스텔라 기븐스

Stella Gibbons
스텔라 기븐스
StellaGibbons.jpg
태어난스텔라 도로테아 기븐스
(1902-01-05) 1902년 1월 5일
영국 런던
죽은1989년 12월 19일 (1989-12-19) (87세)
영국 런던
직종.작가.
국적.영어
기간1930–70

스텔라 도로시아 기번스(Stella Dorothea Gibbons, 1902년 1월 5일 ~ 1989년 12월 19일)는 영국의 작가, 저널리스트, 시인이다.그녀는 여러 번 전재된 그녀의 첫 번째 소설인 "콜드 컴포트 팜"으로 명성을 쌓았다.그녀는 반세기 동안 작가로 활동했지만, 콜드 컴포트 팜의 속편을 포함한 그녀의 후기 22편의 소설이나 다른 문학 작품들 중 어느 것도 평소와 같은 평판이나 대중적인 성공을 거두지 못했다.그녀의 작품 대부분은 21세기에 약간의 부활이 있기 전에 오래 전에 절판되었다.

런던 의사인 기븐스의 딸로 파란만장한 어린 시절을 보냈다.평범한 학교 생활을 한 후, 그녀는 기자로 훈련받았고 주로 이브닝 스탠다드와 레이디에서 기자와 특집 기자로 일했습니다.1930년에 출간된 그녀의 첫 번째 책은 호평을 받은 시집이었고, 그녀는 평생 동안 자신을 소설가보다는 주로 시인으로 여겼다.1920년대 후반 농촌을 주제로 한 '룸 앤 러브차일드' 소설의 장르를 풍자한 '콜드 컴포트 팜' 이후 기븐스의 소설 대부분은 그녀가 익숙한 중산층 교외 세계에 기반을 두고 있었다.

기븐스는 1950년에 왕립문학회 회원이 되었다.그녀의 스타일은 그 매력, 가시 돋친 유머, 묘사력으로 비평가들로부터 찬사를 받았고 제인 오스틴과 비교될 수 있었다.Cold Comfort Farm의 성공은 그녀의 경력을 지배했고, 그녀는 그녀의 나머지 산출물을 제외하고 책과의 동일성에 분개하게 되었다.단편 소설가로 널리 여겨지는 그녀와 그녀의 작품은 영국 문학의 전형으로 받아들여지지 않았다.부분적으로, 다른 작가들은 그녀의 문학 세계로부터의 무관심과 그것을 조롱하는 경향 때문에 제안해왔다.

인생

가정배경과어린시절

기븐스 가문은 아일랜드 출신이다.스텔라의 할아버지 찰스 프레스톤 기븐스는 남아프리카에서 다리를 건설하는 데 오랜 시간을 보낸 토목 기사였다.그는 아내 앨리스와 6명의 자녀를 두었으며, 그 중 둘째인 4남 중 장남은 1869년에 태어났으며 그의 네 번째 기독교 이름인 "텔포드"로 알려져 있다.기븐스 가문은 찰스 기븐스의 잦은 [1]간통으로 긴장이 고조되는 파란만장한 가정이었다.Telford Gibbons는 의사로 훈련을 받았고 1897년 런던 병원에서 의사 및 외과의사 자격을 취득했습니다.1900년 9월 29일 그는 증권 브로커의 딸 모드 윌리엄스와 결혼했다.이 부부는 북런던의 서민 지역인 켄티시 타운의 몰든 크레센트에 집을 샀고, 그곳에서 텔포드는 평생 [2]동안 의료업을 이어갔다.

기븐스가 1915~1921년에 다녔던 캠든 타운의 북런던 칼리지에 있는 파란색 명패.

이 부부의 첫 아이인 스텔라는 1902년 1월 5일에 태어났고,[3] 두 형제인 제럴드와 루이스는 각각 1905년과 1909년에 태어났다.켄티시 타운의 주택의 분위기는 기븐스 장로의 가정의 분위기를 그대로 반영했고, 텔포드의 잦은 성미, 음주, 여성화, 그리고 가끔의 [4]폭력 행위들에 의해 지배되었다.스텔라는 나중에 그녀의 아버지를 "나쁜 남자, 하지만 좋은 의사"[n 1]라고 묘사했다.그는 가난한 환자들에게 관대하고 치료법을 찾는데 상상력이 풍부했지만, 그의 가족들에게는 비참한 삶을 만들었다.처음에는 스텔라를 가장 좋아했지만 사춘기가 되자 그는 종종 스텔라의 외모와 몸집을 [5]조롱했다.다행히 그녀의 어머니는 침착하고 안정된 영향을 [6]끼쳤다.스텔라가 13살이 될 때까지 그녀는 집에서 일련의 가정교사들에게 교육을 받았는데, 가정교사는 결코 오래 머물지 않았다.가족의 책꽂이는 독서 자료를 제공했고, 그녀는 어린 [7]남동생들을 즐겁게 하는 스토리텔링의 재능을 키웠다.

1915년 스텔라는 당시 캠든 [8]타운에 위치한 북런던 대학 학교에서 학생이 되었다.1850년 프랜시스 버스(Frances Buss)에 의해 설립된 이 학교는 영국에서 처음으로 여학생들에게 학문적 교육을 제공했고 1915년에는 모범적인 [9]여학교로 널리 인정받았다.가정교사의 무분별한 교육 방법 이후 스텔라는 처음에는 엄격한 규율에 적응하는 데 어려움을 겪었고, 학교의 많은 규칙과 관행이 [8]억압적이라는 것을 알게 되었다.그녀는 1917년에 [10]학교에 합류한 미래의 퀸스 시 부문 금메달 수상자인 동시대의 스티비 스미스와 이러한 태도를 공유했다.학교 과목에서는 온건한 연기자였지만, 스텔라는 동료들을 위한 이야기를 쓰고, 시니어 드라마틱 클럽의 부회장이 되고, 학교 토론 협회에서 두드러지게 특집 활동을 하면서 그녀의 재능에 대한 배출구를 찾았고, 그녀는 명예 [8]비서가 되었다.

학창시절

런던 가워 스트리트에 있는 UCL 빌딩

학교 다닐 때, 기븐스는 작가가 되고자 하는 야망을 형성했고, 1921년 떠나자마자 런던 유니버시티 칼리지에서 [11]2년간의 저널리즘 졸업장을 받기 시작했다.이 코스는 제1차 세계대전에서 [6]돌아온 전직 군인들을 위해 설립되었지만, 몇몇 여성들을 끌어들였는데, 그 중에는 미래의 소설가 엘리자베스 보웬도 있었다.영어 문학뿐만 아니라, 교육과정은 경제, 정치, 역사, 과학 그리고 언어를 다루었다; 속기와 타이핑과 같은 실용적인 기술은 [11]포함되지 않았다.

학교에서의 숨막히는 경험 후, 기븐스는 대학을 흥분시켰고, 특히 다른 코스에 있지만 같은 강의를 [11]들으며 시인 지망생인 아이다 애플렉 그레이브스와 많은 우정을 쌓았다.두 사람은 문학에 대한 사랑과 파괴적 유머에 대한 취향을 공유했다.그레이브스는 1999년까지 살았고, 그들이 나눈 농담들 중 많은 것들이 콜드 컴포트 팜에서 발견되었고, 그들의 일반적인 [12]지인들이 그랬다고 회고했다.기븐스는 강좌를 시작한 지 얼마 되지 않아 "내 영혼의 늪"이라는 시를 University College Magazine 1921년 12월호에 기고했다.이 패러디는, 새롭게 유행하는 vers libre 스타일로, 그녀의 첫 번째 출판된 문학 작품이었다.이후 2년 동안 그녀는 잡지에 더 많은 시와 산문을 기고했는데, 여기에는 주제와 문체 모두에서 그녀의 후기 소설의 전조가 되는 "도어(The Doer, a Story in the Russian many)도 포함되어 있다.기븐스는 1923년 여름에 과정을 마치고 [11]졸업장을 수여받았다.

저널리즘과 초기 집필

기븐스의 첫 번째 일은 영국 연합 프레스 통신사(BUP)에서 그녀가 눈에 띄는 영어로 다시 쓴 해외 전보를 해독하는 것이었다.한가한 시간 동안 그녀는 기사, 이야기, 시를 쓰는 연습을 했다.그녀는 1924년 프랑스, 1925년 스위스여행하며 첫 해외여행을 했다.스위스의 알파인 풍경은 몇몇 시에 영감을 주었고, 그 중 일부는 나중에 출판되었다.1924년 그녀는 가족의 화장품 회사에 고용된 귀화 독일인 월터 벡을 만났다.두 사람은 약혼을 했고 주말을 정기적으로 보내며 [13]가명으로 호텔 숙박부에 서명했다.

부모가 죽은 뒤 기븐스가 형제들과 함께 살았던 햄스테드 히스의 '건강의 계곡

1926년 5월, 기븐스의 어머니 마우드는 48세의 나이로 갑작스럽게 사망했다.켄티시 타운 수술에서 아버지와 함께 지낼 이유가 거의 없는 기븐스는 햄스테드 히스 인근 윌로우 로드에 하숙을 했다.5개월 후인 10월 15일, 그녀의 아버지는 [14]과음으로 인한 심장병으로 사망했다.기븐스는 이제 가족의 가장 [15]큰 수입원이 되었다; 그녀의 막내 동생 루이스는 여전히 학교에 있었고, 형인 제럴드는 간헐적으로 배우로 고용되었다.세 사람은 햄스테드 히스 한가운데 있는 작은 정착지인 베일 오브 헬스(Vale of Health)에 있는 오두막에 집을 마련했고, 키츠(기븐스가 존경했던),[15] 리 헌트, D. 문학적인 연줄이 있었다. H.[16] 로렌스그해 말 환율 계산과 보고의 오류로 인해 기븐스는 BUP에서 해임되었지만 런던 이브닝 스탠다드 편집국장 자리를 빠르게 얻었다.짧은 시간 안에 그녀는 승진했고,[17] 1928년까지 부업으로 주어지지 않았지만, 당시 연봉 500파운드가 조금 안 되는 기자와 특집 작가가 되었다.

이브닝 스탠다드 시절, 기븐스는 시를 꾸준히 썼고 1927년 9월 그녀의 시 "기린"이 T. S. 엘리엇이 편집한 문학 잡지인 "The Criterion"에 실렸다.이 작품은 버지니아 울프가 읽고 감탄했는데, 그는 기븐스가 울프 출판사인 호가스 프레스를 위해 시를 쓸 것인지 물었다.1928년 1월, "조지아" 시 운동의 주역인 J. C. 스콰이어는 기븐스의 시를 의 잡지 런던 머큐리에 발표하기 시작했다.스퀴어는 또한 1930년에 등장한 기븐스의 시집 The Mountain Beast를 출판하도록 롱먼스를 설득했다.[18]이때쯤이면 스탠다드에 그녀의 부라인이 점점 더 빈번하게 등장하고 있었다.'이색적인 여자들' 시리즈의 일부로, 그녀는 특히 전 왕실 정부 릴리 [15]랭트리와 인터뷰를 했다.이 신문은 또한 기븐스의 단편 소설 [19]몇 편을 실었다.

이러한 명백한 산업에도 불구하고, 기븐스는 1930년 8월에 표준에서 해임되었다.이것은 표면적으로는 경제적인 조치였지만, 기븐스는 만년에 다른 이유, 특히 월터 벡과의 관계에서 비롯된 업무의 집중을 방해하는 것을 의심했다.1928년 약혼은 고통스럽게 끝났는데, 기븐스가 좀 더 개방적인 관계를 원하는 반면, 완전히 헌신적인 관계를 원했기 때문이다.그녀의 전기 작가이자 조카인 레지 올리버는 기븐스가 그녀의 미래의 남편인 [20]앨런 웹을 만난 1929년 이후에도 벡을 완전히 잊은 적이 없다고 믿고 있다.그녀는 오랫동안 실직하지 않았다; 그녀는 여성잡지 "The Lady"에서 편집 보조로 일하는 제안을 재빨리 받아들였다.여기서 옵저버 작가 레이첼 은 "그녀는 작가로서의 다재다능함을 어떤 [21]필 부인의 영역인 선바 요리 아래 모든 주제에 적용했다"고 말한다.동시에 그녀는 Cold Comfort Farm이 될 소설 작업을 시작했다; 그녀의 동료이자 친구 엘리자베스 콕스헤드는 기븐스가 이 프로젝트를 [22]하기 위해 "굴욕적으로 임무를 소홀히 했다"고 기록했다.

콜드 컴포트 팜

기븐스는 레이디 시절 신랄한 서평가로 명성을 쌓았고, 특히 당시 유행했던 "룸 앤 러브차일드" 시골 [21][23]소설에 대해 비판적이었다.Mary Webb과 Sheila Kaye-Smith같은 소설가들은 시골 생활을 묘사함으로써 상당한 인기를 얻었다; Webb은 영국 총리 Stanley [24]Baldwin의 총애를 받았다.기븐스는 웹의 The Golden Arrow for the Evening Standard의 1928년 연재를 요약하면서 이 장르에 처음 익숙해졌다.그녀는 글쓰기가 과장되고 [25]줄거리가 우스꽝스럽다는 것을 알았고,[21] 그녀의 첫 번째 소설은 그 장르의 코믹 패러디가 될 것이라고 말했다.1932년 2월까지 그녀는 원고를 완성했고 그녀의 출판사인 롱맨스에 [26]그것을 전달했다.

"매년 한창인 여름, 수케바인드가 허리춤에 무겁게 매달릴 때...똑같아.봄이 오면 그녀의 시간이 다시 찾아온다...'자연의 손' '우리 여성들은 피할 수 없다'

Cold Comfort Farm, chapter V. Judith Starkadder explains the mysterious properties of "sukebind".[27] [n 2]

기븐스가 선택한 소설 제목은 "저주받은 신 농장"이었고, 레스터셔 힌클리 지역에 연고가 있는 친구 엘리자베스 콕스헤드는 힌클리 지역에 있는 농장 이름을 사용하여 "콜드 컴포트"를 대안으로 제안했다.기븐스는 그 제안에 기뻐했고,[29] 그 작품은 1932년 9월에 Cold Comfort Farm으로 출판되었습니다.줄거리는 황폐해진 서섹스 농장에서 그녀의 촌스러운 관계인 스타커더 부부에게 질서와 평온을 가져다 주기 위한 "이성적이고 거만한 런던 여주인공"[30]의 노력에 관한 것이다.영어 페미니스트re의 페미니스트 컴패니언에 따르면, 기븐스의 패러디는...토마스 하디, 메리 웹, 쉴라 케이 스미스, D와 같은 지구촌 지역주의자들의 주식 거래H. 로렌스.[30]문학학자 페이 해밀은 이 작품을 "그 당시의 문학 문화와의 관계와 D. H. 로렌스, 토마스 하디, 에밀리 브론테와 같은 정경 작가들의 작품과 함께 그 의미를 만들어 내는 매우 정교하고 복잡한 패러디"라고 묘사한다.[31]줄리엣 가디너는 1930년대 역사에서 사회경제적 측면을 "정부의 나태함과 도시의 [32]무관심으로 야기된 시골의 암울한 그림"이라고 말한다.

그 작품은 즉각 비판적이고 대중적인 성공을 거두었다.기븐스가 자주색 산문을 조롱하면서 풍자는 더욱 고조되었고, 그녀는 "독자의 기쁨과 즐거움을 위해" 책에서 가장 화려하고 과장된 구절을 별표로 표시했다.[6]한 평론가는 이렇게 잘 만들어진 패러디가 거의 알려지지 않은 여성 작가의 작품이라는 것을 받아들이기 힘들었고, "스텔라 기븐스"가 에블린 [33][n 3]워의 필명이라고 추측했다.기븐스는 문단과 동료 작가들로부터 갑자기 자신이 혐오감을 [35]느끼는 유명인사 지위로 올라갔다는 것을 알게 되었다.그녀는 소설가로써 규칙적이고 편안한 수입을 기대할 수 있다고 자신 있게 조언해 주는 대리인을 얻었다.이 확신은 1932년 말, 그녀는 The Lady의 직책을 사임하고 전업 작가로서의 [36]경력을 쌓기 시작했다.

1931년 3월 기븐스는 다섯 살 연하의 신인 배우이자 오페라 가수인 앨런 웹과 약혼했다.그는 크리켓 [n 4]목사의 아들이었고, 솔즈베리 [38][39]대성당 학장을 역임블롬폰테인 전 주교 앨런 베커 웹의 손자였다.1933년 4월 1일 그 커플은 베이즈워터[40]세인트 매튜에서 결혼했다.

나중에 1933년에 그녀는 콜드 컴포트 팜이 프랑스의 권위 있는 문학상인 Prix Femina의 외국 소설 부문인 Prix Etranger 을 수상했다는 을 알게 되었다.이 작품은 보웬과 로자몬드 [41]레만이라는 두 명의 노련한 작가들의 작품들에 맞서 승리했다.이 결과는 자신이 전 에트랑거 수상자였던 버지니아 울프를 화나게 했다.그는 보웬에게 "나는 그들이 기븐스에게 40파운드(상품의 현금 가치)를 주는 것을 보고 화가 났다.지금도 당신과 로자몬드는 그녀를 비난하는데 동참할 수 있다"고 썼다.[42]쿡은 2차 대전 기간 동안 수상했던 모든 에트랑제 수상자들 중 오늘날 기억되는 것은 콜드 컴포트 과 울프의 '등대로'뿐이며, 전자들만이 "숲속의 더러운 것"[21]이라는 구절을 남겼다고 한다.

기성 저자

1930년대

1936년부터 기븐스가 살았던 하이게이트 홀리 로지 에스테이트에 있는 모의 튜더 주택(2008년 사진)

1930년대의 나머지 기간 동안 기븐스는 두 개의 시집, 한 권의 아동 도서, 그리고 많은 단편 [43]소설들뿐만 아니라 다섯 권의 소설을 더 만들었다.1936년 11월부터 가족의 집은 Oakshott Avenue, Hally Lodge Estate, Highgate West Hill에 있는 Holly Lodge Estate에 있었고, 기븐스는 그곳에서 10시부터 [44]점심시간까지 규칙적으로 일했습니다.그녀의 소설은 콜드 컴포트 [6]에 주어졌던 영예나 관심을 받지 못했지만, 비평가들과 대중들로부터 대체로 호평을 받았다. 타임즈 독자들은 기븐스의 두 번째 소설인 바셋 (1934년)이 [45]이전의 걸작의 반복이 될 것이라고 기대하지 말라는 경고를 받았다.올리버에 따르면, 엔버리 히스(1935)는 "허구적인 거즈를 덮는 가장 얇은 베일"[46]을 쓴 그녀의 어린 시절과 초기 성인의 삶에 대한 비교적 충실한 서술이다.미스 린지와 파(1936)는 니콜라 보만이 1914년부터 1939년까지 여성 작가를 분석한 결과 라드클리프 홀의 1928년 레즈비언 소설 '고독[47]우물'을 패러디한 것으로 생각됐다.기븐스의 마지막 전쟁 전 소설은 나이팅게일 우드(1935년)와 올리버가 가장 도피적인 소설로 여기마이 아메리칸(1939년)이다.[48]

기븐스는 항상 자신을 만화 [6][49]작가라기보다는 진지한 시인으로 여겼다.그녀는 1930년대에 두 개의 시집을 출판했는데, 그 중 후자에는 산업 오염의 영향에 대한 초기 한탄인 "기계의 결혼"이 포함되어 있다: "무슨 기름, 무슨 독이 잠잠해/네 날개와 거미줄, 나의 가마우지 그리고 갈매기?"[50]기븐스의 독신 아동 도서는 1935년에 출판되어 그해 [51]태어난 외동딸 로라에게 헌정된 동화 모음집 The Untid Gnome이었다.

전쟁 시기, 1939년-1945년

1939년 9월 제2차 세계대전의 도래는 기븐스의 창조적인 에너지를 감소시키지 않았다.11월에 그녀는 세인트 마틴 인 [52]필즈 런던 교회의 저널인 세인트 마틴 리뷰에 "전쟁의 여자 일기"라는 기사를 연재하기 시작했다.이 시리즈는 1943년 11월까지 계속되었으며, 분쟁에 대한 기븐스의 개인적인 성찰이 다수 포함되어 있다.1941년 10월 그녀는 이렇게 썼다. "그의 전쟁은 나에게 좋은 영향을 끼쳤다...식량 관리, 구조, 화재 감시, 더 나은 세상을 위해 일하고 있다는 느낌에서 우울한 만족감을 느낍니다.[53]1940년 7월 남편 앨런 웹은 미들섹스 연대에 입대했고 이듬해 킹스 로열 라이플 부대로 [54][55]임관했다.그는 나중에 주로 [56]카이로에서 해외 근무를 했다.

1940년 기븐스의 컬렉션인 '콜드 컴포트 팜에서의 크리스마스'의 타이틀 스토리는 [6]원작의 성공을 따라가지 못했다.몇 년 후 이 컬렉션이 재발매되었을 때, 이 컬렉션은 "이상할 정도로 위로가 되고 재미있으며 아마도 우리가 생각하는 것보다 더 진실된 시대 묘사"[57]로 묘사되었다.기븐스는 전쟁 중에 세 권의 소설을 출판했다.부잣집(1941년), 티키(1942년), 독신남(1944년).[58]19세기 중반의 군대 생활에 대한 풍자극인 티키는 기븐스가 좋아하는 소설 중 가장 좋아하는 작품이었지만, 그녀는 거의 아무도 그것을 좋아하지 않는다는 것을 인정했다.그것은 타임즈 문학 보충에서 호의적인 리뷰에도 불구하고 상업적으로 실패했다.올리버는 "2차 세계대전의 중반은 아마도 풍자하기에 부적절한 시기였을 것이다"라고 추측한다.남성들의 공격적 본능을 둘러싼 터무니없고 위험한 의식들"이라고 말했다.[59] 학사는 전쟁으로 황폐해진 영국에서의 삶을 드러낸다는 점에서 비판적인 찬사를 받았다. 기븐스의 전후 [60]소설들 중 몇 권이 그랬듯이 말이다.

전후 몇 년

기븐스의 첫 번째 전후 소설은 웨스트우드였다. 책은 소설가 찰스 모건을 코믹하게 묘사하고 있는데, 그의 소설 <분수 기븐스>는 전쟁 전에 리뷰를 통해 "불쾌하고 지루하다"[26]는 것을 발견했다.웨스트우드에서 모건은 거만하고 유머가 없는 지루한 [49]극작가 "제라드 챌린리스"의 모습으로 등장한다.올리버는 이러한 특징을 기븐스의 "가장 즐겁고 잔인한" 풍자 [61][n 5]초상화 중 하나로 여긴다.2011년 출간된 이 책의 소개에서 린 트러스 씨는 이 책이 "풍부하고 성숙한 소설, 로맨틱하고 애절한 소설, 둥근 캐릭터와 훌륭한 대화로 가득 차 있다"고 묘사했는데,[63] 이는 이 책이 받은 것보다 더 많은 상업적 성공을 거둘 자격이 있다.콜드 컴포트 팜은 1949년까지 하드백으로 28,000부, 페이퍼백으로 [42]315,000부가 팔려나갔기 때문에 대중의 기대는 여전히 편견을 가지고 있었다.속편이 인기를 끌 것으로 예상한 기븐스는 그해 그녀의 최단 소설인 콜드 컴포트 팜에서 콘퍼런스를 제작했는데, 이 콘퍼런스는 회의장이자 관광 [21]명소가 되었다.남성 스타커더들이 해외에서 돌아와 센터를 파괴하고 농장을 원래의 원시 상태로 복원하기 전에 현대적이고 실제로 미래의 예술적, 지적 경향에 대한 조롱이 많다.그 책은 적당히 성공했지만 [64]올리버는 원작과 비교가 안 된다고 말한다.

"이 아름다운 이야기는 엘리너가 행복한지 아닌지에 관심을 갖는 독자들을 만족시킬 수 있는 결말로 인도됩니다. 하지만 감히 말하지만 마리안을 사랑하는 사람들에게는 매우 불만족스럽습니다.내가 브랜든 대령에 대해 말하지 않았다면 그건 내가 원하지 않기 때문이다.

From Gibbons's "Introduction" to a 1957 reissue of Jane Austen's Sense and Sensibility.[65]

1950년에 기븐스는 그녀의 시집을 출판했고, 같은 해에 [6]왕립문학회 회원이 되었다.1950년대 내내 그녀는 약 2년 간격으로 공손하게 받은 소설을 계속 썼지만, 그 중 어떤 것도 특별한 파문을 일으키지 않았다.그중에는 곰의 요새(1953)가 있는데, 그녀는 이 이야기를 주로 캐나다의 [30]거친 지역을 배경으로 하여 친숙한 런던 환경을 떠났다.이것이 롱먼스가 다룬 그녀의 마지막 책이었다; 그 후 그녀의 작품은 호더와 스토튼에 의해 출판되었다.1953년 오스트리아와 베니스로의 여행그녀의 소설 마법사의 그림자 (1955)[66]의 재료가 되었다.1954년부터 펀치의 편집자인 말콤 머거리지의 초청을 받아 기븐스는 이후 15년 동안 잡지에 자주 기고했다.그중에는 제인 오스틴 [67]스타일로 쓰여진 공상과학 소설 "제인 인 스페이스"도 있었다.1957년 헤리티지판 센스 [65] 센서빌리티를 쓴 기븐스는 오랫동안 오스틴을 흠모해 왔으며 레이디 기사에서 그녀를 "가장 아름다운 여성 [68]예술가 중 한 명"이라고 묘사했다.

전쟁이 끝난 후, 앨런 웹은 1946년 새들러 웰스피가로결혼에서 알마비바 백작의 역할로 무대 활동을 재개했다.1947년 그는 비비안 엘리스 뮤지컬 블레스 더 브라이드의 원작에 출연했고, 이후 2년 동안 몇 차례 더 무대에 섰다.이 기간 동안 그는 여배우 시드니 말콤과 잠깐 바람을 피웠고, 기븐스는 재빨리 그를 [64]용서했다.그는 1949년에 극장을 떠나 특별판을 전문으로 하는 북클럽의 감독이 되었고,[69] 후에 런던의 아치웨이 구역에 서점을 샀다.1950년대 말에 건강이 나빠졌고 1958년에 간암 진단을 받았다.그는 1959년 7월 오크숏 [70][n 6]애비뉴에서 사망했다.

후기 경력

웹이 죽은 후에도 기븐스는 오크숏 가에 남아 소설을 계속 썼다.1961년부터 그녀는 콘월 트레본에 있는 여름 별장을 빌렸고, 이곳은 1962년 그녀의 소설 트레굴라[72]날씨의 배경이 되었다.그녀는 1965년에 Light on C.S.에 에세이를 기고했을 때 여러 해 후에 문학 비평으로 돌아왔다. 루이스, 조슬린 [73]깁이 편집한 그 작가의 작품에 대한 리뷰.1966년에 그녀는 펀치에 "소설의 창조"라는 에세이를 썼는데, 그곳에서 그녀는 콜드 컴포트 팜이 그녀의 장기 경력에 미치는 해로운 영향에 대해 곰곰이 생각했다.그녀는 이 책을 "무시할 수 없는 늙은 삼촌이 당신에게 많은 용돈을 주었기 때문에 당신이 감사해야 하지만, 종종 창피하고 [23]지루한 사람"이라고 비유했다.기븐스는 1966년 프랑스의 그르노블로 마지막 해외여행을 가서 오랜 친구 엘리자베스 콕스헤드를 방문했다.이 방문은 기븐스가 1968년 출간한 소설 의 여인([30]The Snow Woman)의 소재가 됐다.겨울의 숲(1970년)은 그녀의 마지막 출판 소설이었다.그 시점에서 그녀는 더 이상 자신의 작품을 편집 통제 하에 둘 준비가 되어 있지 않다고 결심했다.1980년대에 그녀는 친구들 사이에서 사적인 회람을 위해 두 권의 소설을 더 썼다: The Yellow Houses와 An Alpha.[74][75] 책들 – 순수한 줄리엣이라는 제목의 알파는 기븐스의 [76]가족에 의해 원고가 공개된 후 2016년에 빈티지 클래식에 의해 출판되었습니다.

최종년도

하이게이트 묘지(서쪽)에 있는 스텔라 기븐스의 무덤

기븐스의 생애 마지막 20년은 아무 일도 없었고 거의 모든 사람들의 눈을 피해 살았다.그녀는 생을 마감할 때까지 건강과 외모를 유지했습니다.- 전기 스케치에서는 "그녀의 아름다움은 그녀의 직립식 마차처럼 지속되었습니다."라고 기록했습니다.그녀의 아름다움은 [6]어린 시절 머리에 책을 얹고 돌아다닐 수밖에 없었던 에드워드 시대의 숙녀들의 전형적인 모습이었습니다.출판되지 않은 그녀의 소설들뿐만 아니라, 그녀는 가끔 단편 소설을 썼는데, 그 중 두 는 BBC에 의해 거절당했고, 세 개의 새로운 시를 리처드 애덤스의 1986년 시집 "가끔 시인들"에 기고했다. 이 작품은 아이리스 머독, 윌리엄 골딩, 앨런 애크번, 그리고 퀀틴 [77]크리스핀과 같은 시간제 시인들의 시를 포함하고 있다.이것들은 기븐스의 마지막 출판물들이다.기븐스의 시집 중 하나는 키츠의 시에 대한 사랑에 영감을 받은 "Writ in Water"이다.2013년에 이 시의 원고는 로마의 [78]키츠셸리 기념 주택 박물관에 제출되었습니다.

기븐스는 말년에 아담스, 연예인 베리 험프리스, 소설가[77][79]브레인을 포함한 폭넓은 친구 관계를 유지했다.1970년대 중반부터 그녀는 Oakshott Avenue에 월례 문학 티 파티의 패턴을 확립했는데, 네빌에 따르면, "그녀는 손님들이 날카롭고 드라마틱하거나 비극적인 소설을 쓴다면 [6]쫓아내는 것으로 알려져 있다."그녀는 자신의 생산성이 떨어지고 마침내 완전히 중단되자 1988년까지 [80]문학에 대한 생각과 의견을 기록하는 평범한 책을 썼다.

1980년대 중반부터 기븐스는 담배를 다시 피웠을 때 도움이 되지 않는 반복적인 건강 문제를 경험했다.그녀의 마지막 몇 달 동안 그녀는 집에서 손자와 그의 여자 친구에 의해 보살핌을 받았다.그녀는 전날 쓰러진 후 1989년 12월 19일 그곳에서 사망했으며 남편과 함께 하이게이트 묘지에 묻혔다.그녀의 장례식에서, 그녀의 조카이자 미래의 전기 작가인 레지 올리버는 그녀의 두 편의 시를 읽었는데, 그 중 후자인 "페어포드 교회"는 다음과 같은 말로 끝을 맺었다.인생은 힘들지./우리는 사랑하고 고통받고 죽는다./하지만 지구의 아름다움은 현실이다/그리고 정령이 가까이 [81]오고 있다."

쓰기

스타일.

기븐스의 글은 그녀의 언론인 훈련의 마지막 산물인 통찰력, 재미, 매력,[82][83] 재치 그리고 서술적 기술로 비평가들로부터 찬사를 받아왔다.비록 뷰만이 "악의적인 재치"[84]를 언급하고 있지만, 트러스는 종종 가시 돋친 유머에서 잔인함을 보지 않는다. 이것은 기번스가 거만함과 가식을 [82][85]혐오하는 것을 반영한다.트러스는 기번스를 "20세기의 제인 오스틴"이라고 표현했는데, 이는 소설가 말콤 브래드베리가 적절하다고 여겼던 것과 유사하다. 콜드 컴포트 팜의 플로라 포스테는 "상식이 더 높은"을 가진 "제인-아이테 여주인공"으로 "눈이 맑은 현대 여성으로 변신했다."[82][n 7]브래드베리는 또한 기븐스의 소설 중 많은 부분이 오스틴과 비슷한 [86]결혼으로 끝난다는 것을 관찰했다.

트러스 씨는 기븐스가 효과적인 글쓰기의 필수 부속물로서 분리하는 것의 중요성을 강조합니다. "많은 훌륭한 의사들처럼, 그녀도 동정심을 특이하고 불필요한 감정으로 여겼으며,[49] 끔찍한 시간 낭비로 여겼던 것 같습니다."기븐스의 가디언 오비투아리스트 리처드 보스턴에 따르면, 그녀의 산문의 사실적인 특질은 그녀가 "스타카더 [87]가족처럼 미친 듯이 성적인" 가족 내에서 목격했던 격동적이고 때로는 폭력적인 감정에 대한 반응일 수 있다.네빌은 기븐스가 가장 싫어했던 과열된 멜로드라마가 그녀의 하나의 위대한 성공의 핵심이었다는 것이 아이러니하다고 말했다. 기븐스의 일상 생활에 대한 글은 그녀에게 절제된 찬성을 가져왔지만 눈에 띄는 문학적 [6]인식은 없었다.그럼에도 불구하고, 패러디 이외에는 꾸밈이 없는 그녀의 직설적이고 스타일은 레이첼 쿡에 의해 존경받으며, 그는 그녀를 "아첨꾼, 거만하고 지나치게 [21]감상적인 사람들의 숙적"이라고 칭찬한다.기븐스의 글은 감상성은 부족하지만 산문이나 운문에서는 감수성이 부족하지 않았다.그녀는 한 분석가가 "소통적이지 않은 사람들의 감정에 빠져들고 주목할 만한 사람들의 감정에 생명을 불어넣는 드문 능력"[60]이라고 묘사한 것을 가지고 있었다.

기븐스의 시 중 일부는 그러한 우려가 [6]유행하기 수십 년 전에 자연을 사랑하고 바다 오염과 같은 환경 문제에 대한 예언적 인식을 표현했다.기븐스의 시를 비판적으로 요약한 로럴리 맥파이크는 기븐스의 시를 "가사롭지 않은 가사..."라고 표현했다.[그것은] 고전적인, 심지어 고풍스러운, 말투를 지향하는 경향이 있고, 아주 가끔만...소설의 [60]재치가 번뜩이는 것을 보여주다."자줏빛 앵무새/부엉이/병든 [88]빛 속에서"와 같은 대사가 그녀가 콜드 컴포트 팜에서 풍자한 과장된 수사법 "얼마나 야크가 당신의 졸린 생각 [89]같았는가"와 정말 위험할 정도로 가까이 다가온다.

리셉션과 평판

콜드 컴포트 팜의 즉각적이고 지속적인 성공은 기븐스의 나머지 경력을 지배했다.Neville은 자신의 경력을 시작할 때 매우 특별한 성공을 거둔 후, 그녀의 상당한 근면과 의심할 여지 없는 [6]기술에도 불구하고 나머지는 일종의 용두사미라고 생각했다.1985년판 옥스퍼드 영문학의 동반자는 기븐스를 콜드 컴포트 팜의 관점에서만 정의하고 있으며, 그녀의 다른 작품들은 언급하지 않고 있으며, 모건과 메리 웹에게 완전[90]엔트리를 제공하고 있다.기븐스에게 콜드 컴포트 팜은 제목이 전혀 [91]언급되지 않은 "그 책" 또는 "유-노-왓"이 되었다.그녀가 점점 더 짜증을 내고 그것에 대한 거부감을 표현했음에도 불구하고, 이 책은 계속해서 여러 세대의 비평가들로부터 찬사를 받았다. 보스턴은 이 책이 "뇌에 각인되고 그 후에 절대 [87]근절될 수 없는 희대의 희대의 만화 천재 책들 중 하나"라고 묘사했다.문학평론가 메리 비어드(Mary Beard)는 이 책에 대해 "이 지저분하고 다른 시골 유형에 대한 현대 질서, 청결, 피임 및 의학의 다소 지배적인 승리"라고 말했다.나는 이 가난한 시골 사람들이 플로라 같은 사람들의 손에 넘어가지 않기를 바라는 내 자신을 발견했다."[92]

"기븐스에게 교외는 도시 근대주의와 시골 전통주의 모두를 탐구하는 이상적인 유리한 위치를 제공했고, 문학 모더니즘과 대중적인 시골 소설의 잔재 낭만주의를 관찰하는 데 이상적인 위치를 제공했습니다."

Faye Hammill: "Stella Gibbons: Ex-centricity and the Suburb"[93]

보스턴은 영문학계에서 기븐스의 평점이 [87]높아야 한다고 제안했지만, 그녀의 문학 지위는 불확실하다.그녀는 자신을 홍보하지 않았고, 공공 생활의 매력에 무관심했다: "저는 수줍음을 타지 않아요," 그녀는 올리버에게 "저는 사교적이지 않을 뿐이에요,"[94]라고 말했다.트러스씨는 기븐스가 문학계를 지나치게 거부했다고 기록하고 있다.문단에 발을 들여놓지도 않았고, 문광장에도 가지도 않았고,[95] 삼각관계에 있는 사랑도 하지 않았다.트러스는 기븐스가 문학의 규범이 되지 못한 이유를 제시한다.그녀는 재미있게 글을 쓰는 여성이었기 때문에 "중견인"으로 분류되었고, 게다가 그녀는 비문학 출판사인 롱맨스에 의해 출판되었다.콜드 컴포트 팜을 앤서니 푸크워치에게 바치는 풍자적인 헌정에서 그녀가 문단을 풍자한 것은 그 기득권을 즐겁게 하지 못했는데, 그는 로렌스와 하디와 같은 표준적인 인물들을 쓴 것에 대한 책의 조롱에 더욱 화가 났고, 그래서 버지니아 울프가 프리에트랭거 [42]을 받은 것에 대한 반응이었다."온유한 힘(연민, 애정, 시간, 아름다움, 웃음)"[96]에 대한 그녀의 믿음도 환멸을 느낀 [97]모더니즘에 직면했다.

문학평론가 존 캐리는 "점원과 교외"의 지식인들이 문학적인 관심의 대상으로서 버림받은 것이 이 미개척 영역을 이용할 준비가 된 작가들에게 기회를 제공했다고 제안한다.그는 John Betjeman과 Stevie Smith를 [98]이것을 성공적으로 성취한 두 명의 작가로 생각한다.해밀은 기븐스가 이 두 사람과 함께 이름 지어져야 한다고 믿는다. 왜냐하면 그녀의 글에서 그녀는 교외에 대해 흥미롭고, 관습적이며, 제한적이라는 고정관념을 거부하기 때문이다.대신 Hammill은 "Gibbons의 허구적인 교외는 사회적, 건축적으로 다양하며 실험적인 작가부터 상점 주인까지 다양한 그녀의 캐릭터들은 교외의 스타일과 가치를 다양하고 양립할 수 없는 방식으로 읽고 해석합니다."[99]라고 말합니다.해밀은 기븐스가 53년간 살았던 교외 주택과의 강한 유대감이 도시 문학의 주류에서 벗어나고자 하는 그녀의 선호에 영향을 미쳤을 수 있다고 덧붙인다.[100]

Gibbons의 거의 모든 산출물이 절판된 지 몇 년이 지난 2011년 출판사 Vintage Classics는 Westwood, StarlightConference at Cold Comfort Farm의 페이퍼백 버전을 재발매했습니다.그들은 또한 주문형 인쇄 [82]방식으로 다른 소설들 중 11편을 출판할 계획을 발표했다.

작품 목록

퍼블리셔 정보는 첫 번째 발행물에만 관련됩니다.많은 책들이 보통 다른 출판사들에 의해 재발행되었다.

소설

  • Cold Comfort Farm. London: Longmans. 1932. OCLC 488370934.
  • Bassett. London: Longmans. 1934. OCLC 1268745.
  • Enbury Heath. London: Longmans. 1935. OCLC 771331617.
  • Miss Linsey and Pa. London: Longmans. 1936. OCLC 771331622.
  • Nightingale Wood. London: Longmans. 1938. OCLC 855282998.
  • My American. London: Longmans. 1939. OCLC 3352997.
  • The Rich House. London: Longmans. 1941. OCLC 4598606.
  • Ticky. London: Longmans. 1943. OCLC 3349161.
  • The Bachelor. London: Longmans. 1944. OCLC 3656831.
  • Westwood, or The Gentle Powers. London: Longmans. 1946. OCLC 560579821.
  • The Matchmaker. London: Longmans. 1949. OCLC 752953786.
  • Conference at Cold Comfort Farm. London: Longmans 1949. OCLC 2550483.
  • The Swiss Summer. London: Longmans. 1951. OCLC 3347559.
  • Fort of the Bear. London: Longmans. 1953. OCLC 1268712.
  • The Shadow of a Sorcerer. London: Hodder and Stoughton. 1955. OCLC 3298907.
  • Here Be Dragons. London: Hodder and Stoughton. 1956. OCLC 3356228.
  • White Sand and Grey Sand. London: Hodder and Stoughton. 1958. OCLC 4590193.
  • A Pink Front Door. London: Hodder and Stoughton. 1959. OCLC 5755768.
  • The Weather at Tregulla. London: Hodder and Stoughton. 1962. OCLC 3372249.
  • The Wolves Were in the Sledge. London: Hodder and Stoughton. 1964. OCLC 5755731.
  • The Charmers. London: Hodder and Stoughton. 1965. OCLC 560578870.
  • Starlight. London: Hodder and Stoughton. 1967. OCLC 560579737.
  • The Snow Woman. London: Hodder and Stoughton. 1968. ISBN 0-340-04264-8.
  • The Woods in Winter. London: Hodder and Stoughton. 1970. ISBN 0-340-10570-4.
  • Pure Juliet (formerly An Alpha ). London: Vintage Classics. 2016. ISBN 978-1-78487-027-0.
  • The Yellow Houses. London: Vintage Classics. 2016. ISBN 978-1-78487-028-7.

단편소설

  • Roaring Tower and other stories. London: Longmans. 1937. OCLC 6705456.
  • Christmas at Cold Comfort Farm and other stories. London: Longmans. 1940. OCLC 771331616.
  • Beside the Pearly Water. London: Peter Nevill. 1954. OCLC 6922440.

아동 도서

  • The Mountain Beast. London: Longmans. 1930.
  • The Priestess and other poems. London: Longmans. 1934. OCLC 7123475.
  • The Lowland Venus. London: Longmans. 1938. OCLC 10421672.
  • Collected Poems. London: Longmans. 1950. OCLC 3372203.

주 및 참고 자료

메모들

  1. ^ 기븐스는 자서전 소설 엔버리 히스(1935)에서 이 말을 썼다.그녀의 전기 작가 레지 올리버는 이것이 분명히 텔포드 [5]기븐스의 묘사라고 주장한다.
  2. ^ "sukebind"라는 단어는 기븐스에 의해 발명되었습니다.쇼터 옥스포드 영어 사전은 이것을 "미신, 다산, 강렬한 시골 열정과 연관된 상상 속의 식물"[28]이라고 정의한다.
  3. ^ 콜드 컴포트 팜과 마찬가지로 워의 1930년 소설 '비틀 바디스'는 "가까운 미래"로 설정되는 음표로 시작되며, 두 소설 모두 새로운 또는 [34]투영된 기술에 대한 매력을 묘사한다.
  4. ^ Who's Who of Cricketers(1984)는 1902년 찰스 존스턴 본 웹 목사(1874~1963)가 미들섹스에서 두 차례 1군 경기에 출전했지만 별다른 성과를 거두지 못했고 도싯에서도 [37]뛰었다고 기록하고 있다.
  5. ^ 비록 다른 비평가들도 기븐스가 모건을 경멸하는 것에 공감했지만, 그의 평판은 1985년 모건의 을 전재한 것에 대한 리뷰에서 존 베일리에 의해 옹호되었다. 그는 이 책이 "가능한 한 아름답게 쓰여졌다"[62]고 묘사했다.
  6. ^ 1989년 기븐스의 사망에 대한 보도에서 뉴욕타임스는 웹을 그녀의 두 [71]번째 남편으로 잘못 언급했다.
  7. ^ 20세기 오스틴 역의 기븐스는 작가 알렉산더 맥콜 스미스가 공유하지 않은 의견으로, 그는 이 상은 바바라 [82]핌의 것이라고 주장한다.

인용문

  1. ^ 올리버, 1-3페이지
  2. ^ 올리버, 페이지 6-8
  3. ^ 올리버, 9-11페이지
  4. ^ 트러스 2006, 페이지 x
  5. ^ a b 올리버, 15-18페이지
  6. ^ a b c d e f g h i j k l Neville, Jill (May 2006). "Gibbons, Stella Dorothea". Oxford Dictionary of National Biography Online. (설명 필요)
  7. ^ 올리버, 페이지 20-24
  8. ^ a b c 올리버, 26-29페이지
  9. ^ 콕번 외, 페이지 308–10
  10. ^ Montefiore, Janet (May 2006). "Smith, Florence Margaret (Stevie)". Oxford Dictionary of National Biography Online. (설명 필요)
  11. ^ a b c d 올리버, 33-38페이지
  12. ^ Oliver, Reggie (29 November 1999). "Obituaries: Ida Graves". The Guardian.
  13. ^ 올리버, 38~42페이지
  14. ^ 올리버, 44~45페이지
  15. ^ a b c 트러스 2006, 페이지 12
  16. ^ 올리버, 47페이지
  17. ^ 올리버, 61~63페이지
  18. ^ 올리버, 50-51페이지와 56-58페이지
  19. ^ 올리버, 67페이지
  20. ^ 올리버, 68페이지와 77페이지
  21. ^ a b c d e f Cooke, Rachel (7 August 2011). "Stella Gibbons: Cold Comfort Farm was just the beginning". The Observer.
  22. ^ 콕스헤드는 1975년 올리버에 보고된 편지에서 91페이지
  23. ^ a b 트러스 2006, 13페이지
  24. ^ "Where Are They Now". Penguin Books. 2010. Archived from the original on 15 November 2013. Retrieved 3 November 2013.
  25. ^ 올리버, 65페이지
  26. ^ a b 올리버, 88페이지와 111페이지
  27. ^ 기븐스, 페이지 62
  28. ^ Shorter Oxford English Dictionary, Vol II (fifth ed.). Oxford: Oxford University Press. 2002. p. 3103. ISBN 0-19-860575-7.
  29. ^ Wilkes, Roger (2 June 2001). "If you go down to the woodshed today". The Daily Telegraph. Archived from the original on 30 April 2012.{{cite news}}: CS1 유지보수: 부적합한 URL(링크)
  30. ^ a b c d Blain et al., 페이지 420-21
  31. ^ Hammill, Faye (Winter 2001). "Cold Comfort Farm, D. H. Lawrence, and English Literary Culture Between the Wars". Modern Fiction Studies. 47 (4): 831–54. doi:10.1353/mfs.2001.0086. S2CID 162211201. (설명 필요)
  32. ^ 가디너, 240페이지
  33. ^ 해밀 2007, 페이지 172
  34. ^ 해밀 2007, 페이지 173
  35. ^ 해밀 2007, 페이지 176
  36. ^ 올리버, 페이지 126
  37. ^ Bailey et al., 페이지 1076
  38. ^ 올리버, 97페이지
  39. ^ Woods, G.S. (May 2006). "Webb, Allan Becher". Oxford Dictionary of National Biography Online. Retrieved 5 November 2013. (설명 필요)
  40. ^ 올리버, 페이지 126
  41. ^ 해밀 2007, 페이지 175
  42. ^ a b c 트러스 2006, 페이지 16
  43. ^ 올리버, 262페이지
  44. ^ 올리버, 143~44페이지
  45. ^ 올리버, 133페이지
  46. ^ 올리버, 137페이지
  47. ^ 보만, 페이지 219
  48. ^ 올리버, 147페이지와 159페이지
  49. ^ a b c 트러스 2006, 페이지 xi-xii
  50. ^ 올리버에서 인용, 155-56페이지
  51. ^ 올리버, 139페이지
  52. ^ 올리버, 페이지 164~66
  53. ^ 기븐스의 여자의 일기, 1941년 10월, 올리버에 의해 인용, 174-75페이지
  54. ^ 올리버, 167페이지와 171페이지
  55. ^ Deedes, W.F.; Wake, Sir Hereward, eds. (1949). Roll of Officers in the King's Royal Rifle Corps, 1939–45, in Swift and Bold: The Story of the King's Royal Rifle Corps in the Second World War. Aldershot: Gale and Polden Ltd.
  56. ^ 올리버, 페이지 176
  57. ^ McDowell, Lesley (27 November 2011). "Christmas at Cold Comfort Farm, by Stella Gibbons". The Independent. Archived from the original on 24 May 2022. Retrieved 19 June 2016.
  58. ^ 올리버, 페이지 263
  59. ^ 올리버, 177-81페이지
  60. ^ a b c Schleuter and Schleuter (에드), 190–91페이지
  61. ^ 올리버, 193페이지
  62. ^ Bayley, John (7 February 1985). "Upper-Class Contemplative". London Review of Books. 7 (2): 15. (설명 필요)
  63. ^ 트러스 2011, 페이지 15
  64. ^ a b 올리버, 200-04페이지
  65. ^ a b Gibbons: "개요
  66. ^ 올리버, 215페이지
  67. ^ 올리버, 페이지 213
  68. ^ 올리버, 89페이지
  69. ^ 올리버, 207페이지와 214-15페이지
  70. ^ 올리버, 페이지 218
  71. ^ "Stella Gibbons Is Dead; British Author Was 87". The New York Times. 20 December 1989.
  72. ^ 올리버, 222-25페이지
  73. ^ Gibb, Jocelyn, ed. (1965). Light on C.S. Lewis. London: Geoffrey Bles. OCLC 503321790.
  74. ^ "Obituary: Stella Gibbons". The Times. 20 December 1989. p. 18.
  75. ^ 올리버, 232페이지
  76. ^ Carrier, Dan (30 December 2015). "Two new books by Cold Comfort Farm author Stella Gibbons to be released". Camden New Journal. Archived from the original on 15 August 2016. Retrieved 29 June 2016.
  77. ^ a b 올리버, 242~44페이지
  78. ^ ""Writ on Water": A Stella Gibbons manuscript now on display at the Keats-Shelley House". Keats-Shelley House Museum. Retrieved 12 November 2013.
  79. ^ 올리버, 248~49페이지
  80. ^ 올리버, 244~47페이지
  81. ^ 올라이버, 페이지 255-59
  82. ^ a b c d e "Stella still burns brightly". The Herald. 11 December 2011. Retrieved 19 June 2016.
  83. ^ 올리버, 페이지 217
  84. ^ 뷰만, 페이지 217
  85. ^ 트러스 2006, 페이지 15
  86. ^ Bradbury, Malcolm (23 July 1998). "Taking comfort in a classic". The Times. p. 41.
  87. ^ a b c Boston, Richard (20 December 1989). "Much for our comfort". The Guardian. p. 29.
  88. ^ R로 인용합니다.Oliver, Out of the Woodhed (1998년 런던) 페이지 36-7
  89. ^ S. 기븐스, 한랭 쾌적 농장 (펭귄 1938) 페이지 114
  90. ^ 드라블(ed.), 페이지 210, 390, 668–69 및 1052
  91. ^ 올리버, 페이지 122
  92. ^ Beard, Mary (13 October 2011). "Is Cold Comfort Farm a 'good read'?". Times Literary Supplement Online. Archived from the original on 21 November 2011. Retrieved 15 November 2011.
  93. ^ Hammill 2009, 76페이지
  94. ^ 올리버, 237페이지
  95. ^ 트러스 2006, 페이지 17ii
  96. ^ R. 올리버, Out of the Woodhed (런던 1998) 페이지 188
  97. ^ R. 올리버, Out of the Woodhed (런던 1998) 페이지 125
  98. ^ 캐리, 페이지 66
  99. ^ Hammill 2009, 75페이지
  100. ^ Hammill 2009, 90페이지

원천

외부 링크