Etymology 1
From Middle English nimen, from Old English niman (“to take”), from Proto-West Germanic *neman, from Proto-Germanic *nemaną (“to take”), from Proto-Indo-European *nem- (“to give or take one's due”).
Cognate with Saterland Frisian nieme (“to take”), West Frisian nimme (“to take”), Dutch nemen (“to take”), Low German nehmen (“to take”), German nehmen (“to take”), Danish nemme (“to learn, grasp”). Related to numb and nimble.
Verb
nim (third-person singular simple present nims, present participle nimming, simple past nimmed or nam or nom, past participle nimmed or nom or nomen or num)
- (obsolete, transitive) To take or seize.
- 1547 (original; printed 1870), Andrew Boorde, The First Boke of the Introduction of Knowledge, page 122:
- Ich cham a Cornysche man, al[e] che can brew; […] Nym me a quart of ale, that iche may it of sup.
- 1566–1573 (original; printed 1873), John Partridge, The Hystorie of the Moste Noble Knight Plasidas, and Other Rare Pieces, page 106:
- Then Alfyne to the court Of Syleuma doth come,
And Pandauola in her armes
Her Alfyne hath up num
And kisseth him full ofte […]
2017, Thomas Heywood, A Woman Killed With Kindness, Bloomsbury Publishing, →ISBN, page 155:Gryndall carefully sets out the difference between seizing or nimming a bird (an outcome that would constitute a partly successful flight) and taking the bird outright: 'And if your Hawke noume [nim, seize] a foule, and the foule breake from her, she hath discomfited many feathers of the foule, and is broken away: but in kindly speech you shall say, your hawke hath noumed or seased a foule, and not taken it'.
- (archaic, slang, transitive) To filch, steal, pilfer.
1663, Samuel Butler, Hudibras, part 1, canto 1:They'll question Mars, and, by his look,
Detect who 'twas that nimm'd a cloak;
- 1785, Hutton, Bran New Wark, I. 305, quoted in 1903, Joseph Wright, The English Dialect Dictionary: M-Q, page 273:
- Nimming and niftering whativver he can try his fists on.
1821, Apuleius, The Golden Ass of Lucius Apuleius, of Medaura, page 131:But while he fell in some brave exploit, you, I suppose, being provident rogues and thieves of discretion, were on the sure lay, pilfering little thefts among the mob, fearfully nimming a cloak or rifling some old woman's bulk of a stock to set up a piece-broker's shop.
- 1824 (edition; original 1790), Nairne, Tales, 37, quoted in 1903, Joseph Wright, The English Dialect Dictionary: M-Q, page 273:
- They nim a pig, a duck, or fowl.
1854, Oliver Oldham, Oldham's Amusing and Instructive Reader: A Course of Reading, Original and Selected, in Prose and Poetry, Wherein Wit, Humor, and Mirth are Made the Means of Awakening Interest, and Imparting Instructon : for the Use of Schools and Academies, page 110:Shall we go nim a horse, Tom,—what dost think? […] Nim? yes, yes, yes, let's nim with all my heart; I see no harm in nimming, for my part; […] Were it my lord mayor's hourse—I'd nim it first. [...A horse] they stole, or, as they called it, nimmed,
Just as the twilight all the landscape dimmed. […] What is most likely, is that both these elves
Were, in like manner, halter-nimmed themselves.
- (intransitive, UK dialectal) To walk with short, quick strides; trip along.
- 1856, Thompson, Hist. Boston, page 716, quoted in 1903, Joseph Wright, The English Dialect Dictionary: M-Q, page 273:
- The old lady does nim along.
1949, Wilfrid J. Halliday, Arthur Stanley Umpleby, The White Rose Garland of Yorkshire Dialect Verse and Local and Folk-lore Rhymes (quoting Irene Sutcliffe), page 111:Ah had set myself doon where the aums meet aboon,
When Jinny jamp oop, and ganned nimming alang
Etymology 2
Noun
nim (plural nims)
- Alternative form of neem (“Indian tree”)
Etymology
From ní (“our”) + -m.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnim/ [ˈnɪm]
- Hyphenation: nim
Pronoun
ním (predicative níimi or niimí)
- ours
See also
More information 1st person, 2nd person ...
Close
References
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “nim”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2004) Parlons Afar: Langue et Culture, L'Hammartan, →ISBN, page 67
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie), Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnim/, [ˈnim]
- Rhymes: -im
- Hyphenation(key): nim
Noun
nim
- nim (game)
Declension
More information nominative, genitive ...
Close
More information first-person singular possessor, singular ...
first-person singular possessor |
|
singular |
plural |
nominative |
nimini |
nimini |
accusative |
nom. |
nimini |
nimini |
gen. |
nimini |
genitive |
nimini |
nimieni |
partitive |
nimiäni |
nimejäni |
inessive |
nimissäni |
nimeissäni |
elative |
nimistäni |
nimeistäni |
illative |
nimiini |
nimeihini |
adessive |
nimilläni |
nimeilläni |
ablative |
nimiltäni |
nimeiltäni |
allative |
nimilleni |
nimeilleni |
essive |
niminäni |
nimeinäni |
translative |
nimikseni |
nimeikseni |
abessive |
nimittäni |
nimeittäni |
instructive |
— |
— |
comitative |
— | nimeineni |
second-person singular possessor |
|
singular |
plural |
nominative |
nimisi |
nimisi |
accusative |
nom. |
nimisi |
nimisi |
gen. |
nimisi |
genitive |
nimisi |
nimiesi |
partitive |
nimiäsi |
nimejäsi |
inessive |
nimissäsi |
nimeissäsi |
elative |
nimistäsi |
nimeistäsi |
illative |
nimiisi |
nimeihisi |
adessive |
nimilläsi |
nimeilläsi |
ablative |
nimiltäsi |
nimeiltäsi |
allative |
nimillesi |
nimeillesi |
essive |
niminäsi |
nimeinäsi |
translative |
nimiksesi |
nimeiksesi |
abessive |
nimittäsi |
nimeittäsi |
instructive |
— |
— |
comitative |
— | nimeinesi |
first-person plural possessor |
|
singular |
plural |
nominative |
nimimme |
nimimme |
accusative |
nom. |
nimimme |
nimimme |
gen. |
nimimme |
genitive |
nimimme |
nimiemme |
partitive |
nimiämme |
nimejämme |
inessive |
nimissämme |
nimeissämme |
elative |
nimistämme |
nimeistämme |
illative |
nimiimme |
nimeihimme |
adessive |
nimillämme |
nimeillämme |
ablative |
nimiltämme |
nimeiltämme |
allative |
nimillemme |
nimeillemme |
essive |
niminämme |
nimeinämme |
translative |
nimiksemme |
nimeiksemme |
abessive |
nimittämme |
nimeittämme |
instructive |
— |
— |
comitative |
— | nimeinemme |
second-person plural possessor |
|
singular |
plural |
nominative |
niminne |
niminne |
accusative |
nom. |
niminne |
niminne |
gen. |
niminne |
genitive |
niminne |
nimienne |
partitive |
nimiänne |
nimejänne |
inessive |
nimissänne |
nimeissänne |
elative |
nimistänne |
nimeistänne |
illative |
nimiinne |
nimeihinne |
adessive |
nimillänne |
nimeillänne |
ablative |
nimiltänne |
nimeiltänne |
allative |
nimillenne |
nimeillenne |
essive |
niminänne |
nimeinänne |
translative |
nimiksenne |
nimeiksenne |
abessive |
nimittänne |
nimeittänne |
instructive |
— |
— |
comitative |
— | nimeinenne |
third-person possessor |
|
singular |
plural |
nominative |
niminsä |
niminsä |
accusative |
nom. |
niminsä |
niminsä |
gen. |
niminsä |
genitive |
niminsä |
nimiensä |
partitive |
nimiään nimiänsä |
nimejään nimejänsä |
inessive |
nimissään nimissänsä |
nimeissään nimeissänsä |
elative |
nimistään nimistänsä |
nimeistään nimeistänsä |
illative |
nimiinsä |
nimeihinsä |
adessive |
nimillään nimillänsä |
nimeillään nimeillänsä |
ablative |
nimiltään nimiltänsä |
nimeiltään nimeiltänsä |
allative |
nimilleen nimillensä |
nimeilleen nimeillensä |
essive |
niminään niminänsä |
nimeinään nimeinänsä |
translative |
nimikseen nimiksensä |
nimeikseen nimeiksensä |
abessive |
nimittään nimittänsä |
nimeittään nimeittänsä |
instructive |
— |
— |
comitative |
— | nimeineen nimeinensä |
|
Close
References
Jerry Randolph Valentine (2001) Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 482
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɲim/
- Rhymes: -im
- Syllabification: nim
Further reading
- nim in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- nim in Polish dictionaries at PWN
Pronunciation
- Rhymes: -ĩ
- Hyphenation: nim
Adjective
nim (comparative nimmare, superlative nimmast)
- (Scania) convenient, handy, practical, easy
2005, “Kamp för att få fram hemtjänstens mat [Struggle to get home care food delivered]”, in Sydsvenskan:– Den är ganska nim att köra. Man sitter högt och sådär.- – It’s quite easy to drive. You sit high up and such.
2008, Anders Fagerström, “Vi grillar engångsgrillar [We use disposable grills]”, in Sydsvenskan:Men rätt hanterad är engångsgrillen utan tvekan en nim och trevlig sak på utflykten […]- But handled properly, the disposable grill is without a doubt a convenient and nice thing to bring to an excursion […]
2010, “Hur var det att ta ut hojen igen? [What was it like to bring out your motorbike again?]”, in Sydsvenskan:Och så är det nimmt att komma fram vid vägarbeten och inne i stan när det är tjockt. Sen är det nästan alltid lätt att hitta en parkering också.- And it’s also easy to get past the roadworks and get around inside the city when it’s crowded. It’s almost always easy to find parking too.
2017, “’Jag behövde förtroende och kärlek - och det fick jag direkt’ [’I needed trust and love - and I got it right away’]”, in Sydsvenskan:Sen är det klart att det är nimt att ha Köpenhamn så nära, det är lätt att åka över och träffa kompisar och familj, säger han.- Then of course it’s convenient that Copenhagen is so close, it’s easy to cross over and meet friends and family, he says.
Declension
More information Indefinite, positive ...
Inflection of nim
Indefinite |
positive |
comparative |
superlative1 |
common singular |
nim |
nimmare |
nimmast |
neuter singular |
nimt |
nimmare |
nimmast |
plural |
nimma |
nimmare |
nimmast |
masculine plural2 |
nimme |
nimmare |
nimmast |
|
Definite |
positive |
comparative |
superlative |
masculine singular3 |
nimme |
nimmare |
nimmaste |
all |
nimma |
nimmare |
nimmaste |
Close
1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
2 Dated or archaic.
3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
References
- ”nim” in Lundbladh, Carl-Erik (2014) Skånska dialektord, 2nd edition, Uppsala: Institutet för språk och folkminnen
- nim in Elias Wessén, Våra ord : deras uttal och ursprung (1979)
- ”næma” in de Vries, Jan (2000) Altnordisches etymologisches Wörterbuch, 2nd revised edition, Leiden: Brill, page 413
- ”nämber” in Söderwall, K.F. (1884-1918) Ordbok öfver svenska medeltids-språket, volume I-III
Noun
nim (nominative plural nims)
- animal (Animalia)
Declension
More information singular, plural ...
Close
declension of nim
- 1 status as a case is disputed
- 2 in later, non-classical Volapük only
Derived terms
Derived terms from nim
- balyelanim
- dämabanim
- fekunanim
- folyelanim
- fösilanim
- genanim
- hinim
- kilyelanim
- krustanim ( = krustaf)
- lodotanim
- lodotanimaluveg
- lodotanimidugan
- lulyelanim
- lunim
- mälyelanim
- melanim
- melanimem
- melanimik
- minimil
- minimilem
- nefekunanim
- nimablud
- nimafom
- nimafomik
- nimafösil
- nimafösilil
- nimakap
- nimakapik
- nimalad
- nimalineg
- nimalueg
- nimalufut
- nimasüm
- nimasümik
- nimav
- nimavik
- nimälamen
- nimälamenik
- nimem
- nimik
- nimil
- nimilem
- nimilik
- niminulüdabog
- niminulüdamabetad
- niminulüdamamiliak
- niminulüdamapisäl
- niminulüdamaplan
- niminulüdaviän
- niminulüdot
- nimül
- nimülam
- nimülem
- nimülamaliev
- nimülamüp
- nimülik
- nimülön
- probodanim ( = probodaf)
- probodanimem
- probodanimik
- pronimbetad
- pronimmeil
- pronimmiliak
- pronimpisäl
- pronimpisäls
- pronimplan
- pronimplanem
- ravalenim
- ravalenimik
- ravanim
- ravanimül
- skömanimil
- süganim
- süganimav
- süganimavan
- süganimik
- telyelanim
- trofodanim
- virebanim