跳转到内容

Talk:太平洋島國

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

此條目的由來

[编辑]

原來是 "大洋洲島嶼地區", 有些從德文維基翻譯, 後來才移動到此條目, 因此內容也有些更動--Wolfch (留言) 2024年11月23日 (六) 22:45 (UTC)[回复]

德维的内容部分来自英维的,而英维的内容已经被改为重定向了,部分内容也被移动至大洋洲条目中。本来我想效仿英维改动,但是我觉得不妥,就根据简介的别称,移动至太平洋岛国。--向史公哲曰留言2024年11月24日 (日) 03:35 (UTC)[回复]
另外,Ozeanien是大洋洲的意思,德维的大洋洲一般会剥离澳洲地区。--向史公哲曰留言2024年11月24日 (日) 03:38 (UTC)[回复]
你如果仔细查看的话,会发现德维的大洋洲内容几乎都在Ozeanien里边,Australien und Ozeanien反倒成了一个空格子。阁下根据ozeanien翻译太平洋岛屿地区,无疑是独立再造车。--向史公哲曰留言2024年11月24日 (日) 03:41 (UTC)[回复]
德语Ozeanien就相当于汉语里太平洋三大岛群的意思,Australien und Ozeanien才是大洋洲的意思。Ozeanien的面积才39万7千平方公里,跟中文版的大洋洲相去甚远,完全是两个不同的概念。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 04:43 (UTC)[回复]
有没有一种可能,中文的大洋洲是从英语世界衍生来的?--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 04:46 (UTC)[回复]
大洋洲的定义不只一种,就大洋洲的多个定义而言,参照英维搞合并是最准确的方案。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 04:51 (UTC)[回复]
反对 在地缘政治学和经济地理学里,由发达国家组成的澳新地区(Australasia)和由发展中国家组成太平洋岛屿地区(Pacific Islands)是有明显区别的,也有各自存在的必要,不应强行合并。
另外我要补充一句,澳新地区和太平洋岛屿地区在英维都有自己的条目,并没有被合并。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 04:59 (UTC)[回复]
你确定吗,我已经回复过你了,太平洋岛屿地区在英维没有独立条目,如有,请出示英维链接。
、--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:01 (UTC)[回复]
在地缘政治学和经济地理学里,由发达国家组成的澳新地区(Australasia)和由发展中国家组成太平洋岛屿地区(Pacific Islands)是有明显区别的,地缘政治学中的太平洋岛屿地区指代的就是我说的太平洋岛国理念,你是一条不看吗?--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:02 (UTC)[回复]
支撑太平洋岛屿地区成为独立条目的“太平洋岛国”概念,本人已经剥离出来了……--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:03 (UTC)[回复]
并不是。中文的大洋洲是从法语Océanie衍生来的。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 04:54 (UTC)[回复]
[來源請求]--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 04:56 (UTC)[回复]
顺带跟你说一下,大洋洲岛屿地区对应的维基数据项目是“Insular Oceania”,Insular Oceania在英语维基百科是大洋洲条目的重定向。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 04:58 (UTC)[回复]
那是个错误定向,Insular Oceania应该被定向倒Pacific Islands。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 05:01 (UTC)[回复]
这就是你的原创研究了……温馨提醒你一句,Pacific Islands在英维也是一个重定向。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:05 (UTC)[回复]
另外,Pacific Islands对应的是太平洋岛屿,你来错条目了。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:06 (UTC)[回复]
这里是中文维基百科,你应该考虑一个定义在中文世界的使用程度和独立程度……--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:07 (UTC)[回复]
Insular Oceania在多语维基百科都是重定向,只是我将重定向从维基数据项目上删除了。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:00 (UTC)[回复]
你也是一个老用户了(如果你是傀儡的话),你连参考来源都不会给?--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:03 (UTC)[回复]

依據討論頁指引,此处被折叠的发言已被認定為不合適評論並標記。原因:Special:Diff/85186060

阁下也就只会无脑复读维基了,如果阁下不清楚的话,可以去查询德汉词典,而不是胡说八道。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 04:47 (UTC)[回复]
Australien und Ozeanien是指国际公认的大洋洲概念,Ozeanien是指狭义的大洋洲概念,阁下可知乎?--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 04:50 (UTC)[回复]
那是你把中文世界地图册里的解释硬套过来的说法。在德语的语境里面,Ozeanien就是他们的“大洋洲”,相当于中文语境里的太平洋三大岛群。Australien才是德语的语境里面的大洲,叫“澳大利亚洲”(中文语境里面没有这个洲)。Australien und Ozeanien在德语的语境里面是一个泛太平洋地区的名字,跟洲没有关系。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 05:07 (UTC)[回复]
[來源請求]--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:08 (UTC)[回复]
阁下想贡献的话可以去太平洋群岛条目或大洋洲条目那里提几嘴,本题目的定义已经收缩至地缘政治学上的“太平洋岛屿地区”。另外你说澳纽地区和大洋洲群岛分立,这是错误的,外语维基百科的处理方式要么是将大洋洲合着讲,要么是将澳大利亚+巴新列为“澳大利亚大陆”,新西兰+诸岛国列为“太平洋(岛屿地区)”。阁下说了那么多废话,不仅来源一个不给,而且还错误连篇。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:11 (UTC)[回复]
你又错了,“澳大利亚大陆“在外语维基百科里的条目是”Mainland Australia“,澳大利亚+巴新的条目则是”Australia (continent)“,即”澳大利亚洲“(欧美国家认可的七大洲之一,中文语境中无此大洲)。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 05:42 (UTC)[回复]
我说的澳大利亚大陆是Australia (continent),又不是Mainland Australia……--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:44 (UTC)[回复]
你连大陆和洲的分别都搞不清楚,真不应该再参与地理类条目的讨论了。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 05:54 (UTC)[回复]
我被你气到笔误,忘记了澳大利亚洲,这是我的问题,你满意了吧。我已经说过了,阁下的回复致使了我精神情况的恶化。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:57 (UTC)[回复]
阁下的理解能力疑似有点堪忧了。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:44 (UTC)[回复]
总之,三大岛群的区分介绍在多语言的维基百科中,均摆放于大洋洲条目,而不是不伦不类的"大洋洲岛屿地区"条目。这个概念一般作为地缘政治使用,与发达的澳纽地区区分。--向史公哲曰留言2024年11月24日 (日) 03:44 (UTC)[回复]
最后再强调一遍,我在各大搜索引擎搜索相关词汇的时候,经常发现"太平洋岛屿地区"或"太平洋岛国"是指代大洋洲的岛屿国家集合。虽然他偶尔也会包括属地(如法属波利尼西亚和皮特凯恩群岛),但不包括夏威夷群岛和复活节岛。--向史公哲曰留言2024年11月24日 (日) 04:00 (UTC)[回复]
这要看是什么语境了。在德语语境里面Ozeanien可以包括国家(斐济、汤加等)、属地(法属波利尼西亚、关岛等)和普通一级行政区(夏威夷群岛和复活节岛等)。在英语语境里面Pacific Islands也是差不多的意思。我们最好是跟原条目保持一致,不然有自己原创编辑的嫌疑。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 04:51 (UTC)[回复]
Pacific Islands对应的是太平洋群岛条目,你连本条目对应的英维条目都记错了!--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 04:53 (UTC)[回复]
并没有记错,那个条目就是以描述大洋洲三大岛群为主的条目。Insular Oceania就是因为跟Pacific Islands的内容重叠才被合并掉的。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 05:12 (UTC)[回复]
请你给我提供这个条目的链接,让我学习一下。我阅读过所有语言的大洋洲条目,我怎么没见过这个现象?--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:12 (UTC)[回复]
光凭记忆力和偏见说话是容易犯错的。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:13 (UTC)[回复]
链接呢???--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:19 (UTC)[回复]
在这里:https://de.wikipedia.org/wiki/Ozeanien--N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 05:45 (UTC)[回复]
那个条目就是以描述大洋洲三大岛群为主的条目。Insular Oceania就是因为跟Pacific Islands的内容重叠才被合并掉的。我要提供的是英维条目,我说的也是英维条目,你是怎么做到“一招吃遍天”的????--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:46 (UTC)[回复]
还原创研究,我放了那么多可靠来源你是一条不看,全部删掉哇……另外在中文世界,大洋洲三大岛群的介绍都是作为大洋洲的基本概念来说的,阁下显然没有考虑到这一点。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 04:54 (UTC)[回复]
你只是大量删除原条目的内容而已,你所编辑后的条目几乎没有内容,有条目跟没条目都没什么差别。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 05:14 (UTC)[回复]
我已经说过了,我将里面有建设性的内容移动至大洋洲条目,没有建设性的,像“大洋洲岛屿地区”的错误定义和国家列表我就没动。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:15 (UTC)[回复]
在德语语境里面Ozeanien可以包括……,维基百科不是可靠来源,请举证说明。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 04:55 (UTC)[回复]
原版德维引用了大量可靠来源,建议你仔细阅读。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 05:15 (UTC)[回复]
我说过了,德维说的主题是大洋洲!我说了那么多话,还叫你提供参考来源,你是一个不听、一个不看哇……如果你看不懂我说话,可以用aigc工具……--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:16 (UTC)[回复]
归根结底,阁下是来错条目了,Pacific Islands条目在另一边,这边是挂靠“Insular Oceania”的“太平洋岛国地区”条目,属政治概念。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:18 (UTC)[回复]
没有来错条目。原条目本身就有详细的关于太平洋岛国的内容,被你无故消除,导致条目变成一个可有可无的小条目。我做的只是恢复了本来就应该留在本条目的内容。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 05:28 (UTC)[回复]
原条目本身就有详细的关于太平洋岛国的内容,我是不是还要说第四遍,啊?!--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:30 (UTC)[回复]
本条目就是原条目,现在已经没有任何有用的内容。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 05:47 (UTC)[回复]
请论证本条目拥有的有用内容。(除了被我移动的“划分”板块外)--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:48 (UTC)[回复]
被你无故消除,眼睛看不见编辑摘要和讨论记录,可以考虑闭上休息一会,不要口出妄言。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:31 (UTC)[回复]
回复了本来就应该在本条目的内容,你就是来错条目了!而且这些内容大都都是错误连篇的国家列表简介有价值的划分章节内容已经移动了。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:32 (UTC)[回复]
你觉得错误连篇就错误连篇了?如果错误那么多,外语维基怎么不跟你一样删除这些内容?N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 05:48 (UTC)[回复]

依據討論頁指引,此处被折叠的发言已被認定為不合適評論並標記。原因:Special:Diff/85186060

我已经跟你说好几遍了,德维条目的主题是大洋洲!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:50 (UTC)[回复]
维基百科不需要你这种听不懂人话的编者。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:52 (UTC)[回复]
你的发言已经加剧了我的精神恶化,你可以考虑给我赔偿精神损失费。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:53 (UTC)[回复]
原来你是个精神病患者,你的监护人在哪里?他看管失职了,你应该安心在家养病,而不是出来破坏维基百科。维基百科由大量义务编辑维护,大家都好辛苦,不应该再被特殊人群网暴,身心俱疲。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 06:27 (UTC)[回复]
这是国别差异的事,部分国家的大洋洲概念有时会剥离澳大利亚大陆,阁下在大洋洲条目说明一下就好了。(虽然我已经帮你移动了定义内容)--向史公哲曰留言2024年11月24日 (日) 13:47 (UTC)[回复]
@N. Mortimer 你不是编者,也不知道大洋洲在各国的定义区别,更不知道参与讨论,你是哪来的自信去恢复原编辑的,还是说维基百科的编者都注重社交能力,不注重查考能力?--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 04:08 (UTC)[回复]
作为大洋洲小国爱好者,本人对阁下恢复错误编辑的行为表示强烈谴责。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 04:19 (UTC)[回复]
上述的「国内外」,是比較有地域中心的表示方式,不知是否可以調整一下。(另外,我對條目移動沒什麼意見)--Wolfch (留言) 2024年12月3日 (二) 04:21 (UTC)[回复]
已修正。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 04:24 (UTC)[回复]

兩位不同的意見, 要不要在此討論

[编辑]

@向史公哲曰N. Mortimer兩位既然在條目上有不同的意見, 要不要在此討論?謝謝大家。--Wolfch (留言) 2024年12月3日 (二) 04:26 (UTC)[回复]

讨论页面早已有之,我已通过艾特形式邀请其参与讨论,是n某这一傀儡用户不顾本人邀请,悍然发动编辑战。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 04:29 (UTC)[回复]
请不要倒打一耙。维基百科不是一言堂,任何人都可以挑战具有争议的编辑。我已经在编辑摘要说明了理由,作为有争议编辑的发起者,你需要争取社区共识,而不是仅仅是跟我达成共识。在没得到社区共识前强行回退他人的编辑将被视为恶意发起编辑战。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 04:36 (UTC)[回复]
阁下数次编辑,皆为复读同一句话,我是否可以认为阁下根本无意于参与讨论?在阁下煽动编辑战之前,本人的处理已经通过讨论得到了一定形式的沉默共识。照此,无视共识,无视本人贡献,大搞全内容回退的阁下便是编辑战的发动者。
最后,我已就阁下的账号发起傀儡调查。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 04:43 (UTC)[回复]
请不要血口喷人。如果你还不了解维基社区的运营方式,请阅读相关Wikipedia:方針與指引。没有共识就是没有共识,何为沉默共识?一言堂不但说服不了别人,换位思考一下,恐怕连你自己都不信自己的那套自圆其说的说法吧?N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 05:19 (UTC)[回复]
阁下这么说话,只能增强我认为阁下是傀儡的可能性……--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:21 (UTC)[回复]
此外,从阁下的编辑摘要来看,阁下似乎提出了一种基于外语维基百科衍生的原创研究观点,且阁下似乎想要透过合法的维基社群程序以维续错误内容或已移动内容……--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 04:45 (UTC)[回复]
原创?德维条目有大量可靠来源支持,无缘无故被你删除到变成了一个可有可无的小作品,这算不算是破坏性编辑?另外阁下所谓的错误内容是什么?N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 05:23 (UTC)[回复]
我是不是要和你说第三遍,德维的条目实质上是大洋洲条目,大洋洲条目!!!阁下听不懂汉语可以用aigc工具帮你分析……--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:24 (UTC)[回复]
@自由雨日顺带邀请您过来发布意见。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:26 (UTC)[回复]
我觉得这个条目存在的意义可疑。至少如果是我,一般只会把“太平洋岛国”这个概念设置为同类索引页。是否有可靠来源有效介绍“太平洋岛国”这一概念?我没有看到。然后,如果一定要建条目的话,我是几乎不会参考外语维百。我只看汉语“太平洋岛国”这个概念,搜到些“(聊城大学)太平洋岛国研究中心”“北京语言大学太平洋岛国研究中心”之类的,可以根据这些来源限定条目要写什么内容。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 05:40 (UTC)[回复]
那你的思路就和我一致了,我对条目的改写也是基于太平洋岛国研究中心的文章和各国媒体的新闻报道。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:42 (UTC)[回复]
另外原条目整的标题是太平洋岛屿地区,不过这一标题在中文世界是太平洋岛国的别称。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:43 (UTC)[回复]
这一标题在中文世界是太平洋岛国的别称[來源請求] --自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 05:52 (UTC)[回复]
条目里就有一个参考来源,你可以去看一下。如果你觉得不够,你还可以用谷歌搜索"太平洋岛屿地区"补充。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 05:55 (UTC)[回复]
你这样硬凹有意思吗?非要别人把话说得明明白白你才甘愿接受?德维条目”Ozeanien“跟你篡改的这个中维条目”太平洋島國“就是同一个条目,定向也是定到这里来,而不是大洋洲。中文语境里的”大洋洲“就是德维条目”Australien und Ozeanien“,人家德国人根本不承认这个世界上还有个大洋洲,就跟中国人也不承认有个澳大利亚洲一样。你要是不信邪,你可以去德语维基试着把”Ozeanien“定向到英维的”Oceania“和中维的”大洋洲“。你看看那些德国人会不会秒回退你的定向。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 06:05 (UTC)[回复]

依據討論頁指引,此处被折叠的发言已被認定為不合適評論並標記。原因:Special:Diff/85186060

我说的比你更明白,然而你直到现在还在拿德语维基百科当复读机。然而考虑到阁下如此硬凹,我只能再强调一遍:德维的Ozeanien条目相当于中维的大洋洲条目!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 06:07 (UTC)[回复]
维基百科的公信力就是被你这种不负责任的编者毁掉的。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 06:11 (UTC)[回复]
你又为维基百科做了什么贡献?把大量有用内容删除,只留下可有可无的两句话?N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 06:33 (UTC)[回复]
你猜我一万六千笔编辑是做什么的?--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 06:36 (UTC)[回复]
编辑质量优于编辑数量。就从你在本条目的编辑来看,明显是破坏多于贡献。本来好好的一个内容丰富的标准条目被你篡改成一个只有两句话的小作品。假设我是个读者,我有计划进一步了解太平洋岛国,点开这个条目就看到十几个国家的国名而已,啥有用的资讯都没有,纯粹在浪费我的时间。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 06:47 (UTC)[回复]
搞得好像你恢复的版本能够让人理解太平洋岛国一样,阁下坚持恢复的错误版本只能误人子弟。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 06:49 (UTC)[回复]
原版如何误人子弟了?我善意提醒你一下,原版的内容在被你篡改之前已经稳定了一年多了,如果真的是错误百出,还轮到你在一年多后才删除?N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 06:58 (UTC)[回复]
我已对阁下进行提报,请阁下前去提报区发言。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 06:59 (UTC)[回复]
那为什么Ozeanien定向到这里?中维的大洋洲面积也只有39万7千平方公里吗?N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 06:32 (UTC)[回复]
Ozeanien定向的是Insular Oceania……--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 06:32 (UTC)[回复]
英维已经没有Insular Oceania这个条目了,取而代之的是Pacific Islands,之后这个条目在内容扩充后也变成了一个定向。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 06:41 (UTC)[回复]
你编辑过英维,不知道维基数据项目是吧……--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 06:42 (UTC)[回复]
奉劝阁下停止任何发言和编辑,不要再来纠缠我!--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 06:08 (UTC)[回复]
你如果还只是用你基于误读维基百科所制造的原创研究说话,我将预备对阁下做出果断措施。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 06:10 (UTC)[回复]
我发表什么原创研究了?我不过是回退了你对本条目的破坏性编辑而已。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 06:52 (UTC)[回复]
我已经提报你了,你去提报区吧……--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 06:54 (UTC)[回复]

依據討論頁指引,此处被折叠的发言已被認定為不合適評論並標記。原因:Special:Diff/85186060

你这是典型的恶人先告状。我根据维基百科的方针编辑,岂会怕你血口喷人。能把管理员引来最好,正好举报你破坏性编辑,搞维基政治斗争。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 07:01 (UTC)[回复]
很好。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 07:02 (UTC)[回复]
@WiiUfWolfch如果直接{{删除留言}}受到争议,可以使用{{不合适评论}}模板,既可以折叠又不会造成其他编者难以查阅。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 11:55 (UTC)[回复]

请求将本条目恢复到之前稳定的版本

[编辑]

我注意到在向史公哲曰于10天前开始大幅删减本条目的内容之前本条目的内容已有一年多都保持稳定,期间并没有人对本条目的内容提出大幅删减的意见。

向史公哲曰在发起第一条大规模删减编辑时留下这段编辑摘要:

“也不知道是谁胡编的,我只能告诉你:在中国大陆,太平洋岛国的研究范围不包括新西兰,包括巴布亚新几内亚。另外这个注释太自以为是了,觉得自己比prc的大洋洲研究者要聪明,令人忍俊不禁。最后,这个条目充斥大量原创研究,包括将自治政区划为属地,刻意忽略了新西兰的联系邦,我认为条目编者没有资格质疑译名。”

很明显,向君是以PRC的定义为标准来编辑的,但维基百科是全世界中文用户的百科,不是百度百科,况且我们都知道维基百科在中国大陆是被禁的,大多数中文维基的用户都不是中国内地的用户,维基百科向来没有以中国内地的定义为唯一标准这一说。

另外他说“这个条目充斥大量原创研究,包括将自治政区划为属地,刻意忽略了新西兰的联系邦”,这完全颠倒了黑白。首先,该条目是从作风严谨的德语维基翻译过来,其所描述的区域其实跟地质学人文地理学里的Remote Oceania区差不多,属于大洋洲海洋性岛屿聚集的区域,跟大陆地壳覆盖的Australia-New Guinea区完全不一样,这在外文维基上已有大量学术资料支持,并非原创研究。其次,新西兰的两个联系国也是主权国家,并没有被原条目忽略。再者,原条目对该区域的国家、境外属地和境内领土(即普通的一级行政区)有着精准的划分,并没有所谓的把自治政区划为属地的问题,反倒是向君明显搞不太明白后两者的差别。

也就是说,从向君的第一条编辑开始,他的方向就是错的,既没有尊重原作者的既有贡献,也没有对条目进行改良,只是凭一己之见就认为该条目无价值,因此肆无忌惮地进行删减,将好好的一个条目删减成只有两句话的小作品。目前该条目除了列举了十几个大洋洲的国家外无任何有用的资料,着实可惜。

当然,在通过跟向史公哲曰在各种讨论页交流后,我相信他并不是恶意删除本条目的大量内容,只是他并没有对原条目各位编辑的贡献给与足够的重视,犯了先入为主的错误,在没有充分了解原条目内容的情况下对条目进行了大幅删减。我请求将本条目恢复到之前稳定的版本。

链接:https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A4%AA%E5%B9%B3%E6%B4%8B%E5%B3%B6%E5%9C%8B&oldid=85075246 N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 11:53 (UTC)[回复]

(-)反对,我只要有账号,我不会容许任何错误信息得到恢复,哪怕代价是封禁,我也不能让1+1=3.0之流的信息被恢复。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 11:54 (UTC)[回复]

依據討論頁指引,此处被折叠的发言已被認定為不合適評論並標記。原因:无关讨论(自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 16:35 (UTC)[回复]

阁下发布此等言论,除了助长矛盾以外,没有任何建设性的需要。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 11:55 (UTC)[回复]
维基百科社群不懂大洋洲,不代表我不懂,维基百科社群如果根据文明方针行动而不是内容准确性行动的话,问题将永远不会得到解决。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 11:57 (UTC)[回复]
意见 这是典型的为了反对而反对。你说你懂,但你的回复却错误百出,也没有拿出什么有力的理由来说服我,只是一味地强调之前一年多保持稳定的版本提供了“错误的信息”,却没有指出具体的错误在哪里。如果你不能理性讨论,只是因为反对而反对,那你的意见在本讨论将毫无分量。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 12:04 (UTC)[回复]
我只知道一个没有英维条目,只有英维重定向的条目没有任何恢复的必要。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 12:05 (UTC)[回复]
这不是有效理由…… ——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 14:43 (UTC)[回复]
要想解决这个问题,最好的办法就是请专业人士说话,而不是让尔等原创研究者说话。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 12:07 (UTC)[回复]
总之,我将使用一切手段阻扰任何对不实信息的更改,因为维基百科没有精通大洋洲诸岛国的编者,所以我并不信任“民主”的方法。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 12:00 (UTC)[回复]
现在的选项只有两个,一个是社群最喜欢的,恢复稳定版本,恢复错误信息编辑;另外一个是社群最讨厌的,保留准确的短消息内容。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 12:02 (UTC)[回复]
如果不是因为中国大陆方面有提出太平洋岛国或太平洋岛屿地区的完整中文概念,我早就将这个条目参照英维改设为重定向。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 12:10 (UTC)[回复]
這個議題若只由兩位繼續進行討論, 我猜想不太容易有進一步的結論, 因此我掛了rfc模版,希望更多人可以參與討論。--Wolfch (留言) 2024年12月3日 (二) 14:22 (UTC)[回复]
PS 此條目在2021年的版本(當時名稱是「大洋洲 (太平洋諸島嶼)」)是我翻譯的, 不過我承認對此主題了解有限,沒有深入研究,因此不多表示意見。--Wolfch (留言) 2024年12月3日 (二) 14:28 (UTC)[回复]
为何你的地域中心思想会如此严重?你就不能跳出固定思维来考虑问题吗?英维的Insular Oceania本来就应该被定向到Pacific Islands,而不是Oceania。当然,Pacific Islands在条目扩充后自己也变成了一个定向,这是后话了。再说英文维基并没有拥有什么特权,为何你要以英维的条目为标准来决定一个条目的去留?本条目最早是以德维的条目为版本来翻译就是因为德维的内容质量比英维高。你强行以中国大陆关于“太平洋岛国”的基本概念寥寥数语就替换掉了原条目,却又没有以相同档次的高质量内容来编写本条目,这与将整个条目删除有何不同?N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 15:09 (UTC)[回复]
我当然不能,因为我拒绝学习阁下的原创研究精神。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 15:12 (UTC)[回复]
中文维基百科不是外语维百的机械翻译(尤其不是编者自己对某一外语概念的自译,这纯属原创研究)。既然条目名是“太平洋岛国”,那么我只认直接介绍这一概念的中文来源,或是明确有可靠来源支撑的和“太平洋岛国”这一中文词完全对应的概念(包括中文和外语)的来源。另见上方我的意见。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 14:40 (UTC)[回复]
哪怕是依据大洋洲(岛屿地区)和太平洋岛屿地区,此人的观点也立不住脚,因为这两个概念在英维都是其他条目的重定向,这也说明了其不具备过于独立的关注度。(英维的大洋洲用户是最多的,我相信他们对这两个概念的判断)--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 15:14 (UTC)[回复]
“太平洋岛国”是向史公哲曰在未经讨论的情况下自己推出来的新标题,本条目原来的标题是“大洋洲岛屿地区”。“大洋洲岛屿地区”跟德维原版条目的内容更为贴切。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 15:15 (UTC)[回复]
我再强调一遍,大洋洲岛屿地区在中文世界属于太平洋岛国、大洋洲岛国等概念的别称,哪怕是台湾也是如此,至于海外华人,我不清楚,我只知道这里基于中文世界的共识。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 15:19 (UTC)[回复]
我明白你的意思,但大洋洲岛国没有包括地区(海外属地及域外国家的跨洲领土,如夏威夷州),太平洋岛国严格来说(尤其在非中文的语境)是可以包括日本和几个东南亚岛国的。既然是翻译涉外条目,从最接近原意的角度来看,大洋洲岛屿地区无疑是标题的最佳选择。英语里的Cosmos也没有标准中文翻译,把中维条目的标题定为宇宙 (系统)也是一种折中方案。

我还是同样的意见。如果你觉得有必要,可以自己创作一个标题为“太平洋岛国”的条目,但不要通过把别人创作的条目删掉这种方式来套装创作,这样不好。N. Mortimer留言2024年12月4日 (三) 01:49 (UTC)[回复]
太平洋岛国严格来说(尤其在非中文的语境)是可以包括日本和几个东南亚岛国的[來源請求]
你不用来源说话,又想争取他人支持,这是不可能的。--向史公哲曰留言2024年12月4日 (三) 02:05 (UTC)[回复]
@N. Mortimer:如果想要在段落之间增大空隙,可以使用{{分段}}模板,不要使用<br>,那样会使空隙过大,非常影响讨论排版。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月4日 (三) 02:15 (UTC)[回复]
我简单查资料基本得出结论,德语“Ozeanien”这个单词的意思是“大洋洲”,所以无论它是不是“从作风严谨的德语维基翻译过来”,恢复原先的版本都是完全站不住脚的,因为本条目是《太平洋岛国》而非《大洋洲》。如需要,应在《大洋洲》条目补充本条目原先的内容。除非有可靠来源证明“Ozeanien”一词对应中文“太平洋岛国”。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 14:50 (UTC)[回复]
阁下还是忽视了条目的原标题(太平洋岛屿地区),这是本人的过错。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 15:09 (UTC)[回复]
原标题应该是原创研究。没有资料证明“太平洋岛屿地区”和“Ozeanien”一词对应。我读了下《太平洋岛屿地区:大国在布局》,应该和“太平洋岛国”是类似的概念,不过来源没有明说相等,直言“又称”还是存在原创研究成分的。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 15:29 (UTC)[回复]
不过本人支持阁下的观点,因为Ozeanien一词在中文世界的翻译就是大洋洲,这一点我没有查到異議。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 15:11 (UTC)[回复]
我在之前的讨论中已经说过了,德语里“Ozeanien”跟中文里的“大洋洲”或英文里的“Oceania”并不是一个意思,否则“Ozeanien”就不是被连接到这里而是大洋洲了。Ozeanien在中文语境里并没有标准翻译,原条目的标题“大洋洲岛屿地区”是最接近于原版条目的意思了。向史公哲曰强推的“太平洋岛国”完全是另外一个概念,跟原条目的内容风牛马不相及,且无任何实质内容,实不该强行覆盖。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 15:26 (UTC)[回复]
你还是不懂的求同存异啊……事实上,我推的这个理念算是“澳纽之外的大洋洲",阁下没必要气急败坏啊。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 15:27 (UTC)[回复]
你看来还是没搞懂。我在之前的讨论里已经说过了,“Ozeanien”是指地质学和人文地理学一个独立的区域,由大洋洲海洋性岛屿(oceanic islands)组成,跟由大陆地壳所覆盖的澳大利亚-新几内亚地区(就是欧美国家所谓的“澳大利亚洲”)分属大洋洲的两个不同的区域(顺便再说一下,欧美国家不承认“大洋洲”是个洲)。向史公哲曰推出的“太平洋岛国”是政治经济学里的一个区域,跟本条目本就毫不相干。如果他觉得有必要,可以自己创作一个标题为“太平洋岛国”的条目,我也会支持他,可他偏偏要用一个没有关联的“小作品”条目去取代另一个已经成熟的条目,间接破坏了原条目的质量,这才是我反对的点。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 15:43 (UTC)[回复]

依據討論頁指引,此处被折叠的发言已被認定為不合適評論並標記。原因:无关讨论(自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 16:17 (UTC)[回复]

原条目还有质量可言吗(笑)阁下应该提升条目鉴赏能力。另外本条目的大多数语言版本,指的都是包括澳大利亚的大洋洲哦,阁下也是骂了一天了,怕不是一个参考来源、一个资料、一个外语条目都没看。我可不一样,我亲手修复了多国语言大洋洲条目链接错误的bug。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 15:46 (UTC)[回复]
质量至少比你的小作品条目高,你几乎等于删除了原条目。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 16:11 (UTC)[回复]
“Ozeanien”是指地质学和人文地理学一个独立的区域,由大洋洲海洋性岛屿(oceanic islands)组成,跟由大陆地壳所覆盖的澳大利亚-新几内亚地区(就是欧美国家所谓的“澳大利亚洲”)分属大洋洲的两个不同的区域(顺便再说一下,欧美国家不承认“大洋洲”是个洲)。[來源請求] ——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 15:46 (UTC)[回复]
德语里“Ozeanien”跟中文里的“大洋洲”或英文里的“Oceania”并不是一个意思[來源請求] 我只认来源。我查阅到的资料均支持它对应“Oceania/大洋洲”,如Collins词典 ——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 15:33 (UTC)[回复]
我很佩服您的一颗耐心和沟通技巧,我同他探讨问题的时候已经“疯”掉了。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 15:34 (UTC)[回复]
字面上的意思没有用。难道德语里的“大洋洲”跟英语里的“大洋洲”和中文里的大洋洲是一个意思吗?三者的意思其实都有所不同,德语是岛屿地区,英语是地理分区,中文是大洲,就像Australia可以是澳大利亚,也可以是澳大利亚洲,也可以是澳大利亚大陆,America可以是美国,也可以是美洲。如果Ozeanien真是中文“大洋洲”的意思,为什么该条目不是连接到[[]大洋洲]而是连接到这里?N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 15:53 (UTC)[回复]
@“如果Ozeanien真是中文“大洋洲”的意思,为什么该条目不是连接到大洋洲而是连接到这里?”:任何外语维百(包括维基数据)项目都不是可靠来源。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 15:57 (UTC)[回复]
我知道,但原条目有可靠来源。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 16:12 (UTC)[回复]
所以,请具体给出支撑你论点的来源(不论是原条目中的还是任何其他来源)。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 16:14 (UTC)[回复]
(~)補充:当然我认为更好的思路是研究中文世界这个概念的使用,完全摒弃“参考外语维百”的思想。硬要将外语的一个概念搬运到中文维百,这有时可能反而才是地域中心的表现。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 15:42 (UTC)[回复]
我不认同。如果我们强行用中文语境中的“大洋洲”来定义Ozeanien才是地域中心的表现。既然原条目翻译自德维,我们就要尽量还原其原意,而不是用我们的概念去硬套它,这样还不如不翻译(毕竟我们早就有了大洋洲这个条目)。就好比澳大利亚洲Cosmos在中文语境里也不存在,我们要不就干脆不要翻译,既然要翻就要还原其原意,不要用中文语境里的固有概念去硬套它们。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 16:07 (UTC)[回复]
你完全超译了我的话。请看看这条留言再仔细思考下。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 16:10 (UTC)[回复]
并且再次(*)提醒外语维基百科不是可靠来源。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 16:10 (UTC)[回复]
(!)意見:我看了下你给出的这个链接,我认为这个版本完全是胡说八道的错误内容。所谓“大洋洲的定义不只一种”等等,显然不符合中文“大洋洲”一词的含义,很可能是原编者对外语来源的自行超译。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 15:46 (UTC)[回复]
大洋洲的定义不只一种是我说的,但我可以告诉你,这不是原创研究,因为各大洲的定义都是很丰富的,像欧洲、美洲……--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 15:50 (UTC)[回复]
但原条目并没有“大洋洲定义不止一种”等相关来源,而且好像不是你编辑的?anyway,这跟本讨论关系有点远了。总之,我提出下面两点:
  1. 根据汉语“太平洋岛国”一词来组织条目,根据直接介绍“太平洋岛国”这一概念的来源,或是明确和这个词完全一致的概念(包括中文和外文)的来源;
  2. 根据德语“Ozeanien”一词来组织条目,但必须是完全对应这一德语词的来源,并给出合适的中文;如无对应中文,可以直接使用德语原文“Ozeanien”。
第二个角度在大英百科全书的体现是Pacific Islands,不过Pacific Islands介绍的内容与太平洋岛国基本重合,只是它增加了新西兰和夏威夷。--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 16:11 (UTC)[回复]
你说的其实是第三个角度了。不同语言之间的概念除非有来源明确支撑,否则都不应由编者自行比对视为同一概念,这已经是原创研究了。--自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 16:13 (UTC)[回复]
所以依据阁下的观点论,我原来提出的太平洋岛国概念是最稳妥的……--向史公哲曰留言2024年12月3日 (二) 16:14 (UTC)[回复]
不是超译哦,你可以跟原条目进行比对。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 15:55 (UTC)[回复]
比对过,我认为来源明显不足以支撑内文。——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 15:56 (UTC)[回复]
大洋洲的歧义非常多,有些国家把东南亚的岛屿国家也算做大洋洲的一部分。N. Mortimer留言2024年12月3日 (二) 16:16 (UTC)[回复]
大洋洲的歧义非常多,有些国家把东南亚的岛屿国家也算做大洋洲的一部分。[來源請求] ——自由雨日🌧️❄️ 2024年12月3日 (二) 16:18 (UTC)[回复]