피에르 다니엘 흐에

Pierre Daniel Huet
P. D. 휴티우스

피에르 다니엘 흐에(프랑스어: [y.y]; 라틴어: 휴에티우스; 1630년 2월 8일 – 1721년 1월 26일)은 프랑스의 교회인이자 학자, 델핀 고전(Delphin Classic)의 편집자, 카엔의 아카데미에 드 체격(1662년-1672년)과 1685년부터 1689년까지 소이손스의 주교, 그리고 이후 에이브란치스의 주교였다.

인생

그는 1630년 Caen에서 태어났고, 그곳에서 예수회 학교에서 교육을 받았다. 그는 또한 개신교 목사인 사무엘 보차트로부터 가르침을 받았다. 스무 살이 되자 그는 당대의 가장 유망한 학자로 인정받았다. 1651년 그는 파리로 가서 마자린 도서관의 관리원인 가브리엘 나우데와 친교를 맺었다. 이듬해 스웨덴의 크리스티나 여왕으로부터 스톡홀름의 궁정으로 초대를 받은 사무엘 보차트는 그의 친구 휴트를 데리고 갔다. 그가 스톡홀름뿐만 아니라 라이덴, 암스테르담, 코펜하겐을 본 이 여정은 주로 스웨덴 왕실 도서관에서 성 매튜에 대한 오리지널논평의 일부 파편을 발견하게 되는데, 이 파편은 후에트에게 1668년에 완성한 과제인 라틴어로 편집하고 번역하는 아이디어를 주었다. 그는 결국 보차트와 말다툼을 벌였는데, 보차트는 그가 성체 논쟁에서 오리지앵의 대사를 억압했다고 비난했다. 오리지앵의 그리스어 원문을 연구하던 중 휴에트는 번역사, 이론, 실천에 관한 별도의 논문을 두 권의 책(최고의 종류의 번역에 대하여)에 썼다(최초 출판된 1660년; 3차 및 마지막 에드). 1683년 암스테르담).

휴에트는 또한 지방 과학 아카데미 최초로 왕실 헌장(1668년)을 수여받은 카엔의 아카데미에 드 체격(Académie de Bittle)의 공동 설립자였다. 휴에트는 아카데미의 초기 후원자였으며, 안드레 그레인도르지와 함께 해부학과 전파에 특별히 중점을 두고 자연에 대한 경험적 연구에 초점을 맞춘 그룹의 작업을 지휘했다. 휴에트의 존재는 계속되는 존재 없이 허우적대는 학원의 성공에 결정적인 것이었다. 그는 1662–1667년부터 다시 단장으로 활동했고, 1668년에 다시 칸을 떠나 파리로 향하였다. 그는 또한 이 학원이 노르망디 왕실 대표인 가이 참밀라트로부터 왕실 자금과 지시를 받기 시작했기 때문에 이 시기에 학원에 대한 재정 지원을 끝냈다.[1]

파리에서 는 장 채플레인과 친밀한 관계를 맺었다. 유명한 "아네시언과 온건파의 멸시" 동안 휴에트는 찰스 페라울트와 장 데스마레트에 맞서 아네시언트의 편을 들었다. 이 시기에 그의 친구 중에는 발렌틴 콘라트와 폴 펠리송도 있었다. 수학에 대한 그의 취향이 그를 천문학 연구로 이끌었다. 다음으로 그는 해부학에 관심을 돌렸고, 근시안적인 그는 주로 시력과 눈의 형성에 관한 문제에 그의 질문을 할애했다. 이 연구 과정에서 그는 800여 건의 유포를 했다. 그 후 그는 화학에서 배워야 할 모든 것을 배웠고, 소금에 관한 라틴어 시를 썼다.

지금까지 그는 믈레 스쿠데리의 살롱과 화가들의 스튜디오를 자주 찾았다; 그의 과학적 연구는 그의 고전 연구에 지장을 주지 않았다. 이 기간 동안 그는 보차트와 어떤 메달의 기원에 대해 토론하고 있었고, 예수회 아드리아인 파빌리에 밑에서 시리아크아랍어를 배우고 있었다.

휴에트는 1674년 아카데미에 프랑세즈에 입학했다. 그는 1676년에 거룩한 명령을 받았으며, 2년 후 왕은 그를 아우네이(Aunay)의 교장으로 임명했다. 1685년 그는 소이슨스의 주교가 되었지만, 4년 동안 설치를 기다린 후 대신 아브란치스의 주교를 맡았다. 그는 주교의 배려를 폰테네이 수도원의 더 쉬운 의자가 될 것이라고 생각하는 것과 교환했지만, 거기서 그는 계속되는 소송으로 골머리를 앓았다. 마침내 그는 파리의 생 앙투안 루에 있는 예수회 성당으로 물러났고, 그곳에서 1721년에 죽었다. 그의 대도서관과 원고는 예수회에 유증된 후 왕에 의해 왕실 도서관으로 사들였다.

작동하다

히스토이어커머스, 1763년
카르테시아나에, 1723년경

그는 롱고스의 목사들을 번역했고, 다이앤카스트로라는 소설을 썼으며, 그의 트라이테 드 로기니로마인(1670), 그의 <로망스의 기원에 관한 논문>과 함께 소설의 첫 세계사를 발표했다. 1670년 다우핀의 조교로 임명되자, 그는 안네 레페브르(이후 다티에 부인)와 잘 알려진 책 시리즈인 델핀 고전(원래 라틴어로 "아드우섬 델피니" 시리즈로 언급)인 자크 베니뉴 보쉬에트의 도움을 받아 편집했다. 이 시리즈는 약 60권으로 된 라틴어 고전을 종합 판본으로 출판하였으며, 각 작품마다 라틴어 해설, 오르도 베르보룸, 언어 지표가 곁들여졌다. 원본은 각각 아리온돌고래를 새기고, 적절한 비문은 usum Serenissimi Delphini에 있다.

휴에트는 고대 그리스 신학자 오리지른의 판본과 번역 외에도 번역 자체의 역사와 과정에 관한 두 가지 작품인 "De optimo genere underandi" ("최고의 종류의 번역에 대하여")와 "De clarlis delogibus" ("유명 번역가에 관한"; 3번째와 마지막 ed 1683년 8월)를 출판했다.

그는 1679년에 그의 주요 작품 중 하나인 시스타디오 에반젤리카를 발행했다. At Aulnay he wrote his Questiones Aletuanae (Caen, 1690), his Censura philosophiae Cartesianae (Paris, 1689), his Nouveau mémoire pour servir à l'histoire du Cartésianisme (New Memoirs to Serve The History of Cartesianism, 1692), and his discussion with Nicolas Boileau-Despréaux on the Sublime.

압제 올리베트의 휴티아나(1722년)에서는 그의 엄청난 노력과 정확한 기억력, 폭넓은 장학금에 대한 아이디어에 도달하기 위한 자료가 발견될 것이다. 또 다른 사후 저작은 그의 특성 철학 de la faabilse de l'esprit humanain이다(원래 철자: 특성 철학은 그의 최고의 작품으로 여겨졌던 약점들 de l'esprit humanain)(암스테르담, 1723). 그의 《Commentarius de rebus ad eum icquibus》(Paris, 1718)에서 발견된 그의 자서전은 프랑스어와[2] 영어로 번역되었다.

레거시

칼바도스헤로빌 생클레르에 있는 리케는 비록 지금은 그렇게 되지 않았지만, 이전에는 휴에트의 이름을 따서 명명되었다.[citation needed]

참조

  1. ^ Lux, David (1989). Patronage and Royal Science in Seventeenth Century France: The Académie de Physique in Caen. Ithaca: Cornell University Press.
  2. ^ Mémoires de Pierre Daniel-Huet, 신판, 필리프-조셉 살라자르 Ed, 파리/툴루즈, Klinksiek/SLC, 1993, 170 p. (ISBN 2-908728-13-3)

원천

  • Pierre Daniel Huet, Anthe Cartesian 철학(Censura Vhictoryiae Cartesianae). 암허스트: 휴먼 북스 2003.
  • 에이프릴 G. 쉘퍼드, 서신 공화국의 변혁: 피에르-다니엘 휴에트와 유럽 지적 생명체, 1650-1720 (로체스터 대학, 2007)
  • 제임스 알버트 드 라이터 "루이스 14세 시대의 번역 이론: 피에르-다니엘 흐엣(1630-1721)의 1683년 'De optimo genere underi'('최고의 종류의 번역에 대하여') (2002년 맨체스터 제롬 출판사)이다.

외부 링크