Parallel Verses

New American Standard Bible

It is a trustworthy statement: if any man aspires to the office of overseer, it is a fine work he desires to do.

King James Version

This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.

Holman Bible

This saying is trustworthy: “If anyone aspires to be an overseer, he desires a noble work.”

International Standard Version

This is a trustworthy saying: The one who would an elder be, a noble task desires he.

A Conservative Version

Faithful is the saying, If any man aspires to supervision, he desires a good work.

American Standard Version

Faithful is the saying, If a man seeketh the office of a bishop, he desireth a good work.

Amplified

This is a faithful and trustworthy saying: if any man [eagerly] seeks the office of overseer (bishop, superintendent), he desires an excellent task.

An Understandable Version

This is a trustworthy saying: If any man eagerly desires to be an overseer [i.e., an elder], he desires a noble task.

Anderson New Testament

This is a true saying: If any desires the office of a bishop, he desires a good work.

Bible in Basic English

This is a true saying, A man desiring the position of a Bishop has a desire for a good work.

Common New Testament

It is a trustworthy saying: if any one aspires to the office of overseer, he desires a noble task.

Daniel Mace New Testament

He that aspires to be a bishop, desires an office that is honourable.

Darby Translation

The word is faithful: if any one aspires to exercise oversight, he desires a good work.

Godbey New Testament

It is a faithful saying, If any one desires the episcopacy, he covets a beautiful work.

Goodspeed New Testament

This is a trustworthy saying. Whoever aspires to the office of superintendent sets his heart on a fine work.

John Wesley New Testament

This is a faithful saying, If a man desireth the office of a bishop, he desireth a good work.

Julia Smith Translation

Faithful the word, If any strive for superintendence, he eagerly desires a good work.

King James 2000

This is a true saying, If a man desires the office of a bishop, he desires a good work.

Lexham Expanded Bible

The saying [is] trustworthy: if anyone aspires to supervision, he desires a good work.

Modern King James verseion

Faithful is the Word: If anyone reaches out to overseership, he desires a good work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This is a true saying: If a man covet the office of a bishop, he desireth a good work.

Moffatt New Testament

It is a popular saying that "whoever aspires to office is set upon an excellent occupation."

Montgomery New Testament

This is a faithful saying, "If any man is seeking the office of a minister he is aspiring to a noble task."

NET Bible

This saying is trustworthy: "If someone aspires to the office of overseer, he desires a good work."

New Heart English Bible

This is a faithful saying: if a man seeks the office of an overseer, he desires a good work.

Noyes New Testament

True is the saying: If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.

Sawyer New Testament

IT is a true saying, If any one desires an episcopate he desires a good work.

The Emphasized Bible

If anyone, for oversight, is eager, a noble work, doth he covet: -

Thomas Haweis New Testament

IT is a true saying, If a man seeks the office of a bishop, he desireth a laudable employment.

Twentieth Century New Testament

How true is that saying! When a man aspires to be a Presiding-Officer in the Church, he is ambitious for a noble task.

Webster

This is a true saying, If a man desireth the office of a bishop, he desireth a good work.

Weymouth New Testament

Faithful is the saying, "If any one is eager to have the oversight of a Church, he desires a noble work."

Williams New Testament

This is a saying to be trusted: "Whoever aspires to the office of pastor desires an excellent work."

World English Bible

This is a faithful saying: if a man seeks the office of an overseer, he desires a good work.

Worrell New Testament

Faithful is the saying, "If anyone desires the office of bishop, he covets a noble work."

Worsley New Testament

It is certain, if any one is desirous of the episcopal office, he desireth a good work.

Youngs Literal Translation

Stedfast is the word: If any one the oversight doth long for, a right work he desireth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

which, who, the things, the son,
Usage: 0

is a true
πιστός 
Pistos 
Usage: 51

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

a man
τίς 
Tis 
Usage: 373

ὀρέγομαι 
Oregomai 
Usage: 3

the office of a bishop
ἐπισκοπή 
Episkope 
Usage: 3

ἐπιθυμέω 
Epithumeo 
Usage: 10

a good
καλός 
Kalos 
Usage: 62

References

Morish

Context Readings

Qualifications For Overseers

1 It is a trustworthy statement: if any man aspires to the office of overseer, it is a fine work he desires to do. 2 An overseer, then, must be above reproach, the husband of one wife, temperate, prudent, respectable, hospitable, able to teach,

Cross References

Acts 20:28

Be on guard for yourselves and for all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which He purchased with His own blood.

1 Timothy 1:15

It is a trustworthy statement, deserving full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, among whom I am foremost of all.

Philippians 1:1

Paul and Timothy, bond-servants of Christ Jesus,To all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, including the overseers and deacons:

1 Peter 5:2

shepherd the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not for sordid gain, but with eagerness;

Acts 1:20

“For it is written in the book of Psalms,
Let his homestead be made desolate,
And let no one dwell in it’;
and,Let another man take his office.’

Titus 1:7

For the overseer must be above reproach as God’s steward, not self-willed, not quick-tempered, not addicted to wine, not pugnacious, not fond of sordid gain,

1 Peter 2:25

For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.

Proverbs 11:30

The fruit of the righteous is a tree of life,
And he who is wise wins souls.

Luke 15:10

In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”

Romans 11:13

But I am speaking to you who are Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle of Gentiles, I magnify my ministry,

Ephesians 4:12

for the equipping of the saints for the work of service, to the building up of the body of Christ;

1 Thessalonians 5:14

We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.

1 Timothy 3:2-7

An overseer, then, must be above reproach, the husband of one wife, temperate, prudent, respectable, hospitable, able to teach,

1 Timothy 4:9

It is a trustworthy statement deserving full acceptance.

2 Timothy 2:11

It is a trustworthy statement:
For if we died with Him, we will also live with Him;

Titus 3:8

This is a trustworthy statement; and concerning these things I want you to speak confidently, so that those who have believed God will be careful to engage in good deeds. These things are good and profitable for men.

Hebrews 12:15

See to it that no one comes short of the grace of God; that no root of bitterness springing up causes trouble, and by it many be defiled;

James 5:19-20

My brethren, if any among you strays from the truth and one turns him back,

1 Peter 4:15

Make sure that none of you suffers as a murderer, or thief, or evildoer, or a troublesome meddler;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation