Parallel Verses
Youngs Literal Translation
The well-leading elders of double honour let them be counted worthy, especially those labouring in word and teaching,
New American Standard Bible
King James Version
Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
Holman Bible
The elders who are good leaders should be considered worthy of an ample honorarium,
International Standard Version
Elders who handle their duties well should be considered worthy of double compensation, especially those who work hard at preaching and teaching.
A Conservative Version
Let the elders who rule well be regarded worthy of double compensation, especially those who labor in the word and in teaching.
American Standard Version
Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.
Amplified
The elders who perform their leadership duties well are to be considered worthy of double honor (financial support), especially those who work hard at preaching and teaching [the word of God concerning eternal salvation through Christ].
An Understandable Version
The elders who lead [the church] well should be considered deserving of double honor [Note: This probably refers to financial support in addition to the honor of the office], especially those who work hard at [preaching] the word and at teaching it.
Anderson New Testament
Let the elders who rule well, be counted worthy of double honor, especially those who labor in word and teaching.
Bible in Basic English
Let rulers whose rule is good be honoured twice over, specially those whose work is preaching and teaching.
Common New Testament
The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.
Daniel Mace New Testament
Let the presbyters that govern well receive a double salary, especially those who are employ'd in preaching and instructing.
Darby Translation
Let the elders who take the lead among the saints well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teaching;
Godbey New Testament
Let the elders who stand before the people beautifully, be considered worthy of double remuneration, especially those laboring in the word and teaching.
Goodspeed New Testament
Elders who do their duties well should be considered as deserving twice as much as they get, particularly those who work at preaching and teaching.
John Wesley New Testament
Let the elders who rule well be counted worthy of double honour, especially those who labour in the word and teaching.
Julia Smith Translation
Let the elders having presided well be deemed worthy of double honour, chiefly they being wearied in word and doctrine.
King James 2000
Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially they who labor in the word and doctrine.
Lexham Expanded Bible
The elders who lead well must be considered worthy of double honor, especially those who labor by speaking and teaching.
Modern King James verseion
Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in Word and doctrine.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The elders that rule well are worthy of double honour, most specially they which labour in the word and in teaching.
Moffatt New Testament
Presbyters who are efficient presidents are to be considered worthy of ample remuneration, particularly those who have the task of preaching and teaching:
Montgomery New Testament
Let the elders who fill their offices well, be held worthy of twofold honor; especially those who have the task of preaching and teaching.
NET Bible
Elders who provide effective leadership must be counted worthy of double honor, especially those who work hard in speaking and teaching.
New Heart English Bible
Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.
Noyes New Testament
Let the elders that rule well be counted worthy of double honor; especially they who labor in the word and in teaching.
Sawyer New Testament
Let the elders who rule well be accounted worthy of a double compensation, especially those who labor in word and teaching.
The Emphasized Bible
Let, the well presiding elders, of double honour, be accounted worthy, especially they who toil in discourse and teaching;
Thomas Haweis New Testament
Let the elders who preside properly be counted worthy of double honour, especially those who are laborious in preaching and teaching.
Twentieth Century New Testament
Those Officers of the Church who fill their office well should be held deserving of especial consideration, particularly those whose work lies in preaching and teaching.
Webster
Let the elders that rule well, be counted worthy of double honor, especially they who labor in the word and doctrine.
Weymouth New Testament
Let the Elders who perform their duties wisely and well be held worthy of double honour, especially those who labour in preaching and teaching.
Williams New Testament
Elders who do their duties well should be considered as deserving twice the salary they get especially those who keep on toiling in preaching and teaching.
World English Bible
Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.
Worrell New Testament
Let elders who preside well be counted worthy of double honor, especially those who labor in word and teaching.
Worsley New Testament
Let the elders, who preside well, be counted worthy of double honor, especially those that labour in preaching and teaching.
Themes
Awe » For the aged » For men of God
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Called » Elders
Church » Membership of officers in » Elders
Church » Duty of, to ministers
Elder » In the Christian church
Honour » Due to religious leaders
spiritual Labourers » Worthy of reward
Ministers » Charges to » Honour due to
Ministers » Their people are bound, to » Hold them in reputation
Respect » Due to religious leaders
Reverence » For servants of God
Reverence » For parents » Due to religious leaders
Topics
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Watsons
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 5:17
Prayers for 1 Timothy 5:17
Verse Info
Context Readings
Honoring Worthy Elders And Dealing With Sinners
16 If any believing man or believing woman have widows, let them relieve them, and let not the assembly be burdened, that those really widows it may relieve. 17 The well-leading elders of double honour let them be counted worthy, especially those labouring in word and teaching, 18 for the Writing saith, 'An ox treading out thou shalt not muzzle,' and 'Worthy is the workman of his reward.'
Names
Cross References
Romans 12:8
or he who is exhorting -- 'In the exhortation!' he who is sharing -- 'In simplicity!' he who is leading -- 'In diligence?' he who is doing kindness -- 'In cheerfulness.'
Luke 10:7
And in that house remain, eating and drinking the things they have, for worthy is the workman of his hire; go not from house to house,
Philippians 2:29
receive him, therefore, in the Lord, with all joy, and hold such in honour,
Hebrews 13:7
Be mindful of those leading you, who did speak to you the word of God, whose faith -- considering the issue of the behaviour -- be imitating,
Hebrews 13:17
Be obedient to those leading you, and be subject, for these do watch for your souls, as about to give account, that with joy they may do this, and not sighing, for this is unprofitable to you.
2 Kings 2:9
And it cometh to pass, at their passing over, that Elijah hath said unto Elisha, 'Ask, what do I do for thee before I am taken from thee?' and Elisha saith, 'Then let there be, I pray thee, a double portion of thy spirit unto me;'
Isaiah 40:2
Speak to the heart of Jerusalem, and call to her, That her warfare hath been completed, That accepted hath been her punishment, That she hath received from the hand of Jehovah Double for all her sins.
Jeremiah 16:18
And I have recompensed a first -- A second time -- their iniquity and their sin, Because of their polluting My land, With the carcase of their detestable things, Yea, their abominable things have filled Mine inheritance.
Jeremiah 17:18
Let my pursuers be ashamed, and let not me be ashamed -- me! Let them be affrighted, and let not me be affrighted -- me! Bring in on them a day of evil, And a second time with destruction destroy them.
Zechariah 9:12
Turn back to a fenced place, Ye prisoners of the hope, Even to-day a second announcer I restore to thee.
Matthew 9:37-38
then saith he to his disciples, 'The harvest indeed is abundant, but the workmen few;
Matthew 24:25
Lo, I did tell you beforehand.
Luke 10:1-2
And after these things, the Lord did appoint also other seventy, and sent them by twos before his face, to every city and place whither he himself was about to come,
Luke 12:42
And the Lord said, 'Who, then, is the faithful and prudent steward whom the lord shall set over his household, to give in season the wheat measure?
John 4:38
I sent you to reap that on which ye have not laboured; others laboured, and ye into their labour have entered.
Acts 11:30
which also they did, having sent unto the elders by the hand of Barnabas and Saul.
Acts 20:35
all things I did shew you, that, thus labouring, it behoveth us to partake with the ailing, to be mindful also of the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.'
Acts 28:10
who also with many honours did honour us, and we setting sail -- they were lading us with the things that were necessary.
Romans 15:27
for it pleased well, and their debtors they are, for if in their spiritual things the nations did participate, they ought also, in the fleshly things, to minister to them.
Romans 16:12
salute Tryphaena, and Tryphosa, who are labouring in the Lord; salute Persis, the beloved, who did labour much in the Lord.
1 Corinthians 3:9
for of God we are fellow-workmen; God's tillage, God's building ye are.
1 Corinthians 9:5-14
have we not authority a sister -- a wife -- to lead about, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?
1 Corinthians 15:10
and by the grace of God I am what I am, and His grace that is towards me came not in vain, but more abundantly than they all did I labour, yet not I, but the grace of God that is with me;
1 Corinthians 16:16
that ye also be subject to such, and to every one who is working with us and labouring;
2 Corinthians 6:1
And working together also we call upon you that ye receive not in vain the grace of God --
Galatians 6:6
And let him who is instructed in the word share with him who is instructing -- in all good things.
Philippians 2:16
the word of life holding forth, for rejoicing to me in regard to a day of Christ, that not in vain did I run, nor in vain did I labour;
Philippians 4:3
and I ask also thee, genuine yoke-fellow, be assisting those women who in the good news did strive along with me, with Clement also, and the others, my fellow-workers, whose names are in the book of life.
1 Thessalonians 5:12-13
And we ask you, brethren, to know those labouring among you, and leading you in the Lord, and admonishing you,
1 Timothy 3:5
(and if any one his own house how to lead hath not known, how an assembly of God shall he take care of?)
1 Timothy 4:6
These things placing before the brethren, thou shalt be a good ministrant of Jesus Christ, being nourished by the words of the faith, and of the good teaching, which thou didst follow after,
1 Timothy 4:10
for for this we both labour and are reproached, because we hope on the living God, who is Saviour of all men -- especially of those believing.
1 Timothy 4:16
take heed to thyself, and to the teaching; remain in them, for this thing doing, both thyself thou shalt save, and those hearing thee.
1 Timothy 5:3
honour widows who are really widows;
2 Timothy 2:6
the labouring husbandman it behoveth first of the fruits to partake;
2 Timothy 4:2
preach the word; be earnest in season, out of season, convict, rebuke, exhort, in all long-suffering and teaching,
Hebrews 13:24
Salute all those leading you, and all the saints; salute you doth those from Italy: