Excellence

Excellency
영국 대법관님들, 로버트 화이트 국왕이 부재한 동안 정부를 운영해 주셨습니다.

Excellence주권 국가의 특정 고위 관리, 국제 기구의 관리 또는 귀족 구성원에게 주어지는 존댓말이다."우수성"이라는 칭호를 갖게 되면, 소유자는 보통 [1]평생 동안 그러한 예우를 받을 권리를 보유하게 됩니다.단, 경우에 따라서는 그 칭호가 특정 사무소에 부속되어 [2]그 재임 기간 동안만 보유됩니다.

일반적으로 '각하'로 불리는 사람들은 국가 원수, 정부 수반, 주지사, 대사, 로마 가톨릭 주교, 고위 성직자 및 동등한 직위를 가진 다른 사람들(예: 국제 조직의 [3]수장)입니다.왕실의 구성원은 일반적으로 서로 다른 주소(마사, 전하 등)를 가지고 있습니다.

직함 그 자체로도 오해될 수 있지만, 사실 말이나 글에서 다양한 직함(대통령 등) 앞에 붙는 존칭이다.이러한 관계자에 대해서는, 「각하」라고 하는 형식을 취합니다.직접적으로 말하면 「각하」, 또는 「각하」라고 하면 「각하」 대신에 「각하」라고 하는 약칭이 자주 사용됩니다.대신 「각하」의 약칭으로 사용되는 경우도 있습니다.

정부

국가 및 정부 수반

대부분의 공화당 국가들에서 국가 원수공식적으로 [4]각하로 불린다.

공화국에 별도의 정부 수반이 있다면, 그 관료도 거의 항상 Excelly로 불린다.그러나 만약 국가가 군주제라면, 그 관습은 다를 수 있다.예를 들어 호주의 경우, 모든 대사, 고등판무관, 주지사, 주지사 및 그 배우자는 Excellence를 사용할 수 있습니다.

대영제국의 식민지 총독들은 Excelly로 칭할 권리가 있었고 이것은 현재 영국 해외 [5]영토로 알려진 곳의 총독들의 직책으로 남아있다.

국제 외교

다양한 국제기구, 특히 유엔과 그 기구에서 Excellency는 모든 공화당 국가원수와 정부원수를 위한 일반적인 연설 형식으로 사용됩니다.그것은 종종 조직의 수장과 유엔 공관장(사무총장의 지명된 대표자)과 같이 국가 원수급(대사급) 또는 정부 하급 수장급에 임명된 사람들에게도 부여된다.

최근 몇 년 동안 유럽 안보 협력 기구 또는 유럽연합과 같은 일부 국제 기구들은 주권 주체를 대표하지는 않지만 제3국의 상임이사들대사로 임명했다.이것은 현재 널리 받아들여지고 있으며, 이 대사들은 국제기구 대표들의 우선순위에서 유엔 대표 다음으로 서열이 높기 때문에 유엔 주재 코디네이터들은 외교가에서는 일반적으로 그러나 비공식적으로 대사라고 불린다.그 자체는 이런 식으로 그들을 지칭하지 않습니다.

국제 사법부

국제사법재판소의 판사는 각하라고도 불립니다.

군주제

로열티

일부 군주국에서는 왕자나 공주의 남편, 아내 또는 자녀들이 왕자의 칭호를 가지고 있지 않은 왕자가 될 수도 있다.예를 들어, 스페인에서 배우자나 출생아 또는 출생아 자녀는 상위 스타일에 해당되지 않는 한 Excellence로 한다.

또한, 왕실의 직함을 가졌으나 박탈당한 왕가나 가족의 전 멤버는 그 후에 그 형식을 받을 수 있다.예로는 덴마크 요아힘 왕자와의 이혼 이후 프레데릭스보르 백작부인 알렉산드라 등 왕자나 공주의 전 남편이나 부인이 있다.마찬가지로, 1946년 평민 엘린 케르스틴 마르가레사 비크마크와 결혼하면서 스웨덴 왕위 계승권을 잃고 왕실의 칭호 사용을 중단한 비스보리의 칼 요한 베르나도트 백작도 그 스타일을 인정받았다.

일부 에미리트(예: 쿠웨이트 또는 카타르)에서는 에미리트, 후계자 및 총리만 전하라고 부릅니다.그들의 아이들은 (높은 존칭을 가지고 있지 않는 한) 각하라는 낮은 대우를 받는다.

귀족

스페인에서는, 고귀한 귀족의 멤버는, 손주의 위엄을 가지고, 「최고 군주/여주」라고 합니다.

덴마크에서는 역사적으로 군주와의 혈연관계인 일부 백작(렌즈그레버)이 모건결혼을 했거나 왕실을 떠났으며, 예를 들어 로젠보르그 백작프레데람보르그 백작(프레데람보르그 백작) 중 일부인 다네스키올드삼쇠에 백작(Danneskiold-Samsöe)과 프레데람보르 백작 부인(Frederamborg person)과 같이 각하)으로 칭할 권리가 있습니다.

술루 술탄국에서는 다투 사자의 칭호를 부여받은 고위 귀족과 왕실 직책을 가진 자를 [6]각하로 칭한다.

기사들

Excellence는 또한 권위 있는 품질, 특히 기사 작위 순으로 연결될 수 있습니다.예를 들어, 브라질 제국에서는 대십자라고 불리는 세 개의 제국 훈장 중 가장 높은 계급에 속했습니다.페드로 1세 황실 훈장, 남십자 황실 훈장(이 경우 중장의 군사적 영예도 누린다)과 장미 훈장.

현대에는 카를 3세 기사단, 천주교 이사벨라 기사단, 시민공로훈장, 알폰소 10세 현명기사단, 체육훈장, 건강훈장, 해군대십자장 등 스페인 기사단, 기사단, 기사단 등이 있다.그렇게 정해졌다.게다가 성 그레고리오 대왕 기사단 그레고리오 기사단도 있습니다. 교황청의 실베스터, 르완다의 사자, 크레스트드 크레인, 왕관, 드럼의 대십자, 황금 양털 기사단, 그리고 몇몇 다른 높은 명성의 기사단 대십자 기사단은 종종 Excellence로 [7]불린다.

교회에서의 사용

1930년 12월[8] 31일 성스러운 의식성령에 따라 교황청가톨릭 교회의 주교들에게 최고 목사 칭호(라틴어:Excellenceia Represistissima).제1차 세계 대전 이후 몇 년 동안, 이전에 대사에게 주어졌던 '각하'라는 호칭은 이미 다른 가톨릭 주교들에 의해 사용되기 시작했다.Most Regist라는 형용사는 종교적 호칭과 공무원에게 주어지는 Excellence의 호칭을 구별하기 위한 것이었다.

1969년 3월 28일자 교황청 국무부의 Ut sive solicite 지시는 (아마도 서한의 시작 등을 제외하고) 항상 수행해 온 것을 허용하면서 목사님을 추가하는 것을 [9]선택사항으로 만들었다.

1930년 12월 31일의 법령 서한에 따르면, 명목상의 총대주교들도 (대부분의 목사) 각하라는 칭호로 호칭되어야 했지만, 실제로 교황청은 1957년 6월 2일 모투의 성직자 성지(聖地)와 함께 공식적으로 그들에게 허락된 주교라는 칭호로 호칭을 계속 호칭했다.

추기경들은 심지어 주교였던 사람들조차도 추기경이라는 칭호를 계속 사용했다.

동방정교도명목상 대도시인들은 "Excellency"라는 스타일로 다루어진다.

일부 영어권 국가에서는 대사 이외의 주교에게는 존칭이 적용되지 않습니다.영국 법에서, 성공회 대주교는 Grace라는 칭호를 부여받으며, 주교는 Lord라는 칭호를 부여받습니다.같은 호칭은 가톨릭 신자들에 대한 예의로 확대되며, [citation needed]영연방의 회원이거나 회원이었던 대부분의 국가에서 계속 사용되고 있다.예외는 전 영국 동아프리카(케냐, 우간다, 탄자니아)입니다.

국가별

알바니아

대통령, 국회의장, 총리는 "각하"로 불린다.

아르메니아

The president, the prime minister, the chairman of the Parliament, as well as ministers and ambassadors of Armenia are addressed as "Excellency" (in Armenian Ձերդ գերազանցութիւն - Dzerd gerazancutiwn).The members of the traditional Armenian nobility are also addressed as "Excellency", although in Armenian it is Ձերդ պայծառութիւն - Dzerd paytzarrowtiwn, literally "Your brightness".

방글라데시

방글라데시에서는 총리, 대통령, 국회의장, 국제 외교관이 '각하'로 불린다.

벨기에

벨기에 내각평의회(총리, 부총리, 기타 장관 국무장관) 멤버는 "각하"라는 스타일을 사용할 수 있습니다.

이 스타일은 벨기에의 총재(벨기에의 10개 주(州)의 총재, 브뤼셀의 총재, 벨기에 국립은행의 총재)와 대사(벨기에 주재 외국 대사 및 다른 나라의 벨기에 대사)에도 사용됩니다.

게다가 벨기에의 가톨릭 교회에서는 주교 주교를 "Monsignor"(예: 네덜란드어로 Zijne Excellionie Monsignur)라고 부른다.

브라질

1991년 브라질 대통령실은 모든 정부 기관에 포르투갈어의 적절한 사용을 확립하기 위해 구성 매뉴얼을 발행했다.이 매뉴얼에는 엑셀렌시아(Excellencia)라는 호칭이 대통령과 부통령, 모든 의회 의원들과 판사들을 다른 [10]관리들 사이에서 연설할 때 사용되는 적절한 형식이라고 명시되어 있다.

캄보디아

캄보디아 왕국에서는 부총리, 고위장관, 각료회의 의원, 국무장관 및 국회의원을 "각하"(Kmer: tâââ/, ââ/////, ââ//// lo lo, ŭ chumumt lo lo lo lo)라고 부른다.

영연방

영연방 내에서는 다음과 같은 관리들이 보통 각하라는 스타일을 사용한다.

여왕폐하를 언급할 수는 있지만, 여왕폐하를 지칭할 때는 Excellence라는 문체를 사용하지 않습니다.

칠리

칠레 대통령칠레 하원의장은 "각하"라는 문체로 불린다.

독일.

독일 대통령독일 수상은 모두 국내는 아니지만 국제 외교에서 "탁월함"이라는 스타일로 언급된다.

인도

각하, 올바른 훈장군님.길버트 존 엘리엇 경, 민토 백작, 전 총독, 인도 총독

The president of India and governors of Indian states are addressed as Rāshtrapati Mahoday (राष्ट्रपति महोदय/ महोदया, Honourable President) and Rājyapāl Mahoday or Rājyapāl Mahodaya (if lady) (राज्यपाल महोदय/Honourable Governor) respectively.

삼라트와 삼라지니(三jemper, 三jñemper/황후), 장군들, 왕들, 대사들을 부르는 고대 풍습인 각하.전형적인 예로는 마하바라트어로 Devrat(Bhishma)를 「Bhishma」(Bhishma)라고 부릅니다.

그러나 헌법[clarification needed] 제정자들이 승인한 마하킴의 "고대 시대" 스타일은 폐지될 것이다.같은 릴리스에서는 영어(사하야크 라자바하: 자주례 언어의 자격으로 인도 중앙정부에서 자회사 공식 커뮤니케이션이 공개되는 다른 언어)의 경우 Honorable 스타일이 Honorable을 대체하는 것으로 규정되어 있습니다.새로운 스타일은 명예롭게 될 것이다.

대통령 비서실의 릴리스에 대응하는 변경은 마하힘에서 라슈트라파티지로 [12]한다.이 발표는 또한 주지사와 같은 다른 고위 인사들의 스타일에 대해서도 언급하고 있다."hon'ble"은 "president"와 "governor" 앞에 사용되며, 전통적인 존칭인 "Shrimati" 또는 "Smt."는 이름 앞에 사용됩니다.

하지만, "엑설런시"는 국제 관례처럼 외국 고위 인사와 외국 고위 인사와 인도 지도자들과의 상호작용에만 계속 사용될 것이다.

아일랜드

아일랜드의 대통령각하 또는 아일랜드어로 쇼일즈라고 불립니다.또는 대통령을 단순히 대통령이라고 부르거나 아일랜드어로 '우아흐타라인'이라고 부를 수도 있다.

이탈리아

이탈리아 대통령총리(공식명칭 각료회의 의장)는 국제외교에서 '각하'로 불린다.게다가 「프레지던트」나 「프리미어」도 사용되고 있습니다.후자는 이탈리아 수상의 비공식적이고 흔한 연설이다.두 제도적 혐의 모두 "대통령"이라는 용어는 보통 공식적 및 비공식적 상황에서 사용된다.

조던

오스만 제국의 일부였던 많은 나라들처럼, 각하도 베이 또는 파샤라칭호를 가진 나라들의 스타일로 사용됩니다.아랍어에서는 후자의 호칭이 소유자의 이름과 성 사이에 포함되는 경우가 많은 반면, 영어에서는 호칭이 일반적으로 포함되지 않고 각하의 스타일에 따라 사용됩니다.이런 식으로 스타일링된 사람들은 정부 장관, 고위 군 장교, 그리고 공주의 남편과 자녀들을 포함합니다.

케냐

케냐의 대통령은 "각하"로 불린다.

군수와 외교관도 '각하'로 불린다.

말레이시아

멜라카, 페낭, 사바, 사라왁의 주지사(양 디 페르투아 네제리)는 "각하"(an yang ter ter)로 불린다.고위 위원과 대사는 또한 "각하"(Tuan/Puan Yang Terutama)로 불린다.

미얀마

미얀마 대통령, 퍼스트레이디, 주 고문, 미얀마 부통령, 피둥수 흘루토 국회의장, 미얀마 하원 의장, 미얀마 중앙은행 총재, 미얀마 각료, 미얀마 각료, 미얀마 지역 및 앰브 시장.미얀마 대법관은 'His/Her Excelly'로 불리며, 미얀마 대법관은 'The Honorable'로 불린다.

네덜란드

네덜란드 내각(총리, 부총리, 기타 장관, 국무장관)은 물론 명예 장관도 "각하"라는 칭호를 받을 자격이 있다.

이 스타일은 네덜란드 왕실 행정관(왕실의 위인, 호프마르샬, 에케리), 네덜란드 왕국 구성국(아루바, 퀴라소, 신트마르텐)의 주지사, 대사(네덜란드 주재 외국 대사, 네덜란드 판사)에게도 사용된다.3성급 이상깃발일반 장교(장성, 중장, 중장, 부소장).

게다가 네덜란드의 가톨릭 교회에서는 주교 주교를 "각하"라고 부른다(즉, 네덜란드어로 "지네 후그와르디지 엑설리언리").

나이지리아

나이지리아대통령과 부통령은 "각하"라는 스타일을 그 나라의 지역 국가의 다양한 주지사 및 대리인들, 그리고 그들의 부인들과 공유합니다.

파키스탄

파키스탄의 총리대통령은 둘 다 "각하"로 불린다.

페루

페루의 대통령은 외교적 맥락에서 "각하"(스페인어: Su Excelencia)로 불린다.

필리핀

대통령(필리피노: pangulo, 스페인어, 구어: presidente)은 영어로 "각하", "경" 또는 "부인"으로 불리며 "각하"로 불린다.대통령은 또한 공식적으로 "아저씨/부인 대통령"이라고 덜 불릴 수 있다.필리핀어로 대통령은 더 공식적인 호칭인 "앙 마할팡굴로"로 불리며, "마할"은 위대함과 높은 사회적 [nb 1]중요성을 내포하고 있다.

대중영합주의자인 로드리고 두테르테 대통령전통적인 호칭에 대한 거부감을 표명했다.2016년 6월 취임한 뒤 공식 커뮤니케이션, 행사, 자료에서 존칭과 함께 '시장'으로 불릴 것을 지시했지만 두테르테는 다바오 시장최장수이고 내각 관료들은 '시장'으로만 불리고 있다.e는 "비서"로 취급됩니다.다른 정부 관료들도 "The Honorly"[13]의 사용을 포기함으로써 선례를 따랐다.하지만, 이전의 비공식적인 포기에도 불구하고, 대통령은 구두 또는 서면으로 공식적인 서신이나 탄원서에서 "우수성"으로 계속 언급되고 있다.

다른 모든 지방 및 국가 공무원은 "영예로운 자"로 칭하지만, 두 직함 모두 필리핀어로 앙 카갈랑갈랑으로 윤색될 수 있다.

포르투갈

포르투갈에서 대통령의 적절한 스타일은 "각하"입니다.Sua Excelencia).

소말리아

소말리아의 대통령은 "각하" 또는 "잘레"로 불린다.잘레는 특히 아덴 아데셰르마르크 시대와 바레 시대에는 모든 지부의 군 참모들이 사용하던 호칭이었지만 지금은 드물고 공무원이나 정부 고위 비서들의 호칭이 되었다.

남아프리카 공화국

남아프리카공화국 대통령(및 역사적으로 남아프리카공화국의 주 대통령)은 공식적인 맥락에서 "각하"로 호칭됩니다.

대한민국.

한국 대통령국내외에서 공식적 맥락으로 '각하'로 불린다.

스페인

스페인은 국가 고위 관리들에 대한 공식 연설로 "가장 우수한"이라는 칭호를 널리 사용한다.다음 직원이 치료를 받는다.

"Most Excellent"보다 더 높은 함축성을 지닌 "His Excellence"라는 문체는 대신 그랜디의 [21]계급(직함은 아니지만)을 가진 유아 또는 인판타의 자녀들을 위해 남겨졌다.

스리랑카

스리랑카 대통령은 각하로 불렸다.이것은 라닐 위크레메싱게 대통령이 사용을 금지한 2022년까지였다.하지만, 이것은 여전히 외교적으로 사용되고 있다.

스웨덴

스웨덴어 제목 및 주소 형식은 Hans/Hennes Excellens(각하) 및 Ers Excellens(각하)입니다.

스웨덴에서는 20세기 내내 총리, 외무장관, 왕국 원수(최고위직 궁정) 등 3명의 관리(스웨덴 주재 외국 대사 및 스웨덴 대사 제외)만이 Excellence 스타일을 부여받았다.스웨덴에서는 1970년대에 총리와 외무장관에게 그렇게 연설하는 것이 관례가 되어버렸지만 유엔 의정서나 [22][23]다른 [24]외교문서에서는 그렇게 계속 언급되고 있다.

19세기 이전에는 왕국의 군주(스웨덴어: Enaf Rikets Herrar)와 왕국 평의회 멤버도 Excelly라는 스타일을 가질 수 있었다.

태국.

태국 총리, 부총리, 기타 각료, 주지사 및 대사는 "각하"[25]로 칭한다.

터키

터키 대통령은 "각하"로 불린다.

미국

미국에서는 조지 워싱턴이 대륙군 총사령관으로 재직할 때, 그리고 나중에 미국 대통령이 되었을 때, Excellency라는 용어일반적으로 사용되었지만, 그의 후임자인 John Adams와 함께 사용되지 않게 되었고, 오늘날에는 단순한 대통령 또는 Honora라는 직통어로 대체되기도 합니다.삐걱거리다

그럼에도 불구하고, 많은 외국과 유엔의 의정서에서 대통령과 국무장관은 보통 Excelly로 언급된다.를 들어 트렌트 사건 처럼 남북전쟁 중 에이브러햄 링컨 대통령과 외교 서신은 종종 그를 각하라고 불렀습니다.

Excellency라는 형식은 대부분초기 13개 식민지의 주지사들에게 사용되었고, 그 관습은 독립 이후에도 공식적으로 계속되었다.예를 들어, 이 용어는 조지아 주지사의 서신, 행정명령 본문, 주지사의 서명이 필요한 문서 및 비공식 설정에서 이전에 사용되었습니다.그러나 대부분의 주에서 이 관행이 사용되지 않고(또는 도입되지 않음) 현재는 명예로운 칭호[26]대신 사용됩니다.

미국 대통령과 미국 대사는 전통적으로 다른 곳에서 임명되지만, 미국 정부는 통상적으로 자국 공관장에 Excellence를 사용하지 않고 대신 Honorly를 선호한다.

「 」를 참조해 주세요.

메모들

  1. ^ 타갈로그어 단어 "마할"은 종종 "사랑"과 "비싼"으로 번역되지만, 그것의 본래 의미는 "보물"에서 "가장 가치 있는"까지 다양합니다.이것은 종종 서양의 "마지스티" (예: "마할 나 하리", "왕", "카마할란" 등)와 거의 동등한 왕족에게 적용되며, 때로는 카타타아산(Kata-asan)의 보다 정확한 번역으로 하급 귀족들에게 사용된다.가톨릭 수호 성인, 축복받은 성모 마리아(: 앙 마할 나 이나/비르헨) 또는 그리스도(예: 앙 마할 나 풍 나자레노)를 지칭하는 것과 같은 종교적 맥락에서도 발견된다.

레퍼런스

  1. ^ "Forms of Address". Garza Protocol Associates. 22 March 2017. Retrieved 9 June 2021.
  2. ^ 프로토콜 - Mary Jane McCaffree와 Pauline Innes의 외교, 공식, 사회적 사용의 완전한 핸드북 (21페이지), 텍사스주 댈러스 헵번 북스에서 출판 [1] Wayback Machine, 1977년, 1985년, 1989년, 1997년 3월 1일 보관된 ISBN 0-9402-04-2
  3. ^ "Protocol and Liaison Service" (PDF). 24 August 2016. Retrieved 9 June 2021.{{cite web}}: CS1 maint :url-status (링크)
  4. ^ "Три привітання для Януковича (Three greetings for Yanukovych)". Blogs.pravda.com.ua. 5 September 2012.
  5. ^ Williams, Stephanie (2011). Running the Show: Governors of the British Empire. Viking. ISBN 978-0-670-91804-1.
  6. ^ "Nobility of Sulu". ROYAL AND HASHEMITE ORDER OF THE PEARL. Retrieved 19 April 2019.
  7. ^ "Satow, Ernest Mason, Sir - A Guide to Diplomatic Practice". 10 March 2001. Retrieved 1 February 2013.
  8. ^ 악타 사도세디스 1931, 페이지 22; 로세르바토레 로마노 1931년 1월 24일
  9. ^ Ut sive solicite, 22
  10. ^ 레다상 다 프레시덴시아 다 레푸블리카 매뉴얼 (포르투갈어)
  11. ^ "General examples of addressing or referring in speech to titled and official persons". Victoria State Government, Department of Premier and Cabinet. Retrieved 21 November 2018.
  12. ^ President's Secretariat (3 October 2012). "President Approves New Protocol Practice". Press Information Bureau, Government or India. Retrieved 31 January 2014.
  13. ^ Salaverria, Leila B. (22 July 2016). "Don't call me 'Your Excellency'". The Philippine Daily Inquirer. Retrieved 19 January 2017.
  14. ^ Arts. 3년 13일 델 RD 1051/2002
  15. ^ 리얼 데크레토 405/1992
  16. ^ Real Decreto 5 de enero de 1786, estableciendo el tratimianto de Excelentisimo Sennor en la corplecentencia de officio a los Secretarios del despacho universal (노비시마 Recopilacion, l. 2, t. 12, l. 12, l. 12, l. 6). Real Decreto 1688. 1788.

    "Para evitar la various con que secretarias en quanto (sic) secretarias an secretarias quanto, después de estado, en venido en declar encelatamente poni poni encelinceliscelitos enceliscelitos"o que tienen honores de tales, como hasta qui se ha hecho [...]"

    포르수파테, 엘 데크레토 데 라스 코르테스 데 8 데 쥬니오 데 1812 데스타블체 케 로스 시크리리오스 데 에스타도 이 델 데스파초, 케 로 푸에렌 엔 프로피에다드, y mientras permanentecieren en el empleo, tendran mismieto tratamiento que que que los con de los eceros de eceros des de Estado.Mediante Real Decreto de 19 de noviembre de 1823, se o el Consejo de Ministros, 포마도 포르 로스 Secretarios de Estado 이 델 데스파초.
  17. ^ 아르티쿨로 퀸트 델 레알 데크레토 3117/1980
  18. ^ 제38조 델 레글라멘토 오르가니코 데 라 카레라 디플로마티카 데 15 데 훌리오 데 1955.디초 프리셉토에 준거한 방해꾼은 없습니다, 디초 프리셉토, 미니스트로스 플레니포텐시아리오스 데 미시온 디플로마티카(es decir, también a los que no se primera y segunda clase), 민트라스 ejerzan sus funciones en extranjero, se, se le dar le dar el tramentcia extranjero.
  19. ^ 제302조 데 라스 오르데난자스 델 에제리토 데 티에라, 제491조 데 라스 오르데난자스 데 라 아르마다 y art. 341조 데 라스 오르데난자스 델 에레.
  20. ^ Arts. 14, 23 y 56 del Real Decreto 1674/1980
  21. ^ 왕실령 1368/1987년 11월 6일, 왕실 및 볼레틴 오피셜 델 에스타도 섭정(BOE)에 관한 칭호, 주소 형식예우를 규정하는 법령
  22. ^ Sveriges statskalender 1915, runeberg.org.2013년 6월 8일 취득.(스웨덴어)
  23. ^ Sveriges statskalender 1964(runeberg.org).2013년 6월 8일 취득.(스웨덴어)
  24. ^ 국가 원수, 정부 수반, 외무 장관 2012년 9월 27일 유엔 웨이백 기계, 의전 및 연락 서비스에 보관.2013년 6월 8일 취득.
  25. ^ "His Excellency Gen. Prayut Chan-o-cha, Prime Minister of the Kingdom of Thailand congratulated His Excellency Mr. Joko Widodo, President of the Republic of Indonesia on his reelection victory on 17 April 2019". สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงจาการ์ตา. 24 May 2019. Retrieved 9 June 2021.
  26. ^ Georgia Department of Economic Development (GDEcD). "Georgia Protocol Guide" (PDF). Georgia Department of Economic Development (Georgia.org).
가톨릭 교회 스타일.
교황 성하
카디널 추기경
비숍 각하