트락스코아크
Tlaxcoaque![]() | 이 문서는 갱신할 필요가 있습니다.(2021년 12월) |
틀락스코크는 멕시코시티의 역사적인 중심에 위치한 광장으로, 이 광장에 있는 17세기 교회와 그 주변의 블록에 이름을 붙였다.역사적으로 이 광장과 그 위에 있는 교회는 멕시코 시티의 남쪽 가장자리를 표시해 왔고, 오늘날에는 역사적인 중심지와 콜로니아 오브레라의 [1][2]경계에 있다.교회와 광장은 주변 [3]건물과 분리되는 20 de Noviembre와 Fray Servando Teresa de Mier와 같은 넓은 도로 건설로 인해 중앙의 나머지 부분과 다소 격리되어 있습니다.이 지역에서 또 다른 주목할 만한 건물은 경찰 감시소로 1970년대에 수감자들이 고문을 당한 곳으로 악명이 높았다.이는 1985년 멕시코시티 지진으로 [4]수갑이 채워진 시신에 고문 흔적이 드러난 이후 중단됐다.현재, 이 광장 주변은 근무 시간 외에는 반쯤 황폐해져 있어 범죄가 많은 [2]지역으로 여겨지고 있다.교회 자체가 침입을 [5]당한 적이 있다.
예배당
작은 예배당이 있는 틀락스코크 광장은 17세기에 지어졌다.1936년 프란시스코 1세의 무장 봉기 26주년을 기념하기 위해 지어진 20 de Noviembre Avenue의 시작을 알립니다. 1910년 마데로.틀락소카크에서 [6]조칼로까지 한눈에 들어온다.이 광장은 전통적으로 멕시코시티의 역사적인 중심지로 가는 남쪽 입구로 여겨져 왔고, 도시의 많은 역사 동안 이곳은 남쪽 국경을 [1]표시했다.오늘날 이곳은 역사적 중심지와 콜로니아 오브레라의 [2]경계에 있다.
광장의 중심에는 틀락스코크의 원죄 없는 착상의 예배당이 있다.그것은 17세기에 테존틀 돌과 채석된 [3]사암으로 지어졌다.한때 이 교회는 에르난 코르테스의 유해를 안치했다.예배당에는 사암 아치들과 원주민 천사들의 형상이 있다.주 제단에는 청색과 흰색 옷을 입고 성심(聖心)과 성 요셉([5]Saint Joseph)의 상이 있다.교회와 광장은 현재 20 de Noviembre Street의 건설로 인해 나머지 역사적 중심지와 격리되어 있으며, 이로 인해 인근 Hesus Nazareno 병원과 산 베르나르도 [3]수녀원이 파괴되었다.현재는 치말포포카, 20 de Noviembre, Fray Servando Teresa de Mier 및 San Antonio Abad의 [2]넓은 거리로 즉시 둘러싸여 있으며, 건물 [5]아래에 지하 주차 시설이 있습니다.그 예배당은 1931년 [3]2월 9일 역사적인 기념물로 지정되었다.2001년, 교회는 세 차례에 걸쳐 도둑맞았다.침입은 교회의 오래된 나무 문에 상당한 피해를 입혔을 뿐만 아니라 돈의 손실과 산 카랄람피오의 [5]조각품을 포함한 몇몇 종교적 유물을 야기한다.
경찰서
드 노비엠브레와 프레이 세르반도 테레사 드 미에르 거리 20번지 모퉁이에는 아돌포 루이즈 코르틴 대통령과 루이스 쿠에토 라미레즈 당시 경찰청장이 1957년 문을 연 경찰과 긴급구조대 건물이 있다.1970년대에는 심문 [4]중 억류자를 고문한 혐의로 기소된 Direccion de Investocion para la Prevencion de la Delincuencia (범죄 예방을 위한 수사 방향) y del serviceio secreto (비밀국)의 본거지였다.1985년 대지진 때 이 건물 일부가 무너져 수갑을 찬 시신들이 발견돼 고문당한 흔적이 남아 있었다.스캔들이 폭로되고 건물이 다시 지어졌을 때,[2] 그것은 더 이상 이 두 기관을 보유하지 않았다.이 건물에는 경찰박물관도 있었으나 1985년부터는 문을 닫고 소장품을 보관하고 있다.1980년대 후반에는 다른 장소에 박물관을 다시 열 계획이 있었지만,[7] 이런 일은 일어나지 않았다.오늘날에는 교통법 집행과 공공 감시를 주로 다루는 Direcciön General de Transito y el Centro de Monitoreo de la Secretaria de Seguridad Pulblica(SSP)가 있습니다.또한 도시의 주요 구급차 서비스인 ERUM과 헬기장이 [4]있다.
범죄와 재개발 가능성
이 지역은 더 이상 주거지가 아니기 때문에 평일 오후 6시부터 새벽까지, 주말엔 하루 종일 거리가 거의 텅 비고, 이 시간대는 위험하다고 여겨집니다.ERUM 앰뷸런스 서비스에서 야간 근무를 하는 사람들은 혼자 출근하는 것이 아니라 안전상의 이유로 항상 피노 수아레즈 지하철역에서 단체로 출근한다고 말한다.이 지역은 쿠아우테목 [2]자치구에서 체납자 6위이다.틀락스코크는 또한 매우 영토화 된 반영구적인 노점상들로 알려져 있다.노점상을 없애려는 노력은 공무원들, 특히 Secretaria de Seguridad Publica와 관련된 공무원들에게 주로 익명의 전화를 통해 위협을 초래했다.이로 인해 고위 관리자에 대한 보안 세부사항과 여러 [8]용의자의 투옥이 촉진되었습니다.
이곳과 다른 역사적 중심지에서 상인들을 제거하려는 노력의 이유 중 하나는 멕시코 독립 200주년 기념일과 멕시코 [8]혁명 100주년 기념일 2010년입니다.Tlaxcoaque는 재개발을 계획하고 있으며, 플라자 바이센테넨얼과 광장 주변에 새로운 다세대 주택 건설을 위해 경찰서를 철거할 예정이다.그러나 재정적인 문제로 인해 이 계획들은 무기한 [4][6]중단되었다.
「 」를 참조해 주세요.
- 멕시코시티의 헤이다르 알리예프 동상. 아제르바이잔 대사관이 기증한 또 다른 동상이다.
레퍼런스
- ^ a b "Plaza Tlaxcoaque será totalmente remodelada en la capital" [Plaza Tlaxcoaque to be completely remodeled in the capital]. El Financiero (in Spanish). Mexico City. 6 August 2009. Archived from the original on August 9, 2008. Retrieved 14 February 2010.
- ^ a b c d e f Corona, Juan (8 November 2009). "Es Tlaxcoaque zona olvidada" [Tlaxcoaque is a forgotten zone]. Reforma (in Spanish). Mexico City. p. 5.
- ^ a b c d "PLAZA LA CONCEPCIÓN TLAXCOAQUE". Mexico City: Ciudad de México Official Website of the Tourism Secretary of Mexico City. Archived from the original on 22 July 2011. Retrieved 14 February 2010.
- ^ a b c d Ibarra, Mariel (4 October 2007). "Planean tirar las viejas crujías por Bicentenario" [Plans to get rid of the old narrow streets for the Bicentennial]. Reforma (in Spanish). Mexico City. p. 7.
- ^ a b c d Garduno, Javier (25 June 2002). "Saquean iglesia por segunda vez" [Church sacked for the second time]. Reforma (in Spanish). Mexico City. p. 2.
- ^ a b Sánchez, Enrique (17 August 2009). "La crisis sepulta el plan de obras en Tlaxcoaque" [Crisis buries projects in Tlaxcoaque]. Excelsior (in Spanish). Mexico City. Retrieved 14 February 2010.[데드링크]
- ^ Brito, Luis F. (25 April 2004). "Queda en abandono museo de la Policia" [The Police Museum remains abandoned]. Reforma (in Spanish). Mexico City. p. 6.
- ^ a b Cuenca, Alberto; Fernando Martinez (20 December 2007). "Ambulantes han amenazado a funcionarios, denuncia Ebrard" [Peddlers have threatened high-level government workers, denounces Ebrard]. El Universal (in Spanish). Mexico City. p. 5.