Parallel Verses
International Standard Version
and reconciling both groups to God in one body through the cross, on which he eliminated the hostility.
New American Standard Bible
and might
King James Version
And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:
Holman Bible
He did this so that He might reconcile both to God in one body
A Conservative Version
and might reconcile them both in one body to God through the cross, having slain the enmity by it.
American Standard Version
and might reconcile them both in one body unto God through the cross, having slain the enmity thereby:
Amplified
And [that He] might reconcile them both [Jew and Gentile, united] in one body to God through the cross, thereby putting to death the hostility.
An Understandable Version
[This was also intended] to reestablish harmony between both of these peoples and God in [this] one body, through [Christ's death on] the cross. By doing this He put to death the hostility [between them].
Anderson New Testament
and that he might reconcile both, in one body, to God, through the cross, having by it put to death the cause of enmity;
Bible in Basic English
And that the two might come into agreement with God in one body through the cross, so putting an end to that division.
Common New Testament
and might reconcile them both to God in one body through the cross, by which he put to death the hostility.
Daniel Mace New Testament
that he might reconcile both in one body unto God by the cross, wherefore he destroyed the enmity that was between them:
Darby Translation
and might reconcile both in one body to God by the cross, having by it slain the enmity;
Godbey New Testament
and that he may reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity on in.
Goodspeed New Testament
and to kill the feud between them with his cross and in one body reconcile them both to God with it.
John Wesley New Testament
And might reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity thereby.
Julia Smith Translation
And that he might reconcile anew both in one body to God by the cross, having slain the eninity in it:
King James 2000
And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:
Lexham Expanded Bible
and might reconcile both in one body to God through the cross, killing the enmity in himself.
Modern King James verseion
and so that He might reconcile both to God in one body by the cross, having slain the enmity in Himself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And to reconcile both unto God in one body through his cross, and slew hatred thereby:
Moffatt New Testament
so as himself to give the death-blow to that feud by reconciling them both to God in one Body through the cross;
Montgomery New Testament
Thus he reconciled us both in one body to God by his cross, on which he slew our enmity.
NET Bible
and to reconcile them both in one body to God through the cross, by which the hostility has been killed.
New Heart English Bible
and might reconcile them both in one body to God through the cross, by which he put to death their enmity.
Noyes New Testament
and might reconcile both to God in one body by the cross, having slain on it the enmity.
Sawyer New Testament
and reconcile both in one body to God through the cross, having destroyed the enmity by it.
The Emphasized Bible
And might fully reconcile them both, in one body, through means of the cross, - slaying the enmity thereby; -
Thomas Haweis New Testament
and might reconcile them both in one body to God by the cross, having slain the enmity thereby;
Twentieth Century New Testament
And when, upon the cross, he had destroyed their mutual enmity, he sought by means of his cross to reconcile them both to God, united in one Body.
Webster
And that he might reconcile both to God in one body by the cross, having by it slain the enmity:
Weymouth New Testament
thus effecting peace, and to reconcile Jews and Gentiles in one body to God, by means of His cross--slaying by it their mutual enmity.
Williams New Testament
to reconcile them both to God with His cross after He had killed the hostility through it.
World English Bible
and might reconcile them both in one body to God through the cross, having killed the hostility thereby.
Worrell New Testament
and might reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity thereby;
Worsley New Testament
and that He might reconcile both in one body unto God, by the cross, having thereby slain the enmity:
Youngs Literal Translation
and might reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity in it,
Themes
The atonement » Reconciliation to God effected by
Christ » Cross of » Reconciliation through
Christ, the mediator » In virtue of his atonement
Cross of Christ » Reconciliation through
Reconciliation » Jesus Christ reconciling man to God
Reconciliation » Between God and man
Reconciliation » With God through Christ
Reconciliation with God » Effected for men » By the death of Christ
Reconciliation with God » Blotting out the hand-writing of ordinances is necessary to
Reconciliation with God » Effects of » Peace of God
Interlinear
Dia
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Ephesians 2:16
Verse Info
Context Readings
Jewish And Gentile Believers United In Christ
15 He rendered the Law inoperative, along with its commandments and regulations, thus creating in himself one new humanity from the two, thereby making peace, 16 and reconciling both groups to God in one body through the cross, on which he eliminated the hostility. 17 He came and proclaimed peace for you who were far away and for you who were near.
Cross References
Ephesians 2:15
He rendered the Law inoperative, along with its commandments and regulations, thus creating in himself one new humanity from the two, thereby making peace,
Colossians 1:20-22
Through the Son, God also reconciled all things to himself, whether things on earth or things in heaven, thereby making peace through the blood of his cross.
Romans 5:10
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, having been reconciled, will we be saved by his life!
Romans 6:6
We know that our old natures were crucified with him so that our sin-laden bodies might be rendered powerless and we might no longer be slaves to sin.
Romans 8:3
For what the Law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did. By sending his own Son in the form of humanity, he condemned sin by being incarnate,
Romans 8:7
That is why the mind that focuses on human nature is hostile toward God. It refuses to submit to the authority of God's Law because it is powerless to do so.
2 Corinthians 5:18-21
All of this comes from God, who has reconciled us to himself through the Messiah and has given us the ministry of reconciliation,
Galatians 2:20
I no longer live, but the Messiah lives in me, and the life that I am now living in this body I live by the faithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me.
Colossians 2:14
having erased the charges that were brought against us, along with their obligations that were hostile to us. He took those charges away when he nailed them to the cross.
1 Peter 4:1-2
Therefore, since the Messiah suffered in a mortal body, you, too, must arm yourselves with the same determination, because the person who has suffered in a mortal body has stopped sinning,