팬텔리온 필름스
Pantelion Films![]() | |
유형 | 합작회사 |
---|---|
산업 | 엔터테인먼트 |
설립됨 | 2010 |
본부 | , 미국 |
주요인 | 제임스 맥나마라 폴 프레스버거 에드워드 앨런 |
상품들 | 영화 텔레비전 프로그램 |
소유자 | 텔레비사(유니비전 커뮤니케이션스와의 합병을 보류하여 텔레비사-유니비전을 형성함; 50%) 라이온즈게이트(50%) |
웹사이트 | www |
팬텔리온필름은 2010년 설립돼 캘리포니아주 산타모니카에 본사를 둔 미국의 영화 제작사다. 이 스튜디오의 목표는 라틴계 관객들을 겨냥한 영화의 극장 배급이 확대되는 것이다. 텔레비사와 라이온즈게이트가 후원한다. 리갈 엔터테인먼트 그룹, AMC 극장, 시네멕스, 시네마르크스 등 영화 전시 체인들과 연극적인 관계를 맺었다. 이 스튜디오의 첫 번째 영화는 라이온즈게이트와 그루포 텔레비사가 2012년에 구체화되지 않은 텔레비전 시리즈에 의뢰했다고 발표한 2011년의 '프라다에서 나다까지'이다.[1]
역사
판텔리온 필름은 라틴 할리우드 최초의 주요 영화 스튜디오로 광고한다. 이것은 히스패닉 관객들을 대상으로 한 미국 엔터테인먼트에서 가장 빠르게 성장하는 부분을 인식하는 할리우드 영화 스튜디오의 변신을 의미한다.[2] 판텔리온 필름이 2012년 윌 페럴 영화 '카사 드 미 파드레'의 미국 배급권을 성공적으로 획득하면서 영화계 내에서의 위상은 더욱 높아졌다. 이 스튜디오는 라틴 영화들을 200개 이상의 스크린에서 동시에 개봉하는 더 넓은 주말 개봉으로 옮길 수 있었다. 이는 히스패닉 관객에 관한 한 미국에는 처음 있는 일이었으며, 이와 같은 방식으로 라틴계 관객들을 만족시키기 위한 미국 스튜디오의 첫 번째 주요 시도였다.
판텔리온 회장은 텔레문도 최고경영자(CEO) 출신인 제임스 맥나마라(James M. McNamara)이며, 최고 경영자는 라이온스게이트의 폴 프레스버거(Paul Presburger), 최고운영책임자는 에드워드 앨런(Edward Allen)이다. 판텔리온필름은 라틴어 영화들이 영화 관객들 중 가장 빠르게 성장하는 부문이었고 충성스런 DVD 소비자라고 말했다.[3] 라이온즈게이트가 흑인 관객에게 다가간 타일러 페리의 많은 영화를 개봉하면서 라이온즈게이트와 그루포 텔레비사는 라틴계 관객들과 비슷한 성공을 위해 노력하고 있었다. 맥나마라는 "라티노스는 할리우드 영화에 자신이 반영되는 것을 보지 못한다"고 말하며, 이 스튜디오의 목표는 이 영화를 개봉하는 것에 변화를 주는 것이라고 말했다.[4] 프레스버거는 스튜디오가 라틴계 생활과 문화에 대한 진부하고 정형화된 이미지를 피하기를 희망한다고 말했다. "우리는 우리 영화에서 나르코 왕과 마약상, 갱단의 고정관념에서 벗어난다.[5] 프레스버거는 2010년대 팬텔리온을 비롯한 영화사들이 세금 공제 거래를 통해 투자 위험을 낮추려고 노력함에 따라 재정적으로 세금 감면은 "전 세계 모든 곳에서 결정을 몰고 있었다"고 말했다.[6] 판텔리온이 세제 혜택을 적극 활용한 사례는 2014년 판텔리온이 개봉할 스페인어 영화를 연간 최대 4편까지 제작하는 도미니카공화국 인도미나미디어와 멀티픽처 계약을 체결하면서 나왔다.[7] 이 영화들은 정부의 영화 장려책을 이용하기 위해 도미니카 공화국에서 전적으로 제작될 예정이었다.
판텔리온은 라틴계 관객들을 대상으로 한 첫 번째가 아니다. 라틴계 관객들에게 다가가기 위한 미국 스튜디오의 다른 시도들은 거의 경제적 성공을 거두지 못했다. 뉴 라인 시네마는 미 파밀리아 감독 그레고리 나바와 라틴계 시장을 위한 장편 영화 제작 계약을 체결했다.[8] 그러나 그것은 탄력을 받지 못하고 중단되었다. 2000년대 초 새뮤얼 골드윈 필름스(Samuel Goldwyn Films)가 시장에 진출하려 했고 또 다른 라틴계 영화 및 텔레비전 시리즈 제작사인 아레나스 엔터테인먼트와 배급 계약을 맺은 유니버설 스튜디오 사이의 벤처 사업은 2003년에 중단되었다. 2000년대의 첫 10년이 계속되면서 일부 스페인어 영화는 시네마 라티노를 비롯한 라틴계 전시업체로부터 연극 배급이나 예술회로를 통해 배급받았다. 그러나 판텔리온의 사업 모델은 미국 멀티플렉스 영화관에서 제한된 수의 인쇄물을 제한적으로 개봉하고 자전거를 타는 대신에 이전에 시도되었던 것보다 더 많은 개봉 주말을 갖는 것이었다.
이 스튜디오는 '프라다에서 나다까지'를 256개의 미국 극장 스크린에 배치할 수 있었고 이 영화는 박스 오피스에서 300만 달러가 조금 넘는 수입을 올렸다.[9] 로스앤젤레스타임스는 이 스튜디오의 첫 영화를 "모던" 흥행으로 보고, 이 영화가 개봉된 21개 도시의 관객들에게 다가가기 위한 시도로 유니비전에 대한 무거운 텔레비전 광고에 주목했다. 이 스튜디오의 데뷔 영화는 알렉사 베가가 코미디나 뮤지컬에서 가장 좋아하는 영화 배우로 주는 ALMA 상을 받았다. 이 영화의 성공은 텔레비사와 라이온즈게이트가 2012년 발표한 《프라다로부터 나다 시리즈》를 포함한 텔레비전 프로그램 개발까지 사업 관계를 연장할 정도로 의미심장했다. 프라다, 노 에레스투, 소이요에 대한 이 스튜디오의 후속 영화는 130만 달러로 적은 돈을 들여왔지만 226개 극장에 이르렀다.[10] 이 스튜디오는 또한 161개의 미국 스크린에 올려져 140만 달러를 벌어들인 외국 영화 '세이빙 퍼펙트 페레즈'의 미국 판권을 따냈다.[11] 이 스튜디오는 2012년에 윌 파렐 영화 카사 드 미 파드레를 개봉했는데, 이 영화는 총 5.9달러의 국내 박스 오피스로 그 시점까지 이 스튜디오에서 가장 많은 돈을 벌어들인 타이틀이 될 것이다. 이 영화는 "고전적인 서양인과 텔레노벨라의 고향"으로 묘사되어 스페인어로 촬영되었다.[12] 이 스튜디오의 후속작인 '걸 인 프로그레스'는 어머니날 주말에 개봉하여 국내에서 2백만 달러가 넘는 수익을 올릴 것이다. 2013년 프레스버어는 자신의 회사가 저예산 영화에서 "라티노의 재능과 라틴계 주제가 통합되지만 보편적인 매력을 가지고 있으며 폭넓은 상업적 관객들에게 반향을 일으킬 수 있는 영화"[13]로 약간 전환했다고 밝혔다.
판텔리온의 가장 큰 성공은 2014년 더베즈와의 첫 번째 거래로 이끈 스타 유제니오 더베즈에게 있다.[14] 이 영화는 지금까지 가장 높은 수익을 올리는 스페인어 영화 기록을 세우며 미국에서 4440만 달러, 전 세계적으로 9900만 달러를 벌어들였다.[15] 이 영화는 미국 내 348개 스크린에서 개봉되어 첫 주말 스크린당 2만2547달러로 한 주 평균 최고가를 기록한 후 717개 스크린으로 확대되었다.[16] 더베즈의 2017년 개봉작 '라틴 러버가 되는 법'은 2017년 4월 마지막 주말에 1200만 달러를 벌어들인 스튜디오 최고의 주말 박스오피스 공연자가 됐다.[17]
판텔리온은 또한 북미권리권리 폴 워커의 영화 '아워즈(Hours)'를 입수하면서 첫 영어영화를 손에 넣었다. 2013년 12월 13일의 영화 개봉일을 2주 앞두고 워커는 11월 30일 캘리포니아 주 로스앤젤레스에서 교통사고로 사망해 워커의 사망 후 첫 주연의 영화로 '아워즈'를 남겼다. 판텔리온의 두 번째 영어 특집은 디에고 보네타가 주연을 맡고 알베르토 마리니가 연출한 서머 캠프로 발표되었으나, 조지 로페즈의 판텔리온 발매, 스페어 파트,[18] 바티칸 테이프에 의해 극장에 매료되었다. 2015년 판텔리온은 멕시코 애니메이션 최초로 공개되는 'Un Gallo con Muchos Huevos'를 출시했고, 2016년에는 애니메이션 'La Leyenda del Chupacabras'로 그 뒤를 이었다.
2016년 말, 반구 미디어 그룹은 라이온즈게이트와 제휴하여 팬텔리온의 영화 제목이 포함된 구독 온 디맨드 서비스를 만들었다.[19] '판타야'라는 서비스는 2017년 8월 출시됐다.[20] 반구 미디어 그룹은 2021년 라이온즈게이트로부터 스타즈 브랜드 확장에 주력하기로 한 판타야 스트리밍 서비스에 대한 전 소유권을 1억2400만 달러에 취득했다.
수상
2019년 판텔리온필름은 '라티노-테마 콘텐츠 제작의 우수성'으로 국립 히스패닉미디어연합으로부터 임팩트상을 받았다.[21]
영화들
필름 | 해제 | 감독자 | 메모들 |
---|---|---|---|
프라다에서 나다까지 | 2011년 1월 28일 | 엔젤 그라시아 | OddLot Entertainment and Gilbert Films와 공동 제작, 팬텔리온 필름스 첫 영화 |
화이팅! | 2011년 5월 13일 | 카르멘 마론 | Sparkhope Productions와 Go For It! LCC |
라비오스 로호스 (빨간 입술) | 2011년 10월 7일 | 라파 라라 | Cylus Production과 공동 제작, 애니메이션 필름, 배급만 |
노 에레스투, 소이요 | 2011년 4월 8일 | 알레한드로 스프링올 | 유통 전용 |
페레스 일병 구하기 | 2011년 9월 2일 | 고메스 베토 | 레몬 필름과 공동 제작, 배급만 |
파스토렐라 | 2011년 12월 2일 | 에밀리오 포르테스 | 유통 전용 |
파밀리아 '(가족 비밀) | 2012 | 파코델토로 | 게이트웨이 필름/비전 비디오 및 아마게돈 제작사와 공동 제작, 배포 전용(대여 및/또는 발행 금지) |
후안 오롤 (후안 오롤의 환상적인 세계)[22] | 2012 | 세바스티안 델 아모 | Celuloide Films와 공동 제작, |
라 레옌다 데 라 로로나 (레로나의 전설) | 2012 | 알베르토 로드리게스 | Anima Estudios와 공동 제작, 애니메이션 영화, 배급만 |
로스일루소타스 '(환상주의자들) | 2012 | 에두아르도 슐트 | Aronnax Studio와 공동 제작, 배포 전용 |
울티마 무에르테 (마지막 죽음) | 2012년 2월 10일 | 데이비드 루이스 | 레몬 필름과 공동 제작, 배급만 |
카사 데 미 파드레 | 2012년 3월 16일 | 맷 피에몬트 | 게리 산체스 프로덕션과 NALA 필름스와의 공동 제작 |
진행 중인 소녀 | 2012년 5월 11일 | 패트리샤 리그겐 | 텔레비사 필름스, 불안 프로덕션, 위도 엔터테인먼트와 공동 제작 |
헤초엔멕시코 (Made in Mexican) | 2012년 11월 30일 | 던컨 브릿지맨 | 배급 전용; 다큐멘터리 영화 |
엘 산토스 vs. 라 테토나 멘도사[23] | 2013 | 알레한드로 로자노 | 아토모 영화와 페요테 영화와 공동 제작; 애니메이션 영화; 배급만 |
필리 브라운 | 2013년 4월 19일 | 유세프 델라라 마이클 D. 올모스 | 사일런트 자이언트 엔터테인먼트, 올모스 프로덕션, 인도미나 릴리즈와 공동 제작 |
신코 드 마요: 라 바탈라 | 2013년 5월 3일 | 라파 라라 | 갈라 필름과 공동 제작, 배급만 |
지침 미포함 | 2013년 8월 30일 | 에우제니오 데르베즈 | 알레브리제 시네 이 비디오, 풀라노 멘가노 이 아소시아도스, 최고 흥행작. |
노소트로스 로스 노블레스 (노블 패밀리) | 2013년 11월 1일 | 가즈 알라즈라키 | 알라즈라키 필름과 공동 제작, 배급만 |
당기는 현 | 2013년 10월 4일 | 피티폴 이바라 | 트라젠드 영화사와 공동 제작 |
몇시간. | 2013년 12월 13일 | 에릭 하이세러 | Safran Company, Laguna Ridge Pictures, PalmStar Media Capital과 공동 제작 |
세자르 차베스 | 2014년 3월 28일 | 디에고 루나 | 카나나 영화, 참가자 미디어, 텔레비사 시네와 공동 제작 |
칸틴플라스 | 2014년 8월 29일 | 세바스티안 델 아모 | 케니오 영화사와 공동 제작 |
마스 네그로 큐 라 노체 (밤보다 어둡다) | 2014년 9월 26일 | 헨리 베드웰 | 이타카 필름스, 세레스티 필름스, 필라도라 나시오날 및 네오 아트 프로덕션과 공동 제작, 배급만 해당 |
예비 부품 | 2015년 1월 16일 | 숀 맥나마라 | 텔레비사 씨네, 혼란의 서클, 트라베소 프로덕션, 브룩웰-맥나마라 엔터테인먼트와 공동 제작 |
A 라 말라 (말라의 경우 넘어짐) | 2015년 2월 27일 | 피티폴 이바라 | 유통 전용 |
바티칸 테이프 | 2015년 7월 24일 | 마크 네벨딘 | 레이크쇼어 엔터테인먼트와 공동제작 |
패닉 5 브라보[24] | 2015년 9월 1일 | 쿠노 베커 | 유통 전용 |
운갈로콘무코스휴보스 (휴보스: 어린 닭의 알세포 모험) | 2015년 9월 4일 | 가브리엘 리바 팔라시오 알라트리스테 로돌포 리바 팔라시오 알라트리스테 | 휴보카툰 프로덕션과 공동 제작, 애니메이션 영화 |
라드로네스 (티베어) | 2015년 10월 9일 | 조 메넨데스 | 파나맥스 필름스, 란티카 픽처스와 공동제작 |
600마일 | 2015년 12월 4일 | 가브리엘 립스타인 | Lucia Films와 공동 제작, 배급만 |
버스코노비오파라미무저 | 2016년 2월 19일 | 엔리케 베그네 | Animal de Luz Films와 공동 제작, |
서머 캠프 | 2016년 3월 18일 | 알베르토 마리니 | Filmax Entertainment와 공동 제작, 배급만 |
분홍색...엘로사노에스코모로핀탄 | 2016 | 파코델토로 | 게이트웨이 필름/비전 비디오 및 아마게돈 프로덕션과 공동 제작, 배포 전용(대여 및/또는 발행 금지) |
컴패드레스 | 2016년 4월 22일 | 엔리케 베그네 | 드라코 필름스와의 공동 제작 |
No Manches Frida (프리다와 함께?!?!) | 2016년 9월 2일 | 나초 G. 벨릴라 | 텔레비사 씨네, 콘스탄틴 필름, 알콘 엔터테인먼트, 랫팩 필름 프로덕션, 네베렌딩 미디어와 공동 제작 |
라 레이엔다델추파카브라스[25] | 2016년 10월 14일 | 알베르토 로드리게스 | Anima Estudios와 공동 제작, 애니메이션 영화, 배급만 |
운파드레 노탄파드레 (아빠에서 더 나쁜 사람으로) | 2017년 1월 27일 | 라울 마르티네스 | Panorama Global과 공동 제작, 배포 전용 |
유령 이야기-영화 | 2017 | 빅토르후고 보르주 | Glaz entretenimento, Copa Studio, Warner Brows와 공동 제작; 애니메이션 영화; 배급만 해당(Folded by 9 Story Media Group) |
Everybody Loves Somebod | 2017년 2월 17일 | 카탈리나 아길라르 마스트레타 | 링씨네와 드라코필름과 공동제작 |
라틴 애호가 되는 방법 | 2017년 4월 28일 | 켄 마리노 | 3Pas 스튜디오와 공동 제작 |
3 덤카스 (3멍청이) | 2017년 6월 3일 | 카를로스 볼라도 | 네브렌딩 필름, 커팅 에지 및 그린라이트 픽처스와 공동 제작, 배포 전용 |
하즐로 코모 홈브레 (홈브레처럼 해) | 2017년 9월 1일 | 니콜라스 로페스 | BH5 및 Sobras International Pictures와 공동 제작, 배포 전용 |
콘도리토: 라 펠리큘라 (콘도리토: 더 무비) | 2018년 1월 12일 | 앨릭스 오렐레 에두아르도 슐트 | 20세기 폭스 아론낙스 애니메이션 스튜디오와 Pajaraco Films, LCC; 애니메이션 영화; 배급만 (20세기 폭스사가 칠레에서 분리한) |
라 보다 데 발렌티나 (발렌티나의 결혼식)[26] | 2018년 2월 9일 | 마르코 폴로 콘스탄체 코르도야 | 필라도라 나시오날과 공동제작 |
쿰플리스[27] | 2018년 3월 2일 | 루이스 에두아르도 레예스 | 란티카 미디어와 공동 제작, 시네틀란에서 배포 |
라 레이엔다 델 샤로 네그로 (카로 네그로의 전설)[28][29] | 2018년 3월 23일 | 알베르토 로드리게스 | Anima Estudios와 공동 제작, 애니메이션 영화, 시네틀란과만 배급 |
오버보드 | 2018년 4월 13일 | 롭 그린버그 | 메트로 골드윈 메이어와 공동 제작. 안나 패리스와 유제니오 더베즈 주연의 1987년 동명 영화를 리메이크했다. |
야 베레모스 | 2018년 8월 31일 | 페드로 파블로 이바라 | 소브라 인터내셔널 픽처스, A 토다 마드레 엔터테인먼트와 공동 제작. |
퍼펙트 타인즈(2018)[30] (완벽한 타인) | 2019년 1월 11일 | 마놀로 카로 | 멕시코 리메이크 작품인 Perfetti sconosciuti |
No Manches Frida 2 | 2019년 3월 15일 | 나초 G. 벨릴라 | 노 맨치 프리다의 속편 |
토드@s 칸[31] (모두 넘어짐) | 2019년 8월 30일 | 아리엘 위노그라드 | 미국 유통 |
엔브라조 데 운아시노 | 2019년 12월 6일 | 마티아스 몰트라시오 | |
라스 필도라스 데 미 노비오 (내 보이프렌드의 약)[32] | 2020년 2월 21일[33] | 디에고 카플란 | |
휴비토스 재발매 취소 (계란구조대) | 2021년 8월 27일[34][35][36] | 가브리엘 리바 팔라시오 알라트리스테 로돌포 리바 팔라시오 알라트리스테 | 시네르그틱 필름스 및 휴보카툰 프로덕션과 공동 제작, 애니메이션 영화 |
차기작
필름 | 해제 | 감독자 | 메모들 |
---|---|---|---|
y como es el? | TBA | 아리엘 위노그라드 |
참조
- ^ 데 라 푸엔테, 안나 마리. 라이온즈게이트, 미국프로그래밍 텔레비사 협정 버라이어티, 2012년 1월 24일 http://www.variety.com/article/VR1118049167?refcatid=14&printerfriendly=true
- ^ 프리츠, 벤 "할리우드는 라틴계 영화계의 흐름으로 스페인어를 배운다." 월스트리트 저널, 2013년 8월 9일 https://www.wsj.com/articles/SB10001424127887324049504578545812929816462에서 온라인으로 액세스
- ^ 반스, 브룩스 라이온즈게이트와 텔레비사 연합 라틴어를 겨냥한 영화. 뉴욕 타임즈. 2010년 9월 14일, 페이지 B1.
- ^ 월리안, 밀리아. 판텔리온 영화가 라틴계 사람들을 박스 오피스로 유혹하는 방법. 패스트 컴퍼니, 2011년 1월 12일 http://www.fastcompany.com/magazine/152/luring-latinos-to-the-multiplex.html
- ^ 월리안(2011년).
- ^ 슈워첼, 에리히 "스튜디오의 최신 히트작: 글로벌 세금 감면" 2014년 11월 2일 나스닥. http://www.nasdaq.com/article/movie-studios-latest-hit-global-tax-breaks-20141102-00036에서 온라인으로 액세스
- ^ 맥나리, 데이브 "캔즈: 인도미나, 판텔리온 플랜 스페인 슬레이트." 버라이어티, 2014년 5월 15일 https://variety.com/2014/film/news/cannes-indomina-pantelion-plan-spanish-slate-1201182799/에서 온라인으로 액세스
- ^ 무노즈, 로렌자 뺑소니를 넘어서는 라틴계 영화 전략. 로스앤젤레스 타임즈 1999년 2월 23일 http://articles.latimes.com/1999/feb/23/entertainment/ca-10705
- ^ 박스 오피스 모조. 프라다에서 나다까지(2011년). http://boxofficemojo.com/movies/?page=main&id=frompradatonada.htm/
- ^ 박스 오피스 모조. 노에레스투로부터, 소이요(2011년). http://boxofficemojo.com/movies/?id=noerestu.htm
- ^ 박스 오피스 모조. 페레즈 일병 구하기(2011년). http://boxofficemojo.com/movies/?id=세이빙프라이빗페레즈.htm
- ^ 이츠코프, 데이브 페렐의 스페인 영화: 배급업자가 '시'라고 말한다. 뉴욕타임즈. 2011년 11월 4일, 페이지 C2.
- ^ 프리츠, 벤 "할리우드는 라틴계 영화계의 흐름으로 스페인어를 배운다." 월스트리트 저널, 2013년 8월 9일 https://www.wsj.com/articles/SB10001424127887324049504578545812929816462
- ^ 맥나리, 데이비드 "Eugenio Derbez 개발 '발렛' 리메이크 언더 뉴 팬텔리온 딜" 버라이어티, 2014년 9월 5일 https://variety.com/2014/film/news/eugenio-derbez-developing-the-valet-remake-under-new-pantelion-deal-1201298836/
- ^ "할리우드 기자는 2013년 젊은 히스패닉계 할리우드 클래스를 선정했다." 할리우드 리포터, 2013년 11월 22일 http://www.hollywoodreporter.com/lists/instructions-not-included-team-658882
- ^ "박스 오피스 모조 결과: 지침 미포함 2013년 12월 3일 온라인 접속: http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=notincluded.htm
- ^ 맥클린톡, 파멜라 "박스 오피스: '분노의 운명' 우승; ' 라틴 애호가 되는 법', '바아후발리 2' '더 서클'을 꺾는다." 할리우드 리포터, 2017년 4월 30일. http://www.hollywoodreporter.com/news/box-office-results-fate-furious-stays-no-1-how-be-a-latin-lover-beats-circle-998803
- ^ 호프웰, 존. "판텔리온은 북아메리카를 위해 '캠프'를 가져간다." 버라이어티, 2012년 11월 9일 https://variety.com/2013/film/international/pantelion-takes-camp-for-north-america-exclusive-1200813192/에서 온라인으로 액세스
- ^ 케이, 제레미 "반구는 라이온스게이트의 스페인어 SVOD 서비스에 투자한다." 스크린데일리, 2016년 11월 3일 http://www.screendaily.com/news/distribution/hemisphere-invests-in-lionsgates-spanish-language-svod-service/5111001.article에서 2016년 11월 15일에 접속
- ^ 문슨, 벤 "라이온스게이트, 반구가 스페인어 SVOD 판타야를 발사한다." FearchCable, 2017년 8월 1일 https://www.fiercecable.com/online-video/lionsgate-hemisphere-launch-spanish-language-svod-pantaya에서 2017년 11월 15일에 액세스.
- ^ Pantelion gets Impact Award for Outstanding Production of Latino-Themed Content,Paul Presburger, retrieved 2021-08-04
- ^ Hopewell, John (19 May 2012). "FilmSharks picks up Caetano's 'Woman'". Variety (magazine). Variety Media, LCC. Retrieved 25 January 2018.
- ^ Young, James (1 December 2012). "Mexican animator adds English - Entertainment News, Animation, Media - Variety". Variety. Retrieved 6 December 2012.
- ^ 패닉 5 브라보 라이온즈게이트 홍보 프로필 접속: 2018년 1월 24일.
- ^ "La leyenda de 'El Chupacabras'". Univision. Univision Communications Inc. 8 September 2016. Retrieved 9 September 2016.
- ^ "Pantelion to Release Omar Chaparro's "La Boda de Valentina" in February 2018". Hispanically Yours. Hispanically Yours. 26 December 2017. Retrieved 21 January 2018.
- ^ ""CÓMPLICES" Hits Select U.S. theaters on March 2". Zay Zay.com. Zay Zay.com. 1 March 2018. Retrieved 5 March 2018.
- ^ "OFFICIAL U.S. TRAILER – "La Leyenda del Charro Negro" hits select U.S. theaters on March 23". Zay Zay.com. Zay Zay.com. 2 March 2018. Retrieved 5 March 2018.
- ^ "La leyenda del charro negro, debuta en cines de EU". El Siglo de Durango. El Siglo de Durango. 23 March 2018. Retrieved 23 March 2018.
- ^ Marie de la Fuente, Anna (23 October 2018). "Morelia: Pantelion to Release Manolo Caro's 'Perfect Strangers' in the U.S. (EXCLUSIVE)". Variety (magazine). Retrieved 22 November 2018.
- ^ "TOD@S CAEN". CorrienteLatina. CorrienteLatina. Retrieved 13 July 2019.
- ^ Patta, Gig (27 March 2019). "Las Pildoras De Mi Novio (My Boyfriend's Meds) Teaser Trailer". LRM Online. LatinoReview LCC. Retrieved 30 March 2019.
- ^ "Las Pildoras de mi Novio (My Boyfriend's Meds) - MovieStock". HSX.com. HSX.com. Retrieved 22 July 2019.
- ^ Lecca, Luis (1 August 2021). "Watch The Final Spanish Trailer For "Un Rescate de Huevitos"". Nuke the Fridge. Nuke the Fridge. Retrieved 4 August 2021.
- ^ "Pantelion Films on Twitter: "Este 27 de agosto prepárate para una ..." Twitter. Twitter Inc. 28 July 2021. Retrieved 4 August 2021.
- ^ Perez Jr, Ruben (2 August 2021). "Pantelion's "UN RESCATE DE HUEVITOS" Se Estrena el 27 de Agosto en Cines". Entertainment Rocks. Word Press. Retrieved 4 August 2021.