Parallel Verses
International Standard Version
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, having been reconciled, will we be saved by his life!
New American Standard Bible
For if while we were
King James Version
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
Holman Bible
For if, while we were enemies,
A Conservative Version
For if, while being enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more having been reconciled we will be saved by his life.
American Standard Version
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, shall we be saved by his life;
Amplified
For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, it is much more certain, having been reconciled, that we will be saved [from the consequences of sin] by His life [that is, we will be saved because Christ lives today].
An Understandable Version
For if while we were [God's] enemies, we were restored to fellowship with Him through the death of His Son, now that we have been restored, how much more [certainly] will we be saved [from condemnation] by His life!
Anderson New Testament
For if, while we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.
Bible in Basic English
For if, when we were haters of God, the death of his Son made us at peace with him, much more, now that we are his friends, will we have salvation through his life;
Common New Testament
For if, when we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.
Daniel Mace New Testament
for if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his son: much more being reconciled, shall we be saved by his life.
Darby Translation
For if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of his Son, much rather, having been reconciled, we shall be saved in the power of his life.
Godbey New Testament
For if being enemies we are reconciled to God through the death of his Son; how much more, being reconciled, shall we be saved through his life:
Goodspeed New Testament
If, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, it is far more certain that now that we are reconciled we shall be saved through sharing in his life!
John Wesley New Testament
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more being reconciled, we shall be saved through his life.
Julia Smith Translation
For if, being enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, reconciled, we shall be saved in his life.
King James 2000
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
Lexham Expanded Bible
For if, [while we] were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, by much more, having been reconciled, we will be saved by his life.
Modern King James verseion
For if when we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, much more, being reconciled, we shall be saved by His life.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his son: much more, seeing we are reconciled, we shall be preserved by his life.
Moffatt New Testament
If we were reconciled to God by the death of his Son when we were enemies, much more, now that we are reconciled, shall we be saved by his life.
Montgomery New Testament
For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, now that we are reconciled, shall we be saved in his life.
NET Bible
For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, since we have been reconciled, will we be saved by his life?
New Heart English Bible
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.
Noyes New Testament
For if while enemies we were reconciled to God through the death of his Son, much more having been reconciled shall we be saved by his life;
Sawyer New Testament
For if when enemies we were reconciled to God through the death of his Son, much more having become reconciled we shall be saved in his life.
The Emphasized Bible
For, if being enemies we were reconciled unto God through the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.
Thomas Haweis New Testament
For if, being enemies, we have been reconciled to God by the death of his son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.
Twentieth Century New Testament
For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, much more, now that we have become reconciled, shall we be saved by virtue of Christ's Life.
Webster
For if when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son; much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
Weymouth New Testament
For if while we were hostile to God we were reconciled to Him through the death of His Son, it is still more certain that now that we are reconciled, we shall obtain salvation through Christ's life.
Williams New Testament
For if while we were God's enemies, we were reconciled to Him through the death of His Son, it is much more certain that since we have been reconciled we shall finally be saved through His new life.
World English Bible
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.
Worrell New Testament
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son; much more, having been reconciled, shall we be saved by His life;
Worsley New Testament
For if when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son; much more being reconciled shall we be saved by his life.
Youngs Literal Translation
for if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved in his life.
Themes
The atonement » Reconciliation to God effected by
under the law Atonement » Typical of Christ's atonement
Justification » Justification coming by jesus Christ
Propitiation » Expiation, sin-offering
Reconciliation » Jesus Christ reconciling man to God
Reconciliation » Between God and man
Reconciliation with God » Effected for men » By the death of Christ
Reconciliation with God » Effected for men » While enemies to God
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Romans 5:10
Verse Info
Context Readings
Reconciliation With God Through Faith In Christ
9 Now that we have been justified by his blood, how much more will we be saved from wrath through him! 10 For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, having been reconciled, will we be saved by his life! 11 Not only that, but we also continue to boast about God through our Lord Jesus the Messiah, through whom we have now been reconciled.
Cross References
2 Corinthians 5:18-19
All of this comes from God, who has reconciled us to himself through the Messiah and has given us the ministry of reconciliation,
Romans 8:32
The one who did not spare his own Son, but offered him as a sacrifice for all of us, surely will give us all things, along with his Son, won't he?
Ephesians 2:16
and reconciling both groups to God in one body through the cross, on which he eliminated the hostility.
Colossians 1:20-21
Through the Son, God also reconciled all things to himself, whether things on earth or things in heaven, thereby making peace through the blood of his cross.
2 Corinthians 4:10-11
We are always carrying around the death of Jesus in our bodies, so that the life of Jesus may be clearly shown in our bodies.
Hebrews 7:25
Therefore, because he always lives to intercede for them, he is able to save completely those who come to God through him.
Leviticus 6:30
Any sin offering from which its blood was brought to the Tent of Meeting to make atonement in the sacred place is not to be eaten. Instead, it is to be incinerated."
2 Chronicles 29:24
and then the priests slaughtered them and purged the altar with their blood as a sin offering to atone for all Israel, because the king ordered that the burnt offering and the sin offering be made for all Israel.
Ezekiel 45:20
You are also to do this on the seventh day of the month, to make atonement for any person who wanders away or who sins through ignorance in order to make atonement for the Temple.
Daniel 9:24
Seventy weeks have been decreed concerning your people and your holy city: to restrain transgression, to put an end to sin, to make atonement for lawlessness, to establish everlasting righteousness, to conclude vision and prophecy, and to anoint the Most Holy Place.
John 5:26
Just as the Father has life in himself, so also he has granted the Son to have life in himself,
John 6:40
This is my Father's will: That everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him to life on the last day."
John 6:57
Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will also live because of me.
John 10:28-29
I give them eternal life, they'll never be lost, and no one will snatch them out of my hand.
John 11:25-26
Jesus told her, "I am the resurrection and the life. The person who believes in me, even though he dies, will live.
John 14:19
"In a little while the world will no longer see me, but you will see me. Because I live, you will live also.
Romans 5:11
Not only that, but we also continue to boast about God through our Lord Jesus the Messiah, through whom we have now been reconciled.
Romans 8:7
That is why the mind that focuses on human nature is hostile toward God. It refuses to submit to the authority of God's Law because it is powerless to do so.
Romans 8:34
Who is the one to condemn? It is the Messiah Jesus who is interceding on our behalf. He died, and more importantly, has been raised and is seated at the right hand of God.
Romans 11:28
As far as the gospel is concerned, they are enemies for your sake, but as far as election is concerned, they are loved for the sake of their ancestors.
2 Corinthians 5:21
God made the one who did not know sin to be sin for us, so that God's righteousness would be produced in us.
Colossians 3:3-4
For you have died, and your life has been safely guarded by the Messiah in God.
Hebrews 2:17
thereby becoming like his brothers in every way, so that he could be a merciful and faithful high priest in service to God and could atone for the people's sins.
Revelation 1:18
the living one. I was dead but look! I am alive forever and ever! I have the keys of Death and Hades.