다. 그의 구대륙 여행은 프랑스에서 계속되어 르아브르에 도착한 후 파리에 도착했습니다. 갈리아에서 그는 무슈 브라트의 손에 의해 산토 도밍고에서 공부한 프랑스어를 완성했습니다.[15] 함부르크에서 열린 연회에 참석하는 동안 오리엔테라는 오두막을 통해 자유, 평등 및 박애의 이상을 흡수하면서 프리메이슨을 소개받았습니다.
낭만주의, 자유주의, 민족주의, 유토피아 사회주의 시대에 경련을 일으킨 유럽에서는 당시 혁명적인 분위기에 휩싸였습니다. 19세기 2~30년 동안 여러 유럽 국가들을 뒤흔든 수많은 정치적, 사회적 사건들, 포르투갈(1811년 웰링턴 공작이 지휘하는 영국군에 의한 프랑스군 추방; 1822년까지 영국군 점령)을 포함하여, 존 6세가 브라질에서 돌아와 자유주의 헌법을 받아들였습니다. 벨기에(1795–1815년 프랑스가 점령), 1815년 연합국과의 통일, 1830년 네덜란드의 분리와 벨기에 지방의 독립), 이탈리아(나폴레옹 보나파르트의 몰락 이후 정치적 격변). 두아르테는 또한 1808년 나폴레옹의 스페인 침공 이후 아르헨티나, 콜롬비아, 에콰도르, 베네수엘라, 멕시코 등에서 무슨 일이 일어났는지 알아야 했는데, 이는 도미니카 영토의 독립을 이루기 위한 그의 자유주의적 사고에 영향을 미쳤다는 것은 논쟁의 여지가 없습니다. 아마도 두아르테는 스페인 군인이자 정치인인 라파엘 델 리에고 장군이 1808년 프랑스의 스페인 점령에 반대하여 싸웠다는 것을 알고 있었을 것입니다. 그는 마소닉 원칙을 군대 막사에 도입한 장군입니다. 마소닉 원칙은 평생 두아르테를 끌어들인 마소닉 원칙입니다. 추정대로 1808년의 스페인 사건과 1823년 리에고 장군이 교수형을 당한 사건은 두아르테가 1828년 스페인에 도착했을 때 논의된 것으로, 결정적으로 그의 관심을 끌었을 것입니다.[16]
또한 두아르테가 스페인에 도착했을 때, 자유주의 트리엔니움 (1820–1823)의 사건들은 매우 신선했는데, 1820년 3월 9일, 델 리에고 장군은 자유주의자들이 중요한 역할을 했던 정부인 헌법상의 왕으로서 7월 9일에 페르디난도 7세에게 선서를 강요하는 군사 운동을 이끌었습니다. 1823년 10월 1일 절대주의로의 회귀를 위한 페르디난트 7세의 지지와 신성동맹의 후원을 받은 성 루이의 십만 아들들의 침공, 미국의 독립투쟁은 자유정부의 붕괴와 절대주의로의 회귀를 야기했습니다. 이러한 사건들에 대한 연구는 두아르테에게 매우 중요했을 것입니다. 두아르테가 스페인에 있을 때, 1830년 7월 혁명의 사건들이 파리에서 일어났는데, 그곳에서 스페인의 자유주의자 호세 데 에스프롱세다의 인물들은 프랑스의 자유주의가 절대주의 정권과 계속될 것이라고 주장하는 보수주의자들에 대항하여 승리를 이룰 수 있도록 참호 속에서 끊임없이 움직였습니다.[16]
이러한 유럽 급진주의의 현장에 몸을 던진 두아르테 자신은 프랑스 혁명 이후 생겨난 자유와 권리의 새로운 정권을 목격하는 기쁨을 누렸습니다. 그는 독일과 프랑스에서 만들어진 새로운 변화에 흥미를 느꼈지만, 그 누구도 카디즈의 코르테스에 의해 도입된 개혁인 스페인의 그것보다 더 관심을 끌지 못했습니다. 그는 남은 여행 기간 동안 바르셀로나에 남아 법을 공부했을 것으로 믿어집니다.[17] 두아르테는 1823년 리에고 장군과 자유주의자들에 의해 촉발된 사건들 이후 페르디난트 7세 (1823–1833)의 절대주의 10년 동안 스페인에서 살았습니다.
낭만적인 배경 위에 민족주의와 자유주의가 융합된 그의 정치적 이념이 구체화되기 시작한 것은 그때였습니다. 두아르테는 도미니카인들이 그들만의 정체성을 가지고 있었고, 정치적 독립을 가져올 절대적인 권리를 가지고 있다는 것을 이해했습니다. 도미니카인들은 16세기 초부터 경제적 불리함에도 불구하고 네덜란드, 영국, 프랑스, 스페인 군대에 대항하여 반란을 일으키고 승리한 전력이 있습니다(최근 수십 년 동안 후자의 두 군대는 각각 1809년과 1821년 도미니카 반군에 의해 산토도밍고에서 추방되었습니다). 이번에 두아르테는 도미니카인들이 아이티인들의 맹렬한 힘에 맞서 이제는 무장해야 할 것이라고 굳게 믿었습니다. 이 목표를 달성하면 대의민주주의라는 제도주의에 입각하여 신생 독립국가가 조직될 것입니다. 이러한 이상을 공식화한 두아르테는 1833년 고국으로 돌아갔습니다.[2] 바르셀로나에서 그는 푸에르토리코에 도착했고, 그 다음에 성 토마스에 도착했고, 이 섬에서 그의 모국에 도착했습니다.
두아르테는 고향 산토 도밍고로 돌아왔고, 그곳에서 새롭게 형성된 이상을 시험하는 동시에 아버지의 사업에서 일했습니다. 역사학자 올랜도 이노아(Orlando Inoa)에 따르면, 아이티 그랜드 오리엔트(Grand Oriente of Haiti)를 통해 전세를 얻은 숙소인 콘스탄테 유니온 No. 8(Constante Union No. 8)이라는 이름의 숙소의 기록을 바탕으로 두아르테(Duarte)는 법적 나이 21세에 프리메이슨(free mason)이 되었습니다. 그는 이 오두막의 건축 장식가로 임명되었다고 합니다. (일부 역사가들은 그의 주요 협력자들 중 일부도 이 오두막의 구성원이었다고 믿습니다.) 그는 아이티 국방군에 입대해 군사 훈련을 받고 점령군의 군사 전술을 공부하기도 했습니다. 그는 결국 대령으로 승진했습니다.
그는 도시 공동체의 많은 중요한 부문과 접촉할 수 있는 강렬한 사회 생활을 하고 있습니다. 그는 결혼, 후원자, 세례를 목격하고 문화적 성격의 모임에 참석했습니다. 이러한 사회의 경험이 그로 하여금 인구 내에서 아이티인의 존재를 거부하는 애국적인 감정이 존재한다는 것을 깨닫게 했습니다. 애국자로서 뿐만 아니라 정치 조직자로서 그의 공로는 근본적으로 그 당시 도미니카 사회에 축적된 역사적 순간을 잘 알고 있었다는 사실에 있습니다. 가장 결정적인 계층들이 아이티의 통치를 받아들이기를 꺼려한다는 사실, 지금쯤 더 전제적이고 제멋대로 되어가고 있었습니다.[18]
그의 아이디어는 중산층에서 더 큰 반향을 일으켰습니다. 두아르테는 정신을 함양하면서 자신이 습득한 지식을 고향의 젊은이들에게 전수하는 일을 멈추지 않았습니다. 그는 1834년부터 1838년까지 4년 연속 라 아타라자나 거리에 위치한 창고로 매일 오후에 가는 겸손한 젊은이들에게 언어와 수학 수업을 제공했습니다. 젊은 주인의 인기는 인구의 많은 부분에서 높아졌습니다. 그의 많은 제자들이 그에게 열렬한 애착을 느끼기 시작했습니다. 얼마 지나지 않아 라 아타라자나 창고는 혁명적인 군사정권의 본부가 됩니다. 두아르테의 말은 젊은 이상주의자들의 마음을 관통했고, 모든 사람들의 의지는 조금씩 공통의 열망으로 합쳐졌습니다: 이 섬의 도미니카 지역과 아이티 지역을 분리하려는 것입니다. 두아르테는 이 아이디어를 시작했고, 그가 설교한 원칙에 대한 열정이 가장 돋보였던 제자들과 그의 가장 자기 희생적인 충실함을 증언한 제자들로부터 열렬한 호응을 받았습니다.
독립투쟁
그러나 두아르테 덕분에 그 젊은이들에게 전통주의적인 반응이 될 수 있었던 것은 민주-혁명 핵의 형성으로 향했습니다. 아마도 핵심은 그들이 모두 젊다는 사실에 있었을 것입니다. 과거에 대한 헌신이 없는 억압에 대한 거부는 두아르테의 설교를 수용하게 만들었습니다. 공부와 지적 성찰의 활동에 있어서 그의 지도 아래 뭉친 친구들의 재벌은 수년 후에 형성된 혁명 조직의 선례였습니다. 이러한 활동은 1842년에 철학 연구 그룹을 조직한 높은 지적 훈련을 받은 산 카를로스의 교구 사제로 임명된 페루 사제 가스파르 에르난데스의 나라에 도착하면서 강화되었습니다. 그러나 에르난데스는 스페인 통치 복귀의 지지자였기 때문에 젊은이들의 애국적이고 혁명적인 지도력에 책임이 없었습니다.[19]
라 트리니타리아 건국

1838년 7월 16일 아르조비스포 누엘 거리(카르멘 교회 앞)에서 두아르테 등은 아이티의 점령을 약화시키는 데 도움을 준 라 트리니타리아(La Trinitaria)라는 비밀 애국 협회를 설립했습니다. 성 삼위일체에서 이름을 따온 이 운동은 그의 누나 로사가 묘사한 것처럼 대부분의 단원들이 매우 어렸기 때문에 청소년 운동으로 일컬어졌습니다. 후안 이시드로 페레스, 페드로 알레한드로 피나, 자신토 데 라 콘차, 펠릭스 마리아 루이스, 호세 마리아 세라, 베니토 곤살레스, 펠리페 알파우, 후안 네포무세노 라벨로 등이 초대 멤버로 참여했습니다.
회의에서 두아르테는 부하들에게 이렇게 단호하게 말했습니다.
우리는 도미니카인과 아이티인의 합병은 있을 수 없다고 확신합니다. 우리는 서로 다른 두 민족이고 앞으로도 그럴 것입니다. 우리의 운명은 독립적이고, 절대적으로 독립적인 것입니다. 우리 사회는 3인 1조로 구성될 것이기 때문에 라 트리니타리아라고 불릴 것이고 우리는 그것을 신성한 삼위일체의 보호 아래 둘 것입니다. 우리의 모토: 신, 국가와 자유. 친구들이여, 우리는 도미니카 공화국이라는 이름을 가진 자유롭고 독립적인 국가로 자리매김하기 위해 아이티 권력에 맞서 국민들을 선동하고 봉기시키려는 의도를 승인하기 위해 이 자리에 섰습니다. 우리의 국기를 짊어질 흰 십자가는 도미니카 국민들이 자유의 삶에 들어서자 문명과 기독교의 유대를 통해 모든 인종의 연합을 선언한다는 것을 세상에 알려줄 것입니다. 우리가 우리 자신을 배치할 상황은 매우 심각할 것이고, 이미 이 길을 가고 있기 때문에, 다시 돌아가는 것은 더욱 불가능할 것입니다. 이제, 지금 이 순간에도 약속을 회피할 시간이 있습니다. 그래서 누군가 분리하고 싶다면...
그러나 그가 말을 잇기도 전에 갑자기 남자들이 터져 나와 독립투쟁을 필수조건으로 내걸었고 타협은 없다고 선언했습니다. 남성들의 반응에 만족한 두아르테는 이것을 대의에 대한 그들의 헌신을 증명하는 것으로 받아들였습니다. 그리고 나서, 그는 주머니에서 서류를 꺼내어, 두아르테가 부하들에게 피로 서명하게 했습니다. 그러나 사람들이 맹세를 읊기 전에, 대의에 충성을 맹세하였습니다.
우리의 대통령 후안 파블로 두아르테의 손에 의해 가장 거룩하고, 가장 장엄하며, 불가분한 전능하신 하나님의 이름으로, 아이티 정부로부터 확실한 분리를 위해 나의 사람과 생명과 재산을 협력하고, 모든 외국 지배로부터 자유롭고, 주권적이며, 독립적인 공화국을 세우기 위해, 도미니카 공화국이라고 불릴 것입니다. 빨간색과 파란색 4분의 1에 흰색 십자가가 그려진 삼색기가 그려져 있을 것입니다. 한편 우리 삼위일체는 하나님, 조국, 자유라는 성찬의 말씀으로 인정받을 것입니다. 그래서 나는 하나님과 세상 앞에서 약속합니다. 내가 그렇게 하면 하나님이 나를 보호하고, 그렇지 않으면 나는 그것을 참작하고, 동료들은 내가 그것을 팔면 나를 위증과 반역죄로 처벌합니다.
선서문을 낭독한 후, 각 사람들은 서로의 이름 앞에 십자가를 놓는 것 외에 문서에 서명을 계속했습니다. 두아르테는 부하들에게 이렇게 말했습니다.
십자가는 고통의 표시가 아니라 구원의 상징입니다. 라 트리니타리아는 그들의 지도 아래 구성되어 있으며, 우리가 아이티인들의 힘으로부터 조국을 되찾겠다는 맹세를 이행할 때까지, 하나가 존재하는 한, 그것을 재건할 의무가 있습니다.
트리니타리아(Trinitaria)는 이 나라에서 전례가 없는 조직이었습니다: 정치적 교리에 의해 애니메이션 된 최초의 혁명 집단으로, 프로그램과 조직 체계를 갖추고 있습니다. 그 이유는 두아르테가 설파한 목적을 실현하는 데에 있지 않습니다: 아이티 통치를 전복하여 독립 국가를 세운다는 것입니다. 선서문에서 알 수 있듯이 두아르테 사람에 대한 충성심을 중심으로 조직되었습니다. 설립자의 가르침은 그 사회의 교리와 프로그램을 요약한 것입니다. 삼위일체 운동은 그의 여동생 로사 두아르테가 거의 모든 사람들의 젊음 때문에 "소년 혁명"으로 알려졌다고 말했습니다. 보수주의자들은 그들의 무관심한 이상주의에 대한 불신과 조롱으로 그들을 바라보았습니다. 그들은 철학자들로부터 온 단어인 "filorios"라는 경멸적인 신조어를 만들었는데, 이 단어는 그들이 현실성이 결여된 낭만주의자라는 것을 의미했습니다.[20]
이러한 비전과 달리 두아르테는 라 트리니타리아에 목표를 달성하는 데 필요한 실용적이고 조직적인 자원을 제공했습니다. 여러분은 라 트리니타리아를 마소닉 전통과 이탈리아의 카르보나리아와 같은 자유주의 정권의 실행을 주장한 지중해 국가들의 자유주의 단체들과 연관시킬 수 있습니다. 주요 특징은 활동을 안내하는 비밀주의였습니다. 그것은 세포 조직을 갖추고 있었고, 그에 따라 음모자들의 각 핵은 나머지와 독립적인 신체로 존재해야 했습니다. 따라서 그것은 처음 시작할 때 수렴하는 공모자의 사슬로 여겨졌습니다: 그들은 각각 2개의 구성원을 더 가진 세포를 만들어야 했고, 차례로 이들 각각은 2개의 새로운 어뎁트를 통합하여 다른 세포를 만들었습니다. 그러나 각 구성원은 자신이 속한 세포의 구성원만 알면 됩니다.[20]
라 필란트로피카와 라 드라마티카
이후 두아르테 등은 라 필란트로피카(La Filantrópica)라는 사회를 설립하여 연극 무대를 통해 해방에 대한 베일에 싸인 사상을 전파하고자 했습니다. 이 그룹은 평화, 연합, 그리고 우정이라는 모토를 가지고 갔습니다. 그들의 연극 중 일부는 다음을 포함합니다. 이탈리아 극작가 비토리오 알피에리의 자유 로마, 프란시스코 마르티네스 데 라 로사의 라 비우다 데 파딜라, 에우제니오 데 오초아의 카디즈에서의 올해의 하루 23. 아이티 주지사인 베르나르 필립 알렉시스 카리에는 처음에는 의심할 여지가 없었기 때문에 공연을 무시했습니다. 하지만 대중들은 열광적으로 극장으로 몰려들었고 배우들은 관객들에게 정신 착란을 일으켜 알렉시스 카리에가 스파이들에게 경계를 당했습니다. 점령 당국의 첫 번째 충동은 운동 활동을 중단하고 극장을 폐쇄하는 것이었습니다.[21]
몇 번의 실패 끝에 만족하지 못한 트리니타리오스는 라 드라마티카를 설립했습니다. 이 새로운 사회에서 모든 구성원들은 연기에 전념했습니다.[18] 많은 사람들이 이러한 활동을 즐겼고 동시에 그들이 연출한 연극 작품의 재현을 통해 배웠습니다. 그들은 억압적인 정부로부터 자신들을 해방시키기 위한 한 국민의 투쟁을 벌였습니다.[21]
아이티와의 짧은 동맹

1842년에서 1843년은 도미니카 독립의 순간과 함께 절정에 달했던 좋은 조건의 창조를 규정하고 있습니다. 1842년 5월 7일 아이티에 영향을 준 지진과 북쪽의 아이티 케이프를 떠나면서 실질적으로 파괴된 것과 같은 재앙적인 자연 현상과 산티아고를 비롯한 동부의 다른 북부 도시들에도 똑같이 영향을 미쳤습니다. 약 5,000명의 사망자가 지진으로 기록되었고, 당국의 대처 능력과 무감각에 대한 비난은 이미 시작된 정치적 악화의 시작에 영향을 미친 자연스러운 사건이라고 말했습니다.[22] 1843년 1월 포르토프랭스에서 화재가 발생해 폐허가 됐고, 이로 인해 발생한 정치적 불안은 부족과 그에 수반된 경제-상업적 위기와 결합됐습니다.[22] 장 피에르 보예르의 정치적 성향은 아이티 내에서, 그리고 섬의 동쪽 지역에서 파열을 일으키는데, 한쪽에서는 보예르를 타도하려는 분리주의 운동과 다른 한쪽에서는 섬의 스페인 지역이 독립을 얻을 기회를 갖도록 하려는 것이었습니다.
목적에 있어 우연과 차이가 있었습니다.[22] 두아르테에게는, 트리니타리오스가 젊은이들의 서클에서 상위 도시 부문으로 영향력을 이전할 수 없었기 때문에, 그는 전율이 필요하다고 느꼈습니다. 이를 통해 그들은 새로운 운동인 라 레포르마로 관심을 옮길 수 있었습니다. 레 카예스와 남부의 다른 지역에서 폐위된 자유주의자 대리인들이 주도한 음모를 알게 된 그는 마티아스 라몬 멜라에게 그 지역으로 이동하여 보이어의 적들과 합의할 것을 주선했습니다. 멜라는 의무를 다했고, 잠시 방문한 후 1843년 1월 27일 시작된 반란 하루 전에 산토 도밍고로 돌아갔습니다. 군사 작전 이후 보이어는 1843년 3월 13일 사임했습니다.[23]
거의 2주 후, 보이어의 추락 소식이 산토 도밍고에 전해졌습니다. 뒤이어 트리니타리오스와 아이티 자유주의자들이 도시에 모여든 가운데 폭정을 거부하고 도미니카의 승리를 환호했습니다. 그러나 보수주의자들은 두아르테를 "콜롬비아인"이라고 비난하며 이전의 독립 지도자였던 호세 누녜스 데 카세레스를 언급하며 이 연합에 불안을 느꼈습니다. 이에 대해 두아르테는 독립은 당시 추구했던 것이 아니라 종교개혁임을 강력하게 강조했습니다. (독립선언의 진정한 조건을 공개적으로 말하지 않기 위해 자신의 계획을 이산적으로 수행하고자 했던 두아르테는 이를 언급했습니다.)[23]
한편, 카리에 주지사가 이끄는 아이티 당국은 대중 운동에 반대했고, 군중들이 그의 사임을 요구하기 위해 그의 거주지에 접근했을 때, 플라자 데 아르마스(오늘날의 파르케 콜론)에서 총격전이 벌어졌습니다. 많은 시위자들이 숨었고, 두아르테와 같은 다른 사람들은 중요한 음모자들이 있는 산크리스토발을 향해 행진했습니다. 그 마을에서 그들은 남쪽의 다른 곳에서 지원군을 받아 카리에가 사임하게 되었습니다. 산토도밍고의 아이티 자유주의자들의 지도자인 에티엔 데스그로테가 주지사로 임명되었습니다. 이후 알키우스 폰티외는 페드로 알레한드로 피냐와 마누엘 히메네스 외에 두아르테를 이사회의 멤버로 임명했습니다. 두아르테는 동쪽에서 지역으로 업무를 확장하는 임무를 맡았습니다.[24]
아이티 자유주의자들과 도미니카 자유주의자들 사이에 곧 차이가 나타났습니다. 입법부 대표자 지정 선거를 맞아 도미니카 보수파, 도미니카 진보파, 아이티 진보파 등 3개 성향이 경합을 벌였습니다. 트리니다드인들은 국민들과 작은 관계에도 불구하고 도미니카 국민들의 가장 의식적인 부문의 자유에 대한 열망을 구현했기 때문에 그 선거에서 승리했습니다. 또한 도미니카인을 정복당한 민족으로 취급할 수 없기 때문에 아이티 당국에 공문을 스페인어로 작성하라는 요청이 오기 며칠 전에 있었습니다. 이것은 아이티의 자유주의자들에게 도미니카인들이 무엇을 추구했는지를 알려주었습니다.[25]
진보와 보수 간의 투쟁에도 불구하고, 후자 중 일부는 아이티와의 단절을 달성할 힘이 부족했기 때문에 트리니타리오스와 합의에 도달할 필요가 있다고 이해했습니다. 이를 위해 두아르테와 보수 성향 인사들 간에 행동의 통일성을 모색하는 모임을 가졌습니다. 보수파는 두아르테가 용납할 수 없다고 간주한 도미니카 주권에 반하는 양보를 요구해 협상이 교착상태에 빠진 것도 이 때문입니다. 그러나 트리니타리오스는 완전한 독립국가의 목표가 유지되는 한 다양한 부문으로부터 더 많은 지지를 받기 위해 계속 노력했고 통합을 포기하지 않았습니다. 두아르테 자신은 대중 위원회의 작업에서 아이티의 요크에 반대하는 것으로 인정받은 동부 지역에서 가장 영향력 있는 지주 중 두 명인 라몬과 페드로 산타나 형제를 통합하는 데 성공했습니다. 두아르테는 애국적 성향의 라몬 산타나(Ramon Santana)와 이야기를 나눴는데, 그는 이 직위가 그의 동생 페드로(Pedro)와 일치해야 한다는 것을 알고 있었기 때문에 대령으로 임명되는 것을 거부했습니다. 두아르테는 이후 산체즈가 산타나 형제의 개인적인 친구였기 때문에 협정을 비준하도록 보냈습니다. 이 에피소드는 의심할 여지 없이 사실이지만, 트리니타리아인과 프랑스인 사이의 분쟁에도 불구하고 후자와 전자의 움직임 사이에 합의가 이루어졌음을 보여줍니다.[26]
새로운 국가의 탄생
최초의 망명과 독립 선언
그러나 이러한 목적의 동맹은 오래가지 못했습니다. 두아르테의 진정한 동기는 샤를 리비에르헤라르의 귀에 닿았고, 그는 섬 동쪽의 혁명가들에 대한 탄압의 부름으로 응답했습니다. 이러한 차이로 인해 전투는 새로운 아이티 정부의 반응으로 시작되었고, 헤라르의 지휘 아래, 그는 포르토프랭스에서 그와 동행한 2개 대대를 지휘하면서 트리니타리오스를 상대로 전투를 시작했습니다.[22]
1843년 7월 한 달 동안 아이티 정부의 군대는 트리니타리오스에 대한 박해를 강화했습니다. 1843년 7월 24일, 후안 파블로 두아르테와 그의 삼촌 호세 디에스의 집이 삼위일체의 지도자를 찾으려는 아이티 군인들에 의해 습격당했습니다. 징발은 아이티의 지휘관인 히폴리토 프랑킬이 이끌었고, 로사 두아르테에 따르면, 대군을 거느리고 있었는데, 그들 가운데 한 사람은 블록을 둘러싸고 다른 한 사람은 두 줄로 나누어 집 안으로 들어갔고, 무장한 군인들이 안방을 통해 안으로 들어갔으며, 다른 한 사람은 거리에서 방을 지나 화랑까지 뻗어 있었습니다. 그날 두아르테와 그의 몇몇 동료들은 테오도로 아리자 씨의 집에 도착할 때까지 이웃 거주지의 파티오를 뛰어 넘으며 탈출에 성공했습니다. 그들은 나중에 파자리토(오늘날 산토 도밍고 에스테의 빌라 두아르테)로 이주하여 스페인 시민 파스쿠알 C의 집으로 피신했습니다. 로페스. 그들은 같은 날 오후 10시에 그곳을 떠났습니다.[27]
결국 두아르테는 자신의 "회개한 박해자" 중 한 명으로부터 머리에 대가가 있다는 정보를 받았고, 이 때문에 그에게 자신감을 준 사람은 그에게 산토 도밍고를 떠날 것을 제안했습니다. 제보자에 따르면 아이티 정부가 '혁명의 지도자를 위해' 3000페소와 대령의 에폴레트를 줬지만, 제안 금액이 적다고 보는 이들이 많았습니다. 두아르테와 페드로 알레한드로 피나는 후안 알레한드로 아코스타와 로사 두아르테가 밝히지 않은 또 다른 친구들과 함께 페드로 코트 거주지를 떠났습니다.[27] 마침내 1843년 8월 2일, 두아르테는 반란 행위로 인해 섬을 떠나 퀴라소로 향하기로 결정했고, 그해 11월 25일 아버지의 사망 소식에 놀랐습니다. 그런 다음 두아르테는 처음에는 어머니가 반대하는 분리주의 혁명 자금을 마련하기 위해 가업을 팔라고 어머니에게 말합니다.
그의 부재로 프란시스코 델 로사리오 산체스는 분리주의 운동의 주도권을 잡고 토마스 보바딜레이 브리오네스와 부에나벤투라 바에스가 이끄는 보수주의 부문과 동맹을 맺어야 했고, 그 결과 1844년 1월 16일 선언이 나왔습니다. 이 모든 것은 도미니카인들을 지배하던 아이티인들을 제거하려는 많은 사람들의 도움과 함께 도미니카인들이 아이티인들을 국외로 성공적으로 추방하면서 1844년 2월 27일 독립선언으로 이어졌습니다. 두아르테의 뜻에 따라 다시 한번 외국의 통제에서 벗어난 새로운 공화정이 수립되었고, 독립 산토 도밍고는 공식적으로 도미니카 공화국으로 개칭되었습니다.
도미니카 공화국으로의 첫 귀환

두아르테의 귀환을 준비하기 위한 목적으로 후안 네포무세노 라벨로를 위원장으로 하는 위원회가 구성되어 귀족을 고국으로 돌려보내는 일을 맡았습니다. 나흘 후인 1844년 3월 15일, 두아르테는 산토 도밍고 항에 입항하여 사람들의 찬사를 받았습니다. 그와 함께 그는 퀴라소 여행에서 얻을 수 있는 무기와 전쟁 자료를 가지고 왔습니다. 그의 존재는 그의 추종자들 사이에서 큰 기쁨을 일으켰고 그는 국가 원수의 명예를 드렸던 행렬에 의해 환영을 받았습니다. 토마시 포르테스 인판테 대주교는 파트리키아누스에게 "나라의 아버지를 구하소서!"라는 힘찬 말로 인사를 건넸습니다.
두아르테는 공화국의 총사령관으로 임명되었지만, 정부는 그를 준장으로 임명하고 중앙 정부의 일원으로 임명했습니다. 그는 1844년 3월 19일 아주아 전투에서 군대에 입대하여 아이티인들과 맞서기 위해 미완성으로 남겨둔 헌법을 개발하는 프로젝트를 시작했습니다. 이 전투가 전개되는 동안 산타나와 두아르테 사이에 모순이 시작되었는데, 그 이유는 소의 주인이라는 신분 때문에 매우 영향력 있는 인물이었던 산타나는 군대 경험이 거의 없었고, 처음으로 이렇게 강력한 군대와 맞서야 했기 때문입니다. 그는 아이티인들을 상대로 대규모 군사적 성공을 거두는 것이 필수적이라고 생각했고, 산타나와 관련된 장군으로 임명된 남부 전선에 임명될 것을 요청했습니다. 이미 바니에서 두아르테는 항상 방어적인 군사적 자세를 취하는 것이 특징인 산타나에 의해 거부된 공격 전술을 옹호했습니다. 두아르테의 부하 장교들은 산타나의 입장을 무시한 채 그가 스스로 공세를 취하도록 독려했지만, 그는 정부 위원회의 지시를 따르는 것을 선호했습니다. 4월 4일, 이사회는 산타나와의 의견 차이를 감안하여, 분명히 그의 입장을 부정하면서, 그를 산토 도밍고로 다시 소환했습니다.[29] 그럼에도 불구하고 산타나는 이 전투의 전개 과정에서 아이티인들을 물리쳤습니다. 아이티인들이 시바오 지역을 향해 진격하고 있다는 소식이 수도에 전해졌습니다. 1844년 3월 30일, 산티아고에서 전투가 벌어졌고, 오랜 시간의 전투 끝에 호세 마리아 임베르트, 아킬레 미켈, 페르난도 발레리오, 프란시스코 카바, 바르톨로 메히아, 호세 호아킨 푸엘로가 이끄는 도미니카인들은 아이티군을 물리쳤습니다.[28]
1844년 헌법 초안

두아르테는 대통령 후보로 많은 사람들의 지지를 받았고 멜라는 그를 대통령으로 선언하기까지 했지만, 두아르테는 도미니카인들의 다수결이 그의 취향대로 투표해야만 그 자리를 수락할 것이라고 주장하지 않았습니다. 대신 토마스 보바딜라가 취임했습니다. 두아르테는 신생 공화국의 대통령 후보로서 많은 사람들의 지지를 받았습니다. Mella는 Duarte가 자신을 대통령으로 선언하기를 원했습니다. 두아르테는 자신이 살고 있는 민주주의와 공정의 원칙을 절대 포기하지 않고, 도미니카 국민의 과반수가 투표해야만 받아들일 것입니다.[citation needed]두아르테는 도미니카 국가와 그 구성원들에 대한 확실한 개념을 가지고 있었습니다. 공화국에 대한 그의 생각은 공화주의자, 폐지론자, 반식민주의자, 자유주의자, 진보주의자 애국자였습니다.
그 당시 그는 도미니카 국기가 어떤 인종에게도 배제하거나 우위를 주지 않고 모든 인종을 보호할 수 있다고 분명히 명시한 헌법 초안을 작성했습니다. 헌법을 위한 그의 프로젝트에서 두아르테는 국가 독립이 자유의 원천이라고 썼고 도미니카인들이 통치하기 위해 기본법을 가져야 할 필요성을 제기했습니다. 두아르테의 헌법사상은 최고 권력기관으로서의 국가조직에 관한 그의 가장 진보된 개념을 표현한 것입니다.
헌법 초안에 포함된 가장 중요한 조항 중 하나는 무엇보다도 다음과 같이 말하고 있습니다.[30]
-세상에 무한한 힘은 없고 법의 힘도 아닙니다.
- 도미니카의 모든 권력은 법에 의해 그리고 항상 제한되어야 합니다 그리고 이것은 정의에 의해 각자에게 정당한 것을 주는 것으로 구성됩니다 -
또 다른 매우 중요한 부분은 그가 생각하는 국가의 권한을 언급하는 것인데, 그의 분할은 입법, 사법 및 행정 권한과 함께 지방 자치권을 세 부분으로 나누어 세 부분으로 나누어 생각합니다. 이러한 성향은 두아르테와 항상 동행했던 선한 감각과 정의의 정신을 드러내는 것입니다. 통치자들이 다수에게 해를 끼칠 수 있는 무제한적인 권력을 사용하는 것을 막기 위한 것이었습니다.[30]
그의 헌법 초안에 구체화된 헌법 관념은 두아르테가 18세기와 19세기의 유럽 이데올로기로부터 받은 영향을 반영합니다. 이 프로젝트에서 표현된 개념은 두아르테가 장 자크 루소의 "사회계약"과 몽테스키외의 "법의 정신"을 알고 있었다는 것을 암시합니다. 또한, 1787년 미국 헌법에 영감을 준 미국의 사상가들은 토마스 제퍼슨과 토마스 페인과 같은 듀아트의 이상 형성에 영향을 미쳤습니다.
중앙정부위원회와의 충돌

이러한 사건들이 일어나고 있는 동안, 보수주의자들이 새로운 보호국 계획에 대한 음모를 계속하면서 정부 내의 차이가 계속해서 발전했습니다. 트리니타리오스는 이런 상황이 자신들을 야기할 것을 두려워하여 두아르테를 육군 총사령관으로 임명하고 몇몇 트리니타리오스를 위해 다른 중요한 자리에 임명할 것을 요청했습니다. 중앙 정부 위원회의 보수적인 패권 덕분에, 3월 8일, 이 단체는 프랑스 총영사와 몇몇 도미니카 대표들이 라 레포르마의 승리로 열린 제헌의회에 참여할 때 아이티 수도에서 개략적으로 설명한 계획을 부분적으로 채택하기로 결의했습니다. 르보세르 계획은 도미니카 국가의 행정관으로 프랑스 주지사를 임명하는 것을 규정했으며, 이 국가는 프랑스 보호령의 지위를 유지하게 됩니다. 또한 사마나 반도의 영속성과 섬 서쪽의 이전 식민지를 탈환하기로 결정한 경우 프랑스에 대한 적극적인 지원을 규정했습니다. 이번 결의안의 명분은 아이티의 군사적 위협에 따른 것입니다. 3월부터 5월까지 보수 지도자들은 프랑스의 원조에 모든 기대를 걸었습니다.[29] 프란시스코 델 로사리오 산체스(Francisco del Rosario Sánchez)는 몇몇 보수주의자들이 운동에서 목숨을 잃을 수 있다고 예견하고, 나중에 몇몇 사람들이 그랬던 것처럼 프랑스 영사관에 망명할 시간을 가질 수 있도록 계획의 범위에 대해 경고했습니다.[31]
트리니타리오스는 1844년 5월 말 중앙 정부 위원회 구성원들이 국가 주권을 위태롭게 한다는 것을 이해했기 때문에 그들을 전복시키려는 계획을 시작했습니다. 이 프로젝트의 일환으로 1844년 5월 31일 후안 파블로 두아르테와 그의 추종자들은 초기 도미니카 공화국에서 권력을 잡으려는 목적으로 계획을 시작했는데, 이 계획은 중앙 정부 위원회의 의장인 보바딜리 브리오네스가 대표하는 보수 단체들의 손에 들어갔기 때문입니다. 국가가 프랑스의 보호국이 될 것이라는 생각을 좋아했습니다.[31]
같은 날, 두아르테와 한 무리의 추종자들은 오자마 요새의 수비대를 만났고, 56명의 현역 장교들이 중앙 정부 위원회에 보낸 문서에 서명하도록 하여, 두아르테를 육군 총사령관으로 임명하고, 다른 트리니다드인들에게 요청했습니다. 영웅 프란시스코 델 로사리오 산체스와 마티아스 라몬 멜라를 포함하여 사단장 또는 준장으로 임명되었습니다.[31] 승진을 수락한 유일한 사람은 호세 호아킨 푸엘로였지만, 일부 세이바노들과 산타나 소장의 친구들 및 지지자들은 이에 분노하여 두아티스타스의 요청을 연기했습니다. 6월 1일, 두아르테는 현재 호세 마리아 카미네로이 페레르 대통령이 이끄는 군사정부에 다시 합류하여 프랑스의 보호와 독립 인정 요청에 서명했습니다. 프랑스 보호령에 대한 새로운 요청은 더 이상 사마나 반도를 영구히 양도하는 것을 포함하지 않았으며, 대신 필요한 경우 사마나 만의 프랑스군에 의한 임시 점령으로 대체되었습니다.
18 도미니카 브뤼메르

하지만 비밀리에 두아르테와 푸엘로는 호세 마리아 카미네로를 전복시키기 위해 쿠데타를 일으킬 음모를 꾸몄습니다. 두아르테와 푸엘로는 예전에 노예였던 150명에서 200명 사이의 경찰관들의 지지를 받았습니다. 이 자유인들은 두아르티스타들이 보호국 지지자들이 프랑스에 나라를 팔고 노예제를 회복하기를 원한다고 말한 후 이사회에 의해 그들의 자유가 위협받고 있다고 확신했기 때문에 그들의 수행원들과 합류했습니다. 두아르테는 푸엘로의 지지자들에게 두려움을 느낀 라몬 산타나 준장이 위독한 상태였고, 게다가 프랑스 군함 나이아데가 불참했기 때문에 쿠데타를 수행할 수 있는 위치에 있었습니다.
1844년 6월 31일 아침, 두아르테는 오자마 요새의 무기고에 모인 군대들과 그의 총참모부 장교들에게 연설을 하고 푸엘로를 준장으로 선포했습니다. 두아르테를 도미니카 군대의 감찰관으로 선포했고, 푸엘로 장군은 "보바딜라를 무너뜨려라!"라는 외침을 듣고 군사정부로 이동했습니다. 카미네로 아래로! 반역자들에게 죽음을! "델몬테, 하비에르 아브레우, 프란시스코 루이스, 바에스에게 죽음을!" 산토 도밍고의 사령관 마누엘 히메네스는 호세 카미네로와 보바딜라의 추방과 함께 쿠데타 비준을 자발적으로 또는 무력으로 얻기 위해 이사회에 출석하기로 결정함으로써 동시에 금지 명단에 서명할 수밖에 없었습니다. 그 후 두아르테와 푸엘로는 20명의 장교들을 이끌고 군사정부로 갔고, 그곳에서 국민과 군대의 이름으로 그들은 자신들이 방금 한 모든 일에 대해 거의 저항 없이 제재를 받았습니다.
이 쿠데타는 1799년 나폴레옹 보나파르트가 주도한 18 브뤼메르의 쿠데타를 언급하며 에우스타슈 드 생드니에 의해 "18 도미니카 브뤼메르"라고 불렸습니다. 현재 마누엘 히메네스 대통령이 이끌고 있는 이 새 군사정권은 페레스와 피나를 그 구성원들 사이에 소개할 것입니다. 생드니는 7월 1일 프랑스 외무부 장관 프랑수아 귀조에게 보낸 편지에서 "분명히 프랑스에 반대하는 것으로 보이지만 9일 쿠데타는 여기서 내 입장을 전혀 바꾸지 않았습니다."라고 말했습니다. 두아르테는 이제 정부를 장악하고 있었습니다.
대통령 취임 선언

산체스는 대통령으로 임명되었고 다른 내각 구성원들은 페드로 알레한드로 피나, 마누엘 마리아 발베르데, 후안 이시드로 페레스, 두아르테 자신이었습니다. 이제 삼위일체의 임무는 산타나의 영향력을 버리고 보수주의자들로 구성된 단체의 행동에 맞서 싸우는 데 집중되었습니다. 이것은 산타나가 정부에 큰 영향력을 행사했기 때문에 가능하지 않았습니다. 군사 쿠데타를 알고 있는 페드로 산타나는 중앙 정부 위원회에 편지를 보내 병을 앓고 있다는 핑계로 군대에서 은퇴하기 위해 의사 면허를 요청했습니다.[28]
한편, 부에나벤투라 바에즈와 다른 음모자들은 산타나와 자주 연락을 취했고, 산타나를 병가로 승인받기 위해 거래를 했습니다. 산체스 장군은 산타나의 보좌관으로 임명되었지만, 그는 그 임무를 완수할 수 없었습니다. 산타나는 그의 계획을 준비하기 시작했고 그의 친구들로 구성된 군대를 조직했습니다. 그는 "질서 회복"을 목적으로 산토 도밍고라는 도시로 갔습니다. 이 사건들 이후, 1844년 7월 4일, 산티아고에서 산타나와 함께 아수아에서 무슨 일이 일어나고 있는지 모른 채, 시바오 부서의 사령관이었던 멜라는 공화국의 대통령 후안 파블로 두아르테를 선언했습니다. 두아르테는 모든 국민이 참여하는 민주적 선거에서 당선돼야 그 자리를 받아들이겠다고 말했습니다.[28]
두아르테는 7월 8일 푸에르토 플라타로 가서 국민과 군대에 의해 다시 대통령으로 선포되었습니다. 자유주의자들에 대한 강력한 지지는 상업 농업이 다른 지역보다 시바오 지역에서 더 많이 발전했고, 따라서 민주 사회를 선호하는 도시 부문이 더 강했다는 사실의 산물이었습니다.[32]
체포 및 2차 망명

한편 산타나는 2,000명이 넘는 군인들로 구성된 군대를 이끌고 수도로 접근하고 있었습니다. 프랑스 영사는 군사정권 구성원들이 산타나와 군사적으로 대치할 경우 개입하겠다고 위협했습니다. 일부 군인들은 압력을 받았고 광장의 책임자인 푸엘로 대령은 트리니타리오스에 대한 지지를 거부했습니다. 산타나가 군대와 함께 들어간 후, 그는 지지자들을 규합했습니다. 안토니오 아바드 알파우 대령은 외침 속에 군인을 받은 군인들을 위로했습니다: 군사정권을 무너뜨리십시오! 산타나 장군 만세!
1844년 7월 15일, 산타나는 그들의 목적을 발표하기 위해 이사회의 구성원들을 만났습니다. 산체스가 협조를 거부하자 산타나는 복수를 하며 산체스를 체포하라고 명령했습니다. 한 달 후 토마스 보바딜레이 카미네로가 작성한 문서에서 산타나가 의장을 맡은 군사정권은 무엇보다도 다음과 같이 선언했습니다.[28]
주나 파블로 두아르테 장군이 이끄는 선동의 모든 저자들을 처벌하기 위해 두아르테 준장, R. 멜라, Fco. 델 로사리오 산체스, 페드로 알레한드로 피나 사령관, 그레고리오 델 발레, JJ 일라스 대위, 후안 이시드로 페레스 씨가... 그들은 반역자이며 조국에 충실하지 못했고, 오늘부터 폐위되고 해임된 사람들의 직업과 죄를 감당할 수 없었습니다.
산타나에 의해 최초로 추방된 사람들은 멜라, 피나, 그리고 두아르테의 친구인 베네수엘라 시인 JJ Illas였습니다. 두아르테는 페드로 두보크 씨의 집인 푸에르토 플라타에서 체포되었습니다. 그의 옆에는 후안 에반젤리스타 히메네스와 다른 동료들이 있었습니다. 1844년 9월 2일 후안 바우티스타 캄비아소가 선장으로 있는 배에서. 수도에 도착한 파트리키안은 라 토레 델 호메나제(La Torre del Homenaje, 현재의 오자마 요새)에 갇혔습니다.[28] 투옥된 혁명가들은 함부르크로 망명했습니다. 그는 도시에서 19일을 보냈고, 그곳에서 그 나라의 특정 교육 수준의 사람들 사이에서 흔히 볼 수 있듯이 몇 년 전에 소속된 기관인 프리메이슨의 구성원들과 교류했습니다.[33] 그가 독일에 짧게 머문 것은 가능한 한 고국에 가까이 있는 것에 관심이 있었기 때문이라고 볼 수 있습니다. 함부르크에서 잠시 머문 후, 11월 30일, 두아르테는 카리브해의 세인트토머스 섬으로 이동했고, 그곳에서 산타나에 반대하기 위해 아이티나 스페인의 군대에 들어가자는 제안을 거절했습니다. 그곳에서 그는 베네수엘라의 라과이라로 이주했는데, 지금은 온 가족이 비참함에 빠졌고, 산타나에 의해 추방당하기도 했습니다.
라이프 인 베네수엘라

두아르테가 베네수엘라에 도착한 첫 몇 년 동안, 이 나라는 극도로 경련을 일으켰고, 한편으로는 다양한 정치적 이해관계 사이에서 골머리를 앓고 있습니다. 호세 안토니오 파에스(공화국의 초대 대통령)와 같이 참전 사실만으로도 자신들이 이에 합당하다고 생각한 후, 권력을 맡도록 강력한 압력을 행사한 베네수엘라 독립 전쟁의 군사 퇴역 군인들이 있었습니다. 카를로스 수블렛과 호세 타데오 모나가스와 호세 그레고리오 모나가스 형제. 한편, 새롭게 구성되어 강력한 권력 장악 투쟁을 시작한 자유당은 새로 발표된 자유사상에 따라 국가 발전의 사상을 선전하는 시민권의 상인과 지식인들로서 특히 경제권에서, 이를 통해 그들은 국가의 운명을 지배하기에 가장 적합한 부문으로 자신들을 내세웠습니다. 그들 중에는 지식인 안토니오 레오카디오 구스만과 토마스 랜더가 있었는데, 그들은 당의 설립자이자 자유주의 사상의 논란이 많은 선전가들이었습니다. 마지막으로 당시 경제의 근간으로서 농축산물 생산을 책임지는 지주들도 힘을 얻기 위해 싸웠고, 이들은 보수당으로 알려지게 되었고, 자신들의 경제력으로 발생한 권한을 바탕으로 권력을 장악하기 위해 추진하기도 했습니다.[34]
게다가 당시 베네수엘라에서는 보수당이나 자유당의 교파들이 급진적인 생각의 차이를 보이지 않았는데, 이른바 보수당이 너무 진보적인 조치를 채택해서 자유당 지도자들조차 4·10 법의 경우처럼 그들을 비판하고 공개적으로 대립하는 경향이 있었기 때문입니다. 1834년과 소위 보수당 정부에 의해 지시된 "기다리고 그만두기" 법은 국가의 효과적인 개입 없이 상업적 거래를 당사자의 손에 맡겼기 때문에 그들은 양쪽에서 상당한 수의 토지 소유자와 상인을 파멸시켰습니다. 이러한 강력한 정치적 대립은 주요 도시의 거리와 들판에서 대중의 시위와 시위로 표출되었습니다. 도시에서는 체포, 박해, 재산 몰수가 상수였고, 시골에서는 봉기, 폭동, 게릴라가 일어나 국가를 영원히 불안에 떨게 했습니다. 틀릴 염려 없이 말할 수 있습니다. 19세기 내내 베네수엘라는 평온한 순간이 거의 없는 단일 내전을 경험했습니다. 이러한 정치적 불안정과 외국인이자 망명자로서의 그의 상태, 다시 말해서, 때로는 베네수엘라의 동맹국 역할을 했던 도미니카 정부에 의해, 두아르테는 가족에 대한 헌신은커녕 가장 깊은 곳으로 가기로 결정했습니다. 그는 눈에 띄지 않을 분명한 의도로 산 카를로스 데 리오 네그로(오늘날 아마조나스 주의 지방 자치체) 마을로 진로를 안내합니다.[34]
1845년 2월 카라카스에 있는 동안, 그는 마리아 트리니다드 산체스의 처형 소식을 들었습니다. 이 죽음에 대해 죄책감을 느끼고 내전을 조장한다는 생각을 거부한 두아르테는 공적인 삶에서 사라지고 베네수엘라 정글로 들어갑니다. 그의 책 "La Cartera Del Proscripto"를 쓴 후, 그는 앙고스투라 시에 정착했고, 그곳에서 15년 이상 친구들과 가족들과 모든 연락을 끊었습니다. 그는 만성 우울증을 앓고 있었던 것으로 보입니다. 어느 순간, 가족들은 그를 죽음으로 내몰았습니다. 베네수엘라의 급진적인 자유주의 흐름의 인물들과 관계를 맺었지만, 베네수엘라 내부에서의 그의 삶에 대해서는 알려진 바가 거의 없습니다. 그는 대부분의 시간을 이 세상에서 일어나고 있는 일과 완전히 단절된 아주 외딴 지역인 엘 아퓨어에서 보냈습니다. 그는 아직 조국에서의 사명을 완수하지 못했다고 여겨 성스러운 역사를 가르쳐주고 성직자의 습관을 들이라고 권유한 후안 바우티스타 상게니스(성 제르비) 신부와 교류하며 물질적인 면에 구애받지 않고 가난한 생활을 했다고 알려져 있습니다.[35]
사제와의 우정이 그를 변화시키기 시작했습니다. 그가 그와 같은 경건함 속에 존재하는 것은 망명 기간에 감동한 선교사에게 깊은 인상을 주었습니다. 그들의 대화에서 깊은 우정이 탄생했습니다. 두아르테의 신비주의는 종교와 정치에 정통한 성직자의 고양된 정신과 접촉함으로써 강화되었습니다. 조금씩 산게니스는 고립을 버리고 덜 살기 좋은 곳으로 이사하라고 설득합니다. 1852년경, 두아르테가 당시 아푸레로 이사했을 때, 그는 정부에 불만을 가진 베네수엘라의 지식인, 정치인, 군인들을 만났습니다. 그는 오랜 기간 동안 비가 내리면서 모든 것이 물에 잠기면서 말라리아와 황열병에 큰 피해를 입혔습니다.[36]
나중에 두아르테는 아차과아스라는 도시에 진흙과 바하레크 지팡이로 만들어진 건물들이 있는 도시에 정착했고, 그곳에서 몇 년 동안 머물렀습니다. 그곳에서 그는 포르투갈어로 대화를 나눈 친구들 사이에서 새로운 삶을 시작했습니다. 아차과스에서 그는 이 지역에서 매우 명성이 높은 또 다른 충실한 친구이자 보호자인 마르셀리노 무뇨스를 두었는데, 상게니스와 같은 토지 소유자 엘리트들이 지배하는 베네수엘라 사회를 변화시켜야 한다는 요구의 변호인이었습니다. 두아르테는 죽음이 그를 놀라게 한 1856년까지 그와 타협했습니다. 그의 장례식에서 두아르테는 아르제니스 멘데즈 에체니크가 쓴 책자 "아푸레 주에 관한 서지학에 대한 공헌"의 부록으로 포함된 "마르셀리노 무뇨스 씨의 사후 명예"라는 팸플릿에 재현된 엘레가를 전달했습니다.[36]
무녜스가 사망한 후, 아마도 연방 전쟁으로 인한 황폐함에서 벗어났을지도 모르는 그는 수도 산 페르난도 데 아푸레로 이주했습니다. 그는 아푸레냐 평원의 다른 마을들을 방문했는데, 아마도 그의 사역에서 생게니스와 동행했을 것이며, 생게니스는 종교와 철학 분야에 대한 믿음과 애착을 확인하고 그를 교회 경력을 받아들이도록 초대했습니다. 답은 두아르테가 그의 가족에게 보낸 편지에서 전달했습니다: "그는 내가 교회에 헌신하기를 원했지만, 내가 결론을 내리기를 바랐던 조국의 일들 때문에 나는 그 지위를 가질 수 없었습니다." 그 편지는 몇 년 만에 잃어버린 친척의 소식을 듣고 마침내 안심한 가족을 기쁘게 했습니다.[36]
Rosa Duarte의 일기에는 1846년에서 1862년 사이의 어떤 것도 기록되어 있지 않습니다. 그녀는 정치가 자신의 이상에 부합하지 않는 보수 패권의 조건에서 나라로 돌아가는 것에 관심이 없었습니다. 1844년 추방된 트리니타리오 중 유일하게 1848년의 사면 이후 돌아오지 않았고, 그의 기억은 대중의 의식에서 지워지거나 산타나와 보바딜라의 비난으로 낙인찍힌 이미지에 둘러싸여 있었습니다.[37]
베네수엘라에 있는 두아르테의 가족은 그렇게 심하게 하지 않았고, 그들은 부유한 지역에서 살고 일했습니다.[citation needed] 두아르테의 사촌 마누엘 디에즈는 이 나라의 부통령이 되었고 그의 친척들을 보호하는 것을 도왔습니다.[citation needed] 두아르테의 가족은 양초를 생산하는 것으로 알려져 있었는데, 이것은 조명용 전구가 아직 발명되지 않았기 때문에 주요 소매 및 도매 제품이었습니다. 두아르테 가문의 수입은 사치스러울 정도로 풍부하지는 않았지만 말입니다.[citation needed] 두아르테는 그와 그의 가족이 이미 이 시기에 나라에 살고 있었지만, 부통령 출신의 사촌 마누엘 안토니오 디에즈는 여전히 나라의 정치 생활에 공공연히 참여하는 것에 대해 양가적인 감정을 갖고 있었습니다. 애드 템포어 자격으로 베네수엘라 대통령이 되었습니다.
두아르테는 베네수엘라를 여행하면서 원주민들을 연구하고 흑인과 물라토 공동체로부터 배우는 것은 물론 당대 베네수엘라를 최대한 관찰하는 것과 관련이 있습니다. 두아르테는 매우 교육받은 사람이었고, 많은 언어에 능통했으며, 전직 군인이자 선생님이었습니다. 이러한 능력은 그가 여행한 곳에서 살아남고 번창하는 데 도움이 되었습니다. 그것은 또한 그를 외부인으로 표시했는데, 그가 카리브해 혈통이라는 사실을 감안할 때, 그는 아마도 주변의 대부분의 스페인어 사용자들과 훨씬 다르게 들렸을 것입니다.[citation needed] 하지만, 그가 아버지를 도왔던 산토 도밍고와 공화국 또한 그의 마음과 마음에 항상 가까웠을 가능성이 높습니다. 그래서 그는 자신의 사랑하는 땅과 그가 그토록 희생한 사람들에 대해 아무리 생각해도, 주변의 현재 환경과 사람들과 사건들에 의해 분열되고, 흥분되고, 깊은 감동을 받은 사람이었습니다. 자신이 당한 것과 같은 급격한 추방으로 상처를 입은 사색적인 기분의 남자는 오랜 아내, 자녀 또는 진정한 안정을 취할 시간이 거의 없을 것입니다.
도미니카 독립의 회복
합병의 서막

제1공화국 17년 동안 국가는 정치적, 경제적 불안정으로 황폐해졌습니다. 아이티인들은 이 섬의 도미니카 지역을 다시 지배하려고 여러 차례 시도했지만 번번이 패배했습니다. 보바딜라가 중앙정부 위원회의 의장직을, 여러 시기에 독재적으로 통치했던 산타나 장군이 해방군을 장악한 덕분에 정치적 권력은 보수파인 하테로스와 전 프랑스화된 보예리스타 관리들에게 넘어갔습니다. 시간이 흐를수록 남서쪽 출신의 하테로이자 나무꾼인 산타나와 부에나벤투라 바에스 사이의 끊임없는 권력투쟁은 전자보다 더 교활하고 덜 합병주의자인 정치적, 경제적 혼란기의 발판을 마련했습니다.[17]
1853년에서 1857년 사이에 산타나와 바에즈는 일련의 정치적 대립을 벌였고 결국 바에즈의 두 번째 임기 동안 시바노 혁명이 일어나면서 한계점에 도달했습니다. 그 동안 두 사람은 도미니카 공화국을 외국에 합병할 것을 계속 제안했고, 산타나는 스페인을, 바에즈는 미국을 선택했습니다. 1858년 바에스가 타도하면서 산타나는 다시 한번 대통령이 되었습니다. 그러나 지금쯤 나라는 전쟁의 막대한 지출로 인해 붕괴 직전에 있었고, 파산한 재무부는 바에즈 행정부에 남겨졌습니다. 이 모든 것은 아이티의 재침략에 대한 두려움과 더불어 산타나가 스페인의 이사벨라 2세 여왕으로부터 제안을 찾도록 이끌었습니다.
그러나 산체스와 멜라는 자유주의적 입장과 애국주의적 본질을 버리지 않았습니다. 그들과 저명한 보수주의자들의 관계는 나라의 내부에 남아 일이 가능한 한 최선의 방향으로 진행될 수 있도록 영향력을 행사하는 대가였습니다. 그러나 두아르테는 상황을 다르게 보았습니다. 그는 자신이 "파벌"이라고 표현한 것에 대해 어떤 유형의 동의도 받아들일 수 없다고 믿었습니다. 후안 이시드로 페레스가 보낸 편지에 따르면, 두아르테는 산타나와의 합의로 인해 1843년 망명 후 자신이 맡은 산체스에게 실망했다고 합니다. 두아르테에게 민족의 애국심만이 가능한 유일한 원인이었고, 그래서 그는 반역자들의 반대를 인정했을 뿐, 당사자들의 존재를 상상하는 것을 거부했습니다. 1865년 그는 바에스와 그의 초기 미국에 대한 선호 경향을 언급하며 다음과 같이 썼습니다.[38]
산토도밍고에서, 모든 외국 권력으로부터 독립하길 원하고 스스로를 선언한 마을은 단 한 곳뿐이며, 도미니카 국민들의 이러한 필요에 맞서 항상 이 법에 반대하는 목소리를 내온 비참한 부분이 있습니다. 그의 흥미와 상황을 장악하기 위한 더러운 거래로 항상 달성했습니다.
두아르테는 어떤 양보보다 완전한 고립을 선호했습니다. 정치는 숭고한 목적에 이끌려야만 했고, 그렇지 않으면 왜곡될 것입니다. 결과적으로, 정치는 공동체의 이익을 위한 높은 이상, 반성과 행동을 암시했습니다. 무엇보다 두아르테에게 정치는 애국심에 맞먹는 것이었습니다. 원칙과 국민의 안녕을 위해 희생하려는 의지에서 종합된 그의 자유국가 관념은 정치로 간주되는 일반적인 마음, 즉 권력투쟁의 영역과는 정반대였습니다.[39]
베네수엘라의 원조
비록 베네수엘라에서의 그의 삶의 많은 측면들이 알려지지 않았지만, 두아르테가 행동에 대한 처분을 버리지 않은 것은 확실합니다. 그는 조국에 다가오는 위험을 감지했을 때 주저하지 않고 자신을 소개했습니다. 1861년 3월 도미니카공화국의 스페인 병합 소식을 접했을 때, 베네수엘라 밀림 깊숙한 곳에서 1년여 뒤 소식을 접했고, 1862년 8월 카라카스로 이주했습니다. 그 후 몇 달 동안 그는 주로 기대에 머물렀습니다. 군을 장기간 비운 것이 솔선수범하지 못한 원인이라고 판단한 것으로 추론할 수 있습니다. 일부 사람들은 두아르테가 산타나의 배신을 받아들였기 때문에 나라에 대해 유감을 느꼈다고 주장하기도 합니다.[39] 그는 짧은 편지에서 다음과 같이 썼습니다.[40]
형제들의 고통은 나에게 극도로 민감했지만, 그렇게 많은 희생과 많은 고통의 결실이 내 가슴에 그리운 그 나라의 독립을 잃은 것이고, 우리를 타락시킨 풍요를 받아들이는 대신에, 나는 나의 짧은 봉사가 더 이상 개인에게 유용하거나 필요하지 않을 것이라는 것을 알고 있다는 쓰라린 실망감을 기쁜 마음으로 받아들였습니다.
두아르테가 움직이기 시작한 것은 1863년 8월 복고전쟁이 발발했을 때였습니다. 1863년 12월 20일, 그는 삼촌 마리아노 디에즈와 함께 카라카스로 이주했다고 그의 여동생의 일기가 쓰여졌습니다. 스페인의 지배에 대항하는 사람들의 싸움이 시작되었다는 것을 알게 되자마자, 두아르테는 카라카스에 혁명 센터를 만들었습니다. 그의 형제 비센테 첼레스티노, 삼촌 마리아노 디에즈, 젊은 시인 마누엘 로드리게스 오브히오, 베네수엘라 칸델라리오 오켄도가 그와 함께 했습니다. 몇몇 베네수엘라인들은 도미니카의 대의를 지지하는 데 관심이 있었는데, 후자는 자유주의의 급진적인 입장의 대변자인 '겁 없는 군인'으로 알려진 블라스와 마누엘 브루주알 사이에서 두드러졌습니다. 베네수엘라가 수년간의 연방 전쟁을 겪은 후 어려운 상황에도 불구하고 후안 크리스소스토모 팔콘 대통령은 두아르테를 영접하고 그에게 도움을 약속했습니다. 팔콘의 좋은 처분에도 불구하고 두아르테가 받은 도움은 미미했는데, 이 문제는 도미니카인들을 돕는 데 관심이 없었던 부통령 안토니오 구스만 블랑코(미래 베네수엘라 독재자)의 손에 맡겨졌기 때문입니다. 두아르테는 음모의 문제에서 베네수엘라인들은 도미니카인들과 다를 바 없다고 반성했습니다. 분명히 그는 베네수엘라 정부로부터 천 페소만 받았습니다. 많은 도미니카인들이 두아르테의 명령에 따라 섰지만, 그는 자금이 부족해 아무것도 할 수 없었습니다. 따라서 그의 바람대로 자원을 모으지 못한 채, 앞서 언급한 네 명의 동행자들과 함께 1864년 3월 고국으로 가는 길에 퀴라소로 출발할 수 있었습니다. 골드 먼스터 스쿠너를 타고 긴 항해를 견뎌낸 그들은 과이라로 돌아와 투르크와 카이코스 제도를 통과했고, 그곳에서 스페인 군함의 거센 추격을 피해야만 했습니다.[41] 20년의 망명 생활 끝에 그는 이제 고국으로 돌아왔습니다.[42]
도미니카 공화국으로의 두번째 귀환

그는 1864년 3월 25일 몬테크리스티에 도착했고 즉시 복구 정부에 연설했습니다. 베니토 몬시온 장군은 그를 기쁘게 맞이했습니다.다음날, 그들은 과유빈으로 떠났고, 그는 며칠 전에 그의 오랜 친구인 마티아스 라몬 멜라가 임시 정부의 부통령으로 임명된 것을 보았습니다. 하지만 불행하게도, 멜라는 심각한 상태로 누워있었고, 이것은 두아르테의 영혼을 파괴시켰습니다. (두아르테는 가까운 우정뿐만 아니라, 항상 멜라에 대해 특별한 신뢰를 가지고 있었습니다. 두아르테가 보이어에 맞서 싸우던 개혁주의 아이티인들과의 정치적 동맹을 구체화하기 위해 아이티에 보낸 것이 바로 멜라였고, 국가 독립이 이뤄지자 치바오에서 두아르테 공화국 대통령을 선포한 것도 멜라였는데, 이들 사이에 존재했던 우정과 신뢰를 증명하는 사실들이었습니다. 산토메 전투의 영웅인 호세 마리아 카브랄 장군이 감정 회의에 참석했습니다.[41]
3월 28일, 그는 자신의 힘과 삶에 남은 것을 도미니카회의 봉사에 바치겠다는 의지를 담은 편지를 산티아고 복구 정부에 썼습니다. 4월 1일, 대통령 권한대행인 Ulises Francisco Espaillat는 정부가 그가 조국의 심장부로 돌아온 것을 "말로 표현할 수 없는 기쁨으로 보고 있다"고 대답했습니다. 과유빈에서 그는 말라리아에 감염되어 4월 2일까지 병상에 있어야 했습니다. 그날 그는 여전히 병이 들어 산티아고로 떠났고, 그 상황을 더 불행하게 만들기 위해 그들은 중병에 걸린 멜라 장군을 데리고 갔습니다. 그들은 4일 산티아고에 도착했고 다음날 그는 복구 당국에 출두했고, 그는 28일 편지의 개념을 반복했습니다. 그의 건강은 점점 나빠지고 있어서 일주일 동안 침대에서 움직이지 않고 있어야 했습니다. 그는 남부에서 선거운동을 하고 있었기 때문에 호세 안토니오 살세도 대통령을 볼 수 없었습니다. 그는 14일 알프레도 디첸 재무장관으로부터 편지를 받고 "당신이 자발적으로 우리에게 제공한 서비스를 우리 정부가 이용하기로 결정하고 베네수엘라 공화국에 적절한 목적을 알리는 임무를 맡겼습니다. 이 덕목으로, 우리 정부는 이 사건에 대한 자격증과 지침이 준비되는 동안 여러분이 기꺼이 여행을 떠날 준비를 하길 바랍니다."[41]
최종 유배지

복원 정부는 두아르테의 존재에 대한 중요성을 평가하지 않았는데, 두아르테의 존재는 그의 모습이 망각에 의해 묻혔다는 사실과 전국 대회의 지도자들 중 일부가 산타나의 지지자들이었다는 사실 때문일 수 있습니다.[42] 그 편지는 두아르테를 실망시켰습니다. 슬프고 실망한 그는 자신의 존재가 정부의 특정 계에 유쾌하지 않다는 생각을 하게 될 정도로 가장 다양한 생각에 흔들렸습니다. 그가 원하지도, 요구하지도 않은 이 임무는 고국으로 돌아가려는 노력과 복고를 위해 투쟁하며 조국에 남기를 바라는 그의 바람을 거스르는 것이었습니다.[41]
지난 4월 산티아고 정부는 에스파일라트를 거쳐 두아르테 대통령에게 외교 공관의 지휘 아래 베네수엘라로 이동해 도움을 받을 것을 요청했습니다. 그는 그 임무를 기꺼이 받아들이지 않았는데, 왜냐하면 그의 관심은 내륙의 투쟁에 참여하는 것이었기 때문입니다. 그러나 며칠 후, 아바나의 디아리오 데 라 마리나에 실린 글이 G. (산토 도밍고에 있는 스페인 정권의 도미니카인 주요 대변인이었던 작가 마누엘 데 예수스 갈반)의 서명을 받아 두아르테의 귀환으로 인한 지배력을 위한 식당 경영자들의 내부 투쟁을 예측했습니다. 그가 개인적인 야망에 의해 동기부여를 받았다고 생각할 수 없도록, 두아르테는 에스파야트에게 그가 임명을 수락했다고 알렸지만, 며칠 동안은 그가 그 나라의 내부에 남아 있기를 희망했습니다. 그러나 에스파일라트는 두아르테에게 G.의 음모가 영향을 미쳤다는 인상을 남겨서는 안 된다고 말했지만 임명을 확정했습니다.[43] 지난 6월 초 전권부 장관으로 투입돼 아이티로 출국했고, 월말인 28일에는 세인트토머스에 도착했습니다. 그 후 그는 퀴라소로 가서 거의 두 달 동안 엄청난 외교적 노력을 기울였습니다. 8월에 그는 카라카스로 돌아갔습니다. 그의 눈은 그가 항상 사랑하고 가장 큰 희생을 체념한 도미니카 공화국을 다시는 보지 못했습니다.[41] 거의 2년간의 전쟁 끝에, 스페인은 합병을 무효화하고 남아있는 군대를 철수했습니다. 그 결과, 독립이 회복되었고, 1865년 7월까지 스페인 군대는 섬에서 떨어져 있었습니다.
최후의 세월과 죽음
복구 후 전쟁

두아르테는 비록 신임장을 공개한 가스파르 폴랑코 대통령의 타도 이후 외교 대표직에서 사임했지만, 그 몇 달 동안 그가 보낸 활발한 서신에서 알 수 있듯이 국가의 진화를 면밀히 추적했습니다. 그는 무엇보다 합병주의의 재구성을 우려했는데, 이번에는 부에나벤투라 바에즈를 중심으로 추진된 미국에 유리했습니다. 그것이 그가 펠릭스 마리아 델몬테에게 보낸 편지에서 지적한 이유입니다.[44]
만약 내가 20년간의 부재 끝에 자발적으로 스페인 병합에 반대하기 위해 조국으로 돌아갔다면, 그 반역자와 패리사이드의 속임수에 대한 국민투표에도 불구하고 두 손을 맞잡고 스페인 병합에 반대하는 시위를 벌이게 될 것입니다. 제가 (그리고 모든 선량한 도미니카인들과 함께) 제가 항의하고 항상 항의할 것이라는 것을 그만두는 것은 기대할 수 없는 일입니다. 저는 단지 조국의 미국 합병을 반대하는 것이 아니라 지구상의 다른 어떤 권력에도 반대하는 것이며, 동시에 최소한의 국가 독립이라도 저해하는 경향이 있는 어떤 조약에도 반대하는 것입니다. [...]
1865년 말부터 도미니카 정치는 유신에 명시된 애국적 목표에서 벗어났습니다. 그 전쟁에서 나온 지도자들은 대부분 무정부적이고 보수적인 입장을 지향했습니다. 두아르테는 그 해 5월 2일 델몬테에게 보낸 또 다른 편지에서 언급했듯이, 정치 지도부의 빈곤을 평가했을 것입니다.[45]
당신은 베니그노 로하스는 양키에 불과하고, 바에스는 아이티-갈로-스페인에 불과하며, 라바스티다와 알파우스와 마누엘은 양키에 불과하다고 말하고, 바에스는 보바딜라는 판도라에 불과하며, 멜리톤은 도미니카를 제외하고 전부라고 말하고, 여기에 상원의원이 된다는 것을 덧붙입니다. 산타나가 그에게 집을 줄 때에, 그는 입을 다물었습니다. 가엾은 나라! 이들이 컨설턴트라면 무엇을 상담받을 것입니까?
그는 1843년 레바수르 계획의 설계자였던 옛 합병주의자 부에나벤투라 바에스가 남부의 복고 왕 호세 마리아 카브랄이 데려온 대통령으로 격상되는 것을 보고 새로운 실망을 경험했다고 합니다. 그 이후로 카라카스를 떠나지는 않았지만 도미니카 정치와는 거리가 멀었습니다. 이 나라는 지도자들 간의 이해의 소용돌이와 1870년 미국 합병이 승인되는 어려운 상황에 접어들었습니다. 실질적으로 모두가 두아르테에 대해 잊어버렸고, 가끔 그는 공화국의 탄생을 이끈 사건들의 재건에 관심이 있는 진보적인 지식인들로부터 방문이나 서신을 받았습니다.[45] 복고 전쟁의 영웅인 그레고리오 루페론은 두아르테를 나라로 돌려주기 위해 노력했습니다. 또한 두아르테는 이그나시오 마리아 곤살레스 대통령으로부터 편지를 받았는데, 그는 도미니카 공화국으로 재통합할 것을 요청했습니다. 하지만 지금쯤, 두아르테는 극도의 가난에 처해 있었고 그의 건강은 빠르게 사라지고 있었습니다. 따라서 그는 이러한 복귀 요구에 응답할 수 없었습니다.
죽음.
1876년 7월 14일, 두아르테의 건강은 심각하게 악화되고 있었습니다. 결핵과 폐렴을 앓던 그는 호흡이 나빠져 병상에 누워있었습니다. 자무로와 파자로의 모퉁이에 위치한 그의 집에 거주하는 마지막 순간에 그는 로자와 프란시스코 자매와 그의 형제 마누엘과 동행했습니다. 다음날 새벽 3시에 돌아가셨습니다. 텍스트는 그 우울한 날을 다음과 같은 용어로 설명합니다.[46]
카라카스, 1876년 7월 14일 밤, 두아르테는 임종을 앞두고 있었고, 그의 여동생인 로자와 프란치스카는 그의 곁을 지켜봤고, 그의 동생 마누엘은 정신을 잃은 채 이웃 방에서 헛소리를 하고 있었습니다. 가구가 매우 부족한 집에서 가장 완전한 비참함이 팽배했습니다. 로자와 프란치스카는 바느질로 생활했고 그들의 수입은 너무 적어서 간신히 살아 남았습니다. 두아르테를 유령으로 만든 지병(폐렴)으로 1년 동안 고생하다가 죽음에 가까웠던 환경이 그랬다. 그는 63세였고 80세가 넘었습니다. 질병, 박탈, 희생의 삶이 그를 그 가련한 상황으로 전락시켰습니다. 카라카스의 이웃들에게 두아르테는 도미니카인으로 그의 나라에서 어느 정도 중요성을 가지고 있었거나 최소한 그렇게 보였을 것입니다. 이 사람들이 알지 못했던 것은 만약 두아르테스가 그런 끔찍한 상황에 처했다면 그것은 1844년과 1863년 두 차례에 걸쳐 그것을 위해 가족 유산의 중요한 부분을 희생했기 때문에 그들이 조국에 대해 느낀 사랑 때문이라는 것입니다.
또한 그들은 추상적이고 아파 보이는 그 노인이 "영혼과 생명과 마음"으로 나라를 위해 헌신했던 미국에서 가장 순수한 귀족 중 한 명이었다는 것을 알지 못했습니다.
그리고 그들은 그렇게 어둠 속에서 살았던 이 불쌍한 도미니카인이 도미니카인들의 나사렛 예수로 여겨져 왔다는 것을 몰랐습니다.
그들의 누이들에 관해서는, 지금은 바느질할 시력조차 없는 가난한 여자들이, 지금은 돌아가신 그들의 어머니와 함께, 조국의 독립을 위해 5,000발 이상의 총알을 만들어냈다는 것을 그들과 같은 사람들은 알지 못했습니다.
하지만 환자분께 다시 가보겠습니다.
토요일 새벽 2시, 침묵이 카라카스를 뒤덮었습니다.
밤이 깊어가고 도시는 인적이 드문 것처럼 보였습니다.
슬픈 두아르테 집에서 로자와 프란치스카는 계속해서 밤을 지새웠습니다.
모든 것이 종말의 근접을 알렸고, 촛불로 어설프게 불을 밝힌 죽어가는 사람의 방에는 침묵과 함께 기도가 번갈아 있었습니다.
시간이 지날수록 환자의 호흡이 어려워집니다. 기다리는 시간이 길어요.
마침내 1876년 7월 15일 새벽 3시, 죽어가는 남자가 마지막 한숨을 내쉬었습니다.
그 방은 흐느끼는 소리로 가득 차 있습니다.
Rosa와 프랑스는 위로할 수 없이 핍니다.
두아르테는 죽었습니다.
그는 자신이 태어난 땅에서 멀리 떨어진 카라카스의 한 구석에서 동료들에게 잊혀져 가장 검은 고통 속으로 빠져들었습니다.
1876년 7월 15일 오후판 카라카스의 디아리오 데 아비소스를 통해 그의 첫 사망 소식이 발표되었습니다. 메모에는 다음과 같은 내용이 나와 있습니다.[47]
도미니카 독립의 지도자인 후안 파블로 두아르테 장군이 사망했습니다. 그의 친척과 친구들은 당신이 산타 로살리아의 IP에서 내일 아침 9시에 시신을 매장하는 데 동행하기를 바라고 있습니다." - 카라카스, 1876년 7월 15일.
두아르테의 장례식에는 가족, 친구, 가까운 이웃 몇 명을 제외하고는 거의 참석하지 않았습니다. 참석자들 중에는 마누엘 두아르테, 엔리케 두아르테, 호세 아얄라, 프란시스코 테헤라, 페데리코 테헤라, AS 데 비스카론도, 마르코스 구즈만, 펠리페 테헤라, 미겔 테헤라, 안드레스 테헤라가 있었습니다.
사생활

두아르테의 지금까지의 사생활이 논의의 대상입니다. 낭만주의를 추종하는 시인이었다고 알려져 있습니다. 그는 또한 기타, 피아노, 플루트를 연주하곤 했습니다. 그는 또한 펜싱을 연습했습니다. 두아르테는 또한 스페인어, 라틴어, 포르투갈어, 프랑스어, 영어, 독일어 등 6개 언어를 구사하는 다재다능한 사람이었습니다.
젊은 시절 두아르테는 여러 번 연애를 했습니다. 그의 첫 번째 관계는 마리아 안토니아 보바딜라(Maria Antonia Bobadilla)와의 관계였는데, 그녀는 알 수 없는 이유로 몇 년 후에 끝났습니다. 두아르테 박물관은 그가 그녀에게 헌신의 표시로 준 반지를 보존했다고 합니다. 몇 년 후, 두아르테는 카탈루냐계 후손인 푸르덴시아 "노나" 루베레스와 사랑에 빠졌고, 그는 망명과 그 후 결핵으로 인해 관계가 중단되었습니다. 두아르테가 이러한 관계를 유지한 날짜는 그의 사생활과 망명 생활의 마지막 몇 년에 대한 부정확성을 고려할 때 알려지지 않았습니다. 몇몇 역사가들은 그가 마르셀라 메르세데스라는 여성과 베네수엘라에 머무는 동안 아들을 낳았다고 증명하기도 합니다.[48]
호세 호아킨 페레스 사비뇽 두아르티아노 연구소 소장은 두아르테의 첫사랑 이야기에 대해 "알 수 없는 이유로 약혼이 깨졌다"고 말했습니다. 하지만 두아르테는 이번에 카탈루냐의 후손이자 다양한 애국자들의 친척인 푸르덴시아 루베레스, 라노나와 다시 사랑에 빠질 기회를 갖게 될 것입니다. 트론코소 산체스(Troncoso Sánchez)는 아푼테스 두아르티아노스(Apuntes Duartianos)에서 "그의 두 번째 여자친구는 그의 첫 번째 여자친구와 마찬가지로 결혼 약속을 반지로 받았습니다."라고 말합니다.
두아르테는 항상 그의 이상에 의해 박해받았지만 프루덴시아 "노나" 루베레스를 계속해서 사랑할 수는 없었습니다. 페레스 사비욘은 요바니 페루아가 이미 망명한 두아르테가 그녀의 힘으로 그녀와 결혼하고 싶어했지만, 그가 이미 결핵을 앓고 있었기 때문에 허락하지 않았다고 강조하는 기사를 썼다고 언급합니다. "그들은 심지어 그녀로부터 전염될 것을 우려하여 그가 그녀에게 보낸 편지들을 찢어버리기도 했는데, 이것이 두아르테의 연애 편지들이 보존되지 않는 이유입니다"라고 두아르티아노 연구소의 회장은 말합니다.[48]
페레스 사비욘은 프루덴시아가 항상 아버지를 바라고 꿈꿨다고 확신합니다. 그녀는 결혼한 적이 없습니다. 사비논은 다음과 같이 설명했습니다.[48]
그들이 두아르테의 유해를 가져왔을 때, 노나는 콜론 공원 앞에 살았고, 그들은 그녀를 이미 눈이 먼, 아주 오래된 발코니로 데리고 나갔고, 그녀는 '나는 당신을 따라 여기 후안 파블로까지 왔습니다'라고 말했고, 몇 달 후에 그녀는 죽었습니다.'라고 그녀가 내레이션을 합니다.
국가는 두아르테가 결혼하지 않았다는 판본을 유지하고 있지만, 국가기록원 총보 117호는 "두아르테 가족: 역사를 섬긴 족보"라고 부르며 안토니오 호세 게라 산체스는 후안 파블로 두아르테 디에스의 후손 이론을 언급합니다.
게라 산체스는 이렇게 말합니다.
다른 시기에 몇몇 작가들(언론인이자 역사학자 루이스 파딜라 도니스 포함, 원래 푸에르토리코 아레시보 출신)은 그녀의 딸 카르멘 산달리아와 신포로사 두아르테 디에스에서 그의 사촌 비센타 디에스를 통해 설립한 아버지 후안 파블로 두아르테의 후손임을 나타내려고 노력했습니다.
그러나 그는 비센타 디에스가 있었다는 것은 알려지지 않았으며 영웅 어머니의 형제 중 누가 그녀의 딸이었는지는 더 적게 알려져 있다고 덧붙였습니다.
확실한 것은 두아르테가 결혼하지 않았다는 것이고, 페레스 사비욘에 따르면 그는 "그가 나라와 결혼했다고 분명히 말했기 때문에 그의 모든 노력은 나라를 위한 것이었습니다. 고국에 대한 사랑은 모든 것보다 뛰어났는데, 이미 패전한 노인이었지만 여전히 고국을 생각했습니다. 그는 자신의 봉사 정신을 위해 자신을 희생했습니다."라고 그는 말합니다.
글

혁명 지도자로서의 위상 외에도, 그는 작가로도 알려져 있습니다. 두아르테는 베네수엘라 밀림에서 길을 잃을 뻔했을 때 쓴 몇몇 저장된 시들을 포함한 그의 출판된 구절들에서 알 수 있듯이 시를 좋아했지만, 돈 베틸리오가 말하는 것처럼 시인인 척하지 않았습니다. 앙겔라 페냐가 지적하듯이, 그의 시는 "그가 여성들에게 노래하는 그의 시들이 있음에도 불구하고, 그의 애국적이고 정치적인 작업의 확장입니다. 민족의 아버지가 시인이었다고 볼 수 없습니다. 그의 인생에서 문학 창작은 습관이 아니었습니다. 그는 시를 지우지 않고 그 순간의 명령에 응답하는 글을 지속적이고 영구적인 표현 방식으로 썼습니다." 산토 도밍고에서 후안 파블로 두아르테가 쓴 알려진 시 중에는 트리스테자스 데 라노체, 산타나, 칸토 데 게라, 안티포나, 엘 크리올로, 데스콘수엘로, 수플리카, 힘노, 라카테라 델 프로스크리바도 등 제목이 없는 4편의 시가 있습니다.
그의 낭만적인 연출은 시 '로맨스'에서 쓴맛의 주제가 뚜렷합니다. '원격'은 그녀의 자유롭고 주권적인 모습을 보기 위해 모든 것을 바친 8명의 동료들과 함께 그녀의 땅에서 추방당한 느낌의 폭풍 같은 고통을 그립니다.
“ /…/ 그들은 신의 이름으로 / 조국과 자유의 이름으로 자신들을 출범시킬 사람들; / 국민들에게 원하는 독립을 준 사람들 / 그들은 땅에서 던져졌습니다 / 그들이 싸웠던 행복을 위해 : / 불법자, 네, 반역자들에 의해 / 충성심을 넘어선 자들. / 그들은 / 조용한 해안으로 내려가는 것이 목격되었습니다, / 그들은 그들이 작별 인사를 하는 것을 들었습니다./그리고 그들의 목소리에서/나는 그들을 집어 들었습니다.
하지만, 그의 다사다난했던 망명 시절의 글들 중, 베네수엘라의 역사학자 프란시스코 마누엘 데 라 헤라시 보레로가 차과스에서 살았던 동안 쓴 그의 에세이 베네수엘라의 후안 파블로 두아르테에 기고한, "여기 파트리치오가 문학과 사교 모임에 참여할 것입니다," 그의 난민 지위를 감안할 때, 명백한 정치적인 것들을 피하는 것. (…) 이 지리적 위치에서 두아르테의 존재는 1856년에 분명히 확인되는데, 이 해는 4월에 출판된 첫 번째 책이 출판된 해입니다. 이것들은 마르셀리노 무뇨스(…)의 사후 훈장들입니다. 리뷰된 출판물에는 후안 파블로 두아르테의 시가 등장하는데, 고인의 친구인 "후안 파블로 두아르테가 자주 다녔던 소시에다드 요벤 아차과스의 회장이었습니다.데라스 헤라스와 보레로스가 기여한 구절은 다음과 같습니다.
"모범적인 명예와 모범적인 미덕에 대하여,/ 나는 저 경건한 세계를 그 자신의 것이라고 부릅니다./ 하늘은 자비 없이, 애도하지 않고,/ 엄청난 목소리로,/ "마르셀리노는 나의 것입니다." / 그리고 그는 고통에 신음하지 않고/ 차분하고 종교적이며 경건한 얼굴로 그 판결을 들었습니다. / 안녕히 계세요." 그는 고요한 얼굴로 우리에게 말했습니다. / 영혼을 순결하게 만든 사람입니다. / 불쌍한 외국인이 자신이 아프고 무력한 것을 보면, 누그러진 사람을 좋아하는 사람이 누구일까요? 그에게 빵과 집을 통째로 주겠어요?
유산과 명예
도미니카 독립의 상징

두아르테는 그의 시대에 각각 1776년과 1789년의 미국 혁명과 프랑스 혁명의 자유주의 원칙에서 파생된 민족주의와 독립 사상의 가장 일관된 지수였습니다. 그는 또한 민족 의식의 주요 추진자이자 도미니카 민족 정체성의 영원한 수호자였습니다. 그는 시민의 공공의 권리와 자유를 완전히 보장하기 위해 모든 도미니카인의 연합과 헌법과 법률의 지배를 기반으로 한 민주 공화국의 설립을 주장했습니다.
두아르테는 정치 권력에 접근하고 국가 운명을 지시하기 위한 민주적 절차를 위반하는 것에 결코 찬성하지 않았습니다. 그는 시민적 불협화음과 외세의 욕망이 자신의 독립 프로젝트를 굴복시키는 것을 막기 위한 필수 불가결한 원칙으로 국민 통합을 믿었습니다. 그는 오늘날 도미니카인들이 (수세기 동안 진화한) 민족 및 문화 공동체를 구성하는 그의 훌륭한 혁명 업적 덕분에 도미니카 공화국의 아버지로서 존경받는 것으로 기억됩니다. 그는 항상 "국가의 건강을 위해 심판 없이 그리고 마음 없이" 음모를 꾸미는 사람들의 주장에 맞서 국가 주권을 수호할 용의가 있었습니다.
두아르테는 투표 과정을 통해 모든 시민이 평등하고 자유로울 수 있는 민주주의를 만들 수 있는 자유 공화국을 설립하는 데 성공했습니다. 프랑스 혁명으로 인한 자유주의 사상이 논의되고 강요된 대륙이었던 그가 청소년기에 유럽으로 유학을 떠난 것은 그가 훗날 독립 투쟁에서 보인 태도에 큰 영향을 미쳤습니다.[49] 그의 정치 사상과 독립 투쟁에서의 위대한 업적을 연구할 때 의심할 여지 없이 그를 시몬 볼리바르, 호세 데 산 마르틴, 호세 제르바시오 아르티가스, 카를로스 마누엘 데 세스페데스, 안토니오 마세오, 호세 마르티의 자리에 앉혀야 합니다.[50]
그는 도미니카 공화국의 국가적 영웅이자 민주주의의 아버지로 여겨집니다. 그는 또한 도미니카 자유를 암시하는 연극 작품을 선보이는 것을 목표로 했던 라 필란트로피카와 라 드라마티카 협회를 통해 최초로 연극 행사를 홍보함으로써 도미니카 연극의 선구자로 인정받고 있습니다.[49] 두아르테는 유럽에서 습득한 깊은 지식과 도미니카인들이 아이티인들의 억압과 스페인, 프랑스, 미국에 그들의 이익을 수용했던 보수주의자들의 배신을 제거하는 기지가 될 공화국을 만들기로 한 결정 때문에 심각한 위험과 불행을 겪었습니다. 두아르테와 그의 추종자들이 희생당한 박해와 상관없이 말입니다. 도미니카 역사가 베틸리오 알파우 두란은 이런 맥락에서 다음과 같이 쓰고 있습니다.[50]
20년의 유배 기간 동안 불행이 후안 파블로 두아르테의 몸에 발톱을 파고들어 그를 전멸시켰습니다. 그리하여 나이를 먹은 그는 얼굴에 대혼란의 흔적을 남긴 채 전쟁 중인 치바오 중심부에 상륙하여 손에 무기를 들고 스페인 병합에 반대하는 시위를 벌였습니다. 산티아고에서 식당을 운영하는 그는 서비스를 제공하며 다음과 같은 단호한 성명을 발표합니다. "조국의 대의가 아무리 간절하더라도 그것은 항상 명예의 대의이며, 나는 항상 내 피로 국기를 기릴 의향이 있습니다.
그의 가장 상징적인 문구 중 하나는 의심할 여지 없이 "나라 없이 사는 것은 명예 없이 사는 것과 같다!" 입니다. 이 인용문은 도미니카 사람들에게 큰 족적을 남겼습니다.[49] 게다가, 모든 외세로부터 자유로운 나라를 향한 그의 꿈은 "우리의 조국은 어떤 외세로부터도 자유롭고 독립되어야 한다, 혹은 섬이 가라앉지 않으면 안 된다"는 또 다른 유명한 구절을 통해 분명히 드러납니다.
다른 역사적 인물들의 감탄
두아르테의 혁명적인 업적은 북아메리카의 다른 지도자들, 특히 푸에르토리코의 에우제니오 마리아 데 호스토스와 쿠바의 호세 마르티로부터 찬사를 받았습니다. 두 지도자는 도미니카 공화국의 자유를 위한 투쟁에 대해 칭찬을 아끼지 않았으며, 도미니카 공화국은 심지어 두아르테를 애국의 대가로 언급하기도 했습니다. 호스토스의 절친한 친구이자 협력자인 저명한 도미니카 지식인 페데리코 엔리케지 카르바할은 1930년 7월 16일 후안 파블로 두아르테의 기념비 취임식에서 대통령 자격으로 낭독한 연설에서 이 귀족을 언급한 푸에르토리코 인본주의자의 다음과 같은 말을 인용합니다.[51]
독립의 회복을 맡긴 치바오가 놀라운 일을 하자 두아르테는 자신의 자리를 차지하기 위해 몸을 내디뎠습니다. 그 순간부터 그의 고민이 시작된 것 같습니다. 그 순간부터 그는 20년 전 자신을 추방했던 배은망덕을 다시 한번 가까이에서 본 것 같습니다. 그 순간부터 자기와 다른 사람들 사이에 존재하는, 국토 방위의 신구 조직자들 사이에 존재하는 위화감을 간파한 것 같습니다. 그 순간부터 스스로에게 유배형을 선고한 것 같습니다. 두아르테가 다시 추방당했다는 것은 의심의 여지가 없습니다. 두아르테가 다시 한번 굶주리고 외롭고 배고픈 상태로, 이들처럼 개발되지 않은 들판을 통해, 그리고 거의 모든 사람들처럼 자기 부정과 애국심을 위해 떠돌아다녔다는 것입니다. 그러나 그 나라가 그에게 마지막으로 빚진 것은 의심할 여지가 없습니다. 그것은 그 나라로부터 멀리 떨어져 죽고, 그의 어깨에서 회한의 무게를 제거하는 것입니다!
호스토스는 귀족의 역사적 인물이 자신에게 영감을 주었다는 감탄과 존경의 증거를 지적 작업에 남겼습니다. 2013년 국가종합기록원의 후원으로 출판된 책인 Vision de Hostos sobre Duarte에서 도미니카 조국의 세 아버지를 언급하면서도 Duarte에 중점을 두고 모럴 소셜의 불멸의 작가가 쓴 여러 텍스트를 종합합니다. "산토 도밍고 지방 자치 단체" 또는 "두아르테의 유해 송환"에서 이 짧은 기사 제목처럼 호스토스는 두아르테의 유해를 도미니카 공화국으로 가져오는 데 있어 제1도시의 관심에 대해 논의합니다. "오랫동안 루페론과 다른 애국자들은 두아르테의 유해 송환에 대한 여론을 요청했습니다. 그들은 사막에서 설교를 했습니다"라고 호스토스는 말합니다.[51]
역사학자 에밀리오 로드리게스 데모리지가 기록한 정보에 따르면 호스토스가 1864년 3월 두아르테가 고국으로 돌아왔다고 암시하는 극적인 글을 칠레에서 쓴 것을 구출하기 위해서는 나중에 보다 철저한 조사가 필요합니다. 자연적으로 칠레가 아니라 먼 조국으로. 그의 아이들은 호전적인 모습으로 도미니카인과 아이티인들과 장난을 치는데, 승리한 그들 중 가장 큰 아이가 올리브 나무의 가장 높은 가지인 두아르테 깃발에 집게손가락으로 그를 비추면 그는 아이처럼 흥분합니다."[51]
호스토스는 1890년 9월 23일 칠레 산티아고 데 칠레에서 온 엘 텔레포노 신문 편집자에게 보낸 편지에서 이 아동극을 언급합니다. 그는 자신을 괴롭힌 건강 문제로 인해 관객들 사이에 반향을 일으키지 못했을 어린 도미니카인들의 애정 어린 기억과 찬사로 애니메이션화된 어린이 코미디 '두아르테의 도착'을 공연하지 못한 것을 후회합니다. 그 편지에는 두아르테의 조국을 향한 많은 사랑이 담겨 있습니다. "저는 [칠레] 국경일을 잘 보내지 못했습니다. 결과적으로, 나는 내가 원하는 그들의 역할을 맡을 수 없었고, 그것은 우리 퀴스케야와 그 깃발을 차지하게 만들었을 것입니다."[51]
두아르테의 삶과 업적을 알고 있던 마르티는 여러 차례 그에 대해 썼습니다. 이와 관련하여 에밀리오 로드리게스 데모리지(Emilio Rodríguez Demorizi)는 마르티와 도미니카 공화국의 관계를 알기 위한 필수적인 글을 출판했습니다. 산토 도밍고의 마르티. 이 책은 "쿠반 사도"라는 별명을 가진 마르티가 두아르테를 언급하는 것을 포함하여 도미니카 주제에 대해 쓴 모든 것을 수집합니다.[52] 1894년 4월 한 달 동안 산토 도밍고에서 공화국의 설립자 후안 파블로 두아르테의 동상을 세우기 위한 자금이 모였습니다. 막시모 고메즈 장군은 쿠바 독립 전쟁에 참전하기 위해 쿠바로 출발할 준비를 하고 있던 뉴욕에 있었고, "호세 마르티의 파트리아 국장에게 편지를 쓰기 위해 혁명 작업에 있어서의 괄호"를 받기로 결심했습니다(파트리아는 쿠바 혁명 신문이었습니다). 고메스의 편지에서 그는 쿠바인들에게 "후안 파블로 두아르테의 그의 기억에 걸맞은 동상을 세우기 위한 (재원을) 증가시키기 위한" 기부를 요청합니다.[52]
파트리아의 이사로서의 마르티의 답변, 파트리아의 접착과 고메스 장군의 편지가 4월 17일에 출판되었습니다. 그 안에서 마르티는 도미니카 역사적 과정, 특히 공화국 설립자의 인물에 대한 탁월한 숙달을 보여줍니다. 그는 거기서 이렇게 말합니다.[52][53]
그리고 파트리아 장군님, 남성들의 용기와 여성들의 충성심 속에서 도미니카인들의 양심 속에 영원히 세워질 것이라고 생각합니다. 그들은 역사와 외모 위에서, 설립자 두아르테가 그의 타락한 사람들을 길렀던 불굴의 경계심을 말입니다.
현명한 창조자인 그를 여전히 생각하는 조국은, 현혹되고 선동적이라는 비난을 받는 불같은 말로 빛을 발합니다. "라 트리니타리아"의 겸손 속에서 부유한 자부심이나 자유의 건강보다 불명예의 변호사를 더 좋아하는 두려움 부패자의 사악한 충고를 무시하기 위해 그에게서 배운 젊은이들입니다. 어린 시절에는 늘 안절부절못합니다.
그가 의회의 힘으로, 그리고 무기의 어머니라는 개념 외에는 다른 무기가 없는 그가 다른 사람들을 억압했을 때 자신의 자유를 유죄로 방어했을 때, 아이티인을, 영웅들의 도약으로부터 내던진 반란입니다.
조국은 여전히 자매의 영혼의 기쁨과 함께, 멜라의 실수 버스 불빛의 섬광과 무적의 사람들이 서 있고, 풀리는 주름에서 죽음에 이르기까지, 산체스의 깃발, 2월 27일, 그곳의 유명한 푸에르타 델 콩데에 서 있습니다.
조국은 나중에 자신의 자식들의 희생자인 그가 공화국의 방주처럼 손에 잡혔던 권력에서 쫓겨나고 슬프고 가난한 국외 추방 속에서 죽는 것을 보았는데, 그 전에 그의 식욕과 실신, 자신을 더 잘 보존하기 위해서는 희생의 시와 함께 자유가 세워져야 합니다.
두 손을 뻗은 국토는 쿠바인들과 푸에르토리코인들에게 두아르테의 기념비에 대한 그들의 헌사를 요청합니다. 미국인들이 그들의 십자가를 그들의 피투성이 어깨에 짊어진 영웅들의 조국에 대한 그들의 감사의 헌사입니다. 그리고 말들의 헬멧으로 쿠바의 명예의 길을 표시했습니다.
파트리아는 다음 호에서 두아르테의 기념비에 대한 쿠바의 헌사 목록을 공개합니다."
— José Marti
기념물

그의 출생지는 박물관으로 개조되었습니다. 두아르테-디에즈 가족은 산토 도밍고에 도착한 후 망명할 때까지 그곳에서 살았습니다.
- 도미니카인들은 매년 1월 26일을 국경일로 정해 두아르테의 탄생을 기념하고 있습니다.
- 도미니카 공화국의 많은 곳에 그의 이름이 새겨져 있는데, 그 중에서도 가장 높은 곳인 피코 두아르테가 있습니다.
- 두아르테 지방은 그의 이름을 따서 지어졌습니다.
- 산토 도밍고의 빌라 두아르테 구역은 그의 이름을 따서 지어졌습니다.
- 두아르테는 도미니카 페소 동전에만 그려져 있으며, 100 도미니카 페소 지폐에도 산체스와 멜라와 함께 그려져 있습니다.
- 두아르테의 추모비가 로드아일랜드주[54] 프로비던스의 로저 윌리엄스 공원에 서 있습니다.
- 로드아일랜드주 프로비던스의 브로드 스트리트(Broad St. in Providence), 후안 파블로 두아르테 대로(Juan Pablo Duarte Boulevard)
- 1945년, 뉴욕시의 6번가와 운하 거리의 모퉁이에 있는 두아르테 광장에 광장이 세워졌습니다.
- 1978년 뉴욕의 6번가와 캐널 스트리트의 교차로에 두아르테 동상이 세워졌습니다.[55]
- 맨해튼의 세인트 니콜라스 애비뉴는 암스테르담 애비뉴와 웨스트 162번가에서 웨스트 193번가와 포트 조지 힐이 교차하는 지점까지 후안 파블로 두아르테 대로라는 공동 이름을 가지고 있습니다.[56]
- 푸엔테 후안 파블로 두아르테(Puente Juan Pablo Duarte)는 산토 도밍고(Santo Domingo)에 위치한 현수교로, 그의 이름을 따서 지어졌습니다.[57]
- 도미니카 공화국의 미주 기구 상설 사절단에 있는 두아르테의 흉상이 2010년 헌정되었습니다.
- 2011년 2월 24일, 도미니카 독립 167주년을 기념하여 리스본의 도미니카 대사관 앞에 있는 마리오 소아레스 정원에 두아르테 동상이 세워졌습니다.
- 2023년 9월 4일, 이집트 주재 도미니카 대사관은 아프리카 대륙 최초의 두아르테 공식 흉상을 공개했습니다. 그것은 카이로의 "라 리베르타드" 공원에 위치해 있습니다.[58]
작동하다
- 트리스테사스 데 라노슈
- 산타나
- 칸토 데 게라
- 안티포나
- 엘 크리올로
- 데스콘수엘로
- 수플리카
- 히노
- 라카르타 델 프로크리토
- 로만티카
참고 항목
- 국가의 아버지
- 도미니카 공화국의 역사
- 에스파냐 보바
- 스페인 아이티 공화국
- 아이티의 산토 도밍고 점령
- 도미니카 독립 전쟁
- 스페인의 도미니카 공화국 점령
- 도미니카 수복 전쟁
- 후안 산체스 라미레스
- 호세 누녜스 데 카세레스
- 프란시스코 델 로사리오 산체스
- 마티아스 라몬 멜라
- 호세 호아킨 푸엘로
- 라 트리니타리아
- 페드로 산타나
- Buenaventura Báez
- 토마스 보바딜라
- 그레고리오 루페론
- 에우제니오 마리아 데 호스토스
- 호세 마르티
메모들
- ^ 그의 친조부모는 마누엘 두아르테 히메네스(Manuel Duarte Himénez)와 아나 마리아 로드리게스 데 타피아(Ana María Rodríguez de Tapia)로, 둘 다 베예르 데 라 프론테라(Vejer de la Frontera, 스페인의 세비야 왕국) 출신이었습니다. 외조부모는 오소르나 시장(스페인 토로주) 출신의 안토니오 디에스 바이요(Antonio Díes Baillo)와 엘 세이보(El Seybo, New Spain Santo Domingo)에서 태어난 루피나 히메네스 베니테스(Rufina Himénez Benítez)였습니다.[5]
참고문헌
- ^ a b "Juan Pablo Duarte Biography". Biography.com. 2010. Archived from the original on 2010-09-11. Retrieved 2010-07-26.
- ^ a b "Biografia de Juan Pablo Duarte". Archived from the original on 2019-01-21.
- ^ Serra, José María (1887). Apuntes para la historia de los trinitarios. Santo Domingo: Imprenta García Hermanos.
- ^ Mendez Mendez, Serafin (2003). "Juan Pablo Duarte". Notable Caribbeans and Caribbean Americans: A Biographical Dictionary. Greenwood Publishing Group. p. 148. ISBN 0313314438.
- ^ González Hernández, Julio Amable (23 October 2015). "Los ancestros de Juan Pablo" (in Spanish). Archived from the original on 12 July 2012.
- ^ www.colonialzone-dr.com
- ^ Deive, Carlos Esteban (1989). Las emigraciones Dominicanas a Cuba, 1795-1808. Santo Domingo: Fundación Cultural Dominicana.
- ^ "Hispaniola Article". Britannica.com. Retrieved 4 January 2014.
- ^ "Dominican Republic 2014". Retrieved 24 April 2014.
- ^ Lora Hugi, Quisqueya. "El sonido de la libertad".
- ^ Mackenzie, Charles (1830). Notes on Haiti made during a residence in that republic. London: Henry Coleburn and Richard Bentley. p. 235.
- ^ "Venezuela tiene deuda histórica con Haití". 6 January 2014.
- ^ Cassa, Roberto (2008). Padre de la Patria (in Spanish). Santo Domingo: Alfa y Omega. p. 15. ISBN 9789945020380.
- ^ Diario, Listin (2012-01-28). "Viaje a Norteamérica y Europa". listindiario.com (in Spanish). Retrieved 2023-04-16.
- ^ Diario, Listin (2012-01-26). "El Duarte viajero". listindiario.com (in Spanish). Retrieved 2023-04-16.
- ^ a b Libre, Diario (2012-01-26). "Juan Pablo Duarte: su estadía en España". Diario Libre (in Spanish). Retrieved 2024-01-21.
- ^ a b "Biografia de Juan Pablo Duarte". www.biografiasyvidas.com. Retrieved 2023-03-13.
- ^ a b "JUAN PABLO DUARTE, Biografía completa – Historiando con Vicente Florian" (in Spanish). Retrieved 2023-04-14.
- ^ Cassá, Roberto (2014). Personajes Dominicanos [Personajes Dominicanos] (in Spanish) (2nd ed.). Santo Domingo. pp. 135–136. ISBN 9789945586046.
{{cite book}}
: CS1 maint: 위치 누락 게시자(링크) - ^ a b Cassá, Roberto (2014). Personajes Dominicanos [Dominican Characters] (in Spanish) (2nd ed.). Santo Domingo. p. 138. ISBN 9789945586046.
{{cite book}}
: CS1 maint: 위치 누락 게시자(링크) - ^ a b sanchez, mirtha (2021-03-12). "Biografía de Juan Pablo Duarte (página 2)". Monografias.com (in Spanish). Retrieved 2023-04-16.
- ^ a b c d "Exilio de Juan Pablo Duarte y fusilamiento de los trinitarios (3)". Acento (in Spanish). Retrieved 2023-08-10.
- ^ a b Cassá, Roberto (2008). Padres de la Patria (in Spanish). Santo Domingo, Dominican Republic: Alfa & Omega. p. 25. ISBN 9789945020380.
- ^ Cassá, Roberto (2008). Padres de la Patria (in Spanish). Santo Domingo, Dominican Republic: Alfa & Omega. pp. 25–26. ISBN 9789945020380.
- ^ Cassá, Roberto (2014). Personajes Dominicanos [Dominican Characters] (in Spanish) (2nd ed.). Santo Domingo. p. 144. ISBN 9789945586046.
{{cite book}}
: CS1 maint: 위치 누락 게시자(링크) - ^ Cassá, Roberto (2014). Personajes Dominicanos [Dominican Characters] (in Spanish) (2nd ed.). Santo Domingo. pp. 144–145. ISBN 9789945586046.
{{cite book}}
: CS1 maint: 위치 누락 게시자(링크) - ^ a b "Juan Pablo Duarte a punto de salir al exilio; se mantiene la persecución de autoridades haitianas". Vanguardia del Pueblo (in Spanish). 1843-07-31. Retrieved 2023-08-11.
- ^ a b c d e f g Euloarts (2013-02-19). "El regreso de Juan Pablo Duarte al país". Euloarts (in Spanish). Retrieved 2023-08-10.
- ^ a b Cassá, Roberto. Personajes Dominicanos [Dominican Characters] (in Spanish) (2nd ed.). Santo Domingo. p. 147. ISBN 9789945586046.
- ^ a b "Universitario Contexto político predominante impedía Proyecto Constitucional de Duarte". 26 October 2017. Retrieved 2023-08-11.
- ^ a b c "Trinitarios deciden tomar la Junta Central Gubernativa". Vanguardia del Pueblo (in Spanish). 1844-06-09. Retrieved 2024-01-21.
- ^ Cassá, Roberto. Personajes Dominicanos [Dominican Characters] (in Spanish) (2nd ed.). Santo Domingo. p. 149. ISBN 9789945586046.
- ^ Cassá, Roberto (2008). Padres de la Patria (in Spanish). Santo Domingo: Alfa y Omega. p. 34. ISBN 9789945020380.
- ^ a b "JUAN PABLO DUARTE….. SU DESCONOCIDA VIDA EN VENEZUELA". La Venda Transparente de Raifi Genao (in Spanish). 2007-09-24. Retrieved 2024-03-09.
- ^ Cassá, Roberto (2014). Personajes Dominicanos [Dominican Characters] (in Spanish) (2nd ed.). Santo Domingo. p. 152. ISBN 9789945586046.
{{cite book}}
: CS1 maint: 위치 누락 게시자(링크) - ^ a b c "Juan Pablo Duarte Desaparece". Hoy Digital. 2013-03-17. Retrieved 2024-03-09.
- ^ Cassá, Roberto (2014). Personajes Dominicanos [Dominican Characters] (in Spanish) (2nd ed.). Santo Domingo. p. 152. ISBN 9789945586046.
{{cite book}}
: CS1 maint: 위치 누락 게시자(링크) - ^ Cassá, Roberto (2008). Padres de la Patria (in Spanish). Santo Domingo, Dominican Republic: Alfa & Omega. pp. 35–36. ISBN 9789945020380.
- ^ a b Cassá, Roberto (2008). Padres de la Patria (in Spanish). Santo Domingo, Dominican Republic: Alfa & Omega. p. 36. ISBN 9789945020380.
- ^ Núñez Polanco, Diomedes (October 28, 2016). "Duarte: exile and Dominicanity". hoy.com.do.
- ^ a b c d e "Duarte y la Restauración (1)". Acento (in Spanish). Retrieved 2024-01-26.
- ^ a b Cassá, Roberto (2008). Padres de la Patria (in Spanish). Santo Domingo, Dominican Republic: Alfa & Omega. p. 37. ISBN 9789945020380.
- ^ Cassá, Roberto (2008). Padres de la Patria (in Spanish). Santo Domingo, Dominican Republic: Alfa & Omega. pp. 37–38. ISBN 9789945020380.
- ^ Cassá, Roberto (2008). Padres de la Patria (in Spanish). Santo Domingo, Dominican Republic: Alfa & Omega. pp. 38–39. ISBN 9789945020380.
- ^ a b Cassá, Roberto (2008). Padres de la Patria (in Spanish). Santo Domingo, Dominican Republic: Alfa & Omega. p. 39. ISBN 9789945020380.
- ^ Motín, El (2022-07-16). "Cómo murió Juan Pablo Duarte". El Motín (in Spanish). Retrieved 2023-10-22.
- ^ Diario, Listin (2023-07-15). "La enfermedad del patricio Juan Pablo Duarte, su última batalla". listindiario.com (in Spanish). Retrieved 2023-10-22.
- ^ a b c Jesús, Elizahenna Del (2019-02-13). "La vida amorosa del patricio Juan Pablo Duarte". Plan LEA (in Spanish). Retrieved 2023-08-11.
- ^ a b c "JUAN PABLO DUARTE, Biografía completa – Historiando con Vicente Florian" (in Spanish). Retrieved 2023-11-12.
- ^ a b "Duarte, tan de carne y hueso, tuvo la más alta consideración de los fundadores de La Trinitaria y La Filantrópica". Acento (in Spanish). Retrieved 2024-02-07.
- ^ a b c d Collado, Miguel (2024-02-06). "¿Se conocieron Eugenio María de Hostos y Juan Pablo Duarte?". El Nuevo Diario (República Dominicana) (in Spanish). Retrieved 2024-02-07.
- ^ a b c Arroyo, Néstor (2021-01-26). "Duarte y Martí - Periódico elCaribe". www.elcaribe.com.do (in Spanish). Retrieved 2024-02-07.
- ^ Mejía, Miguel (2017-01-29). "El apóstol de América y la República Dominicana - Periódico elCaribe". www.elcaribe.com.do (in Spanish). Retrieved 2024-02-09.
- ^ "Historic Figure: Juan Pablo Duarte - Providence, RI". Photo-Ops. 14 November 2016. Retrieved 19 April 2017.
- ^ "Duarte Square". NYC Parks. NYC Parks Department. Retrieved 19 April 2017.
- ^ "Mayor Giuliani Signs Bill That Names Section of St. Nicholas Avenue in Honor of Juan Pablo Duarte" (Press release). New York City Mayor's Office. February 22, 2000. Retrieved 2010-05-29.
- ^ "Así fue el domingo minutos antes y después del toque de queda en la capital". 2 August 2020.
- ^ Libre, Diario (2023-09-01). "Embajada de RD en Egipto develará primer busto de Duarte en África". Diario Libre (in Spanish). Retrieved 2024-01-26.
서지학
- 두아르테, 로사. 아푼테스 파라 히스토리아 데 라 산토 도밍고이 파라 바이오그라피아 델 장군 도미니카노 후안 파블로 두아티 디에즈. 산토 도밍고, 1994.
- 가르시아, 호세 가브리엘 산토 도밍고 경축사. 4권. 산토 도밍고, 1968.
- 가르시아, 호세 가브리엘 라스고스 바이오그라피코스 데 도미니카노스 셀레브레스. 산토 도밍고, 1971.
- 가르시아 루베레스, 알키데스 쌍두마차. 산토 도밍고, 1971.
- 가르시아 루베레스, 레오니다스 크리티카 히스토리카. 산토 도밍고, 1964.
- 마르티네스, 루피노. 디시오나리오 바이오그라피코-히스토리코 도미니카노. 산토 도밍고, 1997.
- 테나 레이예스, 호르헤(ed. 두아르텐 라 히스토리오그라피아 도미니카나. 산토 도밍고, 1994.
외부 링크
- Haggerty, Richard A., ed. (1989). Dominican Republic: A Country Study. Federal Research Division. Haiti and Santo Domingo.