게이 사이언스

The Gay Science
게이 사이언스
FW82.jpg
작가.프리드리히 니체
원제목위센샤프트 주
나라독일.
언어독일의
출판된초판 : 1882년, 제2판 : 1887년
선행메시나의 아이들(1881)
이어서이렇게 말했다 자라투스트라
(1883년-1885년)

게이 사이언스(독일어:때때로 기쁨의 지혜 또는 기쁨과학으로 번역되는 Die fröhliche Wissenschaft)는 프리드리히 니체가 1882년에 출판한 책이며, 자라투스트라선악넘어 1887년에 제2판을 출간했다.이러한 대폭적인 확대에는 노래 부록뿐만 아니라 게이 사이언스의 기존 4권에 5권 추가가 포함됩니다.그것은 니체에 의해 "내 모든 책 중 가장 개인적인 책"으로 묘사되었고, 그의 다른 어떤 작품보다 더 많은 시를 포함하고 있다.

제목

원독일어로 번역한 이 책의 제목은 당시 많은 유럽 문화권에서 잘 알려져 있고 특정한 의미를 지닌 문구를 사용하고 있다.

라벨라가르간투아와 판타그루엘("가이 사부아르")에서 가장 오래된 문학 용도가 되었다.그것은 시 작문에 필요한 기술적 기술에 대한 프로방스식(gai saber)에서 파생되었다.이 표현은 오래 지속되었고 랄프 월도 에머슨과 E. S. 댈러스에 의해 19세기 후반의 미국 영어에서 사용되었다.또한 "암울과학"에서 토마스 칼라일에 의해 시와 비교하여 경제학의 새로운 분야를 비판하기 위해 의도적으로 반전된 형태로 사용되기도 했다.

이 책의 제목은 "즐거운 지혜"로 처음 영어로 번역되었지만, "게이 사이언스"는 1960년대 월터 카우프만의 번역본 이후 흔한 번역본이 되었다.카우프만은 "게이 과학: 의 예술"을 열거한 The Shorther Oxford English Dictionary (1955)를 인용한다.

Ecce Homo에서, 니체는 게이 과학 부록에 있는 시들을 언급하며, 그들이 그랬다고 말한다.

시칠리아에서 대부분 쓰인 이 작품은 프로방스적 개념의 가이아 시엔자를 강하게 연상시킨다.가수, 기사, 자유 정신의 단합은 프로방스적 초기 문화를 모든 애매한 문화와 구별한다.무엇보다 마지막 시인 "미스트랄에게"는 도덕성 위에 춤을 추는 활기찬 춤곡으로 완벽한 프로방스주의입니다.

이것은 11세기 경 프로방스에서 일어난 현대 유럽의 시의 탄생을 암시하며, 알비겐스 십자군 (1209–1229)으로 인해 음유시인들의 문화가 거의 완전히 황폐해지고 파괴된 후, 14세기의 다른 시인들은 가이 사베르 또는 가이아 시엔자를 개량하고 배양했다.비슷한 맥락에서, 니체는 선과 악을 넘어서에서 다음과 같이 말했다.

열정으로서의 사랑(유럽의 특산품)은 프로방스 기사시트에 의해 발명되었습니다.프로방스 기사시트는 유럽이 많은 것을 빚지고 거의 [1]빚지고 있는 '가이 세이버'의 훌륭하고 창의적인 인간입니다.

"즐거운 지혜"라는 영어 원문은 20세기 마지막 4분의 1에 "동성애자"와 "과학"에 대한 영어 용어의 새로운 함의를 감안할 때 현대 독자들에게는 더 이해하기 쉽다고 여겨질 수 있다.하지만, 니체가 의도적으로 환기시킨 시에 대한 원래의 의미에 그 구절을 여전히 잘 반영하지 못하고, 그 구절의 프로방셜과 프랑스 기원을 제대로 반영하지 못하고, 독일어를 제대로 번역하지 못한 것이 결점으로 여겨질 수 있다.독일어 프뢰리체는 영어와 다른 언어에서 "게이"의 원래 의미와 같은 "happy" 또는 "joyful"로 번역될 수 있습니다.그러나 Wissenschaft는 "지식"을 나타내는 것이 아니라, 침착하고 통제되고 절제된 지식 추구라는 엄격한 실천을 지향하는 경향을 나타낸다.이 단어는 일반적으로 영어로 "과학"으로 번역되는데, 이 넓은 의미와 현재 영어로 "과학"이라고 불리는 특정 분야의 의미 둘 다입니다."과학"이라는 용어는 라틴어 사이언티아의 유용한 지식이나 기술을 언급하면서 영어에서 비슷하게 넓은 의미를 내포하고 있었다.

내용

이 책은 보통 니체의 작품들이 정신적 자유를 향한 길로서 과학, 회의론, 지적 훈련의 장점을 극찬한 니체의 중기 안에 놓여 있다.프로방스 전통에 대한 긍정(책의 제목을 통해 환기됨) 또한 삶에 대한 즐거운 "예" 중 하나이다.

게이 사이언스에서 니체는 힘의 개념을 실험하지만 어떤 체계적 이론도 발전시키지 않는다.

영속적 재발

이 책은 그의 다음 작품 This Spoke Zarathustra에서 비판적이 될 개념인 영원한 반복에 대한 니체의 첫 번째 고려를 포함하고 있으며, 이후 [2]작품의 많은 부분을 뒷받침한다.

만약 어느 날 밤이나 악마가 당신의 가장 외로운 외로움 속으로 몰래 들어가 당신에게 이렇게 말한다. '지금 당신이 살고 살아온 이 삶은, 한 번 더, 그리고 무수히 더 살아야 할 것이다.'이렇게 말한 악마를 저주하며 몸을 엎드리지 않겠습니까?아니면 그에게 '당신은 신이고 나는 그 어떤 신성한 것도 들어본 적이 없다'고 대답했을 엄청난 순간을 경험해 본 적이 있는가?[3]

"신은 죽었다"

여기 또한 섹션 108의 첫 번째 유명한 공식 "은 죽었다"의 첫 번째 출현이다.

부처님이 돌아가신 후에 사람들은
그 후 수세기 동안 그의 그림자를 보였다
동굴—엄청난 무서운 그림자.신은 죽었다:
하지만 인류가 구성됨에 따라
아마도 아직 천 년을 위한 동굴일 것이다.
사람들은 그의 그림자를 보여줄 것이다.-그리고...
여전히 [4]그의 그림자를 극복하기 위해!

125절에서는 신을 찾는 미치광이의 비유를 묘사한다.그는 우리를 모두 하나님의 살인자라고 비난한다. "신은 어디에 있습니까?" 그는 외쳤다. "내가 너에게 말하겠다.우리가 그를 죽였어. 너와 내가.우리 모두 그의 살인자들입니다."[5]

메모들

  1. ^ §260
  2. ^ 카우프만(1974), 페이지 188.
  3. ^ §341
  4. ^ §108
  5. ^ 카우프만(1974), 페이지 181–182.

레퍼런스

  • 카우프만, 월터, 니체: 철학자, 심리학자, 안티크리스트, 프린스턴 대학 출판부, 1974년.
  • 게이 사이언스: 리듬의 서곡과 프리드리히 니체의 노래 부록, 발터 카우프만의 해설과 함께 번역.빈티지 북스, 1974년 ISBN0-394-71985-9
  • 페레스, 롤란도게이 사이언스의 계보를 향해: 툴루즈와 바르셀로나에서 니체와 비욘드까지.eHumanista/IVITRA. 제5권, 2014.

외부 링크