피터와 웬디

Peter and Wendy
피터팬 또는 자라지 않을 소년
Peter-pan-play-announcement.jpg
1904년 런던 요크 공작극장 오리지널 연극 프로그램
작성자J. M. 배리
초연일1904년 12월 27일
원어민영어
피터와 웬디
PeterAndWendy.png
제목 페이지, 1911년 영국판
작가.J. M. 배리
일러스트레이터F. D. 베드포드
나라영국
언어영어
장르.공상
출판인
미디어 타입인쇄
페이지267 페이지;
전면 렌즈 및 11개의 하프톤 플레이트
선행
본문WikisourcePeter와 Wendy

피터 또는 간단히 피터 팬으로 알려진 피터와 웬디는 1904년 연극과 1911년 소설의 형태로 J. M. 배리의 작품이다.두 버전 모두 날 수 있고 인어, 요정, 아메리카 원주민, 해적들이 사는 네버랜드 섬에서 많은 모험을 하는 장난꾸러기 꼬마 피터팬의 이야기를 담고 있다.피터팬 이야기는 또한 웬디 달링과 그녀의 두 형제 존과 마이클, 피터의 요정 팅커벨, 로스트 보이즈, 그리고 해적 선장 후크를 포함한다.연극과 소설은 베리와 르웰린 데이비스 가족의 우정에 영감을 받았다.배리는 연극이 데뷔한 후 1928년 연극 대본이 출판될 때까지 몇 년 동안 연극을 계속 수정했다.

이 연극은 1904년 12월 27일 런던의 요크 공작 극장에서 극작가 디온 부치코의 딸 니나 부치코가 주인공으로 초연되었다.1905년 모드 아담스가 주연한 브로드웨이 작품이 무대에 올랐다.그것은 후에 마릴린 밀러와 에바 르 갈리엔과 같은 여배우들과 함께 부활했다.이 연극은 이후 판토마임, 무대 뮤지컬, 텔레비전 스페셜, 그리고 1924년 무성 영화, 1953년 디즈니 애니메이션 영화, 2003년 실사 영화 등으로 각색되었다.이 연극은 현재 영국 무대에서 원형으로 공연되는 경우가 거의 없는 반면 판토마임을 각색한 것은 크리스마스 무렵에 자주 공연된다.미국에서는 텔레비전으로 인기를 끌었던 1954년 뮤지컬 버전으로 오리지널 버전이 인기를 대체했다.

이 소설은 1911년 영국의 호더 & 스토튼과 미국의 찰스 스크리브너의 아들들의해 처음 출판되었다.원작에는 F. D. Bedford 작가의 앞부분과 11개의 하프톤 판이 들어있다.이 소설은 1915년 배리의 허락을 받아 메이 바이런에 의해 처음으로 요약되어 피터팬과 웬디라는 제목으로 출판되었는데, 이 형식이 처음으로 사용되었다.이 버전은 후에 1921년 마벨 루시 아트웰에 의해 설명되었다.1929년, 배리는 피터팬 작품의 저작권을 런던의 어린이 병원인 그레이트 오몬드 스트리트 병원에 주었다.

배경

J. M. Barrie c. 1895년

배리는 피터팬과 특별한 관계를 맺었던 친구 실비아 르웰린 데이비스의 아들들에게 들려준 이야기에서 피터팬을 창조했다.르웰린 데이비스 부인이 암으로 사망한 것은 남편이 사망한 지 몇 년 지나지 않아였다. 배리는 소년들의 공동 보호자였으며 비공식적으로 그들을 [1]: 45–47 입양했다.

캐릭터 이름은 다음 두 가지 출처에서 유래합니다.소년 중 한 명인 피터 르웰린 데이비스숲속[2]: Chapter 5 장난꾸러기 그리스 신 판.앤드류 버킨은 이 캐릭터에 영감을 준 사람이 배리의 오빠 데이비드라고 주장했는데, 그는 14세의 나이에 스케이트 사고로 인해 어머니에게 깊은 영향을 끼쳤다.버킨은 "믿을 수 없는 재앙이었고, 그녀는 결코 완전히 회복하지 못했다"고 말했다.만약 마가렛 오길비[그 제목의 1896년 소설의 여주인공으로서 배리의 어머니]가 데이비드가 남자아이를 죽임으로써 영원히 남자아이로 남아있을 것이라는 생각에서 어느 정도 위안을 이끌어냈다면, [1]: 3–5 배리는 영감을 얻었다.

피터팬 캐릭터는 [1]: 47 1902년 어른들을 위해 쓰여진 소설 "작은 하얀 새"에서 처음 출판되었다.이 캐릭터는 1904년 12월 27일 런던에서 초연되어 즉각적인 [3]성공을 거둔 연극 '피터'에 사용되었다.1906년, 피터팬의 캐릭터를 다룬 리틀 화이트 버드의 장들은 Arthur Rackham의 삽화와 함께 Kensington Gardens에서 피터팬이라는 책으로 출판되었다.

그리고 나서 배리는 이 연극을 1911년 소설 '피터와 웬디'로 각색했는데, 지금은 단순히 '피터 팬'으로 출판되기도 한다.그 연극의 원고의 제목은 간단히 Anon: A Play였다.배리의 작품명에는 '위대한 백인 아버지'와 '피터팬' 또는 '어머니를 미워한 소년'포함되어 있었다.제작자 찰스 프로만은 원고의 제목을 싫어했는데, 이에 대해 배리는 "성장할 수 없는 소년"을 제안했다고 한다. 프로먼은 원고를 "[1]: 105 Don't"로 바꾸고 "The Great White Father"를 제목으로 폐기할 것을 제안했다.

플롯 요약

비록 이 캐릭터가 배리의 책 "The Little White Bird"에 이전에 등장했지만, 연극과 소설화는 가장 잘 알려진 피터팬 신화에 대한 이야기를 담고 있다.이 두 버전은 스토리의 일부 세부 사항은 다르지만 많은 공통점을 가지고 있다.두 버전 모두 피터는 블룸스베리에 [4]있는 달링네 집에 밤마다 전화를 걸어 부인의 이야기를 듣는다.열린 창문 옆에 있는 메리 달링의 잠자리 이야기.어느 날 밤 피터가 발견되어 도망치려다 그림자를 잃는다.그것을 요구하기 위해 돌아오자, 피터는 메리의 딸 웬디 달링을 깨운다.웬디는 그의 그림자를 다시 붙이는 데 성공하고, 피터는 그녀가 잠잘 때 많은 이야기를 알고 있다는 것을 알게 된다.그는 켄징턴 가든에서 길을 잃은 자신의 갱단인 로스트 보이즈의 엄마가 되기 위해 그녀를 네버랜드로 초대한다.웬디도 동의하고 그녀의 형제 존과 마이클도 함께 간다.

그들의 네버랜드로의 마법 같은 비행은 많은 모험이 뒤따른다.아이들은 대포에 의해 공중에서 날아가고 웬디는 로스트 보이 투틀에 의해 거의 죽을 뻔했다.피터와 로스트 보이즈는 웬디가 요양하는 동안 살 수 있는 작은 을 짓는다.곧 존과 마이클은 로스트 보이즈의 방식을 채택한다.

피터팬이 네버랜드에서 파이프를 연주하는 그림 F. D. 베드포드의 초판부터

피터는 웬디를 그의 지하 집으로 맞이하고, 그녀는 즉시 엄마 역할을 맡는다.피터는 달링 가족을 데리고 여러 가지 모험을 하는데, 첫 번째 위험한 모험은 머메이드 라군에서 일어난다.Mermairs' Lagoon에서, 피터와 로스트 보이즈는 인디언 추장의 딸 타이거 릴리를 구하고 피터의 숙적인 사악한 선장 후크를 포함한 해적들과 전투를 벌이게 된다.그는 피터가 싸움에서 잘라낸 오른손을 대신한 갈고리의 이름을 따서 붙여졌다.그 후, 후크는 악어가 물에 빠진 후 그의 손을 잡아먹은 악어에게 쫓기고, 이제 그의 나머지 손을 잡아먹으려고 한다.악어는 똑딱거리는 시계도 삼켰기 때문에 훅은 모든 똑딱거리는 소리를 경계한다.피터는 훅이 그를 할퀴었을 때 상처를 입었다.그는 조수가 밀려올 때 바위에 발이 묶인 채 죽을 것이라고 믿지만, 죽음을 "엄청나게 큰 모험"으로 본다.다행히도, 네버드호는 그가 그녀의 둥지를 보트로 사용하도록 허락하고, 피터는 집으로 항해한다.

피터가 타이거 릴리를 구해준 것에 대한 감사의 표시로, 그녀의 부족은 다가오는 해적들의 공격으로부터 그의 집을 지킨다.그러던 중 웬디는 피터와 사랑에 빠지기 시작하고 피터에게 그녀에게 어떤 감정을 가지고 있는지 묻는다.피터는 그가 그녀의 충실한 아들과 같다고 말한다.어느 날, 로스트 보이즈와 그녀의 형제인 존과 마이클에게 이야기를 하는 동안, 웬디는 그녀의 부모님을 떠올리고 나서 그들을 데리고 영국으로 돌아가기로 결심한다.불행하게도 피터에게 알려지지 않은 채 웬디와 아이들은 후크 선장에게 붙잡히고, 후크 선장은 소년이 잠든 동안 피터의 약을 독살하려 한다.피터가 깨어났을 때, 그는 요정 팅커벨로부터 웬디가 납치되었다는 것을 알게 된다.- 웬디를 기쁘게 하기 위해 그는 약을 마시러 간다.팅크는 그에게 독에 대해 경고할 시간이 없고 대신 직접 독을 마시며 그녀를 거의 죽게 만든다.팅크는 그에게 아이들이 요정을 믿는다면 그녀를 구할 수 있을 것이라고 말한다.연극의 가장 유명한 순간들 중 하나에서 피터는 연극을 보는 관객들에게 돌아서서 요정을 믿는 사람들에게 박수를 보내달라고 간청한다.

피터는 배로 향한다.도중에 그는 똑딱거리는 악어를 만난다; 피터는 진드기를 따라하기로 결심한다. 그래서 어떤 동물도 그것을 알아채고 그를 다치지 않게 할 것이다.그는 후크 카우어들이 자신을 악어로 오인하고 배를 타는 동안 자신이 여전히 똑딱거린다는 것을 깨닫지 못한다.해적들이 악어를 찾는 동안, 피터는 열쇠를 훔치기 위해 선실로 몰래 들어가 로스트 보이즈를 풀어준다.해적들이 선실의 소음을 조사했을 때 피터는 그들을 물리친다.마침내 그가 자신의 모습을 드러냈을 때, 그와 후크는 피터가 쉽게 이기는 클라이맥스 전투를 시작한다.그는 훅을 기다리는 악어의 턱에 차서 후크는 피터가 말 그대로 그를 배에서 내쫓았다는 만족감에 죽는다. 훅은 이 악어의 상태가 나쁘다고 생각한다.그리고 피터는 배를 장악하고 런던으로 다시 항해한다.

결국, 웬디는 그녀의 집이 집에 있다고 결심하고, 그녀의 마음이 아픈 어머니를 매우 기쁘게 한다.그리고 나서 웬디는 피터만 빼고 모든 소년들을 런던으로 데려온다.웬디와 그녀의 형제들이 집에 도착하기 전에, 피터는 그녀의 어머니가 그녀를 잊었다고 생각할 수 있도록 창문을 잠그기 위해 먼저 날아간다.하지만 그는 달링 부인의 괴로움을 알고는 창문을 열어두고 날아가 버린다.피터는 잠시 돌아오고, 그는 로스트 보이즈 입양에 동의한 달링 부인을 만난다.그녀는 피터를 입양하겠다고 제안하지만, 피터는 그들이 "피터를 잡아서 남자로 만들 것"을 두려워하며 거절한다.메리 달링이 피터를 어렸을 때 알았다는 것은 피터가 떠날 때 그녀가 약간 변했기 때문이다.

피터는 봄마다 웬디를 위해 돌아오겠다고 약속한다.연극의 마지막 장면은 1년 후 봄 대청소가 끝나고 집으로 돌아갈 준비를 하는 웬디를 볼 때 일어난다.팅커벨은 요정들이 선천적으로 수명이 짧은 생물이기 때문에 올해 동안 죽었다고 한다.하지만 피터는 웬디가 돌아왔을 때 이미 팅커벨, 로스트 보이즈, 그리고 심지어 훅에 대해서도 잊고 있었고, 웬디가 그를 데리고 돌아갈 수 있기를 바라는 바램을 이해하지 못한다.연극의 내레이터에 따르면, "그것은 그의 존재의 수수께끼와 관련이 있다.만약 그가 요령을 터득할 수 있다면 그의 외침은 "살아간다는 것은 엄청나게 큰 모험이 될 것이다!""

에필로그

피터팬의 원작이 초연된 지 4년 후, 배리는 "웬디가 자랐을"라는 제목의 추가 장면을 썼다.피터와 웬디의 마지막 장에 수록되어 1957년에 [5]아직 별개의 작품으로 출판되었다.

이 장면에서 피터는 몇 년 후에 웬디를 위해 돌아오지만, 그녀는 이제 제인이라는 이름의 자신의 딸과 함께 성장한다.소설에서는 언급되지 않았지만 웬디가 로스트 보이즈 중 한 명과 결혼했다는 사실도 밝혀지고 있다(연극의 원안에서는 비록 배리가 출판 전에 이것을 생략했지만 투틀스와 결혼했다고 언급되어 있다).피터는 웬디가 자라면서 자신을 "배신"했다는 것을 알았을 때, 제인이 피터의 새 엄마로 네버랜드에 오기로 동의할 때까지 가슴 아파한다.소설의 마지막 몇 문장에서 배리는 제인 역시 성장했고 피터가 이제 딸 마가렛을 네버랜드로 데려간다고 언급한다.배리는 아이들이 "동성애자이고 순수하고 무자비한" 한 이 순환은 영원히 계속될 것이라고 말한다.

애프터사고는 극의 제작에만 가끔 사용되지만, 메리 마틴 주연의 뮤지컬 제작에 포함되었고, 디즈니의 애니메이션 각색 작품인 리턴네버 [6]: 230 랜드의 속편에 대한 전제를 제공했다.이 에필로그는 2003년 영화를 위해 촬영되었지만 최종 버전에는 포함되지 않았지만, 영화의 DVD에 이 시퀀스의 대략적인 컷이 추가되었다.

성격.

피터팬

피터팬은 연극과 소설의 주인공 중 한 명이다.그는 소설에서 여전히 그의 모든 첫 이빨을 가진 어린 소년으로 묘사된다; 그는 나뭇잎으로 만든 옷을 입고, 소설에서는 해골 잎을 연주한다.그는 팅커벨의 요정 먼지의 도움 없이 날 수 있는 유일한 소년이다.그는 자신의 어머니에게 배신감을 느꼈기 때문에 자라기를 거부하고 어머니들을 불신한다.그는 웬디를 아끼지만, 그녀를 애인으로 보지 않고 어머니 같은 모습으로만 볼 수 있다.배리는 이것을 "그의 존재의 수수께끼"로 돌린다.

사랑하는 가족

웬디 달링, 올리버 허포드, "피터 팬 알파벳", 찰스 스크라이브너의 아들들, 뉴욕, 1907년.

달링 부부의 [4]집에 대한 배리의 설명에 따르면, 그 가족은 런던의 블룸즈베리에 살고 있다.

  • 웬디 달링 – 웬디는 장녀이자 외동딸이며 소설의 주인공이다.그녀는 가정과 이야기를 하는 것을 좋아하고 엄마가 되고 싶어 한다; 그녀의 꿈은 그녀의 애완 늑대와 함께 숲속의 작은 집에서 모험을 하는 것이다.그녀는 피터에 대한 비슷한 애정 때문에 타이거 릴리에 대해 약간의 반감을 가지고 있다.그녀는 팅커벨에 대해 그렇게 생각하지 않는 것 같지만, 요정은 끊임없이 그녀를 욕하고 심지어 그녀를 죽이려 한다.소설의 끝부분에서 그녀는 자라서 결혼하여 딸 하나와 손녀 하나를 두고 있다.그녀는 다른 이야기에서 금발, 갈색 또는 검은 머리로 다양하게 묘사된다.그녀가 피터와 사랑에 빠졌는지는 분명하지 않지만, 누군가는 그녀가 피터에게 어떤 감정을 가지고 있다고 추측할 수 있다.웬디는 종종 로스트 보이즈의 "엄마"로 불리며, 피터는 그녀를 자신의 "엄마"로 여기기도 하지만, 그는 "아버지" 역할을 맡으며 그들이 게임에서 부부 역할을 한다는 것을 암시한다.
몇몇 작가들은 배리가 출판된 작품에서 웬디라는 이름을 처음 사용했으며, 이름의 출처는 배리의 어린 시절 친구인 마가렛 헨리이며, 시인 윌리엄 어니스트 헨리(William Ernest Henley)의 4살짜리 딸로, 배리가 [7]: 231 극에서 "친구"를 "웬디"로 개작했다고 말했다.웬디라는 이름이 웨일즈 이름 [8]그웬돌린과 관련이 있을 수 있다는 증거가 있고, 동유럽 이름 "완다"[9]의 작은 변형으로도 사용되지만, 피터팬 이야기에서 사용하기 전에는 이 이름이 [10]독립적인 이름으로 사용되지 않았다.
  • John Darling – John은 둘째 아이입니다.그는 웬디와 잘 지내지만 마이클과 자주 다툰다.그는 해적에 매료되어 한때 "레드핸드 잭"이 되는 것을 생각했다.그는 친구가 없는 모래사장에서 거꾸로 된 보트에서 사는 것을 꿈꾸며 홍학 사냥을 하며 시간을 보낸다.그는 피터팬을 우러러보지만, 때때로 피터의 과시 성격 때문에 그들은 충돌한다.그는 또한 아버지를 존경하고 커서 회사를 운영하는 것을 꿈꾼다.존의 캐릭터는 잭 르웰린 데이비스의 이름을 따서 지어졌다.
  • 마이클 달링 – 마이클은 막내입니다.그는 에드워드 소년들이 입는 피나포레스를 아직도 착용하고 있기 때문에 대략 다섯 살 정도 됩니다.그는 존과 웬디를 우러러보며 밤에 그의 친구들이 찾아오는 꿈나무에서 사는 것을 꿈꾼다.그의 이름은 마이클 르웰린 데이비스의 이름을 따서 지어졌다.
  • Mr. and Mrs. Darling – George와 Mary Darling은 아이들의 사랑하는 부모입니다.Darling씨는 거만하고 거만한 도시의 점원이지만 마음은 친절하다.Mary Darling은 지적이고 로맨틱한 숙녀로 묘사된다.그녀가 그녀의 아이들이 태어나기 전에 피터팬을 알았음을 암시한다.달링 씨는 장남인 르웰린 데이비스의 이름을 따 이름이 지어졌으며, 달링 부인은 배리의 아내인 메리 안셀의 이름[11]: 15 따 이름이 지어졌지만, 그들의 성격은 아더와 실비아 르웰린 데이비스에 바탕을 두고 있다.무대 버전에서는 전통적으로 미스터 달링과 캡틴 훅의 역할이 같은 배우가 연기한다.
  • 나나뉴펀들랜드 개로 달링 가족에 의해 유모로 고용되었다.나나는 몸집이 큰 개의 능력 밖에서는 말을 하거나 행동을 하지 않지만, 자신의 책임을 분명히 이해하고 행동합니다.이 캐릭터는 무대 프로덕션에서 개 복장을 한 배우가 연기한다.배리는 뉴펀들랜드에 [12][unreliable source?]사는 그의 개 루아스를 바탕으로 나나의 캐릭터를 만들었다.
  • 라이자는 달링가의 여종이다.그녀는 1954년 피터와 함께 날아가는 달링의 아이들을 본 뮤지컬을 제외하고 1막에만 출연한다. 그녀가 그들을 막으려 할 때 마이클은 요정 먼지를 뿌리고 그녀는 결국 네버랜드에 도착한다.그녀는 마지막에 아이들과 함께 돌아옵니다.그녀는 이번 개작에서 두 개의 음악 번호를 부여받았다.

로스트 보이즈

  • 투틀스 – 투틀스는 종종 폭력적인 모험을 놓치기 때문에 가장 겸손한 로스트 보이입니다.그는 종종 멍청하지만, 항상 가장 먼저 웬디를 변호한다.아이러니하게도 그는 팅커벨의 속임수 때문에 그녀를 처음 만나기 전에 총을 쏜다.그는 자라서 판사가 된다.
  • Nibs – Nibs는 아마도 가장 용감한 Lost Boy인 "게이 앤 디보네어"로 묘사됩니다.어머니에 대해 기억나는 건 엄마가 항상 수표책을 갖고 싶어했다는 것뿐이에요 어머니에게 수표책을 주고 싶다고...그가 수표책이 뭔지 안다면요그는 또한 가장 나이가 많고 가장 잘 생긴 로스트 보이입니다.
  • 슬라이틀리 – 슬라이틀리는 자신이 "잃어버리기" 전의 날들을 기억한다고 믿기 때문에 가장 자만심이 강합니다.그는 자신의 성을 "알고 있는" 유일한 로스트 보이인데, 그는 그의 척추뼈가 태그에 "약간 더럽혀진"이라고 쓰여 있었다고 말한다.나뭇가지에서 휘파람을 자르고 직접 만든 곡에 맞춰 춤을 춘다.슬라이틀리는, 확실히, 허술한 화장가다.그는 자신이 곤경에 처했다고 느낄 때 크게 숨을 내쉬고, 결국 피터는 거의 쓰러질 뻔 했다.
  • 컬리 – 컬리는 가장 골치 아픈 로스트 보이입니다.디즈니 버전의 이야기에서 그는 "큐비"가 되었다.
  • 쌍둥이 – 첫째와 둘째 쌍둥이 – 그들은 그들 자신에 대해 아는 것이 거의 없기 때문에 허용되지 않는다. 왜냐하면 피터팬은 쌍둥이가 무엇인지 모르기 때문이다.

네버랜드 주민

  • 타이거 릴리는 피카니 부족의 자랑스럽고 아름다운 공주이며,[13] 현재 전형적인 모습으로 묘사되고 있다.배리는 그들을 원시적이고 호전적인 야만인들로 묘사했다.[13]그녀는 분명히 결혼할 나이가 되었지만, 피터에게 감정이 있기 때문에 어떤 구혼자도 거절합니다.그녀는 웬디와 팅커벨을 질투한다.타이거 릴리는 입에 칼을 물고 졸리 로저를 타는 것이 목격되었을 때 후크 선장에게 거의 죽을 뻔했지만, 피터는 그녀를 구한다.
  • 팅커벨은 피터팬의 요정이다.그녀는 냄비와 주전자를 고치는 평범한 요정으로 묘사되며, 비록 그녀는 때때로 무례하고 앙심을 품지만, 다른 때에는 피터에게 도움이 되고 친절하다.그녀의 성격의 극단은 요정의 크기가 한 번에 두 가지 이상의 감정을 갖지 못하게 한다는 사실로 설명된다.배리의 책에서, 피터가 웬디를 위해 매년 돌아오는 첫 번째 해에, 그 소년은 팅커벨에 대해 잊고 요정들이 오래 살지 못하기 때문에 팅커벨은 "더 이상 없다"고 암시한다.
  • 제임스선장 피터팬을 죽이기 위해 사는 복수의 해적인 주요 적수는 피터가 오른손을 잘라서가 아니라 소년이 "건방져서" 상류층 해적을 "미치도록" 몰고 있기 때문입니다.는 Jolly Roger호의 선장이다.그는 해적이 되기 전에 이튼 대학에 다녔고 "좋은 자세"에 집착한다.후크는 악어가 를 잡아먹으면 죽음을 맞이한다.스테이지 버전에서는 미스터 달링 역을 맡은 배우도 이 역할을 한다.
  • 스미 씨는 아일랜드 비적합주의 해적입니다.는 졸리 로저의 뱃사공이다.스미스는 피터팬의 학살에서 살아남은 두 명의 해적 중 한 명이다.그리고 제임스 훅이 두려워했던 유일한 사람이라고 말하며 생계를 꾸린다.
  • 스타키 의원은 한때 공립학교의 안내원이었다.그는 후크 선장의 일등 항해사이다.스타키는 피터팬의 학살에서 탈출한 두 명의 해적 중 한 명이다. 그는 해변으로 헤엄쳐 피카니니 부족의 베이비시터가 된다.피터팬은 둥지로 사용하기 위해 스타키의 모자를 네버버드에게 준다.
  • 요정 – 1911년에 출판된 소설 피터와 웬디에는 팅커벨 외에도 네버랜드에 다른 요정들이 있습니다.피터팬과 로스트보이즈가 네버랜드에 웬디를 위해 집을 지었다는 이야기에서 피터팬은 그날 밤 늦게까지 그녀를 해적들로부터 보호하기 위해 깨어있지만, 그 후 이야기는 다음과 같이 말한다. "시간이 지난 후, 그는 잠들어 있었고, 불안정한 요정들이 집에 오는 길에 그를 타고 올라왔다.다른 소년들이 밤에 요정의 길을 방해하면 장난을 칠 뻔했지만, 그들은 피터의 코를 비틀어 넘어갔다.20세기 초에 "orgy"라는 단어는 일반적으로 [7]: 132 술을 마시는 많은 사람들을 가리켰다.
  • 네버랜드 인근 바다에 사는 인어들은 석호 안에 살고 있습니다.그들은 매우 아름답고 신비로운 생물로 묘사되지만 똑같이 허영심과 악의로 묘사된다.소설 '피터'와 '웬디'에서 배리는 인어들은 '피터'에게만 우호적이며, 만약 그들이 충분히 가까이 온다면 의도적으로 물을 튀기거나 심지어 누군가를 익사시키려 할 것이라고 말한다.인어들이 달빛 아래 잊혀지지 않는 노래를 부르고 잠재적인 희생자들을 끌어들이기 위해 이상한 울부짖는 소리가 나기 때문에 밤에 인어 석호에 가는 것은 특히 위험하다.
  • 악어는 후크 선장의 숙적이다.검투 중에 피터는 훅의 오른손을 잘라서 훅을 따라다니던 악어에게 먹였고, 더 많은 것을 갈망했다.악어는 또한 시계를 삼켰는데, 시계가 똑딱거리는 소리는 후크에게 자신의 존재를 경고한다.이야기의 마지막에 후크 선장은 악어의 입에 빠져 통째로 삼켜진다.

주요 테마

이 연극의 부제목인 "성장하지 않을 소년"은 주된 주제인 동심의 순수와 성년의 책임 사이의 갈등을 강조한다.피터는 한 아이에서 다른 아이로 전환하지 않기로 선택했고, 다른 아이들도 그렇게 하도록 격려했습니다.그러나 소설의 첫 구절인 한 명을 제외한 모든 아이들은 성장한다와 이야기의 결말은 이 소원이 비현실적이라는 것을 보여주고 [14][page needed]그 대안에는 비극적인 요소가 있다.

배리는 인지심리학자들에 의해 연구되기 수십 년 전에 아이들의 정신 발달에 대한 많은 측면을 알아채는 데 매우 통찰력이 있었다.특히, 피터는 2차적 정신적 표현을 위한 정신적 능력이 부족하고 과거를 회상하거나 미래를 예측하거나 두 가지를 동시에 고려하거나 다른 사람의 관점에서 바라볼 수 없다.그는 그래서 건망증이 심하고, 하찮고, 충동적이고 [15][page needed]냉담하다.

그 이야기에는 약간의 낭만적인 면이 있는데, 이것은 때때로 경시되거나 완전히 생략된다.피터에게 키스하고 싶은 웬디의 바람둥이 욕망, 엄마 형상에 대한 그의 욕망, 웬디, 타이거 릴리, 팅커벨에 대한 그의 상반된 감정, 그리고 후크 선장과의 싸움의 상징성(전통 웬디의 아버지와 같은 배우가 연기)은 모두 프로이트 해석에 암시할 수 있다.(Oedipus [16]complex 참조).1953년 디즈니 영화를 포함한 대부분의 어린이들이 각색한 연극은 웬디와 피터 사이의 로맨틱한 주제를 생략하고 있지만, 배리의 1904년 원작, 그의 1911년 소설화, 1954년 메리 마틴 뮤지컬, 그리고 1924년과 2003년 장편 영화들은 모두 로맨틱한 요소를 암시한다.

제프리 하워드는 죽음의 필연성, 자유는 우리 삶을 만들 박탈감과 그 존재 또는 고유한 명백한 의미가 부족한과 같은 개념을 탐구한다는 피터팬은"그 삶의 책임에 예방 차원의 이야기, 그리고 죽어 가는 사람들의 불확실성,"이라고 주장하는 그것의 실존적 모티브를 지적한다.[17]

무대 제작

오리지널 무대 연출은 1904년 12월 27일 런던 웨스트엔드에 있는 요크 공작 극장에서 이루어졌다.후크 선장과 미스터 달링 역에는 제럴드 뒤 모리에가, 피터 [18]역에는 니나 부치코출연했다.피터스 밴드의 멤버들은 조안 버넷, 크리스틴 실버, A.W. 배스크콤, 앨리스 듀배리, 폴린 체이스, 필리 비돈이었다.두 모리에 외에 해적들은 조지 셸턴(스미), 시드니 하코트(젠틀맨 스타키), 찰스 트레버(쿡슨), 프레드릭 애너리(세코), 휴버트 윌리스(멀린스), 제임스 잉글리시(주크스), 존 켈트(노들러) 등이었다.필립 다윈은 그레이트 빅 리틀 팬더, 미리암 네스빗은 타이거 릴리, 그리고 엘라 큐를 연기했다. 메이는 라이자 역을 맡았다.첫 번째 해적은 제럴드 말번, 두 번째 해적은 J. 그레이엄, 검은 해적은 S. 스펜서, 악어는 A가 연기했다.Ganker & C. Lawton, 그리고 Tajo by G.헨슨.

팅커벨은 "무대 밖에서 손에 들고 있는 작은 거울에 의해 만들어지고 [19]강력한 램프에서 나오는 작은 원을 반사하는" 다트 빛에 의해 무대 위에서 표현되었고, 그녀의 목소리는 "배리가 스위스에서 가져온 종과 두 개의 특별한 것"이었다.그러나 제인 렌(Jane Wren)이나 제니 렌(Jenny Wren)이 원작 프로그램에 팅커벨(Tinker Bell) 역으로 출연자 명단에 올랐는데, 이는 H.M.을 속이는 농담이었다. 세금 청구서를 [20]보낸 세무 조사관입니다

피터팬의 제작에서는 미스터 달링(아이들의 아버지)과 캡틴 후크가 같은 배우에 의해 연기(또는 목소리)되는 것이 전통이다.비록 이것은 주제적인 의도 없이 단순히 배우를 최대한 활용하기 위해 행해졌지만, 일부 비평가들은 두 등장인물 사이의 유사성을 아이들의 삶에서 중심적인 인물로 인식해 왔다.그것은 또한 달링 씨의 무해한 허세와 후크 선장의 거만한 [21]허영심 사이에 가슴 아픈 병렬을 가져온다.

세실리아 로프투스는 1905-1906년 작품에서 피터 역을 맡았다.폴린 체이스는 1906-07년 런던 시즌부터 1914년까지 그 역할을 맡았고, 제나 데어는 그 기간 대부분 동안 피터를 순회 공연 중이었다. 포브스 로버트슨은 1920년대와 [6]: 151–53 1930년대에 런던에서 유명한 팬이 되었다.

그의 원래 런던 작품의 성공에 이어, 찰스 프로만은 1905년 뉴욕 엠파이어 극장에서 작품을 상연했다.1905년 브로드웨이 작품에는 모드 애덤스가 출연했는데, 모드 애덤스는 10년 이상 그 역할을 반복했고,[22] 미국에서는 그 후 100년 이상 그 인물의 모델이 되었다.그것은 1928년 11월과 1928년 12월에 시빅 레퍼토리 극장에 의해 미국에서 다시 제작되었고, 에바 르 갈리엔이 피터팬의 감독과 역할을 맡았다.그녀의 작품은 [6]: 173 피터가 관객의 머리 위로 날아간 최초의 작품이었다.뮤지컬 극장 각색 작품 중 미국에서 가장 유명한 1954년 제롬 로빈스가 연출하고 메리 마틴이 주연한 미국 뮤지컬 버전으로, 후에 텔레비전과 재방송을 위해 여러 [23]번 녹화되었다.비록 샌디 던컨과 캐시 리그비가 후에 이 버전으로 폭넓게 순회 공연을 했고 그 [24]역할로 잘 알려졌음에도 불구하고 마틴은 수십 년 동안 이 역할과 가장 관련이 있는 여배우가 되었다.

적응

피터팬의 이야기는 다른 매체에 각색되어 인기 있는 이야기였다.스토리와 등장인물들은 많은 영화 (실사 및 애니메이션), 무대 뮤지컬, 텔레비전 프로그램, 발레, 그리고 보조 매체와 상품의 기초로 사용되어 왔다.이들 중 가장 잘 알려진 것은 월트 디즈니제작한 1953년 장편 애니메이션 영화이며, 메리 마틴, 샌디 던컨, 그리고 캐스 15세가 출연하는 뮤지컬 제작 시리즈 (그리고 그들의 TV 발표)이다.그리고 제레미 섬프터제이슨 아이작스주연한 P. J. 호건이 감독2003년 실사 영화.

피터팬의 이야기에는 공인된 속편 소설인 스칼렛의 피터팬과 유명한 속편 영화리턴네버 랜드와 후크를 포함한 몇 가지 추가작들이 있다.이 이야기의 다양한 캐릭터들이 다른 곳에서 등장했는데, 특히 디즈니의 마스코트이자 캐릭터인 팅커벨이 그렇다.캐릭터는 일부 관할구역에서 공공영역에 존재하며, 이는 캐릭터의 신화 및 사용에 대한 승인되지 않은 확장을 초래한다.데이브 배리와 리들리 피어슨연작 프리퀄, 앨런 무어와 멜린다 게비의 성적으로 노골적인 그래픽 소설인 로스트 걸스와 같은 일부 작품들은 웬디 달링과 원더풀 위저드이상한 나라의 앨리스 모험의 여주인공들이 등장하는 등 논란이 되고 있다.

대중문화에서

비판과 논란

소설의 일부 측면과 그 이후의 각색을 둘러싼 논란이 있었다.비평가들은 이 소설이 특히 피터를 "위대한 백인 아버지"라고 부르고 피진 [28]영어로 말하는 "레즈킨"[11] 부족의 경우 인종차별적인 함축성을 띠고 있다고 주장해왔다.이후의 스크린 개작들은 이러한 캐릭터들을 인종 캐리커처로서 다양하게 표현하고, 생략하고, 좀 더 진정성 있게 표현하려고 시도하거나, 혹은 다른 종류의 "외향적인"[28] 사람들로 재구성하는 등 다른 접근 방식을 취해왔다.

저작권 상태

피터팬의 이야기와 등장인물들의 저작권 상태는 특히 원본이 다양한 관할구역에서 공공영역에 들어오기 시작하면서 논쟁의 대상이 되어왔다.1929년 배리는 피터팬이 등장하는 작품의 저작권을 영국의 대표적 소아병원인 그레이트 오먼드 스트리트 병원(GOSH)에 넘기고 선물 가치를 절대 공개하지 말 것을 요청했다.GOSH는 이 기관의 업무를 지원하기 위해 국제적으로 이러한 권리를 행사해왔다.

영국

1904년 연극과 1911년 저서의 영국 판권은 1987년 말(배리 사망 50년 후)에 만료됐지만 [29]2007년 말까지 연장된 EU저작권법을 조화시키라는 지시에 따라 1995년에 부활했다.

그러나 연극의 저작권이 만료되었음에도 불구하고 1988년 저작권, 디자인 특허법에는 그레이트 오먼드 스트리트 병원에 영구적으로 로열티를 부여하는 법적 조항이 포함되어 있습니다.구체적으로, 이 법은 병원 수탁자가 "공중 공연, 상업 출판물 또는 연극의 전체 또는 실질적인 부분 대중과의 커뮤니케이션 또는 [30]그 개작과 관련하여" 로열티를 받을 권리가 있다고 규정하고 있다.본 법률은 로열티를 받을 권리만을 제공하며, 소재 사용에 대한 창조적 통제 또는 소재 사용에 대한 허가를 거부할 권리 등 기타 전형적인 지적재산권에는 적용되지 않습니다. 법은 켄징턴 가든의 피터팬이나 리틀 화이트 버드와 같은 캐릭터주인공으로 하는 이전 작품에는 적용되지 않습니다.

미국

GOSH(Great Ormond Street Hospital)는 1928년에 출판된 연극 대본의 저작권을 연장한 미국 법률은 1911년에 출판된 소설 버전의 저작권이 Uni에서 만료된 것을 인정하지만, 그들에게 "피터팬"에 대한 저작권을 일반적으로 2023년 까지 부여한다고 주장한다.ted states.[31]

이전에 GOSH의 미국 저작권 주장은 여러 당사자들에 의해 논쟁되어 왔다.J. E. 솜마는 그녀의 속편인 After the Rain, A New Adventure for Peter Pan의 미국 출판을 허가해 달라고 GOSH를 고소했다.GOSH와 Somma는 2004년 3월에 합의해, GOSH가 아동 문학 분야에의 귀중한 공헌이라고 하는 공동 성명을 발표했다.솜마는 자신의 소설이 단순한 파생물이 아니라 원작에 대한 비판이라고 주장해 온 것을 병원의 미국 지적재산권을 공정하게 사용하는 이라고 규정했다.그 소송은 극비 조건으로 해결되었다.그러나 [32]그것은 어떠한 법적 선례를 남기지 않았다.디즈니는 오랫동안 애니메이션 판권을 가지고 있었고 저작권 주장이 분명해졌을 때 병원에 협조했지만, 2004년 디즈니는 허락 없이 로열티를 지불하지 않고 여러 속편 중 첫 번째인 데이브 배리와 리들리 피어슨의 피터와 스타캐처를 미국에서 출판했다.2006년 탑 쉘프 프로덕션은 웬디 달링이 등장하는 성적으로 노골적인 그래픽 소설인 '로스트 걸스'를 미국에서 허가나 로열티 없이 출간했다.

기타 관할구역

원작의 희곡과 소설은 창작자의 사망 후 저작권 기간이 84년(또는 그 이하)인 모든 국가를 포함한 전 세계 대부분의 국가에서 공개되고 있습니다(Wikipedia의 국가 저작권 길이 목록 참조).

「 」를 참조해 주세요.

레퍼런스

  1. ^ a b c d Birkin, Andrew (2003) [1979]. J. M. Barrie & the Lost Boys. New Haven, CT: Yale University Press. ISBN 0-300-09822-7.
  2. ^ Green, Roger Lancelyn (1954). Fifty Years of Peter Pan. Peter Davies Publishing.
  3. ^ "'Peter Pan' at The Duke of York's Theatre: From the archive, 28 December 1904". The Guardian. 28 December 2010. ISSN 0261-3077. Retrieved 24 December 2019.
  4. ^ a b 배리, J.M. 피터팬.호더 & 스토튼, 1928년 1막
  5. ^ J.M. 배리. 웬디가 자랐을 때 넬슨(1957년)
  6. ^ a b c Hanson, Bruce K. (10 August 2011). Peter Pan on Stage and Screen, 1904–2010 (2nd ed.). McFarland. ISBN 978-0-7864-8619-9.
  7. ^ a b Barrie, J.M. (1999). Hollindale, Peter (ed.). Peter Pan in Kensington Gardens and Peter and Wendy. Oxford Press. ISBN 0-19-283929-2.
  8. ^ Mike Campbell (16 November 2019). "Meaning, origin and history of the name Wendy". Behind the Name. Retrieved 30 November 2019.
  9. ^ Norman, Teresa (2003). A World of Baby Names. Perigee. p. 196. ISBN 0-399-52894-6.
  10. ^ Withycombe, Elizabeth Gidley (1977). Oxford Dictionary of English Christian Names. Clarendon. p. 293. ISBN 0-19-869124-6.
  11. ^ a b Barrie, J. M. (2011). Tatar, Maria (ed.). The Annotated Peter Pan. W.W. Norton & Co. ISBN 978-0393066005.
  12. ^ "Luath – Neverpedia, the Peter Pan wiki". Neverpedia.com. Retrieved 30 November 2019.
  13. ^ a b "The Movies and Ethnic Representation: Native Americans". Lib.berkeley.edu. Retrieved 8 May 2010.
  14. ^ Rose, Jacqueline (1994) [1984]. The Case of Peter Pan, or, The Impossibility of Children's Fiction. Language, Discourse, Society (Revised ed.). New York, NY: Springer. ISBN 9781349232086. Retrieved 29 November 2019.
  15. ^ Ridley, Rosalind (2016). Peter Pan and the Mind of J.M. Barrie. An Exploration of Cognition and Consciousness. Cambridge Scholars Publishing. ISBN 978-1-4438-9107-3.
  16. ^ Boulton, Nell (2006). "Peter Pan and the flight from reality: A tale of narcissism, nostalgia and narrative trespass". Psychodynamic Practice. 12 (3): 307–317. doi:10.1080/14753630600765709. S2CID 144148114.
  17. ^ Howard, Jeffrey (22 February 2017). "Peter Pan, Existentialist Fairy Tale?". Erraticus. Retrieved 10 January 2019.
  18. ^ 요크 공작의 극장.'피터팬' 리뷰, 더 타임스, 1904년 12월 28일
  19. ^ 그린, 로저 랜슬린(1954년).피터팬의 50년 페이지 79.피터 데이비스 출판사
  20. ^ 그린, 로저 랜슬린(1960).J.M. 배리 p44보들리 헤드
  21. ^ Stirling, Kirsten (6 April 2017). "What if Peter Pan's arch-enemy was a woman?". OUPblog. Oxford University Press. Retrieved 24 December 2019.
  22. ^ Fields, Armond (6 July 2004). Maude Adams: Idol of American Theater, 1872–1953. McFarland. pp. 187–205. ISBN 978-0-7864-1927-2.
  23. ^ Culwell-Block, Logan (2 December 2014). "A Century of the Boy Who Wouldn't Grow Up – A History of Peter Pan on Stage". Playbill. Retrieved 24 December 2019.
  24. ^ Hanson, Bruce K. (2011년 8월 10일)1904년~2010년 스테이지 스크린의 피터 팬(2기).맥팔랜드.ISBN 978-0-7864-8619-9
  25. ^ "Movie Detail: Star Trek VI Synopsis". StarTrek.com. Archived from the original on 9 July 2010. Retrieved 21 January 2009.
  26. ^ Adams, Ryan (27 July 2012). "Danny Boyle's intro on Olympics programme". Awards Daily. Retrieved 22 November 2020.
  27. ^ Bell, Crystal (27 July 2012). "London Olympics: Voldemort, Mary Poppins Have An Epic Duel". HuffPost. Retrieved 22 November 2020.
  28. ^ a b Laskow, Sarah. "The Racist History of Peter Pan's Indian Tribe". Smithsonian. Retrieved 3 March 2018.
  29. ^ "Copyright". Great Ormond Street Hospital Charity. Retrieved 15 November 2021.{{cite web}}: CS1 maint :url-status (링크)
  30. ^ "Copyright, Designs and Patents Act 1988". Legislation.gov.uk. Retrieved 15 November 2021.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (링크)섹션 301 및 스케줄 6 개정
  31. ^ "Copyright – Publishing and Stage". GOSH. 31 December 2007. Retrieved 8 May 2010.
  32. ^ "Stanford Center for Internet and Society". Archived from the original on 27 October 2006. Retrieved 8 May 2010.

추가 정보

  • Murray, Roderick. "An Awfully Big Adventure: John Crook's Incidental Music to Peter Pan". The Gaiety (Spring 2005): 35–36.

외부 링크