웰러리즘

Wellerism

찰스 디킨스의 소설 '픽윅 페이퍼스'에 나오는웰러의 말을 따서 이름 붙여진 웰리시즘은 기성 진부한 상투적인 말들과 속담들이 종종 문자 그대로 받아들여질 때, 어떤 상황에서 틀렸다는 것을 보여줌으로써 그들을 놀린다.[1] 이런 의미에서 속담들을 포함하는 웰레리즘은 반론의 한 유형이다. 전형적으로 웰러리즘은 세 부분으로 구성된다: 속담이나 속담, 연설자, 그리고 종종 유머러스하게 문자 그대로의 설명.

웰러, 'Kyd' c.1890의 수채화에서.

샘 웰러가 현재 "웰리스틱스"라고 불리는 건축물의 유형을 사용하는 성향이 연극에 영감을 주었고, 때로는 극작가들이 훨씬 더 웰리즘을 창조하기도 했다.[2]

톰 스위프티라고 불리는 웰러리즘의 한 종류는 인용된 진술에서 말장난하는 화자의 귀속성을 포함한다.[1]

"The Pickwick Papers"의 예

  • "그럼 다음 질문은, 그 남자가 말한 대로, 그 사람이 귀신을 보았다는 데, 도대체 내게 무슨 악마를 원하느냐 하는 거야.[3]
  • "아비가 자식에게 말한 대로, 파든을 삼켰을 때, 그것을 찾아냈다."[3]
  • "정말 만나서 반갑고, 우리의 지인이 긴 '언'이길 바라며, 장군이 피에게 한 말장난이다."[3]
  • "모든 좋은 기분입니다, sir.--그 장군이 말하길, 정맥은 아내가 그에게 불만스러워하는 것 같았기 때문에 아내를 도망친다고 했듯이, 아주 좋은 의도였습니다."[3]
  • "거기; 이제 우리는 아버지가 그의 어린 아들의 머리를 잘라내려고 정맥이 그의 눈을 가늘게 뜨고 있는 것을 치료하기 위해서라고 말한 것처럼 작고 편안해 보인다."[3]
  • 그는 "앵무새가 앵무새의 고향에서 데려왔을 뿐 아니라 영국 랭귀지를 동맥경화로 말하게 만들었다"고 말했다.[3]
  • "국왕이 의회를 해산시켰다고 말한 것처럼, 그러한 지루한 진행에 방해가 될 수 있는 어떤 일이든 해서 미안하다."[3]
  • "Avay Vith Melincholly, 그 어린 소년이 그의 학교 미망인이 죽었다고 말했듯이."[3]
  • "아, 꽤 구했습니다, 경. 군인이 정맥이 삼백오십 대의 속옷을 주문했다고 했듯이."[3]

영어의 예.

다른 언어의 예

일부 연구자들은 영어와 유럽 언어에서 발견되는 웰러리즘에 집중하지만, 알란 던데스는 이를 나이지리아의 요루바어(Dundes 1964년)에 기록하여 아프리카 학자들이 그의 연구 결과를 확인하고 추가하였다(Ojoade 1980, Opata 1988, 1990년). 웰레리시즘은 또한 구지 오로모([4][5]출판된 컬렉션에서 310개의 속담 중 9개가 웰레리시즘인)와 알라바(약 418개의 속담 중 10%가 인용인 것으로 밝혀진)를 포함한 많은 에티오피아 언어에서도 흔하다.[6] 그들은 고대 수메르어에서도 발견된다. "여우는 바다에 오줌을 싸고, '바다의 깊이는 내 오줌이다!'[7]

Antilan Creole French, Martinique:

  • "랍빗은 '모든 것을 먹고, 모든 것을 마시되, 모든 것을 말하지 말라'고 말한다."[8]

수메르어

  • 그 말은 기수를 내팽개친 후 [말했다], "내 짐이 항상 이렇게 되어 있다면, 나는 약해질 것이다."[9]

웰러리즘 속담은 아프리카, 유럽, 서부와 남부 아시아 전역에서 기록되어 왔지만 동아시아의 언어는 거의 없다.[10]

스피커 선택

많은 언어에서, 특히 아프리카에서는 웰레지즘은 동물을 화자로 하여 형성된다. 경우에 따라서는 동물의 선택이 큰 의미를 지니지 못할 수도 있다. 그러나 가나 촉부릉어처럼 특정 동물을 화자로 택하는 경우도 일부 속담에서 "속담을 잘 보여주는 특징에 대해 정확히 말하자면... 카멜레온은 빨리 하는 것이 좋고 천천히 하는 것이 좋다고 말한다."[11] 마찬가지로 그 웰러리즘에 특히 적합한 동물을 인용하는 Ewe 속담도 있는데, "닭이 그렇게 말한다, 닭장에 들어가기 전에 절을 하는 것은 겸손 때문이다."[12] 한 연설자가 특별히 웰러주의에서 그 진술에 따르도록 선택되는 또 다른 예는 나이지리아의 티브어와 "박쥐는 서 있는 것과 똑바로 서 있는 것 사이에는 차이가 없다고 말한다"이다.[13]

대화 속담

웰러리즘은 카프치츠와[14] 언세트가 보여주듯이 대화 속담과 비슷하지만 동일하지는 않다.[15] 웰러리즘에는 한 명의 화자의 연설이 담겨 있지만 대화 속담에는 한 명 이상의 직접적인 연설이 담겨 있다. 그들은 아르메니아어,[16] 프랑스어,[17] 그루지야어,[18] 가나의 카세나, 아프가니스탄과 파키스탄의 파슈토를 포함한 많은 언어로 발견된다.[19]

  • "그들은 낙타에게 '왜 목이 비뚤어졌느냐?'고 물었다. 낙타는 "내가 뭐가 직선이야?"라고 포효하듯 웃었다."쇼르/카카스(SW 시베리아)[20]
  • "날 보내줘, 스파이더!" "어떻게 하면 고기를 놓을 수 있지?" "그럼 어서 먹어!" "파리 한 마리를 어떻게 먹을 수 있지?" — 카세나[21]
  • "내가 곰을 잡았어." "곰을 처치해." "난 못해. 날 보내주지 않을 거야[16]." —
  • 독수리는 "내가 비명을 지르면 목동은 잊어버릴 거야"라고 말했고, 늑대는 "아이 꼬리를 먹을 거야." — 이란의[22] 루리어

참고 항목

참조

  1. ^ a b Lundin, Leigh (2011-11-20). "Wellerness". Wellerisms and Tom Swifties. Orlando: SleuthSayers.
  2. ^ 조지 브라이언과 볼프강 미더. 1994. "샘 웰러가 말했듯이, 무대에 서게 되면" 찰스 디킨스의 픽윅 페이퍼의 극화에 관한 웰러리즘. 속담 11:57–76. 또한 온라인 버전
  3. ^ a b c d e f g h i "The Charles Dickens Page - Wellerisms Found in Pickwick Papers". Charles Dickens Page. Retrieved 16 May 2021.
  4. ^ 타데스 잘레타 지라타. 2009년. 나이지리아의 이그보족 중에서 웰레리즘도 매우 흔하다. 구지오로모 속담의 사회적 기능에 대한 문맥적 연구 Saabrueken: DVM Verlag.
  5. ^ 페이지 433. 피터 언세티 2011. 타데스 잘레타 지라타의 구지오로모 속담의 사회적 기능에 대한 문맥적 연구. 속담 29:427–434.
  6. ^ 2013. 페이지 461. 마아쿠티 타와 슐타아에 대한 리뷰: 속담은 문제를 마무리한다. 알라바(Ethiopia)의 말. 거트루드 슈나이더블럼의 작품이지 속담 30:459–461.
  7. ^ "Proverbs: collection 2 + 6". ETCSL. Retrieved 5 May 2013.
  8. ^ 93페이지, 헨리 E. 펑크 1953년 마르티니크의 프랑스 크리올 사투리. 버지니아 대학교 박사학위 논문.
  9. ^ 고든, E. I. 수메르 동물 속담과 우화 '컬렉션 파이브' Cuniform Studies 12.2: 43–75.
  10. ^ 운셋, 피터, 대니얼 클림트, 로렐 모건, 스티븐 넬슨, 일레인 마리 셔러. 2017. 웰러리즘 속담: 그들의 분포를 지도화한다. GIALens 11.13 다운로드
  11. ^ 79. 길시언 핸스포드 2003. 첨부릉 속담 이해. 서아프리카 언어 30.1: 57–82.
  12. ^ 22페이지. 아그베메누, 세파스 야오 2010. Ewe 속담 모음집. 웹 액세스
  13. ^ 파초신스키, 리스자드 1996년 아프리카의 속담: 나이지리아 구전 전통의 인간성." 세인트 폴, MN: 교수 세계평화아카데미.
  14. ^ 311-313 페이지 카프치츠, 게오르기. 2020. 카스리가 카스리가 아:에 마아마흐다 소마알리예에드. 소말리아 속담 현대 사전 카트리네홀름, 라신. 스웨덴
  15. ^ 19, 20 페이지 셋, 피터 2020년이야 아프리카 대화 속담: 그들의 분포와 형태에 대한 초기 연구. 언어, 문화, 종교의 저널 1, 2호(2020): 19-32.
  16. ^ a b 사카얀, 도라. 속담의 보고 및 직접 연설. 아르메니아의 대화 속담. 인: 속담: 국제 속담 장학금 제16권, 1999 페이지 303–324.
  17. ^ 마그달레나 리피스카 2015년 Lesperbes dialogues Francais a la lumiére de l'analyse 비교 avec lesperbes dialogues polonais dialogués polonais. 속담 32: 221–236.
  18. ^ 하산-로켐, G. 1994. 이스라엘에서 조지아 속담 대화와 속담 대화 속담 11:103–116
  19. ^ 페이지 310. 바틀로티, 레너드 그리고 라즈 왈리 샤 카탁. 2006. 로이 마탈루나: 파슈토 속담, 확대판. 페샤와르: 인터라이트 파운데이션.
  20. ^ 176. 루스, 마르티, 한스 누그테렌, 지나다 와이벨. 2006년. 카카스와 쇼르 속담과 속담. 마르셀 에르달과 이리나 넵스카야가 쓴 투르크의 동부 프런티어 탐험에서 157~192페이지. 비즈바덴: 하라소위츠죠
  21. ^ A.K. 아웨도바. 2000. 그들의 속담을 통해 카세나 사회와 문화에 대한 소개. Lanham, MD: University Press of America.
  22. ^ 프리들, 에리카 2015년 따뜻한 마음날카로운 혀. 비엔나: 뉴 아카데미 프레스.

추가 읽기

  • 던데스, 앨런 1964년 몇몇 요루바 웰러리즘, 대화 속담, 그리고트위스터. 민속 75.
  • 맥 코인니, 마르카스 "더 크랩의 걸음: 웰러리즘과 우화 (AT276) bo Almqvist" "Bis dat, qui cito dat" – 파레미학, 민속학, 언어 및 문학 분야의 게겐가베. 볼프강 미더(Wolfgang Meder) 칠순을 기리는 것. 2014.
  • 미더, 볼프강, 스튜어트 A. 킹스베리, 에드. 웰러리즘 사전, (뉴욕: 옥스퍼드 대학 출판부, 1994).
  • 미더, 볼프강, 미국 속담: 본문과 문맥에 관한 연구(뉴욕: 랭, 1989년).
  • 미더, 볼프강, 속담은 결코 계절에 맞지 않는다: 현대 시대의 대중적 지혜 (뉴욕: 옥스포드 대학 출판부, 1993)
  • 오호이드, J. O. 1980. 일라제 웰레리시즘. 민속 75 91.1:63–71.
  • 오파타, 데미안 1988년. 웰러리즘의 개인 귀속. 국제 민속 리뷰 6:39–41.
  • 오파타, 데미안 1990. 동물 유래 웰리어리즘에서의 특성화: 몇몇은 이그보 사례를 선택했다. 속담 7:217–231.
  • 테일러, 아처, 속담(캠브리지, 미사: 하버드 대학 출판부, 1931).
  • 테일러, 아처, 속담, 속담에 대한 색인(Hatboro, PA: 민속학, 1962)
  • 윌리엄스, 피온uala Carson. 2001. 웰리어스 속담. Acta Ethnographica Hungarica 52.1:177–189.

외부 링크