와이스

Wace
웨이스의 기념비가 그의 고향인 저지 섬에 세워졌다.
와이스는 1824년부터 이 삽화에서 헨리 2세에게 그의 로마를 제시한다.

때때로 로버트 와이스라고 일컬어지는 와이스(c.110[1] – 1174년[2] 이후)는 중세 노르만 시인으로, 저지 태생으로 노르망디 본토에서 자랐다(로마로에서 그가 어렸을 때 카엔에게 끌려갔다고 말해주면서 바이룩스캐논으로 종지부를 찍었다.[3]

인생

와이스의 삶에 대해 알려진 모든 것은 그의 시에 있는 자서전적 언급에서 비롯된다.그는 그의 생년월일을 언급하지 않았다; 1099년에서 1111년 사이의 어떤 시간은 그의 생일에 가장 흔하게 받아들여지는 기간이다.

16세기까지 저지 주에서 사용되었던 와이스라는 이름은 그의 유일한 이름인 것으로 보인다; 성은 그 당시 보편적으로 사용되지 않았다.노르망디 두치(Duchy of Normandy)에서는 게르만인의 개인명 와소(Wasso)에서 유래한 꽤 흔한 이름이었다.이 이름의 철자와 발음은 복사자들이 출신지에 따라 본문에서 다른 방식으로 표현되었다.로마 로의 여러 버전에서 그의 이름은 와이스, 그 다음 가이스(한 번), 바이스, 바체, 바체(모두 세 번)로 다섯 번 나타난다.[4]11세기까지 w 철자는 북노르망디(채널 제도 포함)에서 발음[w](영문처럼)에 대응하였으나, 12세기에는 [v]로 바뀌었다.[5]조레트 라인에 상당 부분 해당하는 이소그로 남쪽에서는 [w]를 [gw]와 나중 [g](일반 프랑스어처럼)로 돌리고 있었다.오늘날 그 이름은 노르망디와 프랑스[6] 북부와 더 남쪽(노르망디도 포함)에서 수호성인 바세(Vasse)로 존속하고 있다.[7]

대부분 사실상 불가능했을 그가 교육을 받기 위해 으로 파견된 만큼 귀족 출신이었을 것이라는 추측이 나온다.해양 문제에 대한 그의 자세한 글은 그의 섬에서 자라난 것에서 기인했을지도 모른다.

1130년경 와이스는 카엔으로 돌아와 교회 업무를 맡았는데, 아마도 교사였을 것이다.[8]

와이스의 사망 날짜는 불확실하다.로마 로에 묘사된 가장 최근의 사건은 1174년으로 거슬러 올라갈 수 있다.루에서 와이스는 젊은 왕 헨리를 살아있는 것으로 언급하기도 한다.후자는 1183년까지 살았는데, 이는 그 날 이후 와이스가 아마도 를 수정하지 않았다는 것을 의미한다.

작동하다

그의 현존하는 작품으로는 《로마 브루트》, 《영국의 시》, 《로마 드 루》 이 있으며, 《마거릿의 생애》와 《성 니콜라스》를 비롯한 여러 구절이 수록되어 있다.

로만 드 브루트

로만 브루트(C. 1155년)는 몬무스의 제프리(Geoffrey)의 히스토리아 리금 브리타니에(Historyia Regum Britanniae)에 바탕을 두고 있다.와이스가 아는 것과 모르는 것을 구분하는 경우가 많거나, 알아내지 못하는 경우가 많았지만, 어떤 현대적 의미에서도 역사라고 볼 수는 없다.와이스는 트로이의 브루투스가 영국을 건국한 일을 몬머스의 제프리(Geoffrey)가 만든 전설적인 영국 역사의 끝까지 서술한다.이 작품의 인기는 아서 전설의 더 넓은 대중에게 자국어로 접근하는 새로운 접근성에 의해 설명된다.본문의 아서 부분 가운데 와이스는 아서 라운드 테이블의 전설에 대해 가장 먼저 언급했고, 전체적으로 제프리의 텍스트에 사소한 세부사항만 덧붙이긴 하지만 아서 왕의 칼에 엑셀리버라는 이름을 처음으로 붙였다.

로마 브루트는 차례로 중세 영어시라야몬의 브루트피터 랭토프트크로니클의 기초가 되었다.역사학자 매튜 베넷은 '와이스와 전쟁'이라는 제목의 기사에서 와이스가 분명히 현대전에 대해 잘 이해하고 있었으며, 따라서 그가 사이비 역사학적 갈등에 대한 자신의 설명을 구체화하기 위해 발동한 군사작전의 세부사항들이 와이스의 오우에서 전쟁의 일반성을 이해하는 데 가치가 있다고 지적해 왔다.n 시간.[9]

로만 드 로

그의 후기 작품인 '로마 드 루'는 영국의 헨리 2세가 의뢰한 '와이스'에 따르면 다음과 같다.로마 의 상당 부분은 정복자 윌리엄과 노르만인의 영국 정복에 헌신하고 있다.와이스가 자신의 가족 내 구전 전통을 언급한 것은 그가 정복을 위한 준비와 헤이스팅스 전투에 대한 설명을 문서화 증거뿐만 아니라 친밀한 관계에서 나온 목격자 증언에도 의존했을지도 모른다는 것을 암시한다. 하지만 그가 본문 작업을 시작할 때 목격자는 아직 살아 있지 않았을 것이다.로마 루에핼리 혜성의 출현에 대한 언급도 포함되어 있다.로마 의 상대적인 인기 부족은 1204년 노르망디 대륙이 프랑스 왕국에 편입된 이후 노르망디 두키 역사에 대한 관심 상실을 반영할 수 있다.

언어

와이스가 쓴 로망스 언어는 노만어의 올드 노먼 방언, 올드 프랑스어의 방언, 특히 제리아이스의 전조로 다양하게 평가된다.저지의 작가들은 웨이스를 저지 문학의 창시자로 보아 왔으며, 제리아이스는 시인 자신이 제리아이스의 문학적 언어로서 발전을 앞섰음에도 불구하고 가끔 와이스의 언어로 일컬어지기도 한다.Wace는 가장 일찍 알려진 저지의 작가다.

비록 로버트라는 이름은 와이스라고 불렸지만, 이것은 거의 증거에 의존하지 않는 전통이다.오늘날에는 와이스가 단지 하나의 이름만을 가지고 있었다고 일반적으로 믿어진다.클레르크 리스트로서, 그는 마이스터(마이스터)라는 칭호를 자랑스러워했고, 결과적으로 마이스터 와이스(Maistre Wace)라고 부르기도 한다.

저지의 로얄 스퀘어에 있는 스테이츠 빌딩 옆면에 세워진 와이스의 화강암 기념비가 있다.여기에는 로마 드 로의 인용구가 포함되어 있는데, 이 인용구는 그의 출생지에 대한 시인의 자부심을 표현하고 있다.

조디 에 디라이 케 조수이
와스 드 리슬 드 게르수이

모던 제리아이스:

J'dis et dithai Qu'jé sists.
와스데르 드제리

현대 프랑스어:

Je dis et dirai que je suis.
와이스 드 릴 드 저지

영어:

라고 말하고 또 말할 것이다.
저지 섬에서 온 웨이스

참고 항목

메모들

  1. ^ 버지스, 에드 시이
  2. ^ 버지스, 에드, 16세
  3. ^ Herbermann, Charles, ed. (1913). "Robert Wace" . Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company.
  4. ^ 르네 르펠리, 기욤 르뒤크, 기욤로이: 로마 드 와이스, 중앙 출판사 de l'Université de Caen, 1987, 페이지 15.
  5. ^ 르펠리 15
  6. ^ 프랑스 바세(출생아 수에 따라)의 재분배. 프랑스 남부에서는 아마도 관계없는 이름일 것이다[1].
  7. ^ 프랑스 가스전 재분산 (출생아 수 기준)
  8. ^ 마이스트르 와이스
  9. ^ 베넷, "와이스와 전쟁"

참조

  • Bennett, Matthew (1988). "Wace and Warfare". Anglo-Norman Studies. 11: 37–57.
  • 브라투, 크리스티안, « 제, auteur de ce livre »: L'Affirmation de soez les historyiens, de l'Antiquité á l'fin du Moyen arge.후기 중세 유럽 시리즈 (본 20)라이덴: 브릴, 2019 (ISBN 978-90-04-39807-8)
  • 브라투, 크리스티안, "트랜슬라티오, 오토리테 et econsation de soi chez Gaimar, Wace et Benoît de Sainte-Maure."중세 크로니클 8(2013): 135–164.
  • 중세 아서 문학의 '와이스' 찰스 파울론, 로저 S. 루미스(ed.클라렌던 출판사: 옥스퍼드 대학.1959. ISBN 0-19-811588-1
  • 와이스, 로마브루트, 에드I. 아놀드, 1938-1940년 파리 2권
  • 와이스, 주디스 와이스의 로마브루트 영국의 역사. 2006년 엑서터, 텍스트와 번역.
  • 아놀드, 나, 그리고 펠란, M, La partie arthurienne du Roman de Brut, 1962년 파리.
  • 와이스, 로마, 에드 J. 홀든, 3권.파리, 1970-1973.
  • Wace, Roman de Rou, Ed. G. Burgess, Woodbridge, Sumpolk, 2004.

외부 링크