스톤 게스트 (Dargomyzsky

The Stone Guest (Dargomyzhsky)

The Stone Guest (Каменный гость in Cyrillic, Kamennyj gost' in transliteration) is an opera in three acts by Alexander Dargomyzhsky from a libretto taken almost verbatim from Alexander Pushkin's 1830 play of the same name which had been written in blank verse and which forms part of his collection Little Tragedies.

공연은 1872년 2월 16일 상트페테르부르크마린스키 극장에서 처음 공연되었다.[1][2]

작곡가의 뜻에 따라 마지막 몇 줄의 탁아우 1은 세자르 쿠이가 작곡하였으며, 전체는 니콜라이 림스키코르사코프가 지휘하였다. 수년 후 림스키코르사코프는 자신의 오페라 오케스트레이션을 수정하고, 다르고미즈스키의 독창적인 구절을 몇 개 다시 썼으며, 관현악 서곡을 추가하였다. 1903년에 완성되어 1907년에 볼쇼이 극장에서 처음 공연된 이 버전은 현재 표준 버전으로 간주되고 있다.[1]

성능 기록

이 오페라의 오스트리아 초연은 1928년 잘츠부르크 페스티벌에서 레닌그라드 음악원 학생들의 작품으로 이루어졌다. 1952년 이탈리아어로 마조오뮤지컬피오렌티노 페스티벌에서 공연되었다. 1986년 뉴욕시 메리마운트 맨해튼 극장에서 론 젠트리(Ron Gentry)가 돈 후안(Don Juan), 랜돌프 메싱(Randolf Matching)이 돈 카를로스(Don Carlos),[3] 샐리 스티븐스(Sally Stevens)가 도나 안나(Donna), 블라디미르 킨(Vladimirladimir Kin)이 지휘하는 등 미국 초연주)이 초연했다.

역할

역할 음성 유형 프리미어 캐스트
1872년 2월 16일 (구식)
(전도체: 에두아르 나프라브니크)
돈 후안, 호색한 테너 표도르 코미사르체프스키
그의 종 레포렐로 저음의 오십 페트로프
도나 안나 소프라노 율리야 플라토노바
돈 카를로스 바리톤 이반 멜니코프
로라 메조오싱 일리나 마리야
몽크 저음의 블라디미르 소볼레프
퍼스트 게스트 테너 바실리 바실리예프 (바실리예프 2세)
두 번째 게스트 저음의 미하일 사리오티
사령관 동상 저음의 블라디미르 소볼레프

스타일

스톤 게스트의 점수 제목 페이지
(V. 베셀 앤 코, 상트페테르부르크)

오페라로서, 돌 게스트는 아리아, 듀엣, 합창 등을 들을 것으로 기대했던 오페라 관객들을 수용하기 위해 원작에서 각색된 리브레토로 설정되는 것이 아니라, 그 영감을 주는 문학 무대 작품에서 거의 단어 그대로 옮겨온 텍스트가 눈에 띈다. 결과적으로, 그 결과로 만들어진 뮤지컬 드라마는 거의 전적으로 구어극에서처럼 각 등장인물이 차례로 주어진 솔로들로 구성된다.

이 절차는 구어극과 뮤지컬극의 요구에 대한 급진적인 진술에 해당하며, 일부에서는 오페라의 음악적 장르를 평가절하하는 것으로 보였으며, 구어극의 문학적 장르와는 구별된다. 차이코프스키는 특히 이 생각에 대해 비판적이었다. 다르고미즈키는 "나는 그 단어를 직접적으로 표현하기 위해 소리를 들기를 원한다"고 말했다. '진실을 원한다'[4]고 사석에서 쓴 그는 그렇지 않은 것을 뮤지컬 드라마로 선보이려는 시도만큼 '억울하고 거짓'이 될 수 있는 것은 없다고 했다.[citation needed]

오페라의 가치

오페라는 예술적 리얼리즘이 형성되는 시기에 쓰여졌고, 《돌 게스트》는 이 장르에 대응하였다. Dargomyzhsky는 The Five의 사회의 사상을 사용했다.

이 오페라의 위대한 혁신은 그 양식에서 볼 수 있다. 아리아와 앙상블(로라가[5] 부르는 두 개의 작은 로맨스를 세지 않고) 없이 쓰여졌고, 전적으로 음악에 투입된 인간의 목소리의 '멜로디컬 리커멘션' 위에 세워져 있다. 이는 러시아의 음악 전문가 세사르 큐이와[6] 알렉산더 세로프가 즉시 주목한 것이다.[7]

오페라는 전적으로 유럽 음악에 기반을 둔 러시아 음악 문화의 형성에 있어 매우 중요한 역할을 해왔다.

Dargomyzhsky에 의해 시작된 혁신은 다른 작곡가들에 의해 계속되었다. 첫째로, 그들은 Modest Mussorgsky에 의해 받아들여졌고, 그는 Dargomyzsky를 "음악적 진리의 선생님"이라고 불렀다.[8] 후에 다르고미츠스키의 예술의 원리는 그의 오페라 보리스 고두노프호반쉬나에서 무소르그스키에 의해 구체화되었다; 무소르그스키는 이 새로운 음악 전통을 계속하고 강화했다. 다른 러시아 오페라들도 푸슈킨의 세 가지 남은 작은 비극의 설정을 포함하여 같은 양식적 요소들을 통합했다. 이들은 림스키코르사코프의 모차르트와 살리에리, 세자르 큐이의 페스트 타임페스트, 세르게이 라흐마니노프미제리 나이트(1904)이다.

현대 러시아 음악평론가 빅토르 코르시코프는 이렇게 요약했다.

스톤 게스트 없이는 러시아 음악 문화의 발전이 없다. 이반 소사닌, 러슬란, 루드밀라 그리고 스톤 게스트가 무소르그스키, 림스키코르사코프, 보로딘의 세 개의 오페라다. 소사닌은 오페라로, 주인공은 국민, 러슬란은 신화적이고 깊은 러시아의 음모를, 그리고 드라마는 소리의 아름다움에 대한 부드러움을 지배한다.[9]

음악

결과적으로, 스톤 게스트의 어떤 음악적 소설들은 위의 기본적인 구성 전제에서 비롯된다. 예를 들어, 작업 과정에서 음악의 전체 부분이 반복되는 경우는 거의 없다; 시 그 자체와 마찬가지로 결과적인 음악은 주로 스루 컴파일 된다.(림스키코르사코프의 오페라에 대한 관현악 소개는, 그러나, 다르고미즈스키가 작곡한 음악에서 테마를 그린다.) 이 특징을 강조하듯 작곡가는 핵심 서명으로 작품을 재공고할 수 있을 것(그리고 실용적)에도 불구하고 핵심 서명이 없는 오페라 전체를 작사하여 그것이 통과하는 다양한 톤을 반영하기 위해 핵심 서명으로 작품을 재공고하는 것이 가능했다.

게다가, 이 오페라는 불협화음통음 음계를 사용하는 데 있어서 그 시대에는 참신했다. 다르고미즈키는 현실주의와 본문에 대한 충실성을 시도함으로써 음악에서 '공부된 추악함'[citation needed]이라고 일컬어지는 결과를 낳았는데, 이는 실제 추악함을 이야기 속에 반영하려는 의도가 분명했다. 쿠이는 이 작품의 양식적 관행을 가사와 자연주의 사이의 균형을 위해 "멜로디컬 재구현"이라고 표현했다.[citation needed]

녹음

오디오

  • 1946, Aleksandr Orlov (conductor), USSR Radio Symphony Orchestra and Chorus, Dmitriy Tarkhov (Don Juan), Georgiy Abramov (Leporello), Nina Aleksandriyskaya (Laura), Daniil Demyanov (Don Carlos), Gugo Tits, V. Nevskiy (Guests), Natalya Rozhdestvenskaya (Doña Anna), Konstantin Polyayev (Monk), Aleksey Korolyov (Commander)
  • 1959, Boris Khaikin (conductor), Moscow Radio Opera and Symphony Orchestra and Chorus, Alexei Maslennikov (Don Juan), Georgi Pankov (Leporello), Irina Arkhipova (Laura), Vladimir Zakharov (Don Carlos), Galina Vishnevskaya (Doña Anna), Alexei Korolev (Monk), Gennady Troitsky (Commander)
  • 1977, Mark Ermler (conductor), Bolshoy Theatre Orchestra and Chorus, Vladimir Atlantov (Don Juan), Alexander Vedernikov (Leporello), Tamara Sinyavskaya (Laura), Vladimir Valaitis (Don Carlos), Vitaliy Vlasov, Vitaliy Nartov (Guests), Tamara Milashkina (Doña Anna), Lev Vernigora (Monk), Vladimir Filippov (Commander)
  • 1995, Andrey Chistyakov (conductor), Bolshoy Theatre Orchestra and Chorus, Nikolay Vasiliyev (Don Juan), Vyacheslav Pochapsky (Leporello), Tatyana Yerastova (Laura), Nikolay Reshetnyak (Don Carlos), Marina Lapina (Doña Anna), Boris Bezhko (Monk), Nikolay Nizyenko (Commander)

비디오

참조

메모들

  1. ^ a b 스톤 게스트(루: опрарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарорарарарариририри
  2. ^ ru: Опера `Каменный гость`
  3. ^ Tim Page (February 23, 1986). "Music Notes; 'The Stone Guest' Makes A Belated Debut". The New York Times.
  4. ^ 타러스킨 1981, 페이지 258
  5. ^ ru: Александр Даргомыжский – «Каменный гость» Archived 2013-08-11 at archive.today
  6. ^ 세자르 큐이. 선택된 기사. 레닌그라드, 1952년
  7. ^ A. N. 세로프. 선택된 기사. 1950-1957년 모스크바
  8. ^ M. P. Mussorgsky. 1960년 모스크바의 낭만과 노래 모음집
  9. ^ 빅토르 코르치코프 "원하니, 오페라를 사랑하는 법을 가르쳐 주겠다. "음악에 대해서 뿐만 아니라" 출판사 ять. 모스크바, 2007년 / 러시아어: икооооооооо::ввв. Хотите, я научу вас любить оперу. О музыке и не только. Издательство ЯТЬ. Москва, 2007

추가 읽기

외부 링크