스리 가우리 마하티암
Sri Gauri Mahatyam스리 가우리 마하티암 | |
---|---|
연출자 | D. 요가난드 |
각본 기준 | D. 요가난드 |
스토리 바이 | 말라디 라마크리슈나 사스트리 스룽가람(주화) |
생산자 | P. S. Seshachalam |
주연 | N. T. 라마 라오 스리란자니 주니어 |
시네마토그래피 | P. S. 셀바라지 |
편집자 | V. S. 나라야나 칸다스와미 |
음악 기준 | 오기랄라 라마찬드라 라오 T. V. 라주 |
생산 동행이 | 마히 프로덕션 |
출시일자 |
|
러닝타임 | 172분 |
나라, | 인도 |
언어 | 텔루구 |
스리 가우리 마하티암(transl.Glory of Gauri)은 1956년 인도 텔루구어 스와시버클러 영화로 D가 감독했다. 요가난드. N. T. 라마 라오와 스리란자니 주니어가 출연하며, 오기랄라 라마찬드라 라오와 T. V. 라주가 공동 작곡한 음악이다.[1]
플롯
이 영화는 첫 번째 부인인 사티아바티 데비(P)라는 두 명의 부인을 둔 킹(C.S.R)에서 시작된다. 헤말라타)는 망갈라 가우리 여신의 열렬한 신봉자로, 딸을 발라 가우리(Bala Gauri)로 명명한다. 반대편에서는 둘째 부인 사티아브하마(수리아칼라)가 아이를 낳지 못하자 사티아바티가 죽자 비굴하게 굴고 독을 먹이지만 가우리는 도망친다. 세월이 흘러, 가우리(스리라자니 주니어)도 여신을 향한 같은 헌신을 가지고 성장한다. 이제 사티아브하마는 그녀를 미치광이와 결합시키기로 결심하고 정원사 탄탈루(레랑기)에게 임무를 맡긴다. 그러나 충실한 탄탈루는 이러한 잔학행위를 멈추기를 원한다. 그는 도중에 발라베라 왕자(N. T. 라마 라오)와 알게 된다. 그 곤경에 대해 알게 된 발라베라는 탄탈루에게 가우리와의 결혼을 약속하고, 그래서 그는 미치광이로 변장하여 가우리에게 시집간다. 곧이어 발라베라에 관한 무서운 비밀이 밝혀진다. 어린 시절 아버지 사티아브라타(스리바차타)는 시바(칸타 라오) 경이 아들의 수명이 솥이 깨진 조각의 수와 같다고 욕할 때 우상에 있는 성도 화분을 깨뜨렸다. 여기에서 발라베라를 보호하기 위해 다른 하나를 파괴하기 위해 시바와 파르바티(Latha) 사이에 갈등이 발생한다. 현재 시바는 뱀을 보내 발라베라를 때리지만 파르바티 풀백으로 때리고 그것을 부장가(무카말라)라는 잔인한 인간으로 변모시킨다. 그러나 부장가는 트리슐라의 힘을 얻어 발라베라를 찾아 돌아온다. 그때쯤 가우리와 발라베라는 숲으로 디캡을 받아 발라베라를 강에 던져 넣고 가우리를 안은 부족 왕 두르자야에게 붙잡힌다. 궁전에서 부장가는 가우리를 추적하여 데려온다. 이와 병행하여 발라베라는 이러한 딜레마에서 벗어나기 위해 파르바티 여신에게 기도할 것을 권하는 성인에 의해 구원을 받고, 그래서 그는 그렇게 하고, 무기로 찬드라유담(Chandrayudham)을 획득한다. 이때 부장암은 가우리의 신성한 웨딩 체인(망갈라수트라)을 없애려 하고, 곧 발라베라가 상륙하여 전쟁이 터진다. 결국 발라베라는 부장암이 다시 뱀으로 변신해 그를 물게 되면 불 속에 던져 넣는다. 화가 난 가우리는 시바와 파르바티가 나타나 발라베라를 생포할 때 목을 조른다. 마침내 영화는 행복한 분위기로 끝난다.
캐스트
- 발라베루두 역의 N. T. 라마 라오
- 스리란자니 주니어(가우리 역)
- 시바 경으로서의 칸타 라오
- 탄탈루 역의 랑기
- 부장가나드후두 역의 무카말라
- 마하라주 역의 C. S. R.
- 점성술사로서의 반가라
- 랑가두 역의 발라크리슈나
- S. 바라락슈미
- 라아미 역의 수리칸탐
- P. 사티아바티 데비 역의 헤말라타
- 푸시파발리
- 카아미 역의 세타
- 사티아브하마 역의 수리아칼라
- 파르바티 여신으로서의 라타
사운드트랙
스리 가우리 마하티암 | |
---|---|
영화 점수 기준 | |
방출된 | 1956 |
장르. | 사운드트랙 |
길이 | 40:21 |
프로듀서 | 오기랄라 라마찬드라 라오 T. V. 라주 |
오기랄라 라마찬드라 라오와 티브이 라주가 작곡한 음악.[2]
S.No | 노래 제목 | 가사 | 가수 | 길이 |
---|---|---|---|---|
1 | "스레민추마" | 말라디 라마크리슈나 사스트리 | P. 릴라, P. 수슐라 | 6:15 |
2 | "네바카다" | 말라디 라마크리슈나 사스트리 | 피타푸람 | 2:55 |
3 | "암마 네부" | 말라디 라마크리슈나 사스트리 | 라부 발라사라스와티 | 3:20 |
4 | "라바요" | 말라디 라마크리슈나 사스트리 | 곤살라 | 3:08 |
5 | "아 쿠마리" | 말라디 라마크리슈나 사스트리 | 간타살라 | 0:49 |
6 | 네부네우누 | 말라디 라마크리슈나 사스트리 | C.S.R. | 1:11 |
7 | 바일 바일 가라디 | 말라디 라마크리슈나 사스트리 | 간타살라 | 2:22 |
8 | 다토쿠 다카톤쿠 | 말라디 라마크리슈나 사스트리 | 간타살라 | 3:02 |
9 | 시바마노하리 | 말라디 라마크리슈나 사스트리 | 간타살라, P. 릴라 | 3:02 |
10 | "타아라 레라주" | 말라디 라마크리슈나 사스트리 | P. 릴라 | 2:54 |
11 | "아가르바" | 말라디 라마크리슈나 사스트리 | 간타살라 | 0:32 |
12 | "발로나 시킨디라" | 코사르주 | 피타푸람, 직기 | 4:44 |
13 | "사자나" | 말라디 라마크리슈나 사스트리 | 간타살라 | 1:20 |
14 | "암마예맘마" | 말라디 라마크리슈나 사스트리 | P. 릴라 | 2:40 |
15 | "암마 르카포테" | 말라디 라마크리슈나 사스트리 | 간타살라 | 0:50 |
16 | "네네" | 말라디 라마크리슈나 사스트리 | C.S.R. | 1:37 |
참조
- ^ "The original swashbuckler". The Hindu. 3 April 2009. Retrieved 9 September 2021.
- ^ "Sri Gowri Mahathyam (Original Motion Picture Soundtrack)". Spotify. Retrieved 9 September 2021.