Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And gathered hath been your spoil, A gathering of the caterpillar, As a running to and fro of locusts is he running on it.
New American Standard Bible
As locusts rushing about men rush about on it.
King James Version
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
Holman Bible
people will swarm over it like an infestation of locusts.
International Standard Version
Your plunder is gathered as when grasshoppers gather; just like locusts pounce, people have pounced on it.
A Conservative Version
And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathers. As locusts leap, men shall leap upon it.
American Standard Version
And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it.
Amplified
Your spoil [of Israel’s foe] is gathered [by the people of Jerusalem] as the caterpillar gathers;
As locusts swarming so people swarm on it.
Bible in Basic English
And the goods taken in war will be got together like the massing of young locusts; men will be rushing on them like the rushing of locusts.
Darby Translation
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running of locusts shall they run upon it.
Julia Smith Translation
And your spoil was gathered the gathering of the locust: as the running about of locusts he ran to and fro upon it
King James 2000
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
Lexham Expanded Bible
And your spoil is gathered, [as] the gathering of the locust, as a swarm of locusts storming on it.
Modern King James verseion
And your spoil shall be gathered as the stripping locust gathers; as the running to and fro of locusts he shall run on them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that their spoil may be gathered, as the grasshoppers are commonly gathered together into the pit.
NET Bible
Your plunder disappears as if locusts were eating it; they swarm over it like locusts!
New Heart English Bible
Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.
The Emphasized Bible
Then shall your spoil be gathered as the gathering of the caterpillar, - As the swift running of locusts, is he about to run upon them.
Webster
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
World English Bible
Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.
Themes
Agriculture » Foes of » Locusts
Armies » Compared to » Locusts
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 33:4
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment And Help
3 From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations. 4 And gathered hath been your spoil, A gathering of the caterpillar, As a running to and fro of locusts is he running on it. 5 Set on high is Jehovah, for He is dwelling on high, He filled Zion with judgment and righteousness,
Phrases
Cross References
2 Kings 7:15-16
And they go after them unto the Jordan, and lo, all the way is full of garments and vessels that the Aramaeans have cast away in their haste, and the messengers turn back and declare to the king.
2 Chronicles 14:13
and Asa and the people who are with him pursue them even to Gerar, and there fall of the Cushim, for they have no preserving, because they have been broken before Jehovah, and before His camp; and they bear away very much spoil,
2 Chronicles 20:25
and Jehoshaphat cometh in, and his people, to seize their spoil, and they find among them, in abundance, both goods and carcases, and desirable vessels, and they take spoil to themselves without prohibition, and they are three days seizing the spoil, for it is abundant.
Isaiah 33:23
Left have been thy ropes, They strengthen not rightly their mast, They have not spread out a sail, Then apportioned hath been a prey of much spoil, The lame have taken spoil.
Joel 2:9
In the city they run to and fro, On the wall they run, Into houses they go up by the windows, They go in as a thief.
Joel 2:25
And I have recompensed to you the years That consume did the locust, the cankerworm, And the caterpillar, and the palmer-worm, My great force that I did send against you.