Parallel Verses
New American Standard Bible
but that we write to them that they abstain from
King James Version
But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
Holman Bible
but instead we should write to them to abstain from things polluted by idols, from sexual immorality,
International Standard Version
Instead, we should write to them to keep away from things polluted by idols, from sexual immorality, from anything strangled, and from blood.
A Conservative Version
but to write to them, to abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
American Standard Version
but that we write unto them, that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
Amplified
but that we write to them that they are to abstain from
An Understandable Version
but to write [urging] them to avoid [eating] what is contaminated by [its association with] idol worship, from sexual immorality, from [eating] strangled animals and from [drinking] blood.
Anderson New Testament
but that we write to them to abstain from pollutions of idols, and from lewdness, and from what is strangled, and from blood.
Bible in Basic English
But that we give them orders to keep themselves from things offered to false gods, and from the evil desires of the body, and from the flesh of animals put to death in ways against the law, and from blood.
Common New Testament
but that we should write to them to abstain from the pollutions of idols and from fornication and from what is strangled and from blood.
Daniel Mace New Testament
that they abstain from the pollutions of idols, from fornication, from animals that are strangled, and from their blood.
Darby Translation
but to write to them to abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
Godbey New Testament
but to command them to abstain from things offered to idols, and from fornication, and from strangulation, and from blood.
Goodspeed New Testament
but we should write to them to avoid anything that has been contaminated by idols, immorality, the meat of strangled animals, and the tasting of blood.
John Wesley New Testament
But that we write to them, to abstain from things offered to idols and fornication, and things strangled and blood.
Julia Smith Translation
But to send to them, to keep off from pollutions of images, and harlotry, and strangulation, and blood.
King James 2000
But that we write unto them, that they abstain from defilements of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
Lexham Expanded Bible
but we should write a letter to them to abstain from the pollution of idols and from sexual immorality and from what has been strangled and from blood.
Modern King James verseion
but that we write to them that they should abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but that we write unto them, that they abstain themselves from filthiness of images, from fornication, from strangled, and from blood.
Moffatt New Testament
but write them injunctions to abstain from whatever is contaminated by idols, from sexual vice, from the flesh of animals that have been strangled, and from tasting blood;
Montgomery New Testament
"but that we should write to them to abstain from the pollution of idols and from fornication, from meat killed by strangling, and from blood.
NET Bible
but that we should write them a letter telling them to abstain from things defiled by idols and from sexual immorality and from what has been strangled and from blood.
New Heart English Bible
but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood.
Noyes New Testament
but that we should write to them by letter to abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from that which hath been strangled, and from blood.
Sawyer New Testament
but to send to them to abstain from things sacrificed to idols, and fornication, and things strangled, and blood.
The Emphasized Bible
but to write unto them, to abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
Thomas Haweis New Testament
but that we write to them, that they abstain from pollutions of idol [sacrifices], and from whoredom, and from what is strangled, and from blood.
Twentieth Century New Testament
But we should write to them to abstain from food that has been polluted by being sacrificed to idols, from impurity, from eating the flesh of strangled animals, and from blood.
Webster
But that we write to them that they abstain from pollutions of idols, and from lewdness, and from things strangled, and from blood.
Weymouth New Testament
Yet let us send them written instructions to abstain from things polluted by connexion with idolatry, from fornication, from meat killed by strangling, and from blood.
Williams New Testament
but we should write them to abstain from everything that is contaminated by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals, and from tasting blood.
World English Bible
but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood.
Worrell New Testament
but that we write to them to abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from anything strangled, and from blood;
Worsley New Testament
that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
Youngs Literal Translation
but to write to them to abstain from the pollutions of the idols, and the whoredom, and the strangled thing; and the blood;
Themes
Antioch » A city » A city of syria » Dissension within the congregation of
Blood » Forbidden to be used as food
Blood » Eating of, forbidden to » The early Christians
Doctrines » Guidelines set forth from the leaders in jerusalem
Elder » In the Christian church
Idolatry » Led to abominable sins
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Strangled » Things dying by strangulation, forbidden as food
Topics
Interlinear
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 15:20
Verse Info
Context Readings
The Jerusalem Council
19
Therefore it is
Phrases
Cross References
Leviticus 3:17
It is a
Acts 15:29
that you abstain from
Genesis 9:4
Only you shall not eat flesh with its life, that is,
Revelation 2:14
Revelation 2:20
Deuteronomy 12:16
Exodus 34:15-16
otherwise you might make a covenant with the inhabitants of the land and they would play the harlot with their gods and
Leviticus 17:10-14
‘
Deuteronomy 15:23
Only
Ezekiel 4:14
But I said, “
Acts 21:25
But concerning the Gentiles who have believed, we wrote,
1 Corinthians 6:18
Genesis 35:2
So Jacob said to his
Exodus 20:3-5
“
Exodus 20:23
Leviticus 7:23-27
“Speak to the sons of Israel, saying, ‘You shall not eat
Numbers 25:2
For
Deuteronomy 12:23-25
Only be sure
Deuteronomy 14:21
“
1 Samuel 14:32
Psalm 106:37-39
Ezekiel 20:30-31
Therefore, say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “Will you defile yourselves
Ezekiel 33:25
Therefore say to them, ‘Thus says the Lord God, “You eat meat with the
Daniel 1:8
But Daniel
1 Corinthians 5:11
But
1 Corinthians 6:9
Or
1 Corinthians 6:13
1 Corinthians 7:2
But because of immoralities, each man is to have his own wife, and each woman is to have her own husband.
1 Corinthians 8:1
Now concerning
1 Corinthians 8:4-13
Therefore concerning the eating of
1 Corinthians 10:7-8
Do not be
1 Corinthians 10:14-28
Therefore, my
2 Corinthians 12:21
I am afraid that when I come again my God may humiliate me before you, and I may mourn over many of those who have
Galatians 5:19
Now the deeds of the flesh are evident, which are:
Ephesians 5:3
But
Colossians 3:5
1 Thessalonians 4:3
For this is the will of God, your sanctification; that is, that you
1 Timothy 4:4-5
For
Hebrews 12:16
that there be no
Hebrews 13:4
1 Peter 4:3
For
Revelation 9:20
The rest of
Revelation 10:2
and he had in his hand a
Revelation 10:8
Then