위텀
Wittum위덤(라틴어:비둘리튬), 위덤 또는 위덤(Witthum)은 중세의 라틴어 법률 용어로, 결혼 및 교회법에 알려져 있다.
결혼식에서 과부를 부양하다.
이 용어는 처음에 남편이 아내가 과부가 되면 아내를 부양하기 위해 취한 조치들을 가리켰다.[1]그 돈은 종종 법으로 규정되었다.[2]
원래 위텀은 이동 가능한 재산으로만 구성되었다.[3]나중에 그것은 부동산이 되었고, 그것은 증명서에 의해 지정되었다.위텀은 점점 더 디워와 비슷해지거나 디워를 대체하게 되었고 마침내 위텀과 디워는 더 이상 명확하게 분리되지 않게 되었다.위텀은 평생 자기 소유였기 때문에 과부에게 연금을 제공했다.
옛 독일법에서 위텀은 신부에 대한 후견권한을 받기 위해 신랑이 신부의 가장에게 지불해야 하는 구입가격(Wittemde, Wettma, 또한 Mund)이었다.후에 남편이 과부(도아리움, 도탈리슘, 비둘리슘, 관절)로 부양하는 것은 남편으로부터 여성에 대한 보조금이었으며, 대부분 육지에서의 평생(위트벵굿)으로 만들어졌다.비툼은 특히 군주의 미망인이나 왕가의 왕자의 미망인의 유지를 위해 주어진다.[4]
여성회원을 수도원에 세운 귀족 가문들은 이른바 '위덤쇼펜'을 갖추게 될 것이다.어떤 일이든 고귀한 수녀들을 해방시키기 위해 수도원에서는 농노와 함께 마당을 받아 아가씨들에게 공급했다.이런 맥락에서 '위덤쇼프'라는 용어는 '파르호프'가 신부의 경제적 기반이 된 교구로 옮겨졌다.
부조화 또는 부조화 이익의 이름
바이에른과 티롤 위덤 또는 위드덤에서는 교구 혜택의 부동한 자산, 특히 직장의 부동한 자산을 일컫는 말이다.[5]북독에서는 (중간) 저독일어 웨드메(Wedeme)라는 용어가 사용된다.[6]
위덤은 오늘날에는 비록 변형된 형태지만, 지방 도로나 들판 이름으로, 오스트리아에서는 가톨릭 교구의 주거 및 상업용 건물의 지정으로 등장했다.뤼베크에서 "웨드"는 세인트루이스의 역사적인 교구 주택이다. 메리 교회
"wittum"이라는 단어는 "widmen" ('dedicate')과 같은 뿌리에서 유래되었다. wittum은 "전용재"를 가리킨다.타이롤과 사우스 티롤에서는 여전히 파소나주(파소나주)의 용어로 쓰인다.나중에 과부를 위한 충당금은 "전속자산"이었기 때문에 "위약금"이라고 불렸다.wittum과 widow의 연관성은 민간 어원으로 간주되며 부정확하다.[7]
예
그 예가 작센안할트주 칼보르데에 있는 칼보르데 성이다.
참고 항목
각주
- ^ Pierer's Universal-Lexikon, vol. 19, Altenburg, 1865, pp. 303–304
- ^ 위텀. 인: 마이어스 콘버스먼트-렉시콘. 4.아우플라주.밴드 16 , Verlag des Bibliographischen Instituts, 라이프치히/Wien 1885–1892, S. 705 .
- ^ 이것은 모바레위텀이라고 불렸다.
- ^ Meyers Großes Konversations-Lexikon, vol. 20, Leipzig, 1909, p. 704
- ^ Meyers Großes Konversations-Lexikon, vol. 20, Leipzig, 1909, p. 704 =
- ^ M. 라디오:Lübeck에 있는 성직자들의 관저에 관한 일부 참고: Lübeck의 역사와 고고학을 위한 저널 (1884), 페이지 68-83
- ^ Duden, Etymology, s.v. widmen, Wittum, Witwe; particularly clear: H. Paul, German Dictionary, s.v. widmen, as well as: M. Lexer, Middle High German Dictionary, s.v. widem, Widum etc., also M. Lexer, Kärntisches Wörterbuch (Leipzig 1862), page 257 s.v. widnes, and other dictionaries with etymological notes