ita
外观
跨語言
[编辑]符號
[编辑]ita
英語
[编辑]其他寫法
[编辑]詞源
[编辑]名詞
[编辑]ita (複數 itas)
異序詞
[编辑]阿爾科紹卡米斯特克語
[编辑]詞源
[编辑]名詞
[编辑]ita
相關詞
[编辑]來源
[编辑]- Stark C., Sharon; Johnson P., Audrey; González de Guzmán, Benita (2013年) Diccionario básico del mixteco de Xochapa, Guerrero[1] (西班牙語),third版,Instituto Lingüístico de Verano, A.C.,第 8 頁
科阿特佩克納瓦特爾語
[编辑]動詞
[编辑]ita
克里米亞哥特語
[编辑]詞源
[编辑]數詞
[编辑]ita
- 一
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
- Jussus ita numerabat. Ita, tua, tria, fyder, fyuf, seis, sevene, prorsus, ut nos Flandri.
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
哥特語
[编辑]羅馬化
[编辑]ita
- 𐌹𐍄𐌰的羅馬化
瓜拉尼語
[编辑]名詞
[编辑]ita
豪薩語
[编辑]詞源
[编辑]與Mangas ta、博雷語 ítáː、Kirfi tāː、Beele etita、Galambu tāː、格拉語 tá、Deno taː等同源。
發音
[编辑]代詞
[编辑]參見
[编辑]希里莫圖語
[编辑]代詞
[编辑]ita
- 咱們(包含聽話者)
參見
[编辑]伊多語
[编辑]其他寫法
[编辑]詞源
[编辑]借自英語 that、俄語 тот (tot)、та (ta)、то (to)、拉丁語 iste。參見ica (“這個”)。
發音
[编辑]代詞
[编辑]ita (複數 iti)
- (指示代詞) 那人
- Ita esas plu forta, ma ica plu bela. ― 那人強壯點,這人漂亮點。
限定詞
[编辑]ita
- (指示限定詞) 那
- Ita kamizo esas verda. ― 那件綠色的襯衫。
衍生詞
[编辑]參見
[编辑]日語
[编辑]羅馬化
[编辑]ita
爪哇語
[编辑]羅馬化
[编辑]ita
- ꦲꦶꦠ的羅馬化
基庫尤語
[编辑]詞源1
[编辑]發音
[编辑]動詞
[编辑]ita (不定詞 gũita)
衍生詞
[编辑](名詞)
- mũita-thũa 類別3
詞源2
[编辑]發音
[编辑]動詞
[编辑]ita (不定詞 gũita)
衍生詞
[编辑](動詞)
(名詞)
- mũiti 類別1
(俗語)
詞源3
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]ita 類別10/5
參見
[编辑]來源
[编辑]拉丁語
[编辑]詞源
[编辑]發音
[编辑]副詞
[编辑]ita (无比较级)
使用說明
[编辑]常與ut連用:
- 例如:「ita x, ut y」 = 「so/thus x, as y」
- Non ita loquimur, ut physicī.
- 我們不這樣說,物理學家也不會的。
然而,如果 ut 放在 ita 前面,意思就不同了。
- 「ut x, ita y」 = 「as x, so y」;「just as x, so too y」
- 或者,「ut x, ita y」 = 「although x, yet y」
如ita 和 ut 連用 (ita ut) 可以譯為「正如」。
同義詞
[编辑]衍生詞
[编辑]相關詞
[编辑]來源
[编辑]- ita in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
- ita在Gaffiot, Félix (1934年) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典),Hachette中的內容
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894年) Latin Phrase-Book[2],London:Macmillan and Co.
- (模糊)circumstances demand: tempus (ita) fert (not secum)
- (模糊)this is our natural tendency, our destiny; nature compels us: ita (ea lege, ea condicione) nati sumus
- (模糊)the facts are these; the matter stands thus: res ita est, ita (sic) se habet
- (模糊)circumstances make this necessary; the exigencies of the case are these: res (ita) fert
- (模糊)under such circumstances: quae cum ita sint
- (模糊)my interests demanded it: meae rationes ita tulerunt
- (模糊)convince yourself of this; rest assured on this point: velim tibi ita persuadeas
- (模糊)anger is defined as a passionate desire for revenge: iracundiam sic (ita) definiunt, ut ulciscendi libidinem esse dicant or ut u. libido sit or iracundiam sic definiunt, ulc. libidinem
- (模糊)to be so disposed: ita animo affectum esse
- (模糊)as usually happens: ut fit, ita ut fit, ut fere fit
- (模糊)so custom, fashion prescribes: ita fert consuetudo
- (模糊)as you sow, so will you reap: ut sementem feceris, ita metes (proverb.) (De Or. 2. 65)
- (模糊)so to speak (used to modify a figurative expression): ut ita dicam
- (模糊)that is exactly what I think: ita prorsus existimo
- (模糊)it is so: ita res est
- (模糊)the matter stands so (otherwise): res ita (aliter) se habet
- (模糊)circumstances demand: tempus (ita) fert (not secum)
- ita in Ramminger, Johann (访问于16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[3],pre-publication website, 2005-2016
- Palmer, L.R. (1906) The Latin Language, London, Faber and Faber
曼薩卡語
[编辑]名詞
[编辑]ita
尼亞斯語
[编辑]詞源
[编辑]代詞
[编辑]ita
古弗里斯蘭語
[编辑]其他寫法
[编辑]詞源
[编辑]動詞
[编辑]ita
派生詞
[编辑]盧旺達語
[编辑]詞源
[编辑]動詞
[编辑]-îta (不定式 kwîta,完成體 -îse)
聖胡安科羅拉多米斯特克語
[编辑]詞源
[编辑]名詞
[编辑]ità
衍生詞
[编辑]來源
[编辑]- Stark Campbell, Sara; et al. (1986年) Diccionario mixteco de San Juan Colorado (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 29)[4] (西班牙語),México, D.F.:Instituto Lingüístico de Verano, A.C.,第 19 頁
斯瓦希里語
[编辑]詞源
[编辑]發音
[编辑]音頻 (肯亞): (檔案)
動詞
[编辑]-ita (無直接不定式)
變位
[编辑]Lua错误:expandTemplate: template "Template:sw-conj/table-oblobj" does not exist。
衍生詞
[编辑]特波斯科盧拉米斯特克語
[编辑]詞源
[编辑]名詞
[编辑]ita
衍生詞
[编辑]來源
[编辑]- Alvarado, Francisco de (1593年) Vocabulario en lengua misteca (西班牙語),Mexico:En casa de Pedro Balli,第 111v 頁:“Flor generalmente. ita.”
德頓語
[编辑]詞源
[编辑]代詞
[编辑]ita
代詞
[编辑]ita (Ita)
衍生詞
[编辑]延伸閱讀
[编辑]- Fransiskus Monteiro (1985年) Kamus Tetun-Indonesia [Tetum-Indonesian Dictionary],Jakarta:Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan
約魯巴語
[编辑]詞源1
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]ìta
詞源2
[编辑]其他寫法
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]ita
約松杜亞米斯特克語
[编辑]詞源
[编辑]名詞
[编辑]ita
衍生詞
[编辑]來源
[编辑]- Beaty de Farris, Kathryn; et al. (2012年) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)[5] (西班牙語),third版,Instituto Lingüístico de Verano, A.C.,第 11 頁
分类:
- 有腳本錯誤的頁面
- 跨語言詞元
- 跨語言符號
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- 英語詞元
- 英語名詞
- 英語可數名詞
- 阿爾科紹卡米斯特克語詞條詞源請求
- 阿爾科紹卡米斯特克語詞元
- 阿爾科紹卡米斯特克語名詞
- 阿爾科紹卡米斯特克語 花
- 科阿特佩克納瓦特爾語詞元
- 科阿特佩克納瓦特爾語動詞
- 克里米亞哥特語詞元
- 克里米亞哥特語數詞
- 哥特語非詞元形式
- 哥特語羅馬化
- 瓜拉尼語詞元
- 瓜拉尼語名詞
- 有國際音標的豪薩語詞
- 豪薩語詞元
- 豪薩語代詞
- 希里摩圖語詞元
- 希里摩圖語代詞
- 源自英語的伊多語借詞
- 派生自英語的伊多語詞
- 源自俄語的伊多語借詞
- 派生自俄語的伊多語詞
- 源自拉丁語的伊多語借詞
- 派生自拉丁語的伊多語詞
- 有國際音標的伊多語詞
- 伊多語詞元
- 伊多語代詞
- 有使用例的伊多語詞
- 伊多語限定詞
- 伊多語關係代詞
- 伊多語指示代詞
- 日語非詞元形式
- 日語羅馬化
- 爪哇語非詞元形式
- 爪哇語羅馬化
- 爪哇語 沒有主詞條的羅馬化
- 有國際音標的基庫尤語詞
- 基庫尤語詞元
- 基庫尤語動詞
- 基庫尤語名詞
- 基庫尤語第10類名詞
- 基庫尤語第5類名詞
- 拉丁語2音節詞
- 有國際音標的拉丁語詞
- 拉丁語詞元
- 拉丁語副詞
- 拉丁語無比較級副詞
- 有使用例的拉丁語詞
- 曼薩卡語詞元
- 曼薩卡語名詞
- 源自原始馬來-波利尼西亞語的尼亞斯語繼承詞
- 派生自原始馬來-波利尼西亞語的尼亞斯語詞
- 尼亞斯語詞元
- 尼亞斯語代詞
- 源自原始西日耳曼語的古弗里斯蘭語繼承詞
- 派生自原始西日耳曼語的古弗里斯蘭語詞
- 古弗里斯蘭語詞元
- 古弗里斯蘭語動詞
- 源自原始班圖語的盧旺達語繼承詞
- 派生自原始班圖語的盧旺達語詞
- 盧旺達語詞元
- 盧旺達語動詞
- 源自原始米斯特克語的聖胡安科羅拉多米斯特克語繼承詞
- 派生自原始米斯特克語的聖胡安科羅拉多米斯特克語詞
- 聖胡安科羅拉多米斯特克語詞元
- 聖胡安科羅拉多米斯特克語名詞
- 源自原始班圖語的斯瓦希里語繼承詞
- 派生自原始班圖語的斯瓦希里語詞
- 有音頻鏈接的斯瓦希里語詞
- 斯瓦希里語詞元
- 斯瓦希里語動詞
- 源自原始米斯特克語的特波斯科盧拉米斯特克語繼承詞
- 派生自原始米斯特克語的特波斯科盧拉米斯特克語詞
- 特波斯科盧拉米斯特克語詞元
- 特波斯科盧拉米斯特克語名詞
- 源自原始馬來-波利尼西亞語的德頓語繼承詞
- 派生自原始馬來-波利尼西亞語的德頓語詞
- 德頓語詞元
- 德頓語代詞
- 有國際音標的約魯巴語詞
- 約魯巴語詞元
- 約魯巴語名詞
- 含有前綴i-的約魯巴語詞
- Ilajẹ約魯巴語
- Ọwọ約魯巴語
- Ikalẹ約魯巴語
- 源自原始米斯特克語的約松杜亞米斯特克語繼承詞
- 派生自原始米斯特克語的約松杜亞米斯特克語詞
- 約松杜亞米斯特克語詞元
- 約松杜亞米斯特克語名詞