File:Meanna-dissatisfaction-with-culture.flac

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Meanna-dissatisfaction-with-culture.flac (FLAC audio file, length 4 min 50 s, 1.57 Mbps overall, file size: 54.19 MB)

Captions

Captions

Track "Discontent with culture", album "Inner Life", 2019.

Summary

[edit]
Description
Русский: Текст песни:


С одними людьми я не пересекусь во времени

С другими не пересекусь в пространстве

Имели планы на будущее

Все сбитые насмерть


Недовольна культурой

По прежнему бегаю в детском саду

пытаясь найти и занять освободившийся стул


Я завалила свою эволюционную задачу

не вышла замуж и не завожу детей

веду себя как в древнегреческой трагедии


Всецело отдаваясь идее личностного становления

А не то, что вы там подумали

Ведь внутренняя жизнь не обязательна

Без нее спокойно обходится подавляющее большинство.




Любовь пошлятина

любишь меня? люблю и я тебя


Но не засчитывается за настоящую

Жизнь прожитая в кредит

Она растляет, она вредит

Как одежда взятая в прокат

Не быть, а казаться

и множество теорий не стоящих

и выеденного яйца


Люди приходят и уходят,

самоуважение остается

было ясно с самого начала

Человек рождается и умирает в одиночестве

Хочется вам этого или не хочется.




Пополняя полки городских сумасшедших

Я подкармливаю окрестных кошек

бездомные животные меня волнуют больше

Чем бездушные люди, жадные до развлечений


Как они зациклены на себе -

Только удивляюсь и качаю головою

Их эго не вмещается ни в какие рамки


В погоне за телом, за внешностью,

не быть, а казаться

Посмешище, за что их уважать

И я смеюсь на каждом шаге.




Так давайте же напишем гимн эгоизму

Лучшее себе, остальное на выброс


Эти льется мне в уши

И приводят в ужас

Ваши стандарты нахер ненужные


Так уже получилось, что мои слушатели

ушли и стали взрослыми

Я посылаю короткие гудки

пишу стишки для себя азбукой Морзе


Ставлю зеркало у текста и кодирую еще,

Говорить в обществе то, что думаешь, неприлично.


А то что зашифровано - не поддается декодированию.

Тело горит и нет обратного алгоритма

Я тлею и только отдушины удерживают, куда я без них,

нет обратного алгоритма.




Фарш, как известно, невозможно провернуть назад.


Балансирую на тонкой грани

Слева гадалки и колдуны, справа воинствующие христиане

Мистическое сознание захватывает территории и стадионы

Мои чувства атеиста оскорбляются ежечасно


Но нет законов

Которые защитили бы меня от принудительного абсурда

Их слишком много, чтобы подать на всех в суд


Становится страшнее высказывать свое мнение


Но я атеист с высокими моральными принципами

Мухи отдельно, котлеты отдельно

И нужно выдернуть метафизическое обоснование

из под общечеловеческих идей.




Бесплодные мечты о гражданском обществе

которого ни вы, ни я не увидим


Все хорошо, все хорошо,

это полностью твое решение

посылает мозг сигнал

Но поступает так, как поступал всегда


И существа без толики самоуважения

записываются на курсы танцев вокруг шеста


Обрывается душа,

лифт падает в шахту


В последнее время раззнакомилась со скучными, ограниченными людьми

окружила себя теми

с кем взявшись за руки, мы образуем сеть

что у подножия горы может держать лавину

хотя бы вполовину




Промолчал. не сказал. не сделал.

и счет являет собой презрительный ноль


Самолюбие с сахаром

и хорошо прожаренной совестью

официант, подайте расчет

так будьте счастливы за счет кого нибудь еще

На линии действует контроль

но вместо билета у меня фига в кармане

знали вы это

что мы обманем?


Все имена вымышлены

Все совпадения случайны

Но стоит задуматься

если вы по описанию вдруг узнали себя здесь


Даже животные способны к большей эмпатии,

Cказать что мне стыдно -

значит ничего не сказать.
Date
Source https://meanna.ru
Author Meanna

Licensing

[edit]
w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.
This file, which was originally posted to an external website, has not yet been reviewed by an administrator or reviewer to confirm that the above license is valid. See Category:License review needed for further instructions.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current13:58, 25 May 20234 min 50 s (54.19 MB)Uwelir (talk | contribs)Uploaded a work by Meanna from https://meanna.ru with UploadWizard

There are no pages that use this file.

Transcode status

Update transcode status
Format Bitrate Download Status Encode time
MP3 214 kbps Completed 16:19, 7 November 2024 7.0 s
Ogg Vorbis 104 kbps Completed 05:45, 17 October 2024 6.0 s

File usage on other wikis

The following other wikis use this file: