Parallel Verses
New American Standard Bible
remember that you were at that time separate from Christ,
King James Version
That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
Holman Bible
At that time you were without the Messiah, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of the promise,
International Standard Version
At that time you were without the Messiah, excluded from citizenship in Israel, and strangers to the covenants of promise. You had no hope and were in the world without God.
A Conservative Version
that ye were at that time independent of Christ, alienated from the citizenship of Israel, and alien of the covenants of the promise, having no hope and godless in the world.
American Standard Version
that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
Amplified
remember that at that time you were separated from Christ [excluded from any relationship with Him], alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise [with no share in the sacred Messianic promise and without knowledge of God’s agreements], having no hope [in His promise] and [living] in the world without God.
An Understandable Version
[Remember] that you were at that time without Christ; [you were] excluded from citizenship in the nation of Israel; [you were] foreigners regarding the Agreements of [God's] promises. You had no hope and were without God in the world.
Anderson New Testament
that you were at that time without Christ, being aliens from the community of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and having no God in the world:
Bible in Basic English
That you were at that time without Christ, being cut off from any part in Israel's rights as a nation, having no part in God's agreement, having no hope, and without God in the world.
Common New Testament
remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
Daniel Mace New Testament
that at that time ye were without all knowledge of the Messiah, being aliens from the common-wealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and living in the world without any true knowledge of God.
Darby Translation
that ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
Godbey New Testament
because you were at that time without Christ, being alienated from the commonwealth of Israel, and strangers of the covenants of the promise, having no hope and being atheists in the world.
Goodspeed New Testament
At that time you had no connection with Christ, you were aliens to the commonwealth of Israel, and strangers to the agreements about God's promise; with no hope and no God in all the world.
John Wesley New Testament
being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise; having no hope, and without God in the world.
Julia Smith Translation
That ye were in that time without Christy alienated from the citizenship of Israel, and foreigners from the covenants of solemn promise, having no hope, and without God in the world:
King James 2000
That at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
Lexham Expanded Bible
that you were at that time apart from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers to the covenants of promise, not having hope, and without God in the world.
Modern King James verseion
and that at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
remember, I say, that ye were at that time without Christ, and were reputed aliens from the commonwealth of Israel, and were strangers from the testaments of promise, and had no hope, and were without God in this world.
Montgomery New Testament
were once upon a time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, strangers to the covenants of the Promise, without hope and without God in the world.
NET Bible
that you were at that time without the Messiah, alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
New Heart English Bible
that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
Noyes New Testament
that ye were at that time without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;
Sawyer New Testament
that at that time you were without Christ, alienated from the polity of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world;
The Emphasized Bible
That ye were, in that season, separate from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and godless in the world;
Thomas Haweis New Testament
that ye were at that time without Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and atheists in the world:
Twentieth Century New Testament
Remember that you were at that time far from Christ; you were shut out from the citizenship of Israel; you were strangers to the Covenants founded on God's Promise; you were in the world without hope and without God.
Webster
That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
Weymouth New Testament
At that time you were living apart from Christ, estranged from the Commonwealth of Israel, with no share by birth in the Covenants which are based on the Promises, and you had no hope and no God, in all the world.
Williams New Testament
At that time you were without any connection with Christ; you were aliens to the commonwealth of Israel, strangers to the sacred compacts made by God's promise, with no hope, and no God in the world.
World English Bible
that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
Worrell New Testament
that at that time ye were apart from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world.
Worsley New Testament
and ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world: but now in Christ Jesus,
Youngs Literal Translation
that ye were at that time apart from Christ, having been alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;
Themes
The Covenant » The wicked have no interest in
Covenants » Illustrative » Of God's promises to man
Estrangement » From God » General references to
Gentiles » Unclassified sciptures relating to
Gentiles » Excluded from israel's privileges
the Heathen » Described as » Strangers to the covenant of promise
the Heathen » Described as » Having no hope
the Heathen » Are without God and Christ
Hope » The wicked have no ground for
Poverty, spiritual » Destitution of the truth
Poverty, spiritual » Examples of moral and spiritual bankruptcy » The gentiles
The promises of God » Man, by nature, has no interest in
Spiritual » Desire select readings, psalms 42; 84 » Destitution of the truth
Spiritual » Poverty » Destitution of the truth
Spiritual » Moral Brankruptcy » The gentiles
Spiritual » Examples of moral and spiritual bankruptcy » The gentiles
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
me
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 36 Translations in Ephesians 2:12
Prayers for Ephesians 2:12
Verse Info
Context Readings
Jewish And Gentile Believers United In Christ
11
Therefore remember that
Phrases
Cross References
Galatians 4:8
However at that time,
Colossians 1:21
And although you were
1 Thessalonians 4:13
But
Ephesians 4:18
being
1 Thessalonians 4:5
not in
Genesis 15:18
On that day the Lord made a covenant with Abram, saying,
“
From
Genesis 17:7-9
I will establish My covenant between Me and you and your
Exodus 24:3-11
Then Moses came and recounted to the people all the words of the Lord and all the
Numbers 18:19
2 Chronicles 15:3
Ezra 4:3
But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the heads of fathers’ households of Israel said to them, “
Psalm 89:3-18
I have
Isaiah 44:6
“Thus says the Lord, the
‘I am the
And there is no God
Isaiah 45:20
Draw near together, you fugitives of the nations;
Who
And
Isaiah 61:5
And
Jeremiah 14:8
Its
Why are You like a stranger in the land
Or like a traveler who has pitched his tent for the night?
Jeremiah 17:13
All who
Those who turn
Because they have forsaken the fountain of living water, even the Lord.
Jeremiah 31:31-34
“
Jeremiah 33:20-26
“Thus says the Lord, ‘If you can
Ezekiel 13:9
“So My hand will be against the
Ezekiel 37:26
I will make a
Hosea 3:4
For the sons of Israel will remain for many days
Luke 1:72
John 4:22
John 10:16
John 15:5
Acts 3:25
It is you who are
Acts 14:15-16
and saying, “Men, why are you doing these things? We are also
Acts 28:20
For this reason, therefore, I
Romans 1:28-32
And just as they did not see fit
Romans 9:4-5
who are
Romans 9:8
That is, it is not the children of the flesh who are
1 Corinthians 8:4-6
Therefore concerning the eating of
1 Corinthians 10:19-20
What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or
Galatians 3:16-17
Now the promises were spoken
Colossians 1:5
because of the
Colossians 1:27
to whom
2 Thessalonians 2:16
1 Timothy 1:1
Paul,
Hebrews 6:18
so that by two unchangeable things in which
Hebrews 11:34
1 Peter 1:3
1 Peter 1:21
who through Him are
1 Peter 3:15
but
1 John 3:3
And everyone who has this