원고
Manuscript원고(단수(단수)의 줄임말 MS, 복수(MSS)의 약자)는 전통적으로 손으로 쓴 문서이거나 실용적인 타자기가 사용 가능해지면 타자기로 친 문서입니다. 기계적으로 인쇄되거나 간접 또는 자동화된 방식으로 [1]복제되는 것과는 반대됩니다.보다 최근에는,[2] 그 용어가 작가의 작품의 인쇄본으로서의 표현과 구별되는, 쓰여진, 타이핑된, 또는 워드프로세싱된 사본을 포함하도록 이해되고 있다.인쇄가 시작되기 전에는 모든 문서와 책이 원고였다.원고는 그 내용에 의해 정의되지 않으며, 이는 쓰기와 수학적 계산, 지도, 음악 표기법, 설명 숫자 또는 삽화를 결합할 수 있다.
용어.
남아 있는 필사본의 글쓰기 연구인 "손"은 고생물학(palaeography)이라고 불린다.기존의 약어는 원고의 경우 MS, [3][4]원고의 경우 MSS이며, 단수의 경우 MS, MS 또는 MS, MSS, MSS 또는 MSS이다.복수(풀스톱 유무, 모두 대문자 또는 모두 소문자)의 경우도 [5][6][7][8]사용할 수 있습니다.두 번째 s는 단순히 복수형이 아니다.옛 관습에 따르면 pp.가 "페이지"를 의미하는 것처럼 약어 마지막 글자를 두 배로 하면 복수형이 표현된다.
원고는 코덱스(즉, 책으로 제본) 또는 두루마리일 수 있다.조명이 들어오는 원고는 그림, 테두리 장식, 정교하게 양각된 첫 글자 또는 전면 삽화로 풍부합니다.
부품.
- 덮다
- 플라이 리프(공백 시트)
- Colophon(게시 정보)
- incipit(텍스트의 처음 몇 단어)
- 장식, 일러스트
- 치수
- 보관 라이브러리의 선반 마크 또는 서명(인쇄된 카탈로그 번호가 아닌)
- 동일한 ms에 포함된 작업/규정
- 코드학적 요소:
- 대조(쿼리)(바인딩 순서)
- 폴레이션
- 페이지 번호
- 바인딩
- 한 권으로 묶은 원고:
- convolute: 다른 원고를 포함하는 볼륨
- 파시클: 개별 원고, 콘클루트의 일부
자재
고고학적 요소
재생산
원고의 기계적인 복제는 팩시밀리라고 불린다.디지털 복제는 (고해상도) 스캔 또는 디지털 이미지라고 할 수 있습니다.
역사
인쇄술이 발명되기 전에는 중국에서 목판, 유럽에서는 인쇄기의 가동 활자로 인쇄된 모든 문서들을 손으로 제작하고 복제해야 했다.역사적으로, 원고는 두루마리(라틴어로 볼륨) 또는 책(코덱스, 복수 코덱스) 형태로 제작되었다.원고는 벨룸과 다른 양피지, 파피루스, 그리고 종이에 제작되었다.러시아에서는 11세기 자작나무 껍질 문서가 남아 있다.인도에서는 야자수 잎 원고가 고대부터 19세기까지 사용되었다.
종이는 14세기까지 이슬람 세계를 통해 중국에서 유럽으로 퍼져 나갔고, 15세기 후반에는 많은 목적으로 양피지를 대체했다.그리스어나 라틴어 작품이 출판되었을 때, 많은 전문 사본이 대본에 있는 낙서들에 의해 동시에 만들어졌고, 각각의 사본은 소리내어 외치는 원본에서 한 부씩 복사되었다.
가장 오래된 필사본은 이집트 무덤의 석관 안에 놓여있든, 미라 포장재로 재사용되든, 옥시린쿠스 중간지대에 버려지거나, 항아리에 보관되어 있거나, 마른 동굴(사해 두루마리)에 보관되어 있든, 중동의 완벽한 건조함으로 보존되어 왔다.야자나무 잎에 쓰인 토카리아어로 된 필사본은 중앙아시아의 타림 분지에 있는 사막 매장지에 남아 있었다.화산재는 헤르쿨라네움 파피리 빌라의 로마 도서관을 보존했다.
아이러니하게도, 고대 도서관에서 가장 세심하게 보존되어 있던 원고들은 사실상 모두 없어졌다.파피루스는 비교적 습기가 많은 이탈리아나 그리스 환경에서 기껏해야 1~2세기 정도의 수명을 가지고 있다.보통 기독교로 개종한 후 양피지에 베낀 작품들만 살아남았고, 결코 그 모든 것이 살아남지는 않았다.
원래 모든 책은 원고 형태였다.중국과 이후 동아시아의 다른 지역에서는, 목판 인쇄가 약 7세기부터 책에 사용되었다.가장 오래된 예는 868년의 다이아몬드 경전이다.이슬람 세계와 서양에서는 약 1450년에 [clarification needed]가동 활자 인쇄가 도입되기 전까지 모든 책이 필사본이었다.인쇄 비용이 여전히 비싸기 때문에 책의 사본은 적어도 한 세기 동안 계속되었다.19세기 후반 타이프라이터가 발명될 때까지 민간 또는 정부 문서는 손으로 쓴 채로 남아 있었다.원고가 복사될 때마다 오류가 발생할 가능성이 있기 때문에, 동일한 텍스트의 다른 버전의 파일화는 연구의 기본 부분이며, 원고로 전송된 모든 텍스트에 대한 비판이다.
동남아시아에서는 1천년에 동판과 같은 부드러운 금속판에 충분히 중요한 문서를 새기고, 정유사의 불로 부드러워지고, 금속 스타일러스를 새겼다.예를 들어, 필리핀에서는 서기 900년경에 샘플 문서가 스타일러스로 새겨지지 않고 오늘날의 도트 매트릭스 [citation needed]프린터 스타일과 거의 비슷하게 인쇄되었습니다.이런 종류의 문서는 일반적인 낙엽이나 대나무 단상에 비해서 보기 드문 것이다.하지만, 덥고 습한 기후에서 나뭇잎이나 종이는 금속 문서만큼 내구성이 없었다.버마에서는 불교 필사본인 '카마바카'가 놋쇠, 구리 또는 상아 시트에 새겨졌고 심지어 버려진 승려복에 접혀 옻칠을 했다.이탈리아에서 중요한 에트루리아어 문헌은 얇은 금판에 비슷하게 새겨져 있었다. 불가리아에서도 비슷한 종이가 발견되었다.엄밀히 말하면, 이것들은 모두 필사본이라기보다 비문이다.
서양에서는 고전 시대부터 기독교 시대 초반까지 단어 사이에 공백 없이 원고를 썼기 때문에 특히 훈련받지 않은 사람들이 읽기가 어렵다.그리스어 또는 라틴어로 쓰여지고 보통 4세기에서 8세기까지 거슬러 올라가는 이러한 초기 필사본의 현존하는 사본은 모두 대문자 또는 모두 소문자의 사용에 따라 분류된다.사해 문서와 같은 히브리어 사본은 그러한 차이를 만들지 않는다.대문자를 모두 사용한 원고를 불가사의라고 하고, 소문자를 모두 사용한 원고를 불가사의라고 합니다.보통 uncial과 같은 대본을 훨씬 더 주의 깊게 쓴다.필자는 필치 사이에 펜을 들어 규칙성과 격식을 확실히 살렸다.한편, 극소량의 스크립트는 펜리프트로 쓸 수 있지만 필기체일 수도 있습니다.즉, 펜리프트는 거의 또는 전혀 사용하지 않습니다.
이슬람 세계
이슬람의 필사본은 그 용도와 시기에 따라 다른 방식으로 제작되었다.양피지(벨럼)는 [9]원고를 만드는 일반적인 방법이었다.원고는 이슬람 제국에서의 종이 제작의 확산과 함께 결국 종이를 사용하는 것으로 전환되었다.이슬람교도들이 중앙아시아에서 종이를 접했을 때, [10]8세기 동안 종이의 사용과 생산은 이란, 이라크, 시리아, 이집트, 북아프리카로 확산되었다.
아프리카
오늘날 말리에는 팀북투 도서관에서 온 약 25만 권의 오래된 필사본이 남아 있다.
내셔널 지오그래픽에 따르면 팀북투에만 70만 권의 원고가 남아 있다.
약 1백만 권의 필사본이 기니와 가나 북쪽 가장자리에서 [11]지중해 연안까지 살아남았다.
서양 세계
현존하는 대부분의 전근대 사본들은 후기 고대로 두루마리를 대체한 (현대 서적에서와 같이) 코덱스 형식을 사용한다.양피지의 가장 좋은 종류로 알려진 양피지 또는 벨룸은 또한 파피루스를 대체했는데, 파피루스는 로마 세계 전역에서 널리 사용되었지만, 거의 오래 살지 못했고 이집트의 극도로 건조한 조건에서만 살아남았습니다.양피지는 보통 송아지, 양, 염소 등 동물의 가죽으로 만들어지지만 다른 동물들도 마찬가지입니다.모든 피부에서 완제품의 품질은 피부를 양피지로 만들기 위해 얼마나 많은 준비와 기술을 기울였는가에 따라 결정됩니다.송아지나 양피지는 북유럽에서 가장 흔했고, 남유럽의 문명은 염소 [13]가죽을 선호했다.종종 양피지가 흰색이거나 크림색이고 동물의 혈관이 여전히 보인다면, 그것은 칼프스킨이다.만약 그것이 노란색이거나, 기름지거나, 어떤 경우에는 반짝거린다면,[13] 그것은 양가죽으로 만들어진 것이다.
복사와 조명을 포함한 이 책들이 어떻게 준비되었는지에 대한 단계별 과정은 게티 박물관이 제공한 이 비디오를 보십시오.
벨룸은 "송아지의"/"송아지로 만든"이라는 뜻의 라틴어 vitulinum에서 유래했다.현대의 양피지 제작자나 서예가들에게, 그리고 분명히 과거에 양피지와 벨룸이라는 용어는 품질, 준비, 두께의 차이에 따라 사용되었고, 피부가 어떤 동물로부터 왔는지에 따라 사용되지 않았다. 그리고 이것 때문에, 현대 학자들, 특히 더 중립적인 용어인 "막"은 종종 현대 학자들에 의해 사용된다.e [13]그 동물은 테스트에 의해 확립되지 않았다.
그것들은 책이기 때문에, 전근대 원고는 기록 기준보다는 참고 문헌을 사용하여 묘사하는 것이 가장 좋다.미국 도서관 협회가 승인한 표준은 AMEMM으로 [14]알려져 있습니다.근대 이전의 필사본의 디지털 카탈로그가 증가하고 있는 것은 버클리 캘리포니아 대학에서 주최하는 디지털 스크립트리움입니다.
스크립트
메로빙거 문자 또는 "룩셰일 미니큘"은 아일랜드 선교사 세인트 콜럼바 ca. 590년에 설립된 [15][16]서프랑스의 수도원, 룩셰일 수도원에서 이름을 따왔다.Caroline Mincle은 라틴 알파벳을 다른 지역의 문학계급이 쉽게 알아볼 수 있도록 유럽에서 개발된 서예 문자이다.그것은 약 800년에서 1200년 사이에 신성로마제국에서 사용되었다.고문서, 고전과 기독교의 본문, 그리고 교육 자료는 카롤링거 르네상스를 거치면서 카롤링거식 극소수로 쓰여졌다.이탈리아 르네상스에 부활한 대본이 더 최근의 [13]대본의 기초를 형성하고 있지만, 그 대본은 블랙 레터로 발전하여 구식이 되었다.Clemens와 Graham은 원고 연구 입문서에서 [13]Tours의 Saint-Martin의 Abby에서 나온 이 텍스트의 시작을 연관시킵니다.
캐롤라인 미뉴클은 10세기 후반에 영국에 도착했다.그 채택은, 섬 문자를 대체하는 것으로, Saints Dunstan, Aethelwold, 그리고 Oswald에 의한 유럽 대륙의 필사본의 수입에 의해서 장려되었다.이 대본은 라틴어 원문을 복사하는 많은 영어 센터에서 사용되면서 매우 빠르게 퍼져나갔다.영국의 낙서가들은 캐롤링거 대본을 균형과 읽기 쉽게 각색했다.이 캐롤라인 미숫자의 새로운 개정판은 영어 원서적 북핸드라고 불렸다.캐롤라인 미니큘에서 파생된 또 다른 대본은 독일 원서적 북핸드이다.그것은 12세기 [17]후반 독일 남부에서 유래되었다.모든 개별 문자는 캐롤라인이다; 그러나 그것은 영어 원서적 북핸드와 마찬가지로 진화했다.이는 문자 h의 팔에서 가장 두드러지게 나타난다.그것은 왼쪽으로 구부러져 가늘어지는 헤어라인을 가지고 있다.처음 독일 원서를 읽을 때 h는 독일 원서 [18]b처럼 보인다.더 많은 대본이 독일 원서적에서 나왔다.그 후 Bascard Englishana가 등장했는데,[13] 이는 다음과 같이 가장 잘 표현된다.
고딕 시대에는 문서 작성 목적으로 사용되는 책과 필기체 대본의 공존이 결국 이 두 가지 근본적으로 다른 문체 사이에 교차 수정으로 이어졌다.특히, 낙서가들은 필기체의 일부를 업그레이드하기 시작했다.이렇게 공식화된 문자는 서자체로 알려져 있다(그 위에 필기체 요소가 융합된 서예로서 혼재된 문자로 알려져 있다.이런 원고의 장점은 순수한 서예보다 더 빨리 쓸 수 있다는 점이었다. 따라서 책에 대한 수요가 증가하고 작가들이 더 긴 원문을 쓰는 경향이 있는 시기에 그것은 자신을 낙서자들에게 추천했다.14세기와 15세기 동안 영국에서는 많은 책들이 Bascard Englishana로 알려진 대본으로 쓰여졌다.
장르
고대 문헌에서 중세 지도에 이르기까지 연구를 위해 기록된 모든 것은 원고로 이루어졌을 것이다.가장 흔한 장르는 성경, 종교 해설, 철학, 법률, 정부 교재였다.
성서
"성경은 중세에 가장 많이 연구된 책이었다."[19]성경은 중세 종교 생활의 중심이었다.성경과 함께 수많은 해설들이 나왔다.해설은 여러 권으로 이루어졌으며 일부는 성경의 한 페이지에만 초점을 맞췄다.유럽 전역에는 성서 지식을 자랑스러워하는 대학들이 있었다.대학과 함께, 어떤 도시들은 중세 시대에 그들만의 성경 지식 유명인사를 가지고 있었다.
영업 시간표
시간의 책은 중세 시대에 널리 유행했던 경건한 텍스트의 한 종류이다.그것들은 현존하는 중세 조명 필사본의 가장 흔한 형태이다.각 시간 책에는 유사한 텍스트, 기도, 시편 모음이 포함되어 있지만 장식은 각각의 예에 따라 다를 수 있습니다.많은 것들이 최소한의 조명으로 종종 장식된 이니셜로 제한되지만, 부유한 고객을 위해 만들어진 몇 시간짜리 책은 전면 미니어처로 매우 사치스러울 수 있다.이 책들은 주인들이 하루 [20]중 8번, 혹은 몇 시간 동안 개인적으로 기도문을 낭독하는 데 사용되었다.
전례서적 및 달력
성경과 함께 중세 시대에 만들어진 많은 원고들이 교회에서[clarification needed] 수정되었다.의례와 예배의 복잡한 교회 체계 때문에 이 책들은 모든 중세 사본들 중에서 가장 우아하게 쓰여지고 아름답게 장식되었다.예배 서적은 보통 두 가지 종류가 있다.미사 때 쓰는 거랑 [13]성직을 위한 거.
대부분의 예배용 책들은 앞면에 달력이 있다.이것은 예수의 삶에서 중요한 날에 대한 빠른 참조 포인트 역할을 했고 교회 관리들에게 어떤 성도가 언제 존경받아야 하는지 알려주는 데 도움이 되었다.
현대적 변종
도서관 과학의 맥락에서, 원고는 도서관이나 아카이브의 컬렉션에서 손으로 쓴 모든 항목으로 정의된다.예를 들어, 도서관의 손으로 쓴 편지나 일기 모음은 원고 모음으로 간주됩니다.이러한 원고 컬렉션은 DACS 및 ISAD(G)와 같은 국내외 콘텐츠 표준에 따라 컬렉션의 색인 또는 목차와 유사한 검색 보조 도구로 기술된다.
그러나 다른 맥락에서 "설명서"라는 용어의 사용은 더 이상 손으로 쓴 것을 의미하지 않는다.유추해서 타이프라이터로 [21]타이프 원고를 제작했다.
출판
책, 잡지, 음악 출판에서, 원고는 작가, 작곡가 또는 카피스트에 의해 쓰여진 작품의 사인 또는 사본이다.이러한 원고는 일반적으로 표준화된 타이포그래피 및 서식 규칙을 따르며, 이 경우 (원본이든 사본이든) 공정한 사본이라고 할 수 있습니다.손으로 쓴 음악에 일반적으로 사용되는 직원용 종이는 이러한 이유로 종종 "대본 용지"라고 불립니다.
영화 및 극장
영화나 연극에서, 원고 또는 줄여서 대본은 작가나 극작가의 텍스트로, 연극 회사나 영화 제작진이 작품의 공연이나 영화를 제작할 때 사용합니다.더 구체적으로 말하면, 영화 원고를 시나리오라고 하고, 텔레비전 원고, 텔레비전 원고, 텔레비전 원고, 연극 원고, 무대극, 오디오 전용 공연용 원고를 라디오 플레이라고 하며, 녹음된 공연이 비무선 수단을 통해 전파되는 경우에도 라디오 플레이라고 한다.
보험.
보험에서 원고증권은 보험자가 제공하는 기성양식이 아니라 보험자와 보험계약자 간에 협상되는 것이다.
저장소
미국의 주요 중세 사본 저장소에는 다음이 포함됩니다.
- 모건 도서관 & 박물관 = 1,300 (파피리 포함)
- 베인케 희귀 도서 및 원고 라이브러리, 예일 = 1,100
- 월터스 미술관 = 1,000
- Hougton 라이브러리, 하버드 = 850
- Van Pelt 라이브러리, 펜 = 650
- Huntington 라이브러리 = 400
- 로빈스 컬렉션 = 300
- Newberry Library = 260
- 코넬 대학교 도서관 = 150
많은[which?] 유럽 도서관들은 훨씬 더 많은 장서를 가지고 있다.
「 」를 참조해 주세요.
레퍼런스
- ^ "Definition of MANUSCRIPT". www.merriam-webster.com. Retrieved 15 April 2018.
- ^ "manuscript". Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. (가입 또는 참여기관 회원가입 필요)
- ^ 하퍼, 더글라스'매뉴얼'온라인 어원 사전.2001년 11월10-11-2007에 접속.
- ^ "중세의 영문 원고가 웨이백 머신에서 2008년 12월 9일에 보관되었습니다." www.Library.Rtruochester.Edu. 2004년 6월 22일.로체스터 대학 도서관.10-11-2007에 접속.
- ^ 영국 도서관 용어집에 있는 "Manuscript"(ms와 mss의 약자)입니다.2016년 3월 12일에 접속.
- ^ 무료 사전의 "ms", "ms" 및 "MS" (American Heritage 2011 및 랜덤 하우스 Kerman Webster의 2010).2016년 3월 12일에 접속.
- ^ 프리 딕셔너리 (American Heritage 2011, Collins 2014 및 Random House Kerman Webster's 2010)의 "MSS", "mss" 및 "mss"입니다.2016년 3월 12일에 접속.
- ^ Dictionary.com LLC(Random House 2014 및 Collins 2012)의 "MSS"(MS. 및 MS., MSS. 및 MSS.)를 참조하십시오.2016년 3월 12일에 접속.
- ^ Bloom, Jonathan. (2001). Paper before print : the history and impact of paper in the Islamic world. Yale University Press. pp. 12. ISBN 0300089554. OCLC 830505350.
- ^ Bloom, Jonathan. (2001). Paper before print : the history and impact of paper in the Islamic world. Yale University Press. pp. 47. ISBN 0300089554. OCLC 830505350.
- ^ "theafricanhistory.com". 12 July 2020.
{{cite web}}
: CS1 maint :url-status (링크) - ^ Buringh, Eltjo; Van Zanden, Jan Luiten (2009). "Charting the 'Rise of the West': Manuscripts and Printed Books in Europe, A Long-Term Perspective from the Sixth through Eighteenth Centuries". The Journal of Economic History. 69 (2): 409–445. doi:10.1017/s0022050709000837. S2CID 154362112. (페이지 416, 표 1 참조)
- ^ a b c d e f g 클레멘스, 레이먼드, 그리고 티모시 그레이엄이요원고 연구 소개이타카: 코넬 대학 출판부, 2008.
- ^ 합격이야, 그레고리고대, 중세, 르네상스 및 초기 근대 필사본에 대한 기술 카탈로그.시카고:대학 및 연구 도서관 협회, 2002.
- ^ Brown, Michelle P. (1991). Anglo-Saxon Manuscripts. Toronto: University of Toronto Press. ISBN 9780802077288.
- ^ 브라운, 미셸 P.고대부터 1600년까지의 서양사본 안내서.토론토, 1990년
- ^ 클레멘스, 레이먼드, 그리고 티모시 그레이엄이요"영어 원서적 북핸드"'원고 연구 입문'에서.이타카: 코넬 대학 출판부, 2008. 146~147.
- ^ 클레멘스, 레이먼드, 그리고 티모시 그레이엄이요"독일 원서적 서적"'원고 연구 입문'에서.이타카: 코넬 대학 출판부, 2008. 149-150.
- ^ 베릴 스말리, 중세 성경 연구제3판 (Oxford, 1983년)xx7
- ^ "Learn: Basic Tutorial". Les Enluminures.
- ^ Merriam-Webster, Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, Merriam-Webster.
외부 링크
- 영국 도서관 원고 용어집, 주로 서양 중세 원고와 관련된
- 함부르크 원고문화연구센터
- 에든버러 대학교 도서사 센터
- 중국 성서학
- 디지털 스크립트리움
- Shapell 원고 재단
- 노스캐롤라이나 대학교 채플힐 원고과
- 사라스바티 마할 도서관은 산스크리트어, 타밀어, 마라티어, 텔루구어로 된 가장 풍부한 필사본을 소장하고 있다.
- Schöyen 컬렉션 - 많은 설명과 이미지를 가진 모든 종류의 원고를 모은 세계 최대의 개인 소장품
- Herbermann, Charles, ed. (1913). Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company. .
- Newberry Library 원고 검색 2017년 5월 17일 Wayback Machine에 보관
- 게티 전시회
- 스웨덴의 폴란드어 필사본
- 콜로라도 대학교 볼더 도서관, 중세 원고 잎
- 리치필드 대성당 사본– 8세기 성채드 복음서와 15세기 위클리프 신약성서의 디지털 팩스, 2010년.13개의 다른 대역의 빛, 과거 이미지(1987년부터 시작) 및 다중 스펙트럼 시각화로 캡처한 이미지를 오버레이할 수 있는 기능이 포함됩니다.또한 16개의 인터랙티브 3D 렌더링도 포함되어 있습니다.켄터키 대학교 예술 과학 대학
- Historical Image Overlays – 중세 초기 원고가 어떻게 노후화되었는지 확인
- 성어학 입문: 히브리어, 그리스어, 라틴어, 로마어, 아랍어 Mss Bobichon by Philippe Bobichon