Parallel Verses

Amplified

and on the third day they threw the ship’s tackle (spare lines, blocks, miscellaneous equipment) overboard with their own hands [to further reduce the weight].

New American Standard Bible

and on the third day they threw the ship’s tackle overboard with their own hands.

King James Version

And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.

Holman Bible

On the third day, they threw the ship’s gear overboard with their own hands.

International Standard Version

On the third day they threw the ship's equipment overboard with their own hands.

A Conservative Version

And the third day we cast out by hands the tackling of the ship.

American Standard Version

and the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship.

An Understandable Version

On the third day, they handed [the rest of] the ship's gear to each other, and threw it overboard [Note: This was perhaps furniture, rigging, sails, baggage, etc.].

Anderson New Testament

and on the third day, with our own hands, we threw out the tackling of the ship.

Bible in Basic English

And on the third day, they let all the sailing apparatus go over the side.

Common New Testament

and on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands.

Daniel Mace New Testament

and the third day we lent our hands to send the tackling after.

Darby Translation

and on the third day with their own hands they cast away the ship furniture.

Godbey New Testament

and on the third day with their own hands they threw overboard the tackling of the ship;

Goodspeed New Testament

and on the next, they threw the ship's tackle overboard with their own hands.

John Wesley New Testament

And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.

Julia Smith Translation

And the third, working with our bands, we cast out the rigging of the ship.

King James 2000

And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.

Lexham Expanded Bible

and on the third [day] they threw overboard the gear of the ship with their own hands.

Modern King James verseion

And on the third day we threw out the ship's tackle with our hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.

Moffatt New Testament

while two days later they threw the ship's gear overboard with their own hands;

Montgomery New Testament

and on the third day with their own hands they threw the ship's tackling overboard.

NET Bible

and on the third day they threw the ship's gear overboard with their own hands.

New Heart English Bible

On the third day, they threw out the ship's tackle with their own hands.

Noyes New Testament

and the third day we cast out with our own hands the movables of the ship.

Sawyer New Testament

and on the third day with our own hands we cast overboard the furniture of the ship.

The Emphasized Bible

and, on the third day, with their own hands, the tackling of the ship, they cast away.

Thomas Haweis New Testament

And the third day with our own hands we threw overboard the tackling of the vessel.

Twentieth Century New Testament

And, on the following day, threw out the ship's tackle with their own hands.

Webster

And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.

Weymouth New Testament

and, on the third day, with their own hands they threw the ship's spare gear overboard.

Williams New Testament

and on the next day with their own hands they threw the ship's tackle overboard.

World English Bible

On the third day, they threw out the ship's tackle with their own hands.

Worrell New Testament

and, on the third day, with their own hands, they cast out the rigging of the ship.

Worsley New Testament

and the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship too.

Youngs Literal Translation

and on the third day with our own hands the tackling of the ship we cast out,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the third
τρίτος 
Tritos 
Usage: 45

day we cast out
ῥίπτω 
Rhipto 
Usage: 6

with our own hands
αὐτόχειρ 
Autocheir 
with own hands
Usage: 1

the tackling
σκευή 
Skeue 
Usage: 1

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Violent Storm At Sea

18 On the next day, as we were being violently tossed about by the storm [and taking on water], they began to jettison the cargo; 19 and on the third day they threw the ship’s tackle (spare lines, blocks, miscellaneous equipment) overboard with their own hands [to further reduce the weight]. 20 Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm kept raging about us, from then on all hope of our being saved was [growing worse and worse and] gradually abandoned.

Cross References

Job 2:4

Satan answered the Lord, “Skin for skin! Yes, a man will give all he has for his life.

Jonah 1:5

Then the sailors were afraid, and each man cried out to his god; and to lighten the ship [and diminish the danger] they threw the ship’s cargo into the sea. But Jonah had gone below into the hold of the ship and had lain down and was sound asleep.

Mark 8:35-37

For whoever wishes to save his life [in this world] will [eventually] lose it [through death], but whoever loses his life [in this world] for My sake and the gospel’s will save it [from the consequences of sin and separation from God].

Luke 9:24-25

For whoever wishes to save his life [in this world] will [eventually] lose it [through death], but whoever loses his life [in this world] for My sake, he is the one who will save it [from the consequences of sin and separation from God].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain